Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Easypix DVC5227 Flash

  • Seite 1 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Displaytaste LED-Ein-/Aus-Taste 1. Produktüberblick Betriebsarttaste Ein-/Aus-Taste Menütaste Aufwärts-Taste SD-Kartenschlitz Stromversorgungs-LED Auslöser USB-Buchse AV-Buchse Rechts-/Selbstauslöser OK-Taste -Taste Abwärts-Taste Links-Taste Lautsprecher LCD-Bildschirm Stativgewinde Objektiv Handschlaufe Batteriefachdeckel...
  • Seite 3: Monitorbildschirmanzeige

    2. Monitorbildschirmanzeige Aufnahmemodus EV-Wert Messen Mitte Multi Punkt Weißabgleichanzeige Auto Tageslicht Qualitätsanzeige Bewölkt Neonlicht Halogen Speicherkapazität Aufnahmemodus Speicherkarte eingeschoben Batterieanzeige Voll Halb Schwach...
  • Seite 4 Videoaufnahmemodus Wiedergabemodus Messen Mitte Auflösungsanzeige Multi Punkt Weißabgleichanzeige Auto Tageslicht Bewölkt Neonlicht Halogen Speicherkapazität Videoaufnahmemodus Speicherkarte Batterieanzeige eingeschoben Voll Halb Schwach Nummer der aktuellen Datei/ Gesamtanzahl der Dateien Schutzanzeige Format der Datei...
  • Seite 5: Installieren Der Batterie

    3. Vorbereitungen Installieren der Batterie Öffnen Sie das Batteriefach der Videokamera. 2. Legen Sie drei Batterien der Größe AAA entsprechend der im Batteriefach gezeigten Polarität ein. Schließen Sie das Batteriefach.
  • Seite 6: Einschieben Der Speicherkarte

    Einschieben der Speicherkarte Diese digitale Videokamera hat keinen internen Speicher und kann ohne eine Speicherkarte keine Bilder oder Filmclips aufzeichnen. Verwenden Sie eine SD- oder MMC-Karte, wenn Sie Dateien aufzeichnen wollen. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie eine Speicherkarte einschieben oder entfernen. Achten Sie beim Einschieben der Karte auf die korrekte Orientierung.
  • Seite 7: Verwendung Dieser Videokamera

    4. Verwendung dieser Videokamera Ein- und Ausschalten der Kamera Öffnen Sie den LCD-Bildschirm. Drücken Sie zum Einschalten der Kamera die Taste EIN, bis der LCD-Bildschirm aufleuchtet. Erneutes langes Drücken der Taste EIN schaltet die Kamera aus. Aufnahme von Standbildern Schalten Sie die Videokamera ein. Drücken Sie die Taste MODUS, um die Videokamera in Aufnahmemodus zu bringen;...
  • Seite 8: Aufzeichnen Von Filmclips

    Halten Sie die Videokamera ruhig und drücken Sie auf den Auslöser ganz durch, um ein Foto zu machen. Aufzeichnen von Filmclips 1: Schalten Sie die Videokamera ein und bringen Sie sie in den Videoaufnahmemodus. 2: Drücken Sie auf den Auslöser, um mit der Aufnahme zu beginnen. Drücken Sie die Taste RECHTS, um die Aufnahme zu pausieren, und drücken Sie sie erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.
  • Seite 9: Wiedergabe Von Standbildern

    Drücken Sie die Taste AUF, um die Aufnahme zu pausieren, und drücken Sie sie erneut, um die Aufnahme fortzusetzen. 3: Drücken Sie erneut auf den Auslöser, um die Aufnahme zu beenden. Wenn der Speicher voll ist, hört die Videokamera automatisch mit der Aufnahme auf.
  • Seite 10: Wiedergabe Von Filmclips

    Wiedergabe von Filmclips 1: Drücken Sie die Taste LINKS oder die Taste RECHTS, um die in Wiedergabemodus wiederzugebenden Filmclips zu wählen. 2: Drücken Sie auf den Auslöser, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Drücken Sie die Taste MENÜ, um die Wiedergabe zu beenden. Drücken Sie die Taste AUF, um zu pausieren, und drücken Sie sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
  • Seite 11: Anschluss An Einen Fernseher/Computer

    6. Anschluss an einen Fernseher/Computer Anschließen der Kamera an einen Fernseher Verbinden Sie die Videokamera und den Fernseher mit dem mitgelieferten Kabel. Schalten Sie dann den Fernseher und die Videokamera ein. Der LCD-Bildschirm der Videokamera wird schwarz und der Bildschirm des Fernsehers dient nun als der Bildschirm der Kamera.
  • Seite 12: Anschließen Der Kamera An Einen Computer

    Anschließen der Kamera an einen Computer Dateien können auf zwei Arten von der Speicherkarte der Videokamera zu einem Computer heruntergeladen werden. Durch Einschieben der Speicherkarte in einen Kartenleser • Durch Anschließen der Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an • einen Computer Verwendung eines Kartenlesers Werfen Speicherkarte...
  • Seite 13: Technische Daten

    einen Computer 1: Stellen Sie den USB-Modus auf [MSDC]. 2: Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an einen USB-Anschluss des Computers an und schalten Sie die Videokamera ein. Wenn der Anschluss an den Computer erfolgreich abgeschlossen worden ist, erscheint die Meldung "MSDC" auf dem Bildschirm. Öffnen [Arbeitsplatz] oder...
  • Seite 14 Fokusbereich 150 cm bis unendlich Blende F3.2, Fixfokus Verschluss Elektronischer Verschluss 1/2 bis 1/1024 sec Auflösung Standbild 12 M(4000 x 3000)5 M(2592 x 1944)/3 M(2048 x 1536)/1,3 M(1280 x 960)/VGA (640 x 480) Video: 1280x720 / 720x480 / 640x480 / 320x240 Empfindlichkeit Auto Weißabgleich...
  • Seite 15 Stromversorgung 3 AAA-Batterien (Alkali/1,5 V) Umgebungstemperatur Betrieb: 0 °C bis 40 °C Lagerung: -20 bis 60 °C Mikrofon Eingebaut Lautsprecher Eingebaut Abmessungen Kamerakörper: 112,5 mm x 55,9 mm x 54,1 mm Gewicht Kamerakörper ohne Batterien: 0,2 kg Hinweis: Änderungen von Produktentwurf und technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.
  • Seite 16 User’s Manual...
  • Seite 17: Product Overview

