Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

T16BT.6.., T16.T.6.., T17.T.6..
Kochfeld
Table de cuisson
Hob
Kookplaat
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....................2
[fr]
MODE D'EMPLOI ...............................16
[en] INSTRUCTION MANUAL ....................31
[nl]
GEBRUIKSAANWIJZING .....................45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF T16BT.6 series

  • Seite 1 T16BT.6.., T16.T.6.., T17.T.6.. Kochfeld Table de cuisson Kookplaat [de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....2 [fr] MODE D’EMPLOI .......16 [en] INSTRUCTION MANUAL ....31 [nl] GEBRUIKSAANWIJZING .....45...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com und Online-Shop: Kindersicherung......8 www.neff-eshop.com...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den...
  • Seite 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik Schäden Ursache Maßnahme ■ können Stromschläge verursachen. Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Sicherung im Sicherungskasten nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik ausschalten. Kundendienst rufen. geeignet sind. Topfabrieb (z.B. Heben Sie die Töpfe und Pfan- Warnung –...
  • Seite 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene n e n G e r ä t k e n n e n l e r Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Die Kochstellen Anzeigen...
  • Seite 6: Twist-Pad Mit Twist Knopf

    Twist-Pad mit Twist Knopf jTwist-Pad mit Twist Knopf Warnung – Gefahr durch Magnetismus! Für Träger von elektronischen Implantaten z. B. Herzschrittmacher, Insulinpumpen. Es kann sein, dass Das Twist-Pad ist der Einstellbereich in dem Sie mit Implantate von Magnetfeldern beeinflusst werden. s t K n o p f T w i s t - P a d m i t T w i dem Twist-Knopf Kochstellen auswählen und...
  • Seite 7: Kochstelle Einstellen

    Gerät bedienen Die Einstellungen bleiben die ersten 4 Sekunden ■ Fortkochstufe Fortkochdauer nach dem Ausschalten gespeichert. Wenn Sie in in Minuten dieser Zeit wieder einschalten, geht das Kochfeld mit den vorherigen Einstellungen in Betrieb. Schmelzen Schokolade, Kuvertüre 1-1. Kochstelle einstellen Butter, Honig, Gelatine Mit dem Twist-Knopf stellen Sie die gewünschte Erwärmen und Warmhalten...
  • Seite 8: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion Powerboost-Funktion ausschalten Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Die Kochstelle auswählen. Fisch und Fischfilet, natur 8-20 Min. Eine beliebige Fortkochstufe einstellen. Die Anzeige ˜ erlischt. Fisch und Fischfilet, paniert 8-20 Min. Die Powerboost-Funktion ist ausgeschaltet. Fisch und Fischfilet, paniert und 8-12 Min.
  • Seite 9: Automatischer Timer

    Zeitfunktionen Hinweis: Sie können die Dauer für eine Kochstelle Dauer einstellen ändern oder den automatischen Timer für die Die Kochstelle muss eingeschaltet sein. Kochstelle ausschalten: Mit dem Twist-Knopf die Kochstelle auswählen. Die Kochstelle auswählen und Symbol berühren. Im Symbol berühren. über Symbol blinkt.
  • Seite 10: Automatische Abschaltung

    Automatische Abschaltung Die Anzeige ist nicht aktiviert. Wie Sie die Anzeige bAutomatische Abschaltung aktivieren erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.~ Seite 10 Ist eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der h a l t u n g A u t o m a t i s c h e A b s c Einstellung eingeschaltet, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert.
  • Seite 11: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Auswahlzeit der Kochstelle ™Š Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Unbegrenzt: Sie können die zuletzt gewählte Kochstelle ‹ R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. immer einstellen ohne neu Auszuwählen. Sie können die zuletzt gewählte Kochstelle 10 Sekunden ‚...
  • Seite 12: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle Kochstellen, wenn nötig, automatisch abgeschaltet.
  • Seite 13: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
  • Seite 14 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø Kochstelle Die Butter schmelzen, Mehl und Salz einrühren und die Mehlschwitze für 3 Minuten hal- Die Milch zur Mehlschwitze hinzufügen und...
  • Seite 15 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Seite 16: Produktinfo

    Retirer le bouton de commande Twist-Pad ..20 rechange et services sur Internet sous : www.neff- Ranger le bouton Twist ..... . . 20 international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
  • Seite 17: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement cette notice. Conserver la o r m e U t i l i s a t i o n c o n f notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Seite 18: Causes De Dommages

    Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un Aperçu ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages service un appareil défectueux. Débrancher les plus fréquents : la fiche secteur ou enlever le fusible dans le Dommages Cause Mesure...
  • Seite 19: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de Elimination écologique ■ l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes Eliminez l'emballage en respectant seront conservés. l'environnement. Couvrez avec votre récipient toujours une surface ■ maximale du foyer. Cet appareil est marqué selon la directive Réglez à...
  • Seite 20: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande Retirer le bouton de commande Twist-Pad Remarques Les zones foncées au niveau de l'incandescence ■ Le bouton de commande Twist-Pad est amovible. Cela des foyers sont dues à des raisons techniques. Vous vous facilite le nettoyage. n'avez pas d'influence sur le fonctionnement du foyer.
  • Seite 21: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e foyers. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
  • Seite 22: Fonction Powerboost

