Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kettler Elyx 7 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Elyx 7:

Werbung

Montageanleitung Crosstrainer Ergometer „ELYX 7"
B
A
203 cm
B
67 cm
C
C
180 cm
A
83 kg
30 – 45 Min.
Abb. ähnlich
Art.-Nr. 07656-500
max.
150 kg
D
2-3
GB
4-5
F
6-7
NL
8-9
E
10-11
I
12-13
PL
14-15
CZ
16-17
P
18-19
DK
20-21
22-23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler Elyx 7

  • Seite 1 Montageanleitung Crosstrainer Ergometer „ELYX 7” Art.-Nr. 07656-500 203 cm 67 cm 180 cm max. 83 kg 150 kg 10-11 30 – 45 Min. 12-13 14-15 16-17 18-19 20-21 22-23 Abb. ähnlich...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- ■ Das Gerät sollte auf einem ebenen, schlagfesten Untergrund hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von aufgestellt werden. Legen Sie zur Stoßdämpfung geeignetes KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. Puffermaterial unter (Gummimatten, Bastmatten oder dgl.).
  • Seite 3 Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, dass durch hen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Ver- das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern wenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. oft unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine ■...
  • Seite 4: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – GB – Measuring help for screw connections – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – F – Gabarit pour système de serrae – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
  • Seite 5 Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
  • Seite 6 Checkliste (Packungsinhalt) M8x50 ø16x8,3 M8x55 ø21x10,5 ø21x8,3 M10x20 M8x16 ø25x8,4 4x40 4x35 3,9x25 3,9x13 ø45x8,5 4,8x13 M5x12 ø16x12...
  • Seite 7 3,9x25...
  • Seite 8 M8x55 ø21x8,3 ø45x8,5 M8 M = 25 Nm M10x20 ø21x10,5 M = 35-40 Nm – D – Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. – GB – The screwed connections must be controled at regular intervals. – F – Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers. –...
  • Seite 9 4x35 “klick” 3,9x13 A – “stop” D – “klick” C – “klick” M8x16 ø25x8,4 M = 25-30 Nm...
  • Seite 10 M8x50 ø16x8,3 ø16x12 ø16x8,3 M8 M = 25 Nm 4x40 “klick” “press” “klick” M5x12...
  • Seite 11 4x35 4,8x13 Batteriewechsel Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus. Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien und Ak- ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor: kus nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden ■...
  • Seite 12 Batteriewechsel Informationen über entsprechende Annahmestellen erhalten Sie est mis hors service et remettez-les dans un dépôt afin de recycler bei Ihrer örtlichen Kommunalbehörde, Entsorgungsbetrieb oder les piles ou les appareils électriques et électroniques. der Verkaufsstelle dieses Gerätes. Vous trouverez des informations concernant les dépôts corre- spondants auprès de votre commune, d’une entreprise de traite- ment ou dans le point de vente où...
  • Seite 13 Batteriewechsel – RUS – Замена батареек acumulador. A eliminação incorrecta prejudica o meio ambiente e a saúde. A Если изображение на дисплее плохо видно или отсутствует reciclagem de material permite preservar matérias-primas valio- вообще, необходимо заменить батарейки. Компьютер комплектуется двумя батарейками.
  • Seite 14: Handhabungshinweise

    Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento – DK – Håndtering –...
  • Seite 15 Handhabungshinweise...
  • Seite 16 Handhabungshinweise...
  • Seite 17 En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! Funcio- namiento solamente autorizado con la fuente de alimentación original suministrada o con pieza de recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario po- dría ocasionar daños. – I –...
  • Seite 18: Ersatzteilbestellung

    Ersatzteilbestellung – D – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar- tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. – GB – When ordering spare parts, always state the full article num- ber, spare-part number, the quantity required and theS/N of the product.
  • Seite 19 – PL – Zamówiene części zamiennych – CZ – Objednání náhradních dílů – P – Encomenda de peças sobressalentes – DK – Bestilling af reservedele – RUS – Заказ запчастей 07656-500 07656-500 Elyx 7 Elyx 7 94600572 97200256 94600688 94600669 70129615...
  • Seite 20 Ersatzteilbestellung...

Diese Anleitung auch für:

07656-500

Inhaltsverzeichnis