    Display button 1. Product Overview LED On / Off button Mode button Power button Menu button UP button SD card slot Power LED Shutter button USB jack AV jack Right/Selftime button OK button Down button Left button Speaker LCD screen Tripod socket Lens Wrist strap...
  • Seite 18: Monitor Screen Display

    2. Monitor Screen Display Capture mode...
  • Seite 19 Video record mode Playback mode...
  • Seite 20: Installing The Battery

    3. Preparations Installing the Battery Open the video camera battery door. Insert two AA-size batteries with the positive (+) and negative (-) poles matching the directions indicated on the battery cover. Close the battery door.
  • Seite 21: Inserting The Memory Card

    Inserting the Memory Card This digital video camera has no internal memory, it can’t take pictures and video clips. if you want to record files please use a SD or MMC card. Turn off the camera before inserting or removing the memory card. Be sure to orient the card correctly when inserting it.
  • Seite 22 4. Using This Video Camera Turning the Camera On and Off Open the LCD panel. To turn on the camera, hold the POWER button until the LCD screen turns on. Hold the POWER button again will turn the camera off. Taking still images Turn on the video camera.
  • Seite 23: Recording Audio

    Recording Video Clip 1: Turn the video camera on and set it to video record mode. 2: Press the SHUTTER button to start recording. Press the RIGHT button to have a pause and press it again to continue. 3: Press the SHUTTER button again to end the recording. If the memory is full the video camera will stop recording automatically.
  • Seite 24: Playback Still Image

    5. Playback Playback Still Image 1: Turn the camera on, and then press the MODE button until the camera enter playback mode. The latest recorded file appears on the LCD screen. If there are no images stored, a message [No Image] appears. 2: Press the LEFT or RIGHT button to preview the previous or next image.
  • Seite 25: Playing Back Audio Files

    Playing Back Audio Files 1: Press the LEFT or RIGHT button to select the audio file you want to playback. 2: Press the Shutter button to start playing. Press the MENU button to end playing. Press the UP button to pause it and press it again to continue. Press the RIGHT button to fast forward and press the LEFT button to back forward.
  • Seite 26 When the video camera is set to record mode, you can preview the subjects you want to record on the TV screen. When the video camera is set to Playback mode, you can review all the pictures, video and audio clips stored in the video camera on the Connecting the Camera to a PC There are two ways to download files from the video camera's memory card to a computer:...
  • Seite 27: Specifications

    3: Copy images from the card into a directory of your choice on the computer’s hard disk. Connecting the Camera to a PC with the USB Cable 1: Set the USB mode to [MSDC] mode. 2: Connect the supplied USB cable to the computer's USB port and turn on the video camera.
  • Seite 28 Aperture F3.2, Fixed Focus Shutter Electronic Shutter: 1/2 ~ 1/1024 sec. Resolution Still Image 12M(4000x3000)5M(2592X1944)/3M(2048X1536)/ 1.3M(1280x960)/VGA(640X480) Video: 1280 X720/720X480/640X480/320X240 Sensitivity Auto White balance Auto / Daylight / Tungsten / Fluorescent / Cloudy Exposure control -2EV to +2EV in 0.3 Step Burst Included Photo effect...
  • Seite 29: System Requirements

    Microphone Built-in Speaker Built-in Dimension Camera Body: 4.43” x 2.2” x 2.13” Weight Camera Body w/o battery: 0.42 lbs Note: The product design and the specifications are subject to change without notice. System requirements: Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista/Win7 CPU: Pentium III 800MHz or above Memory:64 MB memory or above Disk space:Min.
  • Seite 30 Manual de Usuario...
  • Seite 31: Visión General Del Producto

    Botón de pantalla 1. Visión General del Botón LED on/off Producto Botón de modo Botón de encendido Botón de menú Botón ARRIBA Ranura de tarjeta SD LED de encendido Botón de obturador Conector USB Conector AV Botón derecha/Tiempo Botón ACEPTAR (OK) Botón abajo Botón izquierda Altavoz...
  • Seite 32: Visualización De La Pantalla

    2. Visualización de la Pantalla Modo captura Valor de EV Medición Indicador de resolución Centro Múltiple Puntual Indicador balance blancos Automático Luz del día Indicador de calidad Nublado Fluorescente Súper fino Tungsteno Fino Normal Capacidad de memoria Modo captura Tarjeta de memoria insertada Indicador de nivel de batería Llena Media...
  • Seite 33 Modo de grabación de vídeo Medición Centro Indicador de resolución Múltiple Puntual Indicador balance blancos Automático Luz del día Nublado Fluorescente Tungsteno Capacidad de memoria Modo de grabación de vídeo Tarjeta de memoria insertada Indicador de nivel de batería Llena Media Baja Modo de reproducción...
  • Seite 34: Instalación De La Batería

    3. Preparativos Instalación de la Batería Abra la compuerta de la batería de la videocámara. 2. Inserte 2 baterías de TAMAÑO AA con los extremos positivos (+) y negativos (-) coincidiendo con las direcciones indicadas en la tapa de la batería. Cierre la compuerta de la batería.
  • Seite 35: Inserción De La Tarjeta De Memoria

    Inserción de la Tarjeta de Memoria Esta videocámara digital no tiene memoria interna, no puede sacar fotografías y clips de vídeo. Si quiere grabar archivos, utilice por favor una tarjeta SD o MMC. Apague la cámara antes de insertar o quitar la tarjeta de memoria.
  • Seite 36: Toma De Imágenes Fijas

