Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Black & Decker GL425 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GL425:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
GL425
GL430
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Black & Decker GL425

  • Seite 1 GL425 GL430...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português EÏÏËÓÈη Copyright Black & Decker...
  • Seite 4 18 17 20º...
  • Seite 5: Ec Declaration Of Conformity

    CONGRATULATIONS! INTENDED USE You have chosen a Black & Decker tool. Our aim is Your Black & Decker strimmer GL420/GL425/GL430 to provide quality tools at an affordable price. families has been designed for trimming lawn We hope that you will enjoy using this tool for edges and to cut grass in confined spaces.
  • Seite 6 E N G L I S H Work area When not in use, the appliance should be Do not expose the appliance to rain. Do not stored in a dry place. Children should not have use the appliance in damp or wet conditions. access to stored appliances.
  • Seite 7: Electrical Safety

    E N G L I S H Switch off, remove the plug from the This appliance is double insulated in socket and ensure that moving parts have accordance with EN 60335; therefore stopped rotating before leaving the no earth wire is required. appliance unattended and before changing, cleaning or inspecting any parts Prevent body contact with earthed or...
  • Seite 8: Carton Contents

    E N G L I S H Never use the tool unless the guard is properly fitted. Never use a light socket. Releasing the cutting line (fig. A) In transit, the cutting line is taped to the spool Using an extension cable Always use an approved extension cable suitable housing.
  • Seite 9 E N G L I S H If the tool starts running slowly, reduce the load. Winding new line onto an empty spool (fig. E) In order to achieve optimum cutting results, You may wind new cutting line onto an empty only cut dry grass.
  • Seite 10: Protecting The Environment

    E N G L I S H Tool runs slowly GUARANTEE Check that the spool housing can rotate freely. The Black & Decker lawn and garden guarantee Carefully clean it if necessary. provides: 36 months parts and 12 months Check that the cutting line does not protrude labour cover in the UK, 24 months parts and more than 9 cm from the spool housing.
  • Seite 11 E N G L I S H It is our aim that all Black & Decker customers should be totally satisfied with their Black & Decker product and our after sales service. If any help or advice is needed, please contact your local Black &...
  • Seite 12: Deutsch

    Sie haben sich für ein Gerät von Black & Decker VERWENDUNG entschieden. Wir möchten Qualitätsgeräte zu Ihr Black & Decker Rasentrimmer GL420/GL425/ einem erschwinglichen Preis bieten. GL430 wurde zum Trimmen von Rasenkanten Wir hoffen, daß Sie dieses Gerät viele Jahre mit sowie zum Schneiden von Gras an schwer Freude verwenden werden.
  • Seite 13 D E U T S C H Das Verwenden anderer als der in dieser Halten Sie Kinder, Besucher und Tiere dem Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte Arbeitsbereich fern und sorgen Sie dafür, und Zubehörteile oder die Ausführung daß Sie das Gerät und das Netzkabel nicht von Arbeiten mit diesem Gerät, die nicht berühren.
  • Seite 14: Elektrische Sicherheit

    D E U T S C H Versuchen Sie nie, irgendwelche Teile zu Gehen Sie beim Trimmen entlang Rasenkanten entfernen oder auszutauschen, wenn dies in sowie in der Nähe von Kiespfaden und -wegen der Anleitung nicht beschrieben wird. vorsichtig vor, da Steine und Erde durch den Schneidfaden weggeschleudert werden Zusätzliche Sicherheitshinweise für Rasentrimmer können.
  • Seite 15: Inhalt Der Verpackung

    D E U T S C H Verlängerungskabel Verwenden Sie nur zugelassene Verlängerungskabel, Verwenden Sie das Gerät nur, wenn die die sich für die Leistungsaufnahme des Geräts Schutzhaube ordnungsgemäß montiert ist. eignen (siehe Typenschild). Das Verlängerungskabel muß für den Einsatz im Freien geeignet sein. Lösen des Schneidfadens (Abb.
  • Seite 16: Wartung

