1- BEZEICHNUNG DER KOMPONENTEN AC21025 01) Cap Screw 26) Respirator 51) Washer 02) Spring washaer 27) Screw 52) Foot pad 03) Cylinder head 28) Oil sight class 53) Screw 04) Elbow 29) Screw 54) Pressure switch 05) Soft Starter 30) O ring...
Seite 17
5 - ANWENDER Diese technische Anleitung ist allein für autorisiertes Personal vorgesehen, das für die Bedienung und Wartung der Maschine im Rahmen der spezifischen technischen und beruflichen Kompe- tenzen für eben diese Aufgaben ausgebildet ist. Die folgenden Symbole stehen am Beginn jedes Abschnittes und geben das vom jeweiligen Thema betroffene Personal an. DAS AUTORISIERTE PERSONAL DARF DIE MASCHINE NUR IM RAHMEN IHRER JEWEILIGEN KOMPETENZEN BEDIENEN.
10 - VERWENDUNGSBESCHRÄNKUNGEN Diese Maschine wurde zur alleinigen Verwendung, wie in Abschnitt 9 beschrieben, entwickelt und produziert und jegliche andere Verwendung oder anderer Betrieb ist ausdrücklich untersagt, um jederzeit die Sicherheit der verantwortlichen Bediener sowie die Effizienz der Maschine selbst sicherstellen zu können. ES IST STRENGSTENS VERBOTEN DIE MASCHINE IN UMGEBUNGEN MIT POTENZIELL EXPLOSIVER ATHMOSPHÄRE UND/ODER IN GEGENWART VON BRENNBAREN DÄMPFEN IN BETRIEB ZU NEHMEN (Z.
16 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die Maschine kann durch Einstecken des Netzstromsteckers in eine entsprechende Steckdose mit dem Stromnetz verbunden werden. DAS NETZ, MIT DEM DIESE MASCHINE VERBUNDEN WIRD, MUSS DEN ANFORDERUNGEN DER GELTENDEN GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN DES LANDES, IN DEM DIE MASCHINE VERWENDET WIRD, SOWIE DIE IN ABSCHNITT 2 ANGEGEBENEN TECHNISCHEN KENNWERTE ERFÜLLEN UND ZUDEM MIT EINER ORDNUNGSGEMÄSSEN ERDUNGSVORRICHTUNG VERSEHEN SEIN.
20 - PERSONENSCHUTZKLEIDUNG AUTORISIERTE BEDIENER DÜRFEN KEINE KLEIDUNG ODER ACCESSOIRES TRAGEN, DIE SICH IN DER MASCHINE VERFANGEN KÖNNEN. ES IST ERFORDERLICH, DIE VOM HERSTELLER VORGESEHENE PERSONENSCHUTZKLEIDUNG ZU TRAGEN. AUTORISIERTE BEDIENER MÜSSEN UNBEDINGT DIE VON DEN HERSTELLERN DER VERWENDETEN WERKZEUGE UND DIE FÜR DEN VERARBEITUNGSTYP VORGESEHENE KLEIDUNG TRAGEN. ZEICHEN PPE ERFORDERLICH VERWENDUNGSART Handschutz...
1) Schließen Sie die Maschine durch Einstecken des Netzstromsteckers (ABB. 5 - Ref. 1) in eine entsprechende Steckdose an das Stromnetz an; 2) Schalten Sie die Maschine ein, indem Sie den “EIN-AUS”-Schalter (ABB. 5 - Ref. 3) in die Position “EIN (I)” schalten (die Maschine arbeitet, bis der maximale Betriebsdruck von 10 bar erreicht ist und stoppt dann automatisch);...
30 - ERGÄNZENDE WARTUNG Darin enthalten sind alle Aktivitäten, die zur Aufrechterhaltung eines ordnungsgemäßen Gebrauchs- und Betriebszustands der Maschine ausschließlich von Technikern des Herstellers in der entsprechenden Häufigkeit durchzuführen sind und unterschiedliche Maßnahmen (Einstellungen, Austausch von Teilen, usw.) beinhalten. FÜR JEGLICHE ZUSÄTZLICHE WARTUNGSMASSNAHME IST ES ERFORDERLICH, DIE TECHNISCHE HILFESTELLUNG DES HERSTELLERS ODER AUTORISIERTEN HÄNDLERS IN ANSPRUCH ZU NEHMEN.
Seite 45
AC21025 CODE: SERIAL NO: 20 min ON / 10 OFF - 66% ON 9 bar MAX PRESSURE: Volt / Hz / A: 230 V / 50 Hz / 6 A RPM: 2800 rpm POWER: 2 HP WEIGHT: 23 kg...
Seite 46
88127 SAINT AMÉ Cedex – FRANCE A-1210 Wien 2160 Wommelgem Phone : +33 3 29 26 26 00 Phone : +43 1 258 21 07 Phone : +32 3 355 03 20 email : contact@aerfast.fr email : email : aerfast@cerclindus.be Sweden Netherlands Hunga ry...