    4. Utilización de esta Videocámara Encendido y apagado de la Cámara Abra el panel LCD. Para encender la cámara, mantenga apretado el botón ENCENDIDO hasta que la pantalla LCD se encienda. Mantener apretado el botón de ENCENDIDO otra vez apagará la cámara.
  • Seite 37 Grabación de Clips de Vídeo 1: Encienda la videocámara y póngala en el modo grabación de vídeo. 2: Apriete el botón OBTURADOR para empezar a grabar. Apriete el botón DERECHA para hacer una pausa y apriételo otra vez para continuar. 3: Apriete el botón OBTURADOR otra vez para terminar la grabación.
  • Seite 38 5. Reproducción Reproducción de Imagen Fija 1: Encienda la cámara, y entonces apriete el botón MODO hasta que la cámara entre el modo de reproducción. El último archivo registrado aparece en la pantalla LCD. Si no hay imágenes almacenadas, aparece un mensaje [No Imagen]. 2: Apriete el botón IZQUIERDA o DERECHA para visualizar la imagen anterior o siguiente.
  • Seite 39 para retroceder. Reproducción de Archivos de Audio 1: Apriete el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el archivo de audio quiera reproducir. 2: Apriete el botón OBTURADOR para empezar a reproducir. Apriete el botón MENÚ para acabar la reproducción. Apriete el botón ARRIBA para hacer una pausa y apriételo otra vez para continuar.
  • Seite 40 (suministrado). Encienda la televisión y la videocámara, y a continuación ponga la televisión en modo “AV”. Cuando la videocámara se pone en modo grabación, puede visualizar los motivos que quiere grabar en la pantalla de televisión. Cuando la videocámara se pone en el modo de Reproducción, puede revisar en la televisión todas las imágenes, clips de vídeo y de audio almacenados en la videocámara.
  • Seite 41: Especificaciones

    2: abra [Mi Ordenador] o el [Explorador de Windows] y haga doble clic el icono de disco extraíble que representa la tarjeta de memoria. 3: Copie las imágenes desde la tarjeta en un directorio de su elección en el disco duro del ordenador. Conexión de la Cámara a un PC utilizando el cable USB suministrado.
  • Seite 42 Gama de 150 cm ~ Infinito enfoque Abertura F3.2, Enfoque Fijo Obturador Obturador electrónico: 1/2 ~ 1/1024 s. Resolución Imagen Fija 12M(4000x3000)5M(2592X1944)/3M(2048X1536)/ 1,3M(1280x960)/VGA(640X480) Vídeo: 1280 X 720/720X480/640X480/320X240 Sensibilidad Automático Balance de Automático / Luz del día / Tungsteno / Fluorescente / blancos Nublado Control de...
  • Seite 43 / MMC / SDHC hasta 8GB Sistema de NTSC / PAL televisión Fuente de 2 Baterías AA (alcalina/1,5V) Alimentación Temperatura Funcionamiento: 0° C a 40° C ambiente Almacenamiento: -20 a 60° C Micrófono Incorporado Altavoz Incorporado Dimensiones Cuerpo de la cámara: 4,43” x 2,2” x 2,13” Peso Cuerpo de la cámara sin batería: 0,42 lbs Nota: El diseño y las especificaciones del producto son susceptibles...
  • Seite 44 Guide d’utilisation...
  • Seite 45: Aperçu Du Produit

    1. Aperçu du produit Bouton d’affichage Bouton DEL Marche/Arrêt Bouton Mode Bouton Marche Bouton Menu Bouton HAUT Fente de la carte SD Alimentation DEL Bouton Obturateur Prise USB Prise AV Bouton dr/ Décl. à rtd Bouton OK Bouton BAS Bouton Gauche Haut-parleur Ecran LCD Connexion du trépied...
  • Seite 46 2. Affichage de l’écran de contrôle Mode de saisie Valeur EV Mesures Témoin de définition Centrale pondérée Matricielle Ponctuelle (Spot) Témoin d’équilibre blancs Auto Lumière du jour Témoin Qualité Nuageux Fluorescent Super fin Tungstène Normal Capacité mémoire Mode saisie Carte mémoire insérée Témoin de la batterie Plein A moitié...
  • Seite 47: Mode Lecture

    Mode d’enregistrement vidéo Distance Metering Centrale pondérée Témoin de définition Matricielle Auto Témoin d’équilibre des blancs Ponctuelle (Spot) Daylight Auto Cloudy Lumière du jour Fluorescent Nuageux Tungsten Fluorescent Memory capacity Tungstène Video record mode Memory card inserted Capacité mémoire Mode enregistrement vidéo Battery level indicator Carte mémoire insérée Full...
  • Seite 48: Installer La Batterie

    3. Préparatifs Installer la batterie Ouvrir le cache de la batterie de la caméra vidéo. Insérer deux piles de type AA, en positionnant les pôles positif (+) et négatif (-) conformément aux instructions insiquées sur le cache des piles. Fermer le cache de la batterie.
  • Seite 49: Insérer La Carte Mémoire

    Insérer la Carte mémoire Cette caméra vidéo numérique ne comporte pas de mémoire intégrée, elle ne peut pas prendre de photos et de clips vidéo. Si vous souhaitez enregistrer des fichiers, veuillez utiliser une carte SD ou MMC. Eteindre la caméra avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire.
  • Seite 50 4. Utilisation de cette caméra vidéo Allumer et éteindre la caméra Ouvrir le panneau LCD. Pour allumer la caméra, maintennez le bouton MARCHE enfoncé jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume. Appuyer à nouveau sur le bouton MARCHE pour éteindre la caméra. Prendre des vues fixes Allumer la caméra vidéo.
  • Seite 51: Enregistrer Un Clip Vidéo