    D E U T S C H Bei langem Gras arbeiten Sie stufenweise in Führen Sie den Schneidfaden durch die Öse (14). kleinen Schritten von oben nach unten. Drücken Sie die Spule auf die Antriebswelle Halten Sie das Gerät harten Gegenständen (15) und drehen Sie die Spule ein wenig hin und empfindlichen Pflanzen fern.
  • Seite 17: Umweltschutz

    D E U T S C H STÖRUNGSBEHEBUNG Falls der hervorstehende Teil des Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, Schneidfadens länger ist als der Abstand vom befolgen Sie folgende Hinweise. Falls die Störung Spulengehäuse zum Faden-Kappmesser, damit nicht behoben wird, wenden Sie sich bitte schneiden Sie den Faden ab, so daß...
  • Seite 18: Kundendienst

    D E U T S C H Garantiebestimmungen Folgende Defekte sind von der Garantie ausgeschlossen: Abgenutzte bzw. beschädigte Messer, Nylon-Schneidfaden, Sägeketten und Netzkabel. Diese Teile werden als Verschleißteile betrachtet, die sich bei normalem Gebrauch abnutzen. Defekte, die auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind.
  • Seite 19: Declaration De Conformite Ce

    Vous avez choisi un outil Black & Decker. Votre coupe bordures Black & Decker Notre but est de fournir des outils de qualité au GL420/GL425/GL430 a été conçu pour tailler et meilleur prix. Nous espérons que vous profiterez arranger les coins de pelouse et pour couper l’herbe de cet outil pendant de longues années.
  • Seite 20 F R A N Ç A I S Aire de travail Après utilisation N’exposez pas l’outil à la pluie. N’exposez pas Eteignez l’outil, débranchez-le et assurez-vous l’outil à l’humidité. que les pièces rotatives ont cessé de tourner N’utilisez l’outil qu’à la lumière du jour ou sous avant d’abandonner l’outil, ou avant de un éclairage artificiel suffisant.
  • Seite 21 F R A N Ç A I S Porter des lunettes de sécurité lorsque Prenez garde à ne pas vous blesser avec la vous utilisez cet outil. lame de coupe du fil. Ne touchez pas la lame. Après avoir tiré sur le fil de coupe, remettez Le fil de coupe continuera de fonctionner toujours l’outil en position normale avant de pendant quelques secondes après l’arrêt...
  • Seite 22: Contenu De La Boite

    F R A N Ç A I S Le câble de rallonge doit être adapté pour CONTENU DE LA BOITE le travail en extérieur. La boîte contient : 1 Coupe bordures UTILISATION 1 Carter protecteur avec vis de fixation 1 Manuel d’instructions Laissez l’outil fonctionner à...
  • Seite 23 F R A N Ç A I S Nettoyez régulièrement le fil de coupe et la Retirez tout fil de coupe ancien de l’outil. bobine à l’aide d’une brosse douce ou d’un Faites entrer 2 cm de fil de coupe dans l’un chiffon sec.
  • Seite 24: Protection De L'environnement

    F R A N Ç A I S Si c’est le cas, coupez-le pour qu’il atteigne GARANTIE juste la lame coupe-fil. Si votre produit Black & Decker était défectueux dans les 12 mois suivant la date d’achat, L’alimentation du fil automatique ne fonctionne nous vous garantissons le remplacement de toutes les pièces défectueuses ou l’échange du produit Maintenez les languettes enfoncées et retirez...
  • Seite 25: Service Apres-Vente

    F R A N Ç A I S L’utilisation d’accessoires et de pièces autres que Black & Decker peut réduire la performance de l’outil ou endommager le produit et entraînera la nullité de la garantie. SERVICE APRES-VENTE Tous les détails sur notre service après-ventes sont disponibles sur Internet à...
  • Seite 26: Italiano

