Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens ER6A.PD7-Serie Gebrauchsanleitung
Siemens ER6A.PD7-Serie Gebrauchsanleitung

Siemens ER6A.PD7-Serie Gebrauchsanleitung

Gaskochfeld
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ER6A.PD7-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gaskochfeld
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Gaskookplaat
ER6A.PD7.., ER7A.RD7..
[de]Gebrauchsanleitung
[fr] Notice d'utilisation .........................15
[it] Istruzioni per l'uso ..........................26
[nl] Gebruiksaanwijzing .......................37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens ER6A.PD7-Serie

  • Seite 1 Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat ER6A.PD7.., ER7A.RD7.. [de]Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation ......15 [it] Istruzioni per l’uso ......26 [nl] Gebruiksaanwijzing .......37...
  • Seite 2 Rost Normalbrenner mit bis zu 1,9 kW Bedienknebel Schnellbrenner mit bis 2,8 kW " Sparbrenner mit bis zu 1,1 kW Dual-Wokbrenner mit bis zu 4,2 kW & Grilles Brûleur semi-rapide de 1,9 kW maximum Boutons de commande Brûleur rapide de 2,8 kW maximum "...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Vorgaben sowie der Vorschriften der Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und örtlichen Strom- und Gasversorger Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line vorgenommen werden. Besondere unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr Aufmerksamkeit ist den für die Belüftung erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die (Wichtige Verwendung in Privathaushalten entworfen; Sicherheitshinweise eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Warnung – Gefahr der Verpuffung! e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät Bei Ansammlung von unverbranntem Gas in...
  • Seite 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Überhitztes Fett oder Öl ist leicht *Gerät kennen lernen ■ entzündlich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett In der Modellübersicht finden Sie Ihr Gerät mit den oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer G e r ä...
  • Seite 6: Restwärmeanzeige

    Gerät kennen lernen Innere Flamme auf Zubehör minimaler Leistung. Je nach Modell sind beim Kochfeld folgende Zubehörteile inbegriffen. Diese sind auch über den Kundendienst erhältlich. Wok-Zusatzrost Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl Zur ausschließlichen Nutzung die Roste als auch alle Brennerteile richtig aufliegen. auf dem Doppel- und dem Drei- Die Brennerdeckel nicht vertauschen.
  • Seite 7: Gasbrenner

    Gasbrenner Warnhinweise ÄGasbrenner Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner ist normal. Manuelles Einschalten G a s b r e n n e r Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass Drücken Sie den Bedienknebel des ausgewählten Gerüche frei werden. Das stellt kein Risiko bzw. keinen Brenners und drehen Sie ihn nach links, bis zur Defekt dar.
  • Seite 8: Gartabelle

    Tabellen und Tipps Stellen Sie das Kochgefäß In der Tabelle finden Sie Angaben für die Zubereitung mittig über den Brenner, von Gerichten auf unterschiedlichen Brennern. Die sonst kann das Gefäß empfohlene Option ist der erste Brenner. In der umkippen. Modellübersicht werden alle Brenner des Kochfelds Stellen Sie große Töpfe beschrieben.~ Seite 2 nicht auf die Brenner in...
  • Seite 9 Tabellen und Tipps Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 zeit in zeit in Brenner Brenner ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Min. Min. 13-18 › 8 4-6 œ 4 9-12 Saucen Ravioli...
  • Seite 10: Reinigen Und Warten

    Reinigen und warten Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 zeit in zeit in Brenner Brenner ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Min. Min. Hackfleisch (Fleischpastete, Frikadellen, Bolognese-Sauce) Brotpudding Schnell 15-20 Schnell...
  • Seite 11: Pflege

    Störungen, was tun? Wenn die Roste Gummiauflagen haben, gehen Sie bei Keine Messer, Schaber oder ähnliches zur ■ der Reinigung vorsichtig vor. Die Auflagen könnten sich Reinigung der Verbindungsstelle des Glases mit den lösen und der Rost das Kochfeld zerkratzen. Kappen der Brenner, den Metallprofilen oder auf den Glas- oder Aluminiumblenden, falls vorhanden, Trocknen Sie immer alle Brenner und Roste.
  • Seite 12 Störungen, was tun? Störung Mögliche Ursache Abhilfe In der Küche riecht es nach Ein Gashahn ist geöffnet. Schließen Sie die Gashähne. Gas. Die Gasflasche wurde unsachgemäß angeschlossen. Stellen Sie sicher, dass die Gasflasche sachgemäß ange- schlossen ist. Möglicher Gasaustritt. Schließen Sie den Zentralhahn der Gasleitung, lüften Sie den Raum und rufen Sie unverzüglich einen autorisierten Installateur, der die Gasanlage überprüft und das Installa- tionszertifikat ausstellt.
  • Seite 13: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst Wenn Sie unseren Kundendienst anrufen, halten Sie K u n d e n d i e n s t bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Geräts bereit. Diese Information entnehmen Sie dem Typenschild, das unter dem Kochfeld angebracht ist, und dem Etikett in der Bedienungsanweisung.
  • Seite 14: Umweltschutz