    Enregistrer un clip vidéo 1. Allumer la caméra vidéo et régler celle-ci sur le mode d’enregistrement vidéo. 2. Appuyer sur le bouton OBTURATEUR pour commencer l'enregistrement. Appuyer sur le bouton DROIT pour pauser et l’appuyer à nouveau pour continuer. 3. Appuyer à nouveau sur le bouton OBTURATEUR pour arrêter l'enregistrement.
  • Seite 52 3. Appuyer à nouveau sur le bouton OBTURATEUR pour arrêter l'enregistrement. Si la mémoire est pleine, la caméra vidéo arrêtera automatiquement l’enregistrement. 5. Lecture Lecture de vues fixes 1. Allumer la caméra, et puis appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que la caméra accède au mode lecture.
  • Seite 53 Lecture des clips de film 1. Appuyer sur le bouton GAUCHE ou DROIT pour choisir les clips de film que vous souhaitez relire en mode lecture. 2. Appuyer sur le bouton Obturateur pour commencer la lecture. Appuyer sur le bouton MENU pour arrêter la lecture. Appuyer sur le bouton HAUT pour pauser et l’appuyer à...
  • Seite 54 6. Connexions à la TV/PC Branchement de la caméra à la TV Brancher la caméra vidéo et la TV avec le câble fourni. Puis allumer la TV et la caméra vidéo. L’écran LCD de la caméra vidéo devient noir, et l’écran de la TV remplace l’écran LCD de la caméra.
  • Seite 55 Branchement de la caméra à un PC Il existe deux méthodes pour télécharger les fichiers d’une carte de mémoire de caméra vidéo sur un ordinateur. • En insérant la carte de mémoire dans un lecteur de carte • En branchant la caméra à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Utilisation d’un lecteur de carte 1.
  • Seite 56: Caractéristiques

    caméra vidéo. Un message ‘MSDC’ apparaît à l’écran lorsque la connexion à l'ordinateur a été totalement réussie. 3. Ouvrir ‘Mon ordinateur’ ou ‘Windows Explorer’. Un ‘Disque amovible’ s’affiche sur la liste du disque. Faire un double clic sur l’icône ‘Disque amovible’...
  • Seite 57 3M (2048X1536)/1,3 M (1280x960)/VGA (640X480) Vidéo : 1280 X 720/720X480/640X480/320X240 Sensibilité Automatique Equilibre des Automatique / Lumière du jour / Tungsten / blancs Fluorescent / Nuageux Contrôle -2EV à +2EV en 0.3 étape d’exposition Rafale Incorporée Effet photo Normal/N&B/Bistre/Négatif/Rouge/Vert/Bleu Déclencheur à 2 à...
  • Seite 58 Haut-parleur Intégré Dimension Corps de la caméra : 4,43” x 2,2” x 2,13” Poids : Corps de la caméra sans batterie : 0,42 livres NB : La conception de l’appareil et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Spécifications requises Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista/Win7 PROCESSEUR : Pentium III 800MHz ou supérieur Mémoire : 64Mo de mémoire ou plus...
  • Seite 59: Manuale Istruzioni

    Manuale istruzioni...
  • Seite 60 Tasto display 1. Panoramica articolo Tasto LED ON/OFF Tasto Modo Tasto Aliment. Tasto Menu Tasto SU SD card slot LED alimentazione Tasto Otturatore Spinotto USB Spinotto AV Tasto Destra/T. aut. Tasto OK Tasto Giù Tasto Sinistra Altoparlante LCD screen Presa treppiede Obiettivo Cinghietta di trasporto Coperchio batteria...
  • Seite 61 2. Display monitor Modo paesaggio Valore EV Reg, dist. Indicatore risoluzione Centro Multi Spot Indic. bilanc. bianchi Auto Luce diurna Indicator equal. Nuvoloso Fluorescente Super fine Tungsteno Fine Normale Capacità memoria Modo paes. Memory card inserita Indicatore livello bat. Carica A metá...
  • Seite 62 Modo Videoregistrazione Reg. dist. Centro Indicatore risoluzione Multi Spot Indic. bilanc. bianchi Auto Luce diurna Nuvoloso Fluorescente Tungsteno Capacitá memoria Modo videoregistraz. Memory card inserita Indicatore livello Carica A metà Bassa Modalità di riproduzione Sequenza file attuale/ Modo Riprod. Numero tot. file registrati Ind.
  • Seite 63: Installazione Della Batteria

    3. Preparazione Installazione della batteria Aprire lo sportello della videocamera. 2. Inserire due batterie AA rispettando la polarità (+) e negativa (-) come indicato sul coperchio della batteria. Chiudere lo sportello della batteria.
  • Seite 64 Inserimento della Memory Card Questa videocamera digitale non è dotata di memoria interna, per cui non è possible fotografare o realizzare video con essa. Se si desidera registrare file, utilizzare una SD o MMC card. Spegnere la videocamera prima di inserire oppure rimuovere la memory card.
  • Seite 65: Utilizzo Della Videocamera

    4. Utilizzo della videocamera Accensione e spegnimento della videocamera Aprire il pannello LCD. Per accendere la videocamera, tenere premuto il tasto ALIMENTAZIONE finché non si accende l’LCD screen. Premere nuovamente il tasto ALIMENTAZIONE per spegnere la videocamera. Immagini singole Accendere la videocamera. Premere il tasto MODO per impostare la videocamera sul modo Paesaggio;...
  • Seite 66: Registrazione Audio