    CONGRATULAZIONI! USO PROGETTATO Lei ha scelto un utensile Black & Decker. Il nostro Il vostro tosaerba Black & Decker GL420/GL425/ obiettivo é fornire utensili di qualità ad un prezzo GL430 è stato progettato per tosare i cigli dei contenuto. Desideriamo che questo utensile sia di prati oltre che per tagliare erba in spazi ridotti.
  • Seite 27 I T A L I A N O Conservare queste istruzioni per Ricordare che l’operatore è responsabile utilizzarle in futuro. dell’esposizione di altre persone o della loro proprietà a eventuali pericoli o incidenti. Area di lavoro Non lasciare l’utensile sotto la pioggia. Dopo l’uso Non usare l’utensile in ambienti carichi di Spegnere l’utensile, estrarre la spina dalla...
  • Seite 28: Sicurezza Elettrica

    I T A L I A N O Istruzioni addizionali di sicurezza per il tosaerba Fare attenzione a evitare lesioni provocate I seguenti simboli di avvertenza si trovano dalla lama di tosatura. Non toccare la lama. sull’utensile: Dopo avere esteso il nuovo filo di taglio, riportare sempre l’utensile nella posizione Indossate sempre occhiali di protezione operativa normale prima di accenderlo.
  • Seite 29: Contenuto Della Scatola

    I T A L I A N O Attenzione a tenere il cavo dell’alimentazione Collegamento dell’utensile all’alimentazione lontano dal filo di taglio. Tenere sempre sotto principale (fig. A & C) controllo la posizione del cavo. Collegare all’ingresso dell’alimentazione (3) la femmina di una prolunga adatta allo scopo. CONTENUTO DELLA SCATOLA Avvolgere il cavo intorno al fermo (10) come La scatola contiene:...
  • Seite 30 I T A L I A N O Il funzionamento continuo e soddisfacente dipende Avvolgere filo nuovo su una bobina vuota (fig. E) dall’adeguata cura dell’utensile e da pulizie È possibile avvolgere del filo di taglio nuovo su una sistematiche. bobina vuota.
  • Seite 31: Protezione Dell'ambiente

    I T A L I A N O L’utensile funziona lentamente GARANZIA Controllare che l’alloggiamento della bobina Questa garanzia copre per 12 mesi i pezzi di ruoti liberamente. Se necessario pulirlo ricambio e la manodopera. Sarà necessario accuratamente. esibire prova della data di acquisto. Controllare che il filo di taglio non fuoriesca Se il vostro utensile Black &...
  • Seite 32 I T A L I A N O È nostro obiettivo fornire un servizio eccellente, riparazioni veloci, grande disponibilità di ricambi e accessori. ALTRI UTENSILI DI GIARDINAGGIO La Black & Decker ha una gamma completa di utensili per il giardinaggio che rende semplice la vita in giardino.
  • Seite 33: Nederlands

    GEFELICITEERD! GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING U heeft gekozen voor een machine van Uw Black & Decker strimmer GL420/GL425/GL430 Black & Decker. Ons doel is om kwaliteitsproducten is ontworpen voor het strimmen van graskanten te leveren tegen een betaalbare prijs. Wij hopen...
  • Seite 34 N E D E R L A N D S Gebruik de machine uitsluitend volgens Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten bestemming. het werkgebied en laat ze de machine of de Bewaar deze instructies zorgvuldig! elektriciteitskabel niet aanraken. Onthoud dat de gebruiker verantwoordelijk Werkomgeving kan worden gesteld voor ongelukken of Stel de machine niet bloot aan regen.
  • Seite 35: Elektrische Veiligheid

    N E D E R L A N D S Aanvullende veiligheidsinstructies voor strimmers Zet de machine niet neer voordat de snijdraad De machine is voorzien van de volgende volledig tot stilstand is gekomen. pictogrammen: Gebruik uitsluitend het geschikte type Black &...
  • Seite 36: Inhoud Van De Verpakking

