Inhaltszusammenfassung für Aerfast MEC-AIR MA08140
Seite 1
K ä y t t ö o h j e e t K a s u t u s j u h e n d K o mp r e s s o r i d E N G L I S H K ä...
Seite 3
L U E T Ä MÄ K Ä Y T T Ö O H J E H U O L E L L I S E S T I E N N E N K U I N A L O I T A T . T Ä MÄ N K O MP R E S S O R I N T U E V A L L I S T A K Ä...
AERFAST Air Compressor. The contents of this manual are based on the latest product information available at the time of publication. The manufacturer reserves the right to make changes in price, color, materials equipment, specifications or models at any time without notice.
SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR HAZARD PONTENTIAL CONCEQUENCES PREVENSION RISK OF ELECTRIC Serious injury or death could Make sure the air compressor is plugged SHOCK occur if the air compressor is not into a properly grounded outlet which OR ELECTROCUTION properly grounded.
SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR HAZARD PONTENTIAL CONCEQUENCES PREVENSION RISK OF EXPLOSION Serious injury or death may occur Always operate air compressor in a OR FIRE from normal electrical sparks in well ventilated area free of motor and pressure switch.
SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR HAZARD PONTENTIAL CONCEQUENCES PREVENSION RISK TO BREATHING Serious injury or death could Never inhale air from the air compressor occur from inhaling compressed either directly or from a breathing device air.
Seite 9
D o n o t o p e r a t e a i r c o mp r e s s o r p r i o r t o a d d i n g o i l...
Seite 10
s h r o u d 1 5 ) D i p s t i c k / o i l f i l l i n g h o l e...
Seite 11
D i p s t i c k T h e d i p s t i c k w i l l me a s u r e t h e a mo u n t o f o i l i n t h e p u mp . O i l l e v e l s h o u l d b e c h e c k e d o n a d a i l y b a s i s t o e n s u r e t h a t i t i s b e t w e e n t h e mi n i mu m a n d ma x i mu m n o t c h .
Seite 12
2 . A d d e n t i r e c o n t e n t o f o i l f r o m t h e e n c l o s e d b o t t l e p r i o r t o s t a r i n g c o mp r e s s o r . 3 .
Pressure release valve on motor/pressure switch Bleed the line by moving the switch to the “Off” (0) has not unloaded pump head pressure. position. Contact AERFAST Customer Service. Symptom 2: When in start/stop postion, the motor runs continously PROBABLE CAUSE REMEDY Move the motor/pressure switch to the “Off”(0)
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Symptom 6: Air leaks from safety relief valve PROBABLE CAUSE REMEDY Possible defective safety relief valve. Operate safety relief valve manually by pulling on ring. Excessive air tank pressure. If it still leaks, it should be replaced. Defective motor/pressure switch. Replace. Symptom 7: Air leaks at fittings PROBABLE CAUSE REMEDY...
Seite 16
Cast Iron Cast Iron Cast Iron Cast Iron Canister Canister Canister Canister Canister 23 L 12 L 15 L 85 dB 82 dB 81 dB 85 dB Plastic Plastic Pneumatic...
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..............ALERTES POUR LA SÉCURITÉ..........INSPECTION ................. MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ......... 3-6 ÉLECTRICITÉ..............EXPLOSION OU INCENDIE........... ÉCLATEMENT..............INHALATION ..............BRÛLURES ..............OBJETS PROJETÉS............PROTECTION DES YEUX..........PIÈCES EN MOUVEMENT..........NÉGLIGENCE ..............DOMMAGES AU COMPRESSEUR........ CARACTÉRISTIQUES DU COMPRESSEUR.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR DANGER CONSEQUENCES POTENTIELLES PREVENTION Des blessures graves ou Assurez-vous que compresseur d’air est RISQUE DE COMMOTION mortelles peuvent arriver si le bien branché sur une prise secteur ÉLECTRIQUE compresseur n’est pas mis à...
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR DANGER CONSEQUENCES POTENTIELLES PREVENTION RISQUE D’EXPLOSION Des blessures sérieuses voire Faites toujours fonctionner le OU D’INCENDIE mortelles peuvent arriver à partir compresseur d’air dans une zone d’étincelles électriques normales bien ventilée exempte de vapeurs au niveau du moteur ou du...