    Videoregistrazione 1: Accendere la videocamera e impostarla sul modo Videoregistrazione. 2: Premere il tasto OTTURATORE per avviare la registrazione. Premere il tasto DESTRA per mettere in pausa e premerlo nuovamente per continuare. 3: Premere nuovamente il tasto OTTURATORE per concludere la registrazione.
  • Seite 67 5. Riproduzione Riproduzione immagini fisse 1: Accendere la videocamera e premere il tasto MODO finché non viene attivato il modo Riproduzione. L’LCD screen visualizza l’ultimo file registrato. Se non vi sono immagini memorizzate, viene visualizzato il messaggio [Nessuna immagine]. 2: Premere i tasti SINISTRA o DESTRA per effettuare un’anteprima dell’immagine precedente o successiva.
  • Seite 68 effettuare l’avvolgimento rapido. Nuove riproduzione di file audio 1: Premere il tasti SINISTRA o DESTRA per selezionare il file audio che si desidera riprodurre. 2: Premere il tasto Otturatore per avviare la riproduzione. Premere il tasto MENU per concludere la registrazione Premere il tasto SU per mettere in pausa e premerlo nuovamente per continuare.
  • Seite 69 videocamera. Collegare la videocamera a una TV con il cavo TV-out (in dotazione) . Accendere la TV e la videocamera e impostare la TV sul modo “AV”. Quando la videocamera è impostata sul modo reigstrazione, è possibile effettuare l’anteprima dei soggetti che si desidera registare sullo schermo TV.
  • Seite 70 2: Aprire [My Computer] o [Windows Explorer] e fare doppio clic sull’icona del disco amovibile che rappresenta la memory card. 3: Copiare le immagini dalla card a una directory a scelta sull’hardisk del computer. Collegamento della videocamera a un PC con il cavo USB 1: Impostare il modo USB sul modo [MSDC].
  • Seite 71 7. Specifiche Sensore 5MegaPixel CMOS Display 2.7" TFT Color LCD Range focal. 150 cm ~ Infinito Apertura F3.2, fuoco fisso Otturatore Otturatore elettronico: 1/2 ~ 1/1024 sec. Risoluzione Immagine fissa 12M(4000x3000)5M(2592X1944)/3M(2048X1536)/ 1.3M(1280x960)/VGA(640X480) Video: 1280 X 720/720X480/640X480/320X240 Sensibilità Auto Auto/ Luce diurna/ Bilanc.
  • Seite 72 che supporta fino a 8GB Sistema TV NTSC / PAL Alimentazione AA (alcaline/ 1,5 V) 2 batterie Temp. ambiente Funzionamento: 0° C a 40° C Memorizzazione: -20 a 60° C Microfono Integrato Altop. Integrato Misure Corpo camera: 4,43” x 2,2” x 2,13” Peso Corpo camera con/senza batteria: 0,42 lbs Nota: il design e le specifiche dell’apparecchio sono soggetti a modifiche...
  • Seite 73 Manual de Usuario...
  • Seite 74 Botón de pantalla 1. Visión General del Botón LED on/off Producto Botón de modo Botón de encendido Botón de menú Botón ARRIBA Ranura de tarjeta SD LED de encendido Botón de obturador Conector USB Conector AV Botón derecha/Tiempo Botón ACEPTAR (OK) Botón abajo Botón izquierda Altavoz...
  • Seite 75 2. Visualización de la Pantalla Modo captura Valor de EV Medición Indicador de resolución Centro Múltiple Puntual Indicador balance blancos Automático Luz del día Indicador de calidad Nublado Fluorescente Súper fino Tungsteno Fino Normal Capacidad de memoria Modo captura Tarjeta de memoria insertada Indicador de nivel de batería Llena Media...
  • Seite 76 Modo de grabación de vídeo Medición Centro Indicador de resolución Múltiple Puntual Indicador balance blancos Automático Luz del día Nublado Fluorescente Tungsteno Capacidad de memoria Modo de grabación de vídeo Tarjeta de memoria insertada Indicador de nivel de batería Llena Media Baja Modo de reproducción...
  • Seite 77 3. Preparativos Instalación de la Batería Abra la compuerta de la batería de la videocámara. 2. Inserte 2 baterías de TAMAÑO AA con los extremos positivos (+) y negativos (-) coincidiendo con las direcciones indicadas en la tapa de la batería. Cierre la compuerta de la batería.
  • Seite 78 Inserción de la Tarjeta de Memoria Esta videocámara digital no tiene memoria interna, no puede sacar fotografías y clips de vídeo. Si quiere grabar archivos, utilice por favor una tarjeta SD o MMC. Apague la cámara antes de insertar o quitar la tarjeta de memoria.
  • Seite 79 4. Utilización de esta Videocámara Encendido y apagado de la Cámara Abra el panel LCD. Para encender la cámara, mantenga apretado el botón ENCENDIDO hasta que la pantalla LCD se encienda. Mantener apretado el botón de ENCENDIDO otra vez apagará la cámara.
  • Seite 80 Grabación de Clips de Vídeo 1: Encienda la videocámara y póngala en el modo grabación de vídeo. 2: Apriete el botón OBTURADOR para empezar a grabar. Apriete el botón DERECHA para hacer una pausa y apriételo otra vez para continuar. 3: Apriete el botón OBTURADOR otra vez para terminar la grabación.
  • Seite 81 5. Reproducción Reproducción de Imagen Fija 1: Encienda la cámara, y entonces apriete el botón MODO hasta que la cámara entre el modo de reproducción. El último archivo registrado aparece en la pantalla LCD. Si no hay imágenes almacenadas, aparece un mensaje [No Imagen]. 2: Apriete el botón IZQUIERDA o DERECHA para visualizar la imagen anterior o siguiente.
  • Seite 82 para retroceder. Reproducción de Archivos de Audio 1: Apriete el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el archivo de audio quiera reproducir. 2: Apriete el botón OBTURADOR para empezar a reproducir. Apriete el botón MENÚ para acabar la reproducción. Apriete el botón ARRIBA para hacer una pausa y apriételo otra vez para continuar.
  • Seite 83 (suministrado). Encienda la televisión y la videocámara, y a continuación ponga la televisión en modo “AV”. Cuando la videocámara se pone en modo grabación, puede visualizar los motivos que quiere grabar en la pantalla de televisión. Cuando la videocámara se pone en el modo de Reproducción, puede revisar en la televisión todas las imágenes, clips de vídeo y de audio almacenados en la videocámara.
  • Seite 84 2: abra [Mi Ordenador] o el [Explorador de Windows] y haga doble clic el icono de disco extraíble que representa la tarjeta de memoria. 3: Copie las imágenes desde la tarjeta en un directorio de su elección en el disco duro del ordenador. Conexión de la Cámara a un PC utilizando el cable USB suministrado.
  • Seite 85 Gama de 150 cm ~ Infinito enfoque Abertura F3.2, Enfoque Fijo Obturador Obturador electrónico: 1/2 ~ 1/1024 s. Resolución Imagen Fija 12M(4000x3000)5M(2592X1944)/3M(2048X1536)/ 1,3M(1280x960)/VGA(640X480) Vídeo: 1280 X 720/720X480/640X480/320X240 Sensibilidad Automático Balance de Automático / Luz del día / Tungsteno / Fluorescente / blancos Nublado Control de...
  • Seite 86 / MMC / SDHC hasta 8GB Sistema de NTSC / PAL televisión Fuente de 2 Baterías AA (alcalina/1,5V) Alimentación Temperatura Funcionamiento: 0° C a 40° C ambiente Almacenamiento: -20 a 60° C Micrófono Incorporado Altavoz Incorporado Dimensiones Cuerpo de la cámara: 4,43” x 2,2” x 2,13” Peso Cuerpo de la cámara sin batería: 0,42 lbs Nota: El diseño y las especificaciones del producto son susceptibles...
  • Seite 87: Podręcznik Użytkownika