    Fonction PowerBoost Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Poêlées surgelées 6-10 min Faire gonfler, frémir Crêpes en continu Quenelles 4.-5.* 20-30 min Omelette 3.-4. en continu Poisson 4-5* 10-15 min...
  • Seite 23: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants Attention : avec la fonction Powerboost, les matières ■ grasses chauffent vite. Ne laissez jamais la cuisson sans surveillance. Les matières grasses brûlantes s'enflamment rapidement. Reportez-vous au chapitre Consignes de sécurité importantes.~ Page 17 ASécurité-enfants Dans les 10 secondes suivantes, réglez la durée La sécurité...
  • Seite 24: Minuteur

    Coupure de sécurité automatique Minuteur À quel moment la limitation du temps est activée dépend de la position de chauffe réglée (entre 1 et Avec le minuteur vous pouvez régler un temps jusqu'à 10 heures). 99 minutes. Il est indépendant des autres réglages. Réglage du minuteur Effleurez le symbole .
  • Seite 25: Réglages De Base

    Réglages de base QRéglages de base Affi- Fonction chage Vous pouvez régler le dernier foyer sélectionné dans les ‚ Votre appareil possède différents réglages de base. 10 secondes après la sélection, ensuite vous devez resé- R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à...
  • Seite 26: Nettoyage

    Nettoyage Bouton de commande Twist-Pad DNettoyage Essuyez le bouton de commande Twist-Pad de préférence avec de l'eau tiède additionnée de produit à Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage vaisselle. N'utilisez pas de produits agressifs ou N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- récurants.
  • Seite 27: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
  • Seite 28: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
  • Seite 29 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Seite 30 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Seite 31 Storing the twist knob......35 www.neff-international.com and in the online shop Operation without the twist knob ....35 www.neff-eshop.com...
  • Seite 32: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information Read these instructions carefully. Please keep I n t e n d e d u s e the instruction and installation manual, as well Warning – Risk of fire! as the appliance certificate, in a safe place for i n f o r m a t i o n I m p o r t a n t s a f e t y Hot oil and fat can ignite very quickly.
  • Seite 33: Causes Of Damage

    Causes of damage Warning – Hazard due to magnetism! 7Environmental protection The removable control element is magnetic and may affect electronic implants, e. g. heart In this section, you can find information about saving pacemakers or insulin pumps. For people with t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o energy and disposing of the appliance.
  • Seite 34: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your appliance The instruction manual is the same for various different y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w hobs.
  • Seite 35: Twist-Pad With Twist Knob

    Twist-Pad with Twist knob Operation without the twist knob jTwist-Pad with Twist knob If you have mislaid the twist knob, you can also operate the hob without it: The twistpad is the area in which you can use the twist i s t k n o b T w i s t - P a d w i t h T w knob to select the hotplates and set heat settings.
  • Seite 36: Table Of Cooking Times

    Operating the appliance Set the heat setting Ongoing Ongoing cook- cooking set- ing time in min- The hob must be switched on. ting utes Select the hotplate. To do this, touch the twist knob Frozen goulash 2.-3. 20-30 min in the appropriate area for the required hotplate. Within the next 10 seconds, turn the twist knob until Poaching, simmering the desired heat setting appears in the heat setting...
  • Seite 37: Powerboost Function

    PowerBoost function AChildproof lock Ongoing Ongoing cook- cooking set- ing time in min- ting utes You can use the childproof lock to prevent children Omelette 3.-4. consecutively C h i l d p r o o f l o c k from switching on the hob.
  • Seite 38: Automatic Timer

    Automatic safety cut-out Within the next 10 seconds, set the desired cooking When the time has elapsed time with the twist knob. When the time has elapsed, an audible signal sounds flashes in the display for one minute. The ‹‹ display above the symbol lights up.
  • Seite 39: Keep Warm Function

    Keep warm function zKeep warm function QBasic settings The Keep warm function is suitable for melting Your appliance has various basic settings. You can K e e p w a r m f u n c t i o B a s i c s e t t i n g s chocolate or butter and for warming food and cookware adapt these settings to suit your own needs.
  • Seite 40: Changing The Basic Settings

    Cleaning Changing the basic settings DCleaning The hob must be switched off. Suitable maintenance and cleaning products can be Switch on the hob. C l e a n i n g purchased from the after-sales service or in our e-Shop. Within the next 10 seconds, touch the symbol for 4 seconds.
  • Seite 41: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting Faults often have simple explanations. Please read the In order that the electronics do not overheat, the T r o u b l e s h o o t i n g notes in the table before calling the after-sales service. hotplates are switched off as and when necessary.
  • Seite 42: Customer Service

