Seite 2
Visit www.pioneer-car.co.uk (or www.pioneer-car.eu) to register your product. Visitez www.pioneer-car.fr (ou www.pioneer-car.eu) pour enregistrer votre appareil. Si prega di visitare iI sito www.pioneer-car.it (o www.pioneer-car.eu) per registrare iI prodotto. Visite www.pioneer-car.es (o www.pioneer-car.eu) para registrar su producto. Zum Registrieren Ihres Produktes besuchen Sie bitte www.pioneer-car.de (oder www.pioneer-car.eu).
Im Problemfall Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent- Händler oder an die nächstgelegene Pioneer- sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus- Kundendienststelle. haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische...
Bevor Sie beginnen ! Verhindern Sie beim Installieren des Verstär- Vor dem Anschluss bzw. der kers, dass Teile wie zum Beispiel lose Schrau- Installation des Verstärkers ben zwischen dem Verstärker und dem Fahrzeug eingeschlossen werden. Andernfalls WARNUNG könnten Funktionsstörungen auftreten. ! Die Verwendung einer roten Spezialbatterie ! Dieses Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten in und eines Erdungskabels RD-223, als Sonder-...
Bevor Sie beginnen Einstellen des Geräts ! Dieses Produkt wurde unter moderaten und Die einzelnen Teile tropischen Klimabedingungen entsprechend GM-A5702 der Sicherheitsbestimmungen, IEC 60065, für Audio-, Video- und ähnliche Elektrogeräte ge- Frontseite testet. ! Das am Produkt angebrachte grafische Sym- bedeutet Gleichstrom.
(Standardausgabe 500 mV) ist für den maximalen Preout-Ausgabepegel die Position NORMAL zu wählen. Wenn des Hauptgeräts ein, sodass die Lautstärke Sie eine Kfz-Stereoanlage von Pioneer beibehalten werden und ein zu hoher Aus- mit Cinch-Anschluss verwenden, die gabepegel kontrolliert werden kann.
Einstellen des Geräts Anschließen der Geräte Beziehung zwischen der Verstärkung Anschlussschema durch den Verstärker und der Ausgangsleistung des Hauptgeräts Das unsachgemäße Erhöhen der Verstärkung durch den Verstärker resultiert einfach in mehr Verzerrungen bei geringer Leistungsstei- gerung. Signalwellenform bei der Ausgabe mit hohem Lautstärkepegel unter Verwendung der Verstärkungsreglung des Verstärkers...
Sie im nachfolgenden Abschnitt. hältliche Batteriekabel, das Erdungskabel, die Siehe Anschließen der Lautsprecher. Lautsprecherkabel und den Verstärker mög- a Sicherung 30 A × 2 (GM-A5702) / 25 A × 1 lichst weit von der Antenne, vom Antennenka- (GM-A3702) bel und vom Tuner entfernt.
Stereoanschlüsse bzw. 4 W bis 8 W für Mono- und andere Brückenanschlüsse. Subwoofer Lautsprecherkanal Strom Eingangsnennleistung: Zweikanal-Ausgang Min. 150 W (GM-A5702) Min. 60 W (GM-A3702) Eingangsnennleistung: 1-Kanal-Ausgang Min. 480 W (GM-A5702) ! Installieren oder verwenden Sie diesen Ver- Min. 190 W (GM-A3702) stärker nicht mittels einer parallelen Verkabe-...
Anschließen der Geräte Zweikanal-Ausgang (Stereo) Anschlüsse bei Verwendung des Lautspre- chereingangskabels Verbinden Sie die Lautsprecherausgangskabel der Kfz-Stereoanlage über das mitgelieferte Lautsprechereingangskabel mit dem Verstär- ker. ! Schließen Sie nicht gleichzeitig den Cinch- Eingang und den Lautsprechereingang an. 1 Lautsprecher (Links) 2 Lautsprecher (Rechts) 1-Kanal-Ausgang 1 Kfz-Stereoanlage...
Anschließen der Geräte Anschließen der Stromklemme Verdrillen Sie das Batterie-, das Erd- ungs- und das Systemfernbedienungska- Die Verwendung einer roten Spezialbatterie bel. und eines Erdungskabels RD-223 (als Sonder- Verdrillung zubehör erhältlich) wird empfohlen. Verbinden Sie das Batteriekabel direkt mit dem positiven Pol + der Autobatterie und das Erdungskabel mit der Fahrzeugkarosserie.
Anschließen der Geräte 1 Klemme der Systemfernbedienung Anschließen der Lautspre- 2 Erdungsklemme cherausgangsklemmen 3 Stromklemme 4 Klemmenschrauben Verwenden Sie eine Drahtzange oder 5 Batteriekabel ein Universalmesser, um circa 10 mm der 6 Erdungskabel Enden des Lautsprecherkabels freizulegen 7 Kabel der Systemfernbedienung und verdrillen Sie dann die Drähte.
Anschließen der Geräte Installation Vor der Installation des Verstärkers WARNUNG ! Um eine ordnungsgemäße Installation zu ge- währleisten, verwenden Sie die mitgelieferten Einzelteile in der angegebenen Weise. Wenn andere als die im Lieferumfang enthaltenen Teile verwendet werden, könnten interne Be- standteile des Verstärkers beschädigt oder ge- lockert werden, was die Außerbetriebsetzung 1 Klemmenschrauben...