    Podręcznik użytkownika...
  • Seite 88: Opis Produktu

    Przycisk do ekranu 1. Opis produktu Przycisk trybu Przycisk zasilania Przycisk menu Przycisk w górę Gniazdo karty SD Dioda zasilania Przycisk migawki Wejście USB Wejście AV Przycisk w prawo/samowyzwalacza Przycisk OK Przycisk w dół Przycisk w lewo Głośnik Ekran LCD Gniazdo statywu Obiektyw Pasek na nadgarstek...
  • Seite 89 2. Wyświetlacz Tryb wykonywania zdjęcia Wartość EV Pomiar światła Wskaźnik rozdzielczości Środek Multi Punkt Wskaźnik balansu bieli Auto AUTO 1.3M Dzień Chmury Wskaźnik jakości Świetlówka Super wysoka Żarówka Wysoka Normalna Pojemność pamięci Tryb Włożono kartę pamięci wykonywania zdjęcia Wskaźnik poziomu baterii Pełne Połowa Niskie...
  • Seite 90 Tryb nagrywania wideo Pomiar światła Środek Wskaźnik rozdzielczości Multi Punkt Wskaźnik balansu bieli Auto AUTO Dzień Chmury Świetlówka Żarówka Pojemność pamięci Tryb wykonywania zdjęć Włożono kartę pamięci Wskaźnik poziomu baterii Pełne Połowa Niskie Tryb odtwarzania Kolejność bieżącego pliku/ Tryb odtwarzania Całkowita ilość...
  • Seite 91: Wkładanie Baterii

    3. Przygotowanie Wkładanie baterii Otwórz klapkę przegródki na baterie. Włóż dwie bateria typu AA plus „+“ i minus „-“ zgodnie ze wskazówką na klapce przegródki. Zamknij klapkę.
  • Seite 92 Wkładanie karty pamięci Ta kamera cyfrowa nie posiada pamięci wewnętrznej i nie może zapisywać ani zdjęć ani filmów. Jeśli chcesz zapisywać pliki, skorzystaj z karty pamięci SD lub MMC. Przed włożeniem lub wyciągnięciem karty pamięci wyłącz kamerę. Wkładając ją upewnij się, że jest obrócona na właściwą stronę.
  • Seite 93 4. Używanie kamery Włączanie i wyłączanie kamery Otwórz panel LCD. Aby włączyć kamerę, przytrzymaj przycisk ZASILANIA, aż włączy się ekran. Przytrzymaj przycisk ZASILANIA ponownie, aby wyłączyć kamerę. Robienie zdjęć Włącz kamerę. Naciśnij przycisk TRYBU, aby przełączyć kamerę w tryb robienia zdjęć...
  • Seite 94 Nagrywanie klipów wideo 1: Włącz kamerę i przełącz ją w tryb nagrywania wideo. 2: Naciśnij przycisk MIGAWKI, aby rozpocząć nagrywanie. Naciśnij strzałkę W PRAWO, aby wstrzymać nagrywanie i naciśnij ją ponownie, aby je wznowić. 3: Naciśnij przycisk MIGAWKI ponownie, aby zakończyć nagrywanie. Gdy karta pamięci zapełni się, kamera automatycznie przerwie nagrywanie.
  • Seite 95: Wyświetlanie Zdjęć

    5. Odtwarzanie Wyświetlanie zdjęć 1: Włącz kamerę i naciskaj przycisk TRYBU, aż kamera wejdzie w tryb odtwarzania. Na ekranie LCD pojawi się ostatnio nagrany plik. Jeśli nie ma żadnych zapisanych zdjęć, na ekranie pojawi się wiadomość [Brak zdjęć]. 2: Naciskaj strzałki W LEWO lub W PRAWO, aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie.
  • Seite 96 Odtwarzanie plików dźwiękowych 1: Naciskaj strzałki W LEWO lub W PRAWO, aby wybrać pliki dźwiękowe, które chcesz odtworzyć. 2: Naciśnij przycisk migawki, aby rozpocząć odtwarzanie. Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć odtwarzanie. Naciśnij strzałkę W GÓRĘ, aby wstrzymać odtwarzanie i naciśnij ją ponownie, aby je wznowić. Naciśnij strzałkę...
  • Seite 97 Gdy kamera jest ustawiona w trybie nagrywania, możesz na ekranie TV wyświetlić obiekty, które chcesz sfilmować. Gdy kamera jest ustawiona w trybie odtwarzania, możesz na ekranie TV wyświetlić wszystkie zdjęcia, filmy i pliki dźwiękowe przechowywanie w kamerze. Podłączenie kamery do komputera Istnieją...
  • Seite 98: Dane Techniczne