    N E D E R L A N D S Zorg dat het snoer uit de buurt van het Aansluiten van de machine op het snijdraad wordt gehouden. Zorg dat u altijd op elektriciteitsnet (fig. A & C) de hoogte bent van de plaats waar het snoer Sluit een geschikt verlengsnoer aan op de zich bevindt.
  • Seite 37: Storingen Verhelpen

    N E D E R L A N D S ONDERHOUD Winden van nieuwe draad op een lege Uw Black & Decker machine is ontworpen om spoel (fig. E) gedurende langere periode te functioneren met U kunt nieuwe snijdraad op een lege spoel een minimum aan onderhoud.
  • Seite 38 N E D E R L A N D S Als dit het probleem niet oplost, wikkel dan de GEBRUIKTE MACHINES EN HET MILIEU draad van de spoel en wikkel het strakker op. Wanneer uw oude Black & Decker Machine draait langzaam machine aan vervanging toe is, breng Controleer of de behuizing van de spoel vrij deze dan naar een Black &...
  • Seite 39 N E D E R L A N D S KLANTENSERVICE Nadere informatie over onze service vindt u op Internet: www.2helpU.com. U kunt ook contact opnemen met onze service- en informatiecentra. Adresinformatie vindt u achter in deze handleiding. Black & Decker biedt de klanten service via een landelijk netwerk van servicecentra.
  • Seite 40: Español

    RECORTADORA GL420/GL425/GL430 ¡ENHORABUENA! FINALIDAD Ha escogido una herramienta Black & Decker. Su recortadora Black & Decker GL420/GL425/GL430 Nuestro objetivo es ofrecerle herramientas de está diseñada para el acondicionamiento y recorte calidad a un precio asequible y estamos seguros de los bordes del cesped y para el corte de la que podrá...
  • Seite 41 E S P A Ñ O L El uso de otros accesorios, Seguridad de otras personas adaptadores, o la propia utilización de Crianças ou qualquer pessoa que não tenha la herramienta en cualquier forma lido este manual de instruções ou não esteja diferente de las recomendadas en este familiarizada com a ferramenta não a deverá...
  • Seite 42: Seguridad Eléctrica

    E S P A Ñ O L Antes de utilizar la herramienta, revise el cable Nunca encienda la herramienta en ninguna de alimentación de corriente para ver si presenta otra posición. señas de daños, envejecimiento o desgaste. Encienda la herramienta solamente cuando las No utilice la herramienta si el cable de manos y los pies estén alejados del cable de alimentación de corriente está...
  • Seite 43: Contenido De La Caja

    E S P A Ñ O L Evite el contacto del cuerpo con superficies Montaje de la protección (fig. B) conectadas a masa o tierra (por ejemplo verjas Desenchufe la herramienta. metálicas o farolas, etc.). Desmonte el tornillo (9) de la protección (5). Se puede incrementar la seguridad eléctrica Coloque la protección (5) en la herramienta tal utilizando disyuntores de alta sensibilidad...
  • Seite 44 E S P A Ñ O L Consejos para un uso óptimo Retire el carrete de hilo vacío (13) de su Sujete la herramienta como se indica en la fig. F. alojamiento. Gire suavemente la recortadora de un lado a Retire la suciedad o residuos de la caja.
  • Seite 45: Localización De Averías

    E S P A Ñ O L Utilice únicamente hilo de corte Empuje la tapa sobre el alojamiento hasta que Black & Decker de 1,5 mm. de diámetro. encaje firmemente en su asiento. No utilice hilo de corte trenzado Reflex Plus. Si el hilo de corte sobresale más allá...
  • Seite 46: Servicio Postventa

    E S P A Ñ O L Nuestra política de garantía Motosierras Las averías debido a lo siguiente no están Recortabordes cubiertas por la garantía: Recortasetos Recambio de cuchillas viejas o dañadas o Cortacéspedes cables rotos al usar o almacenar. Éstas se Escarificadores consideran piezas de recambio que se gastan Aspiradores-sopladores...
  • Seite 47: Declaração De Conformidade

