Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
AC23012
Operating Manual
Mode d'Emploi
Betriebsanleitung
Gebruikaanwijzing
Bruksanvisning
Käzttöohjeet ja osalista Kompressorit, öljytön
Translation of original notice
Vertaling van het originele bericht
Traduction du message initial
Übersetzung der ursprünglichen Bekanntmachung
Översättning av originaldokument
Käännös alkuperäisen ilmoituksen
Compressor Oil-free type
Compresseur d'air, modèle sans huile
Kompressor, Typ - ölfrei
Compressor, Olieloos type
Luftkompressor, oljefritt utförande
R ENGLISH
R FRANÇAIS
R DEUTSCH
R NEDERLANDSE
R SVENSKA
R SUOMEN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aerfast AC23012

  • Seite 1 AC23012 Operating Manual Compressor Oil-free type Mode d’Emploi Compresseur d’air, modèle sans huile Betriebsanleitung Kompressor, Typ - ölfrei Gebruikaanwijzing Compressor, Olieloos type Bruksanvisning Luftkompressor, oljefritt utförande Käzttöohjeet ja osalista Kompressorit, öljytön R ENGLISH R FRANÇAIS R DEUTSCH R NEDERLANDSE R SVENSKA...
  • Seite 2 LÄS OCH FÖRSTÅ DENNA MANUAL NOGGRANT INNAN START VERKSAMHET. VARNINGAR FÖARNINGAR FÖR SÄKER ANVÄNDNING AV DENNA LUFTKOMPRESSOR FINNS DET I MANUAL. TÄRKEÄÄ: LUE TÄMÄ KÄZTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN TOIMINTA. VAROITUKSET TURVALLISTA KÄYTTÖÄ PAINEILMAKOMPRESSORI SISÄLTYVÄT TÄHÄN MANUAL. AC23012 AFN0015 CODE: SERIAL NO: NOICE:...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ................SAFETY ALERT................INSPECTION ................. SAFETY WARNINGS ..............ELECTRICAL.................. EXPLOSION OR FIRE............BURSTING ................. BREATHING ..............BURNS ................FLYING OBJECTS............. EYE PROTECTION............MOVING PARTS............... NEGLIGENCE ..............AIR COMPRESSOR DAMAGE........COMPRESSOR FEATURES ............PREPARATION................INITIAL SET-UP ............... LOCATION................
  • Seite 16 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ....................SYMBOLIQUE DE SECURITE................INSPECTION ...................... MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ..............ÉLECTRICITÉ................... EXPLOSION OU INCENDIE..............ÉCLATEMENT..................INHALATION ..................BRÛLURES ..................... OBJETS PROJETÉS................PROTECTION DES YEUX..............PIÈCES EN MOUVEMENT..............NÉGLIGENCE ..................DOMMAGES AU COMPRESSEUR........... CARACTÉRISTIQUES DU COMPRESSEUR..........PRÉPARATION....................
  • Seite 29 INHALT EINLEITUNG...................... SICHERHEITSHINWEIS.................. KONTROLLE ....................SICHERHEITSHINWEISE..............GEFAHR DURCH ELEKTRISCHE SCHLÄGE..........EXPLOSIONS- ODER BRANDGEFAHR......... BERSTGEFAHR ................... GEFAHR DURCH EINATMEN ............GEFAHR VON VERBRENNUNGEN ..........GERFAHR DURCH HERUMFLIEGENDE GEGENSTÄNDE..AUGENSCHUTZ................. GEFAHR DURCH BEWEGLICHE BAUTEILE......... FAHRLÄSSIGKEIT ................GERFAHR DURCH BESCHÄDIGUNG DES KOMPRESSORS... LEISTUNGSMERKMALE DES KOMPRESSORS ........VORBEREITUNG...................
  • Seite 30: Einleitung

    Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Inbetriebnahme helfen. Wenn Sie dieses Handbuch durchlesen und die in ihm enthaltenen einfachen Sicherheits-, Montage- und Bedienungsanweis- ungen sowie Wartungsschritte beachten, wird Ihr neuer AERFAST-Kompressor jahrelang störungs- frei funktionieren. Der Inhalt dieses Handbuchs basiert auf den neusten Produktinformationen, die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung vorlagen.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE DURCH, BEVOR SIE DEN KOMPRESSOR VERWENDEN. GEFAHR POTENZIELLE FOLGEN UNFALLVERHÜTUNG GEFAHR DURCH Wenn der Kompressor nicht Stellen Sie sicher, dass der ELEKTRISCHE ordnungsgemäß geerdet wird, Kompressor an eine ordnungsgemäß geer- SCHLÄGE kann dies Verletzungen, eventuell dete Netzsteckdose angeschlossen wird, die ODER TÖDLICHE mit Todesfolge, nach sich ziehen.
  • Seite 32: Explosions- Oder Brandgefahr

    SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE DURCH, BEVOR SIE DEN KOMPRESSOR VERWENDEN. GEFAHR POTENZIELLE FOLGEN UNFALLVERHÜTUNG Durch normale elektrische EXPLOSIONS- ODER Verwenden Sie den Kompressor stets in einer Funken an Motor und BRANDGEFAHR gut gelüfteten Umgebung, in der es keinerlei Druckschalter kann es zu leicht entzündliche Dämpfe, schweren Verletzungen, eventuell brennbaren Staub, Gase oder sonstige...
  • Seite 33: Gefahr Durch Einatmen

    SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE DURCH, BEVOR SIE DEN KOMPRESSOR VERWENDEN. GEFAHR POTENZIELLE FOLGEN UNFALLVERHÜTUNG Es kann zu Unfällen mit schweren Vom Kompressor stammende GEFAHR DURCH Verletzungen, eventuell mit Druckluft darf weder direkt noch über EINATMEN Todesfolge, kommen, wenn ein an den Kompressor Druckluft eingeatmet wird.
  • Seite 34: Gefahr Durch Bewegliche Bauteile

    SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE DURCH, BEVOR SIE DEN KOMPRESSOR BETREIBEN. GEFAHR POTENZIELLE FOLGEN UNFALLVERHÜTUNG Schalten Sie den Kompressor immer Gefahr von Personenschäden GEFAHR DURCH aus, wenn er nicht gebraucht wird. durch bewegliche Bauteile. BEWEGLICHE TEILE Lassen Sie den Druck aus dem Dieser Kompressor beginnt Druckluftschlauch ab und ziehen Sie den automatisch mit dem...
  • Seite 35 KOMPRESSORMERKMALE Motor/Druckschalter Kompressorpumpe Sicherheitsüberdruckventil Manometer des Druckluftbehälters Manometer an der Auslassöffnung Druckregler Druckleitung Lüftungsöffnungen / Schutzabdeckung Schnellkupplung 10) Lufteinlassfilter 11) Druckluftbehälter - Ablassventil 12) Kaltstartventil 13) Thermoschalter / Reset-Schalter 14) Räder (2)
  • Seite 36 KOMPRESSORMERKMALE MOTOR-/DRUCKSCHALTER: Dieser Schalter dient dazu, den Kompressor zu starten und zu stoppen. Wenn dieser Schalter in Position On (1) gelegt wird, wird automatisch Spannung an den Druckschalter gelegt, mit der der Motor anlaufen kann, wenn der Druck im Druckluftbehälter unter den herstellerseitig eingestellten Einschaltdruck fällt.
  • Seite 37: Vorbereitung

    VORBEREITUNG EINRICHTEN FÜR DIE ERSTMALIGE INBETRIEBNAHME: 1. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie mit dem Einrichten des Kompressors beginnen. AUFSTELLORT: ACHTUNG Um Beschädigungen am Kompressor zu vermeiden, darf er in Längs- oder Quer- richtung nicht um mehr als 10• gekippt werden. 1.
  • Seite 38: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME CHECKLISTE FÜR DIE INGANGSETZUNG: 1. Lassen Sie ggf. vorhandene Feuchtigkeit vollständig aus dem Druckluftbehälter des Kompressors ab. Lassen Sie dazu den überschüssigen Druck über ein Druckluftwerkzeug ab und öffnen Sie anschließend das Ablassventil an der Unterseite des Druckluftbehälters. Schließen Sie das Ventil nach dem Ablassvorgang wieder dicht zu.
  • Seite 39: Störungsbeseitigung