    komputera. Podłączenie kamery do komputera używając kabla USB 1: Przełącz tryb USB na tryb [MSDC]. 2: Podłącz dołączony do zestawu kabel USB do portu USB komputera i włącz kamerę. Po udanym podłączeniu do komputera na ekranie wyświetli się komunikat „MSDC“ 3: Otwórz [Mój komputer] lub [Eksplorator Windows].
  • Seite 99 Przesłona F3.2, o stałej ogniskowej Migawka Migawka elektroniczna: 1/2 ~ 1/1024 sek. Rozdzielczoś Zdjęcia ć 12M(4000x3000)5M(2592X1944)/3M(2048X1536)/ 1,3M(1280x960)/VGA(640X480) Wideo: 1280 X720/720X480/640X480/320X240 Czułość Automatyczna Balans bieli Auto / Dzień / Żarówka / Świetlówka / Chmury Kontrola Od -2EV do +2EV w odstępach co 0.3 ekspozycji Szybkie W zestawie...
  • Seite 100 SDHC o pojemności do 8GB System TV NTSC / PAL Zasilanie Dwie baterie AA (alkaliczne / 1,5V) Temperatura Użytkowa: Od 0°C do 40°C otoczenia Przechowywania: od -20 do 60°C Mikrofon Wbudowany Głośnik Wbudowany Rozmiary Główna część kamery: 112,5mm x 55,9mm x 54,1mm Waga Główna część...
  • Seite 101: Manual Do Utilizador

    Manual do utilizador...
  • Seite 102 1. Descrição geral do Botão do ecrã Botão LED ligado/desligado produto Botão modo Botão ligar Botão menu Botão ascendente Ranhura p/ cartão SD LED ligado Botão obturador Tomada USB Tomada AV Botão temporizador automático/Direito Botão confirmar Botão descendente Botão esquerdo Altifalante Ecrã...
  • Seite 103 2. Apresentação do ecrã do monitor Modo de captura Valor EV Medição Indicador da resolução Centro Multi Indicador do equilíbrio Ponto de brancos Automático Diurno Indicador de qualidade Nublado Fluorescente Super fino Tungsténio Fino Normal Capacidade de memória Modo de captura Cartão de memória inserido Indicador do nível das pilhas Alto...
  • Seite 104 Modo de gravação de vídeo Medição Centro Indicador da resolução Indicador do equilíbrio de Multi Ponto brancos Automático Diurno Nublado Fluorescente Tungsténio Modo de gravação de vídeo Capacidade de memória Cartão de memória inserido Indicador do nível das pilhas Alto Médio Baixo Modo de Exibição...
  • Seite 105: Instalar As Pilhas

    3. Preparação Instalar as pilhas Abra a porta do compartimento das pilhas da câmara de vídeo. Insira duas pilhas tipo AA com os pólos positivo (+) e negativo (-) no sentido das direcções indicadas na tampa do compartimento das pilhas. Feche a porta do compartimento das pilhas.
  • Seite 106: Inserir O Cartão De Memória

    Inserir o cartão de memória Esta câmara de vídeo digital sem memória interna não pode tirar fotografias e gravar videoclipes. Se quiser gravar ficheiros utilize um cartão SD ou MMC. Desligue a câmara antes de inserir ou retirar o cartão de memória.
  • Seite 107 4. Utilizar esta câmara de vídeo Ligar e desligar a câmara Abra o painel do LCD. Para ligar a câmara, pressione o botão LIGAR até o ecrã LCD acender. Pressione de novo o botão LIGAR para desligar a câmara. Tirar fotografias a imagens fixas Ligue a câmara de vídeo.
  • Seite 108: Gravar Áudio

    Gravar um videoclipe Ligue a câmara de vídeo e defina-a para o Modo de gravação de vídeo. Pressione o botão OBTURADOR para começar a gravação. Pressione o botão DIREITO para fazer uma pausa e pressione-o de novo para continuar. Pressione o botão OBTURADOR de novo para terminar a gravação. Se a memória estiver cheia, a câmara de vídeo irá...
  • Seite 109 Se a memória estiver cheia, a câmara de vídeo irá parar a gravação automaticamente. 5. Reproduzir Reproduzir uma imagem fixa Ligue a câmara e depois pressione o botão MODO até a câmara entrar no Modo de reprodução. O último ficheiro gravado aparece no ecrã LCD. Se não é guardada nenhuma imagem, uma mensagem [Nenhuma imagem] aparece.
  • Seite 110 Pressione o botão MENU para terminar a reprodução. Pressione o botão ASCENDENTE para fazer uma pausa e pressione-o de novo para continuar. Pressione o botão DIREITO para avançar rápido e pressione o botão ESQUERDO para retroceder. Reproduzir ficheiros de áudio Pressione os botões ESQUERDO ou DIREITO para seleccionar os ficheiros de áudio que quer reproduzir.
  • Seite 111 ligue o televisor e a câmara de vídeo. O ecrã LCD da câmara de vídeo fica escuro e o ecrã do televisor funciona como o ecrã LCD da câmara. Ligue a câmara de vídeo a um televisor através do cabo de saída do televisor (fornecido).
  • Seite 112 computador utilizando o cabo USB fornecido. Utilizar um leitor de cartões Ejecte o cartão de memória da câmara de vídeo e insira-o num leitor de cartões que esteja ligado a um computador. Abra [O meu computador] ou [Explorador do Windows] e clique duas vezes no ícone do disco amovível que representa o cartão de memória.
  • Seite 113 guardados na câmara encontram-se na pasta com o nome "DCIM". Copie as fotografias ou os ficheiros para o seu computador. 7. Especificações Sensor 5 megapixéis CMOS Ecrã LCD a cores TFT de 2,7" Alcance de 150 cm ~ Ilimitado focagem Abertura Focagem fixa , F3.2 Obturador...
  • Seite 114 Controlo de De -2EV a +2EV em 0,3 passos exposição Disparo contínuo Incluído (Burst) Efeito da Normal/Preto e fotografia branco/Sépia/Negativo/Vermelho/Verde/Azul Temporizador 2 / 10 segundos automático Armazenamento Memória externa: Cartões de memória suportados SD / MMC / SDHC até 8 GB Sistema da NTSC / PAL televisão...
  • Seite 115 Dimensões Corpo da câmara: 4,43" x 2,2” x 2,13” Peso Corpo da câmara sem pilhas: 0,42 lbs Nota: A construção do produto e as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Requisitos do sistema: Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista/Win7 CPU: Pentium III 800MHz ou superior Memória: 64 MB de memória ou superior Espaço em disco: Mín.
  • Seite 116   Användarmanual    ...
  • Seite 117   1. Produktöversikt Display-knapp Lysdiod På/Av-knapp Lägesknapp Startknapp Menyknapp UPP-knapp SD-kortplats Ström- lysdiod Slutarknapp USBkontakt AV-kontakt Höger-knapp / självutlösare OK-knapp Nedåt-knapp Vänster.knapp Högtalare LCD-skärm Stativfäste Lins Handrem Batterilucka...
  • Seite 118   2. Bildskärmsdisplay Fotograferingsläge EV-värde Mätning Upplösningsindikator Center Multipelt Punkt Vitbalansindikator Auto Dagsljus Klart Kvalitetsindikator Fluorescerande Volfram Superfin Normal Minneskapacitet Upptagningsläge Minneskort isatt Batterinivåindikator Full Halv Låg...
  • Seite 119: Videoinspelningsläge