1 Blechschrauben (4 mm × 18 mm) 2 Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmes- ser von 2,5 mm. 3 Fußmatte oder Karosserie 4 Abstand Loch-zu-Loch: 343 mm (GM-A5702) / 233 mm (GM-A3702) 5 Abstand Loch-zu-Loch: 195 mm (GM-A5702) / 160 mm (GM-A3702)
Technische Daten Durchschnittlicher Stromverbrauch ............. 4 A (4 W für zwei Kanäle) 6,5 A (4 W für einen Kanal) GM-A5702 Sicherung ........25 A × 1 Stromversorgung ..... 14,4 V Gleichspannung (To- Abmessungen (B × H × T) leranz 10,8 V bis 15,1 V) .............
PIONEER CORPORATION. Bij problemen Als dit product niet naar behoren functioneert, kunt u contact opnemen met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer- Deponeer dit product niet bij het gewone huis- servicecentrum. houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Seite 18
Vóór u begint Vóór u de versterker schok of rookvorming, oververhitting en scha- de aan het toestel veroorzaken. aansluit of installeert De behuizing van de versterker en de erop aangesloten luidsprekers kunnen ook heet WAARSCHUWING worden en lichte brandwonden veroorzaken. ! Aanbevolen wordt gebruik te maken van de ! Bij een storing wordt de stroomvoorziening speciale rode accu- en aardkabels RD-223 die...
Vóór u begint Het toestel installeren — Als er gelijkspanning wordt gezet op de Wat is wat luidsprekeruitgang. GM-A5702 ! Het uitgangsvermogen van de versterker wordt beperkt als de temperatuur in de ver- Voorzijde sterker hoog oploopt. Als de temperatuur te hoog wordt, dan gaat het voedingslampje uit en wordt de versterker uitgeschakeld.
Seite 20
NORMAL. Voor sen aan het maximale preout- gebruik met een Pioneer-autoradiosys- uitgangsniveau van het hoofdtoestel, zodat teem met RCA en een maximale uit- het volume ongewijzigd blijft en een te gangsspanning van 4 V of hoger, stemt u sterk uitgangssignaal wordt voorkomen.
Het toestel installeren De toestellen aansluiten Verband tussen de versterkingsfactor Aansluitschema van de versterker en het uitgangsvermogen van het hoofdtoestel Een onjuiste verhoging van de versterkingsfac- tor van de versterker resulteert slechts in meer vervorming en weinig vermogenstoename. Golfvormig signaal bij hoog uitgangsvolume met versterkingsregeling voor de versterker...
Raadpleeg het volgende gedeelte voor meer nekabel en de tuner. informatie over het aansluiten van de luidspre- kers. Raadpleeg De luidsprekers aansluiten. a Zekering 30 A × 2 (GM-A5702) / 25 A × 1 (GM- Informatie over de A3702) b Zekering (30 A) × 2...
De luidsprekeruitgang kan 2-kanaals (stereo) ! Voor meer inlichtingen kunt u contact opne- of 1-kanaals (mono) zijn. Sluit de luidspreker- men met uw erkende Pioneer-leverancier of draden aan volgens het aantal gebruikte kana- -klantendienst. len en de afbeeldingen hieronder.
Seite 24
De toestellen aansluiten Aansluiting via de luidspre- De voedingsaansluiting keringangskabel verbinden Verbind met het bijgeleverde luidsprekerdraad Aanbevolen wordt gebruik te maken van de de luidsprekeruitgang van de autoradio met speciale rode accu- en aardkabels RD-223 (af- de versterker. zonderlijk verkrijgbaar). Sluit de accukabel ! Verbind de RCA-ingang en de luidspreke- rechtstreeks aan op de positieve + pool van ringang niet beide tegelijk.
Seite 25
De toestellen aansluiten 4 Aansluitschroeven Vervlecht de accukabel, de aardkabel 5 Accukabel en de kabel van de systeemafstandsbedie- 6 Aardkabel ning. 7 Kabel systeemafstandsbediening Vervlechten De luidsprekeraansluitingen Strip met een draadkniptang of ge- Bevestig verbindingslippen aan de ka- schikt mes het uiteinde van de luidspreker- beluiteinden.
De toestellen aansluiten Installatie Vóór u de versterker installeert WAARSCHUWING ! Voor een correcte installatie moet u de gele- verde onderdelen op de aangegeven wijze ge- bruiken. Andere onderdelen dan de geleverde kunnen het binnenwerk van de versterker be- schadigen of los raken en de versterker alle dienst doen weigeren.
Installatie ! De beveiligingsfunctie kan in werking treden Voorbeeld van een installatie om de versterker tegen oververhitting te be- op de vloermat of het chassis schermen wanneer hij wordt gebruikt als er onvoldoende warmteafgifte is, bij langdurig Plaats de versterker op de gewenste in- gebruik met een hoog volume, e.d.
Aanvullende informatie Technische gegevens Stroomverbruik ......14,5 A (bij continuvermo- gen, 4 W) GM-A5702 Gemiddeld stroomverbruik ............. 4 A (4 W voor twee kanalen) Spanningsbron ......14,4 V gelijkstroom (10,8 tot 6,5 A (4 W voor een kanaal) 15,1 V toelaatbaar) Zekering ........