    Umweltschutz 7Umweltschutz Wenn sich auf dem Typenschild des Geräts das Symbol U m w e l t s c h u t z befindet, beachten Sie folgende Hinweise. Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE)
  • Seite 15: Utilisation Conforme

    Internet sous : www.siemens- home.com et la boutique en ligne : www.siemens- que les prescriptions des sociétés locales eshop.com...
  • Seite 16: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez (Précautions de sécurité l'appareil que pour cuisiner, jamais comme importantes chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Mise en garde – Risque de déflagration ! c u r i t é...
  • Seite 17 Précautions de sécurité importantes Les graisses et les huiles surchauffées Risque d'incendie ! Mise en garde – Risque de décharge ■ s'enflamment facilement. Ne vous absentez électrique ! pas si vous avez mis de la graisse ou de Ne pas utiliser de machines de nettoyage à ■...
  • Seite 18: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Flammes intérieures à la *Présentation de l'appareil puissance maximale. Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e votre appareil avec les puissances des brûleurs.
  • Seite 19: Accessoires

    Brûleurs à gaz Accessoires ÄBrûleurs à gaz Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être Mise sous tension manuelle achetés auprès du Service Technique. B r û l e u r s à g a z Appuyez sur la manette de commande du brûleur Grille supplémentaire wok sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à...
  • Seite 20: Avertissements

    Tableaux et conseils Placez le récipient bien au Avertissements centre du brûleur. Dans le Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal cas contraire, il risque de d'entendre un léger sifflement. se renverser. Ne placez pas les Lors des premières utilisations, il est normal que des récipients de grande taille odeurs se dégagent.
  • Seite 21 Tableaux et conseils est le premier brûleur. Tous les brûleurs de la table de Plat Durée Étape 1 Étape 2 cuisson sont décrits dans la vue d'ensemble des totale Brûleurs ˜ § v ˜ § v modèles.~ Page 2 en min. Exemple : Ravioli Rapide...
  • Seite 22 Tableaux et conseils Plat Durée Étape 1 Étape 2 Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale totale Brûleurs Brûleurs ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min. en min. Normal 10-15 Normal 20-25 Ÿ * 5 2-4 œ...
  • Seite 23: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance peuvent se détacher et la grille peut rayer la plaque de Plat Durée Étape 1 Étape 2 cuisson. totale Brûleurs ˜ § v ˜ § v en min. Séchez toujours complètement les brûleurs et les grilles. La présence de gouttes d'eau ou de zones 23-28 £...
  • Seite 24: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Dans certains cas, les défauts survenus peuvent i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a facilement être éliminés. Avant d'appeler le service après-vente, observez les remarques suivantes : Anomalie de fonctionne- Cause possible...
  • Seite 25: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente 7Protection de l'environnement Si vous faites appel à notre Service Technique, vous S e r v i c e a p r è s - v e n devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi Si la plaque signalétique de l'appareil comporte le que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
  • Seite 26 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di normativa e della legislazione applicabili, ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet nonché delle prescrizioni delle società locali www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens- eshop.com di fornitura di gas ed elettricità. Fare particolare attenzione alle disposizioni applicabili in materia di ventilazione.
  • Seite 27: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. (Importanti avvertenze di La garanzia ha validità solo se viene rispettato sicurezza l'utilizzo per il quale è stato concepito. Questo apparecchio è progettato solo per Avviso – Pericolo di deflagrazione! l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t...
  • Seite 28: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Grassi o olio surriscaldati possono * Conoscere l'apparecchio ■ infiammarsi facilmente. Non allontanarsi dall'apparecchio durante il riscaldamento di Nella panoramica dei modelli è possibile trovare il grassi od olio. In caso di incendio, non e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r proprio apparecchio con le relative potenze dei tentare di spegnere le fiamme con l'acqua.
  • Seite 29: Indicatore Di Calore Residuo

    Conoscere l'apparecchio Fiamma interna alla Accessori potenza minima. Secondo il modello, il piano di cottura può includere i seguenti accessori. Questi accessori possono essere acquistati anche presso il Servizio Tecnico. Griglia supplementare wok Per un corretto funzionamento dell'apparecchio, è Da utilizzare esclusivamente su indispensabile verificare che le griglie e tutti gli elementi bruciatori wok a doppia e tripla dei bruciatori siano collocati correttamente.
  • Seite 30: Bruciatori A Gas

    Bruciatori a gas Avvertenze ÄBruciatori a gas Durante il funzionamento, è normale che il bruciatore emetta un lieve sibilo. Attivazione manuale B r u c i a t o r i a g a s È normale che l'apparecchio nuovo, quando utilizzato le Premere la manopola di comando del bruciatore prime volte, sprigioni degli odori.
  • Seite 31: Tabella Di Cottura