      Videoinspelningsläge Mätning Center Upplösningsindikator Multipelt Punkt Vitbalansindikator Auto Dagsljus Klart Fluorescerande Volfram Minneskapacitet Videoinspelningsläge Minneskort isatt Batterinivåindikator Full Halv Låg Uppspelningsläge...
  • Seite 120   Uppspelningsläge Ordningsföljd av nuvarande fil / Det totala antalet inspelade filer Skyddsindikator Ljudinspelningssymbol Filformat Datum och tidsstämpel Filmklipp Ljudfiler 3. Förberedelser Så här installerar du batteriet Öppna videokamerans batterilucka. Sätt i två AA batterier. De positiva (+) och negativa (-) polerna ska matcha de riktningar som anges på...
  • Seite 121   Så här sätter du i minneskortet I den här digitala videokameran finns det inget internminne, det går inte att ta kort eller spela in filmklipp. Om du vill spela in filer ska du använda ett SD- eller MMC-kort. Innan minneskortet sätts i eller tas ur måste kameran vara avstängd.
  • Seite 122   4. Så här använder du videokameran Stänga av och sätta på kameran Öppna LCD-panelen. När du vill sätta på kameran, håller du ned HUVUD-brytaren tills LCD-skärmen slås på. Om du håller med strömbrytaren en gång till stängs kameran av. Så...
  • Seite 123   Så här spelar du in filmklipp Sätt på videokameran och ställ in den för filminspelning. Tryck in SLUTAR-knappen för att starta inspelningen. Tryck på HÖGER-knappen för att stoppa och tryck igen för att återuppta inspelningen. Tryck in SLUTAR-knappen för att avsluta inspelningen. Om minnet är fullt kommer videokameran automatiskt att stoppa inspelningen.
  • Seite 124   5. Uppspelning Så här spelar du upp en stillbild Slå på kameran och tryck på LÄGES-knappen tills kameran är I uppspelningsläget. Den senaste inspelade filen visas på LCD-skärmen. Om det inte finns några bilder lagrade så visas meddelandet: [Ingen bild] Tryck in VÄNSTER- eller HÖGER-knappen för att förhandsvisa föregående eller nästa bild.
  • Seite 125   Så här spelar du upp ljudfiler Tryck in VÄNSTER- eller HÖGER-knappen för att välja den ljudfil du vill spela upp. Tryck på SLUTAR-knappen för att börja spela. Tryck på MENY- knappen för att avsluta uppspelningen. Tryck på UPP-knappen för att stoppa och tryck igen för att fortsätta.
  • Seite 126   När videokameran är inställd inspelningsläget, förhandsgranska det du vill spela in på TV-skärmen. När videokameran är inställd i uppspelningsläget kan du se alla bilder, video- och ljudklipp som lagrats i videokameran på TV- skärmen. Så här ansluter du kameran till en PC Du kan ladda ned filer från filmkamerans minneskort till en dator på...
  • Seite 127   ikonen för den flyttbara enhet som motsvarar minneskortet. Kopiera bilder från kortet till en valfri katalog på datorns hårddisk. Så här ansluter du kameran till en PC med USB-kabeln Ställ in USB-läget till [MSDC]-läge. Anslut den medföljande USB-kabeln till datorns USB-port och slå på videokameran.
  • Seite 128   7. Specifikationer Sensor 5 megapixlar CMOS Display 2,7 tum TFT färg-LCD Fokusområde 150 cm ~ oändligt Bländare F 3.2, fast fokus Slutare Elektronisk slutare: 1/2 ~ 1/1024 sek. Upplösning Stillbild 12 M (4000 x 3000) 5 M (2592 x 1944) /3 M (2048 x 1536) / 1,3 M (1280 x 960) / VGA (640 x 480) Video: 1280 x 720/720 x 480/640 x 480/320 x 240 Känslighet...
  • Seite 129   TV-system NTSC/PAL Nätförsörjning AA (alkaliska/1,5 V) 2 x batterier Omgivningstemperat Drift: 0 ~ 40 °C Förvaring: -20 ~ 60 °C Mikrofon Inbyggd Högtalare Inbyggd Mått Kamerahus: 4,43 tum x 2,2 tum x 2,13 tum Vikt Kamerahus utan batteri: 190g Obs! Produktens design och specifikationer kan ändras utan förvarning.

Inhaltsverzeichnis