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR DANGER PREVENTION CONSEQUENCES POTENTIELLES RISQUE D’INHALATION Des blessures sérieuses voire Ne respirez jamais de l’air venant du mortelles peuvent arriver suite à compresseur d’air, ni directement ni l’inhalation d’air comprimé.
Seite 22
N e p a s me t t r e e n ma r c h e l e c o mp r e s s e u r a v a n t d ’ a v o i r f a i t l e c o mp l é me n t d ’ h u i l e .
Seite 24
J A U G E D E N I V E A U D ’ H U I L E L a j a u g e m e s u r e l e n i v e a u d ’ h u i l e d a n s l e b l o c . L e n i v e a u d o i t ê t r e v é r i f i é c h a q u e j o u r p o u r s ’ a s s u r e r q u ’ i l s e s i t u e b i e n e n t r e l e r e p è...
Seite 25
2 . I n s é r e r l e c o n t e n u c o m p l e t d ’ h u i l e d u f l a c o n f o u r n i a v a n t d e d é m a r r e r l e c o m p r e s s e u r . 3 .
Defective motor, motor capacitor, motor/pressure l’arrêt (OFF)(0). switch, or check valve. Contactez le support à la clientèle de AERFAST. Symptôme 2: Sur l’option démarrage/coupure (Start/Stop) le moteur tourne sans arrêts REMÈDE CAUSE PROBABLE Passez le commutateur moteur/pression sur la Le commutateur moteur/pression ne coupe pas position d’arrêt (OFF)(0).
Symptôme 8: L’air fuit au niveau du filtre d’entrée. CAUSE PROBABLE REMÈDE Soupape flexible d’admission défectueuse. Contactez le service à la clientèle de AERFAST. Symptôme 9: Pression d’air comprimé insuffisante au niveau de l’outil ou accessoire. CAUSE PROBABLE REMÈDE Le bouton de réglage du régulateur n’est pas Réglez le bouton du régulateur pour plus de...
Seite 29
Fonte Fonte Fonte Fonte Cartouche filtrante 8 Bar 23 L 12 L 15 L 57 kg. 77 x 60 x 49 Plastique Plastique Pneumatique...
Seite 30
INHALT EINLEITUNG....................SICHERHEITSHINWEIS................INSPEKTION ..................... SICHERHEITSHINWEISE..............GEFAHR DURCH ELEKTRISCHE SCHLÄGE........EXPLOSIONS- ODER BRANDGEFAHR........... BERSTGEFAHR ................GEFAHR DURCH EINATMEN ............GEFAHR VON VERBRENNUNGEN ..........GERFAHR DURCH HERUMFLIEGENDE GEGENSTÄNDE....AUGENSCHUTZ................GEFAHR DURCH BEWEGLICHE BAUTEILE........FAHRLÄSSIGKEIT ................GERFAHR DURCH BESCHÄDIGUNG DES KOMPRESSORS..LEISTUNGSMERKMALE DES KOMPRESSORS ........VORBEREITUNG..................
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen beim Betrieb helfen. Wenn Sie dieses Handbuch durchlesen und die in ihm enthaltenen einfachen Sicherheits-, Montage- und Bedienungsanwei- sungen sowie Wartungsschritte beachten, wird Ihr neuer AERFAST-Luftkompressor jahrelang störungsfrei funktionieren. Der Inhalt dieses Handbuchs basiert auf den neusten Produktinforma- tionen, die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung vorlagen.
SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE DURCH, BEVOR SIE DEN KOMPRESSOR BETREIBEN. GEFAHR POTENZIELLE FOLGEN UNFALLVERHÜTUNG GEFAHR DURCH Wenn der Luftkompressor nicht Stellen Sie sicher, dass der ELEKTRISCHE ordnungsgemäß geerdet wird, Luftkompressor an eine ordnungsgemäß SCHLÄGE kann dies Verletzungen, eventuell geerdete Netzsteckdose angeschlossen ODER TÖDLICHE mit Todesfolge, nach sich ziehen.
SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE DURCH, BEVOR SIE DEN KOMPRESSOR BETREIBEN. GEFAHR POTENZIELLE FOLGEN UNFALLVERHÜTUNG Durch normale elektrische EXPLOSIONS- ODER Betreiben Sie den Luftkompressor stets in Funken an Motor und BRANDGEFAHR einer gut gelüfteten Umgebung, in der es Druckschalter kann es zu keinerlei leicht entzündliche Dämpfe, schweren Verletzungen, eventuell brennbaren Staub, Gase oder sonstige...
SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE DURCH, BEVOR SIE DEN KOMPRESSOR BETREIBEN. GEFAHR POTENZIELLE FOLGEN UNFALLVERHÜTUNG Es kann zu Unfällen mit schweren Vom Luftkompressor stammende GEFAHR DURCH Verletzungen, eventuell mit Druckluft darf weder direkt noch über EINATMEN Todesfolge, kommen, wenn ein an den Luftkompressor Druckluft eingeatmet wird.
Seite 35
Wä h r e n d d e s ö l - n a c h f ü l l e n s d a r f d e r k o m p r e s s o r n i c h t i n B e t r i e b s e i n !
/Druckschalter oder defektes Rückschlagventil. Leitung entleeren, indem Schalter in Position AUS (0) gelegtwird. Defective motor, motor capacitor, motor/pressure switch, or check valve. AERFAST-Kundendienst verständigen Symptom 2: Wenn die Start-/Stopp-Option eingeschaltet wurde, läuft der Motor ununterbrochen MÖGLICHE URSACHE STÖRUNGSBESEITIGUNGSMASSNAHME Motor-/Druckschalter schaltet Motor nicht aus, Motor-/Druckschalter in Position AUS (0) legen.
STÖRUNGSBESEITIGUNG Symptom 6: Aus dem Sicherheitsüberdruckventil entweicht Luft. MÖGLICHE URSACHE STÖRUNGSBESEITIGUNGSMASSNAHME Möglicherweise defektes Sicherheitsüberdruckventil manuell durch Ziehen Sicherheitsüberdruckventil. des Rings betätigen.Wenn es immer noch leckt, muss es ausgewechselt werden. Zu hoher Druck in Druckluftbehältern. Defekter Motor-/Druckschalter. Auswechseln. Symptom 7: Aus den Armaturen entweicht Luft. MÖGLICHE URSACHE STÖRUNGSBESEITIGUNGSMASSNAHME Armaturen sind nicht dicht genug.
Seite 42
Gusseisen Gusseisen Gusseisen Gusseisen Kanister Kanister Kanister Kanister 8 Bar 23 L 12 L 15 L 57 kg. 77 x 60 x49 82 dB Kunststoff Kunststoff Pneumatisch...
Seite 43
INHOUDSOPGAVE INLEIDING....................VEILIGHEIDSATTENTIE................INSPECTIE ....................VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN............ELEKTRICITEIT................. EXPLOSIE OF VUUR................. BARSTEN ..................INADEMEN ..................BRANDWONDEN ................VLIEGENDE VOORWERPEN............BESCHERMING VAN DE OGEN............BEWEGENDE ONDERDELEN............NALATIGHEID................... SCHADE AAN LUCHTCOMPRESSOR..........COMPRESSORKENMERKEN ..............VOORBEREIDING..................EERSTE INSTELLING................ LOCATIE.................... AARDINGSINSTRUCTIES..............BEDIENING ....................CONTROLELIJST VÓÓR START............OPSTARTEN..................
Seite 44
Deze gebruiksaanwijzing is voor uw gemak samengesteld. Door het lezen en opvolgen van de eenvoudige veiligheids-, installatie en bedienings- en onderhoudsstappen in deze handleiding kunt u jarenlang storingsvrij gebruik maken van uw nieuwe AERFAST-luchtcompressor. De inhoud van deze handleiding is gebaseerd op de meest recente productinformatie ten tijde van de publicatie.
Seite 45
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN LEES ALLE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOORDAT DE LUCHTCOMPRESSOR WORDT GEBRUIKT GEVAAR POTENTIËLE GEVOLGEN PREVENTIE RISICO VAN Wanneer de luchtcompressor niet Controleer of de luchtcompressor op ELEKTRISCHE juist geaard is, kan dit ernstig of een stopcontact is aangesloten dat SCHOKKEN OF fataal letsel tot gevolg hebben. op de juiste wijze geaard is, en dat ELEKTROCUTIE Uw luchtcompressor wordt door...