    PARABÉNS! FINALIDADE DA FERRAMENTA Você escolheu uma ferramenta Black & Decker. O aparador da Black & Decker GL420/GL425/GL430 O nosso objectivo é fornecer ferramentas de foi projectado para aparar orlas, bem como cortar qualidade a um preço acessível. Esperamos que relva em espaços limitados.
  • Seite 48 P O R T U G U Ê S Área de trabalho Após o uso Não exponha a ferramenta à chuva. Desligue-a, remova o plugue da tomada e, Não utilize a ferramenta em situações onde antes de trocar, limpar ou inspeccionar qualquer haja humidade ou água.
  • Seite 49: Segurança Eléctrica

    P O R T U G U Ê S Utilize óculos de segurança durante o Cuide para que o cabo de alimentação funcionamento da ferramenta. eléctrica fique longe do fio de corte. Esteja sempre atento ao posicionamento do cabo. Desligada a ferramenta, o fio de nylon continuará...
  • Seite 50: Manutenção

    P O R T U G U Ê S VISÃO GERAL (fig. A) 1. Interruptor 2. Cabo Deixe que a ferramenta funcione à 3. Entrada de energia vontade. Não a sobrecarregue. 4. Cabo secundário (GL430) 5. Resguardo Como ligar e desligar a ferramenta (fig. A) 6.
  • Seite 51: Resolução De Problemas

    P O R T U G U Ê S Utilize regularmente uma espátula sem corte Assegure-se de enrolar o fio cuidadosamente para remover relva e sujeira da parte inferior e em camadas. Não o cruze. do resguardo. Quando o fio enrolado atingir as ranhuras (19), corte-o.
  • Seite 52: Serviço Pós-Venda

    P O R T U G U Ê S Coloque a bobina de volta ao local e gire-a SERVIÇO PÓS-VENDA levemente até que esteja acomodada. Todas as informações sobre o nosso serviço Alinhe as linguetas da tampa da bobina com pós-venda estão disponíveis na Internet em os orifícios do compartimento.
  • Seite 53: Eïïëóèî