    Tabelle e consigli Collocare il recipiente al Nella tabella si trovano le indicazioni per la centro del bruciatore. In preparazione di pietanze sui diversi bruciatori. L'opzione caso contrario, potrebbe consigliata riguarda il primo bruciatore. Nella rovesciarsi. panoramica modelli vengono descritti tutti i bruciatori Non collocare i recipienti del piano di cottura.~ Pagina 2 grandi sui bruciatori vicini...
  • Seite 32 Tabelle e consigli Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 totale in totale in Bruciatori Bruciatori ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. 13-18 › 8 4-6 œ 4 9-12 Salse Ravioli...
  • Seite 33: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 totale in totale in Bruciatori Bruciatori ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Carne trita (pasticcio di carne, polpette, ragù alla bolognese) Budino di pane Rapido 15-20...
  • Seite 34: Manutenzione

    Malfunzionamento, che fare? Se le griglie sono dotate di piedini di gomma, fare Non utilizzare coltelli, raschietti o simili per pulire le ■ attenzione durante le operazioni di pulizia. I piedini giunzioni tra la lastra di vetro e gli elementi possono staccarsi e la griglia può...
  • Seite 35: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti Anomalia Possibile causa Rimedio In cucina si sente odore di gas. Una valvola del gas è aperta. Chiudere la valvola del gas. La bombola del gas non è stata allacciata correttamente. Accertarsi che la bombola del gas sia allacciata corretta- mente.
  • Seite 36: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente 7Tutela dell'ambiente Se sulla targhetta d’identificazione dell'apparecchio si e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i trova il simbolo , prestare attenzione alle seguenti avvertenze. Smaltimento ecocompatibile Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.
  • Seite 37: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Meer informatie over producten, accessoires, Alle werkzaamheden betreffende installatie, onderdelen en diensten vindt u op het internet: afstelling en aanpassing aan een ander soort www.siemens-home.com en in de online-shop: gas moeten worden uitgevoerd door een www.siemens-eshop.com bekwaam installateur, waarbij alle...
  • Seite 38: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is enkel ontworpen voor (Belangrijke huishoudelijk gebruik. Commercieel of veiligheidsvoorschriften professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is Waarschuwing – Deflagratiegevaar! t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt Ophoping van onverbrand gas in een...
  • Seite 39: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Oververhit vet of olie vat gemakkelijk vlam. *Het apparaat leren kennen ■ Ga nooit weg terwijl u vet of olie verhit. Indien dit vlam vat, doof het vuur dan niet In het modeloverzicht vindt u uw apparaat met de met water.
  • Seite 40: Restwarmte-Indicatie

    Het apparaat leren kennen Binnenste vlam op Toebehoren minimaal vermogen. Afhankelijk van het model, kan de kookplaat de onderstaande toebehoren bevatten. Deze kunnen ook worden aangeschaft bij de technische dienst. Aanvullend rooster wok Voor een correcte werking van het apparaat is het Uitsluitend voor gebruik op noodzakelijk om te controleren of de roosters en alle branders met dubbele en drie-...
  • Seite 41: Gasbranders

    Gasbranders Waarschuwingen ÄGasbranders Tijdens de werking van de brander is het normaal dat u een zachte fluittoon hoort. Met de hand inschakelen G a s b r a n d e r s De eerste keren dat het apparaat gebruikt wordt is het Druk op de bedieningsknop van de gekozen normaal dat er geuren vrijkomen.
  • Seite 42: Bereidingstabel

    Tabellen en tips Plaats de pan op het brander is de aanbevolen optie. In het modeloverzicht midden van de brander. worden alle branders van de kookplaat Zo niet, dan kan deze beschreven.~ Blz. 2 omvallen. Voorbeeld: Plaats geen grote pannen op de branders naast de Gerecht Totale tijd...
  • Seite 43 Tabellen en tips Gerecht Totale tijd Stap 1 Stap 2 Gerecht Totale tijd Stap 1 Stap 2 in min. in min. Branders Branders ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Ravioli Normaal 10-15 Ÿ * 5 2-4 œ...
  • Seite 44: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden Gerecht Totale tijd Stap 1 Stap 2 Gerecht Totale tijd Stap 1 Stap 2 in min. in min. Branders Branders ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v 15-20 Spaanse pudding** š * 7 15-20 Snel œ...
  • Seite 45: Onderhoud

    Wat te doen bij storingen? Na het reinigen en drogen van de branders, zorg dat de Onderhoud branderdeksels juist geplaatst zijn op de diffusor. Reinig meteen gemorste vloeistof. Zo wordt vermeden dat de etensresten zouden kleven en bespaart u Attentie! Het is niet toegestaan de bedieningselementen te onnodige inspanningen.
  • Seite 46: Servicedienst

    Servicedienst Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De brander gaat uit zodra de U heeft de bedieningsknop niet lang genoeg ingedrukt Is de brander ingeschakeld, houd de bedieningsknop dan bedieningsknop wordt losgela- gehouden. enkele seconden langer ingedrukt. ten. De brandergleuven zijn vervuild. Reinig de brandergleuven.
  • Seite 48 *9001133343* 9001133343 960414(D)

Diese Anleitung auch für:

Er7a.rd7-serieEr6a6pd70n

Inhaltsverzeichnis