Seite 46
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN LEES ALLE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOORDAT DE LUCHTCOMPRESSOR WORDT GEBRUIKT GEVAAR POTENTIËLE GEVOLGEN PREVENTIE Ernstig of fataal letsel kan Gebruik een luchtcompressor altijd in een RISICO VAN veroorzaakt worden door normale goed geventileerde ruimte vrij van EXPLOSIE OF BRAND elektrische vonken in de motor en ontvlambare dampen, explosief stof, gas de drukschakelaar.
Seite 47
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN LEES ALLE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOORDAT DE LUCHTCOMPRESSOR WORDT GEBRUIKT GEVAAR POTENTIËLE GEVOLGEN PREVENTIE Het inhaleren van perslucht kan Adem nooit lucht in van de RISICO VOOR ernstig of fataal letsel tot gevolg luchtcompressor dat rechtstreeks of ADEMHALING hebben. De luchtstroom kan via een ademapparaat dat op de koolmonoxide, giftige dampen of luchtcompressor is aangesloten,...
Seite 48
D e c o m p r e s s o r E E R S T v u l l e n m e t o l i e V O O R D A T u d e c o m p r e s s o r a a n d o e t .
Ontlucht de leiding door de schakelaar in de stand heeft de druk in de pompkop niet verlaagd. “Off” (0) te plaatsen. Neem contact op met de klantenservice van Defecte motor, motorcondensator, AERFAST motor/drukschakelaar of ontlastingsklep. Symptoom 2: In de stand Start/Stop draait de motor continu MOGELIJKE OORZAAK REMEDIE Motor/drukschakelaar schakelt de motor niet uit Zet de motor/drukschakelaar in de stand “Off”...
Seite 54
STORINGEN VERHELPEN TROUBLESHOOTING Symptoom 6: Lucht lekt bij de veiligheidsontlastingsklep MOGELIJKE OORZAAK REMEDIE Mogelijk defecte veiligheidsontlastingsklep. Bedien de veiligheidsontlastingsklep handmatig door aan de ring te trekken. Te hoge druk in de luchttank. Wanneer de klep nog steeds lekt, moet deze worden vervangen.
Seite 55
Gietijzer Gietijzer Gietijzer Gietijzer 8 Bar 23 L 12 L 15 L 85 dB 82 dB 81 dB 85 dB Plastic Plastic Pneumatisch...
Seite 56
INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION ..............VIKTIGT OM SÄKERHET............KONTROLL................SÄKERHETSANVISNINGAR ..........3-6 ELEKTRICITET............... EXPLOSION ELLER BRAND......... BRISTNING ..............INANDNING ..............BRÄNNSKADOR ............FLYGANDE DELAR............ÖGONSKYDD..............RÖRLIGA DELAR............FÖRSUMLIGHET ............SKADOR PÅ KOMPRESSORN........KOMPRESSORNS FUNKTIONER ........FÖRBEREDELSER..............INLEDANDE INSTALLATION ......... INLEDANDE INSTALLATION.......... GRUNDSTÖTNING............ANVÄNDNING ................
Denna bruksanvisning har utarbetats för dig. Genom att läsa och följa de enkla steg för säkerhet, installation, användning och underhåll som finns beskrivna i denna bruksanvisning så får du mån- ga års bekymmersfri drift med din nya AERFAST kompressor. Innehållet i denna handbok baseras på den senaste produktinformationen som finns tillgänglig vid publiceringstillfället. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra uppgifter om pris, färg, material, utrustning, specifikationer eller...
Seite 58
SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS ALLA SÄKERHETSANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER KOMPRESSORN FARA EVENTUELL FÖLJD FÖREBYGGANDE ÅTGÄRDER RISK FÖR ELEK Allvarlig skada eller dödsfall kan Se till att kompressorn är ansluten till TRISK STÖT ELLER inträffa om kompressorn inte är ett ordentligt jordat strömuttag som ATT DU FÅR jordad på...