    Customer service 4Customer service Our after-sales service is there for you if your appliance Please find the contact data of all countries in the C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an enclosed customer service list.
  • Seite 43 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Simmering Béchamel sauce Cookware: saucepan Milk temperature: 7° C Recipe: 40 g butter, 40 g flour, 0.5 l milk approx. 5:20 1, 3 (3.5% fat content) and one pinch of salt for 14.5 cm dia.
  • Seite 44 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Recipe: 250 g round grain rice, 120 g sugar, approx. 8:00 1 l milk (3.5% fat content) and 1.5 g salt for Add rice, sugar and salt to the milk 18 cm dia.
  • Seite 45 Twist-knop bewaren ......49 www.neff-international.com en in de online-shop: Werking zonder twist-knop ..... 49 www.neff-eshop.com...
  • Seite 46: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
  • Seite 47: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Scheuren of barsten in het glaskeramiek Schade Oorzaak Maatregel ■ kunnen schokken veroorzaken. Zekering in Krassen Zout, suiker en Gebruik de kookplaat niet als de meterkast uitschakelen. Contact zand plaats om iets neer te zetten of opnemen met de klantenservice. als werkvlak.
  • Seite 48: Milieuvriendelijk Afvoeren

    Het apparaat leren kennen Milieuvriendelijk afvoeren Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
  • Seite 49: Restwarmte-Indicatie

    Twist-pad met Twist knop Bij kookzones met meerdere ringen kunnen de Waarschuwing – Risico van brand! ■ verwarmingselementen van de binnenste ringen en Wanneer u een metalen voorwerp op het twist-pad legt, het verwarmingselement van de bijgeschakelde kan de kookplaat verder opwarmen. Schakel de ringen op verschillende tijdstippen worden in- en kookplaat daarom altijd uit met de hoofdschakelaar.
  • Seite 50: Kookzone Instellen

    Apparaat bedienen Levensmiddelen die snel en heet worden aangebraden Uitschakelen of waarbij tijdens het aanbraden veel vloeistof uittreedt, Raak het symbool aan tot de indicatie boven de het beste in meerdere kleine porties aanbraden. hoofdschakelaar en de indicaties uitgaan. Alle Tips voor energiebesparend koken vindt u in het kookzones zijn uitgeschakeld.
  • Seite 51: Powerboost-Functie

    PowerBoost-functie Powerboost-functie uitschakelen Doorkook- Doorkookduur stand in minuten Kies de kookzone. Steak (3 cm dik) 8-12 min. Stel een willekeurige doorkookstand in. De indicatie ˜ verdwijnt. Hamburgers, gehaktballen (3 cm 4.-5. 30-40 min. De Powerboost-functie is uitgeschakeld. dik)*** Borst van gevogelte (2 cm dik)*** 5-6 10-20 min.
  • Seite 52: Automatische Timer

    Tijdfuncties Aanwijzing: U kunt de tijdsduur voor een kookzone Tijdsduur instellen veranderen of de automatische timer voor de kookzone De kookzone moet ingeschakeld zijn. uitschakelen: Kies met de twist-knop de kookzone. Selecteer de kookzone en raak het symbool aan. Raak het symbool aan.
  • Seite 53: Automatische Veiligheidsuitschakeling

    Automatische veiligheidsuitschakeling bAutomatische veiligheidsuitschakeling Is een kookzone lang ingeschakeld zonder dat de i n g i g h e i d s u i t s c h a k e l A u t o m a t i s c h e v e i l instelling veranderd is, dan wordt de automatische tijdbegrenzing geactiveerd.
  • Seite 54: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Indicatie Functie DReinigen Bijschakeling van verwarmingselementen ™ˆ Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Uitgeschakeld.* ‹ R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Ingeschakeld. ‚ Laatste instelling voor het uitschakelen van de kookzone. ƒ...
  • Seite 55: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? Een storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j kleinigheid.
  • Seite 56: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat Houd er rekening mee dat een bezoek van een S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een technicus van de servicedienst in het geval van een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode...
  • Seite 57 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Melktemperatuur: 7 °C Recept: 40 g boter, 40 g bloem, 0,5 l melk ca. 5:20 1, 3 (3,5% vetgehalte) en een snufje zout voor 14,5 cm Ø kookzone De boter smelten, bloem en zout 3 minuten erdoor roeren, zodat een mooie roux ontstaat...
  • Seite 58 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 250 g rondkorrelige rijst, 120 g sui- ca. 8:00 ker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en 1,5 g zout Rijst, suiker en zout aan de melk voor 18 of 17 cm Ø...
  • Seite 60 *9000990459* 9000990459 951119 de, en, fr, nl...

Diese Anleitung auch für:

T16.t.6 seriesT17.t.6 series

Inhaltsverzeichnis