    ™À°Ã∞ƒ∏∆∏ƒπ∞! E¡¢E¢Eπ°ªE¡∏ Ã∏™∏ E¯ÂÙ  ÈϤÍÂÈ ¤Ó· ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ù˘ Black & Decker. ∏ Ì˯·Ó‹ ÊÈÓÈÚ›ÛÌ·ÙÔ˜ ¯fiÚÙÔ˘ GL420/GL425/ ™Ùfi¯Ô˜ Ì·˜ Â›Ó·È Ó· Û·˜ ÚÔÛʤÚÔ˘Ì ÂÚÁ·Ï›· GL430 Ù˘ Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙÔ ÔÈfiÙËÙ·˜ Û ÚÔÛÈÙ¤˜ ÙÈ̤˜. E˘ÂÏ ÈÛÙԇ̠fiÙÈ...
  • Seite 54 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∏ ÂӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯ÚËÛÈÌÔ Ô›ËÛË ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙÚ›ÙˆÓ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Û ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ªËÓ Â ÈÙÚ¤ ÂÙ Û ÌÈÎÚ¿ ·È‰È¿ ‹ Û ¿ÙÔÌ· ¯Ú‹Ûˆ˜. ∆fiÛÔ Ë ¯Ú‹ÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Ô˘ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ‰È·‚¿ÛÂÈ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ‹...
  • Seite 55 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¶ÚÈÓ · fi ÙË ¯Ú‹ÛË, ÂϤÁÍÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ›ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÌfiÓÔ ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ηÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ÁÈ· ÛËÌ¿‰È· ˙ËÌÈ¿˜, ı¤ÛË, Ì ÙÔ Ó‹Ì· ÎÔ ‹˜ ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜, ·Ï·›ˆÛ˘ Î·È ÊıÔÚ¿˜. fi...
  • Seite 56 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ ʤÚÂÈ ‰È Ï‹ ÌfiÓˆÛË Î·Ù¿ EN 60335. ∫·Ù¿ Û˘Ó¤ ÂÈ· ‰Â ¶ÚÈÓ · fi ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË, ‚‚·Èˆı›Ù ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·ÏÒ‰ÈÔ Á›ˆÛ˘. fiÙÈ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È Û‚ËÛÙfi Î·È fiÙÈ ÙÔ ÊȘ...
  • Seite 57 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ £¤ÛË ÂÓÙfi˜ Î·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (ÂÈÎ. A) ∫·ı·Ú›˙ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ Ó‹Ì· ÎÔ ‹˜ Î·È ÙËÓ °È· Ó· ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô, ÔÌ ›Ó·, ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ·˜ ̷Ϸ΋ ‚Ô‡ÚÙÛ· ‹ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰È·Îfi ÙË on/off (1). ÛÙÂÁÓfi...
  • Seite 58 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∆‡ÏÈÁÌ· Ó¤Ô˘ Ó‹Ì·ÙÔ˜ Û ¿‰ÂÈ· ÔÌ ›Ó· (ÂÈÎ. E) ∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ‰ÂÓ ÍÂÎÈÓ¿ ª ÔÚ›Ù ӷ Ù˘Ï›ÍÂÙÂ Ó¤Ô Ó‹Ì· ÎÔ ‹˜ Û ¿‰ÂÈ· µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯Ô˘Ó Û˘Ó‰Âı› ηÓÔÓÈο Ù· ÔÌ ›Ó·. √ ·ÓÙÈ ÚfiÛˆ fi˜ Û·˜ Ù˘ ηÏ҉ȷ...
  • Seite 59 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∫·ı·Ú›ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Î·È ÙÔ ∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ¯·Ï·ÛÌ¤ÓˆÓ ‹ Û ·ÛÌ¤ÓˆÓ ÂÚ›‚ÏËÌ· Ù˘ ÔÌ ›Ó·˜. Ï ›‰ˆÓ, ÁÚ·ÌÌÒÓ Ó¿˘ÏˆÓ Î·È ·Ï˘Û›‰ˆÓ, ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ ÔÌ ›Ó· Î·È ÂϤÁÍÙ ·Ó Ô ‹ ηψ‰›ˆÓ Ô˘ ¤ ·ı·Ó ‚Ï¿‚Ë Î·Ù¿ ÙË ÌÔ¯Ïfi˜...
  • Seite 60 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∞§§∞ Eƒ°∞§Eπ∞ ∫∏¶√À ∏ Black & Decker ‰È·ı¤ÙÂÈ Ì›· Ï‹ÚË ÛÂÈÚ¿ ÂÚÁ·Ï›ˆÓ ΋ Ô˘, Ù· Ô Ô›· ‰È¢ÎÔχÓÔ˘Ó ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· Û·˜ ÛÙÔÓ Î‹ Ô. °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ٷ ÚÔ˚fiÓÙ· Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È...
  • Seite 61 TYP. GL20S/GL225/GL420/GL425 GL20S GL20SC GL225/225S/225SC/225C GL420/GL425/425S/425SC www.2helpU.com E13003 24 - 07 - 2000...
  • Seite 62 TYP. GL430 E13002 24 - 07 - 2000 www.2helpU.com...
  • Seite 66 Australia WALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 9200 7 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465 Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 02/719.07.11 Weihoek 1, 1930 Zaventem Fax 02/719.08.10 Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Hejrevang 26B, 3450 Allerød Fax 48 14 13 99 Internet: www.blackdecker.dk...
  • Seite 68 574792-07...

Diese Anleitung auch für:

Gl430

Inhaltsverzeichnis