    Motor-/Druckschalters fällt Defekter Motor, Motorkondensator, Motor- Leitung entleeren, indem Schalter in Position AUS /Druckschalter oder defektes Rückschlagventil. (0) gelegtwird. AERFAST-Kundendienst verständigen Symptom 2: Wenn die Start-/Stopp-Option eingeschaltet wurde, läuft der Motor ununterbrochen MÖGLICHE URSACHE STÖRUNGSBESEITIGUNGSMASSNAHME Motor-/Druckschalter schaltet Motor nicht aus, wenn Motor-/Druckschalter in Position AUS (0) legen.
  • Seite 40: Recycling

    STÖRUNGSBESEITIGUNG TROUBLESHOOTING Symptom 6: Aus dem Sicherheitsüberdruckventil entweicht Luft. MÖGLICHE URSACHE STÖRUNGSBESEITIGUNGSMASSNAHME Möglicherweise defektes Sicherheitsüberdruckventil manuell durch Ziehen Sicherheitsüberdruckventil. des Rings betätigen.Wenn es immer noch leckt, muss es ausgewechselt werden. Zu hoher Druck in Druckluftbehältern. Defekter Motor-/Druckschalter. Auswechseln. Symptom 7: Aus den Armaturen entweicht Luft. MÖGLICHE URSACHE STÖRUNGSBESEITIGUNGSMASSNAHME Armaturen sind nicht dicht genug.
  • Seite 41: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN AC23012 Model # Motor 2HP / 1.5 kW Motornennleistng 230 V Netzspannung Stromstärke 10 A Frequenz (Hz.) 50 Hz Phase 2850 Drehzahl Kompressor Pumpe Anzahl der Zylinder Kompressionsphasen Motorgehäuse Aluminium Kugellager Lager Aluminium Zylinder Ventile Zylinderkopf Aluminium Einsatz...
  • Seite 42 INHOUDSOPGAVE INLEIDING....................VEILIGHEIDSATTENTIE................INSPECTIE ....................VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN............ELEKTRICITEIT................. EXPLOSIE OF VUUR................. BARSTEN ..................INADEMEN ..................BRANDWONDEN ................VLIEGENDE VOORWERPEN............BESCHERMING VAN DE OGEN............BEWEGENDE ONDERDELEN............NALATIGHEID................... SCHADE AAN LUCHTCOMPRESSOR..........COMPRESSORKENMERKEN ..............VOORBEREIDING..................EERSTE INSTELLING................ LOCATIE.................... AARDINGSINSTRUCTIES..............BEDIENING ....................CONTROLELIJST VÓÓR START............OPSTARTEN..................
  • Seite 55 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION ..............VIKTIGT OM SÄKERHET............KONTROLL................SÄKERHETSANVISNINGAR ..........ELEKTRICITET............... EXPLOSION ELLER BRAND......... RISK FÖR SKADA ..............INANDNING ..............BRÄNNSKADOR ............FLYGANDE DELAR............ÖGONSKYDD..............RÖRLIGA DELAR............FÖRSUMLIGHET ............SKADOR PÅ KOMPRESSORN........KOMPRESSORNS FUNKTIONER ........FÖRBEREDELSER..............INLEDANDE INSTALLATION ......... INLEDANDE INSTALLATION.......... GRUNDSTÖTNING............
  • Seite 68 SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO....................TURVALLISUUSVAROITUS..............TARKASTUS ....................TURVAVAROITUKSET ................SÄHKÖ......................RÄJÄHDYS TAI TULIPALO............RÄJÄHDYS ................... HENGITTÄMINEN ..............PALOVAMMAT ................LENTÄVÄT ESINEET..............SUOJALASEJA................LIIKKUVAT OSAT................. HUOLIMATTOMUUS ............... PAINEILMAKOMPRESSORIN VAURIOITUMINEN..... KOMPRESSORIN OMINAISUUDET ..........ALKUVALMISTELUT................ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO........SIJOITTAMINEN................MAADOITUSOHJEET..............KÄYTTÖ..................... TEHTÄVÄ ENNEN KÄYNNISTYSTÄ........KÄYNNISTYS ................SAMMUTUS................
  • Seite 84 Uilenbaan 120 88 125 Vagney Cedex A-1210 Wien 2160 Wommelgem Phone: +33 3 29 26 26 00 Phone: +43 1 258 21 07 Phone: +32 3 355 03 20 Email: contact@aerfast.fr Email: office@aerfast.at Email: aerfast@cerclindus.be Sweden Netherlands Hungary Aerfast AB Nicomax BV Heinz Bühnen Kft.

Inhaltsverzeichnis