Seite 59
SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS ALLA SÄKERHETSANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER KOMPRESSORN FARA EVENTUELL FÖLJD FÖREBYGGANDE ÅTGÄRDER RISK FÖR EXPLOSION Allvarlig skada eller dödsfall kan Använd alltid kompressorn i ett väl ELLER BRAND uppstå från normala elektriska ventilerat utrymme som är fritt från gnistor i motorn och från antändbara ångor, pulver, gaser eller andra tryckströmställaren.
Seite 60
SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS ALLA SÄKERHETSANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER KOMPRESSORN FARA EVENTUELL FÖLJD FÖREBYGGANDE ÅTGÄRDER RISK FÖR Allvarlig skada eller dödsfall kan Inandas aldrig luft från kompressorn ANDNINGSORGANEN inträffa om du inandas tryckluft. varken direkt eller genom en Luftströmmen kan innehålla andningsanordning som kopplats koloxid, giftiga ångor eller fasta samman med kompressorn.
Seite 61
A n v ä n d e j k o m p r e s s o r n u t a n a t t f y l l a p å o l j a .
Seite 63
O L J E S T I C K A N : O l j e s t i c k a n m ä n g d e n o l j a i p u m p e n . B ö r k o n t r o l l e r a s o l j e n i v å n d a g l i g e n f ö r a t t s ä k e r s t ä l l a a t t d e t ä r m e l l a n l ä...
Seite 66
Släpp ut övertryck genom att flytta reglaget Tryckventilen på motorn/tryckreglaget har inte till läge “Off” (0). utjämnat trycket i pumpen. Kontakta AERFAST kundservice. Defekt motor, motorkondensator, reglage för motor/tryck eller strypventil. Tecken 2: När läget är Start/Stop går motorn utan avbrott SANNOLIK ORSAK ÅTGÄRD...
Seite 67
FELSÖKNING TROUBLESHOOTING Tecken 6: Det läcker ut luft från säkerhetsventilen SANNOLIK ORSAK ÅTGÄRD Möjligen en trasig säkerhetsventil. Aktivera säkerhetsventilen manuellt genom att dra i ringen. För högt tryck i lufttanken. Om den fortfarande läcker ska den bytas ut. Trasigt motor/tryckreglage. Ersätt. Tecken 7: Luftläckage vid beslag SANNOLIK ORSAK ÅTGÄRD...
Seite 68
Gjutjärn Gjutjärn Gjutjärn Gjutjärn Kanister Kanister Kanister Kanister 8 Bar 23 L 12 L 15 L 85 dB 82 dB 81 dB 85 dB Plast Plast Pneumatiska...
Seite 69
SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO................TURVALLISUUSVAROITUS............ TARKASTUS ................. TURVAVAROITUKSET ............3-6 SÄHKÖ................RÄJÄHDYS TAI TULIPALO..........RÄJÄHDYS ..............HENGITTÄMINEN ............PALOVAMMAT .............. LENTÄVÄT ESINEET............SUOJALASEJA.............. LIIKKUVAT OSAT............HUOLIMATTOMUUS ............. PAINEILMAKOMPRESSORIN VAURIOITUMINEN..KOMPRESSORIN OMINAISUUDET ........ALKUVALMISTELUT..............ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO........ SIJOITTAMINEN............. MAADOITUSOHJEET............. KÄYTTÖ.................. TEHTÄVÄ ENNEN KÄYNNISTYSTÄ......KÄYNNISTYS ..............SAMMUTUS..............
Seite 71
TURVAVAROITUKSET LUE KAIKKI VAROITUKSET ENNEN KUIN KÄYTÄT PAINEILMAKOMPRESSORIA VAARA MAHDOLLISET SEURAUKSET EHKÄISY VAMMAUTTAVAN Vakava vamma tai kuolema, jos Varmista, että kompressori on kytketty TAI KUOLETTAVAN paineilmakompressoria ei ole maadoitettuun pistorasiaan, SÄHKÖISKUN maadoitettu oikein. jonka jännite on oikea ja sulakkeet VAARA Paineilmakompressori toimii riittävät.
TURVAVAROITUKSET LUE KAIKKI VAROITUKSET ENNEN KUIN KÄYTÄT PAINEILMAKOMPRESSORIA VAARA MAHDOLLISET SEURAUKSET EHKÄISY Moottorista ja painekytkimestä Käytä paineilmakompressoria vain RÄJÄHDYS- TAI lähtevät kipinät saattaavat tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto, TULIPALOVAARA aiheuttaa vakavia vammoja tai kaukana tulenaroista höyryistä, kuoleman. palavista pölyistä, kaasuista tai muista palonaroista materiaaleista.
Seite 74
Ä l ä k ä y t ä k o m p r e s s o r i a ö l j y n t ä y t ö n y h t e y d e s s ä...
Seite 75
K O MP R E S S O R I N O MI N A I S U U D E T 1 5 ) M i t t a t i k k u...
Seite 76
K O MP R E S S O R I N O MI N A I S U U D E T P O I S T O P U T K I : H U O M! P o i s t o p u t k i v o i o l l a t o d e l l a k u u ma , Ä l ä p o i s t a s u o j a a...
Seite 77
MA A D O I T U S O H J E E T : Ä L Ä MU U T A P I S T O K E T T A J O S S E E I S O V I K Ä Y T E T T Ä V I S S Ä O L E V A A N P I S T O R A S I A A N . V A L T U U T E T U N S Ä...
Seite 79
O N G E L MA 1 : MO O T T O R I E I O L E T A I E I V O I K Ä Y N N I S T Ä Ä a mp p e e r i l u k u / ME C - A I R O N G E L MA 2 : MO O T T O R I K Ä...
Seite 80
O N G E L MA 6 : I L MA A V U O T A A V A R O V E N T T I I L I S T Ä O N G E L MA 7 : I L MA A V U O T A A L I I T T I MI S T Ä O N G E L MA 8 S Ä...
Seite 81
Valurauta Valurauta Valurauta Valurauta Kanisterin Kanisterin Kanisterin Kanisterin 8 Bar 23 L 12 L 15 L 85 dB 82 dB 81 dB 85 dB Muovi Muovi Pneumaattinen...
Seite 83
/ ME C - A I R A E R F A S T / ME C - A I R...
Seite 86
! H O I D K E K Ä E S O L E V J U H E N D H O O L I K A L T A L L E S !
Seite 87
L a s k e k o m p r e s s o r i l e n n e m j a h t u d a , k u i l i s a t e õ l i .
Seite 88
K o mp r e s s o r i o ma d u s e d 1 ) M o o t o r / s u r v e l ü l i t i 2 ) Õ h u k o mp r e s s o r i mo o t o r 3 ) K a i t s e k l a p p 4 ) P a a g i ma n o me e t e r 5 ) V ä...
Seite 89
1 1 ) M õ õ t e v a r r a s mõ õ d a b õ l i t a s e t p u mb a s . Õ l i t a s e t t u l e k s k o n t r o l l i d a i g a p ä e v , e t t a g a d a õ...
Seite 90
2 . V a l a g e õ l i n o r ma a l mä ä r a n i e n n e m k u i k o mp r e s s o r i t ö ö l e p a n e t e 3 .
Seite 92
S ü mp t o o m 1 : Mo o t o r e i k ä i v õ i e i k ä i v i t u u u e s t i S ü mp t o o m 2 : K u i S T A R T / S T O P o n s i s s e l ü l i t a t u d , t ö ö t a b mo o t o r v a h e t p i d a ma t a S ü...
Seite 93
S ü mp t o o m 6 : T u r u l i i t mi k e s t l e k i b õ h k u S ü mp t o o m 7 : S u r u õ h u ma h u t i s t l e k i b õ h k u S ü...
Seite 94
Malm Malm Malm Malm 8 Bar 23 L 12 L 15 L 85 dB 82 dB 81 dB 85 dB Plast Plast Pneumaatilise...
Seite 95
C E - V A A T I MU S T E N MU K A I S U U S V A K U U T U S Ma r k k i n o i n n i s t a v a s t a a v a Me r k k i / ME C - A I R T y y p p i :...
Seite 96
w w w . me c h e l i n - c o mp a n y . f i...