Seite 1
Setup Manual Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored (on the CD- ROM) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Installationshandbuch Wichtig: Lesen Sie dieses Handbuch zur Einrichtung und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Manuel d’installation Important : Veuillez lire attentivement ce Manuel d’installation et le Manuel d’utilisation (inclus sur le CD-ROM) afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. 设定手册 重要事项: 请仔细阅读本设定手册和用户手册(储存在光盘上),以便掌握如何安全、有 效地使用本产品。请保留本手册,以备日后参考。...
Seite 2
Compatible Resolutions/Freguencies Résolutions/Fréquences compatibles Kompatible Auflösungen/Bildwiederholfrequenzen 兼容的分辨率/频率 The monitor supports the following resolutions. Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes. Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Auflösungen. 本显示器支持下列分辨率。 Analog Input Resolution Frequency Remarks Dot Clock 640 × 400 56 Hz NEC PC-9801 640 × 400 70 Hz NEC PC-9821 640 × 480...
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Touch Panel Color LCD Monitor SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully. WARNING CAUTION Failure to abide by the information in a WARNING Failure to abide by the information in a CAUTION may result in serious injury and can be life threatening.
USB port (Up) (T1502-B) Connects the PC to the monitor with a USB cable. Stereo mini jack Connects the stereo mini jack cable. Cable holder Covers the monitor cables. Headphone jack Connects the headphones. Speaker Outputs audio source. * ScreenManager is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. (For how to use ScreenManager, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.) ®...
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Connecting Cables Attention • When replacing the current monitor with a T1501-B/T1502-B monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the T1501-B/T1502-B monitor referring to the resolution table (back of cover page) before connecting the PC. NOTE • When connecting two PCs to the monitor, refer to the User’s Manual on the CD-ROM. Check that the monitor and the PC are powered off. Connect the monitor to the PC with a signal cable that matches the connectors. After connecting the cable connectors, tighten the screws of the connectors to secure the coupling.
Seite 6
• When reinstalling the touch panel driver to update the driver, etc., restart the PC after uninstalling the driver and then install it. Uninstall the other touch panel driver, if it is installed. Install the touch panel driver according to the instructions included in the EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM). For how to install the touch panel driver, see the Touch Panel Driver User’s Manual (on the CD-ROM). Use either cable of RS-232C (FD-C38-K) or USB (MD-C93) to connect the monitor and the PC.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Attention • If the monitor is T1501-B, set up the device using the following procedure after the restart. For details, refer to the Touch Panel Driver User’s Manual (on the CD-ROM). 1. Click “Start” - “All Program” - “DMC” - “DMC Touch Panel Configuration” to display “Properties” window. 2. Click “Add a serial device”, and register a new serial device. 3. Click “Device”, and specify the COM port number used for the “COM port”. 4. Click “Apply”. 5. Click “Close”. • Turn off the monitor and PC after using them. Unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor. Calibrating the Monitor Calibrate the monitor according to the instruction manual for the touch panel driver on the CD-ROM. Adjusting Speaker Volume Press Speaker volume adjustment screen The speaker volume adjustment screen appears.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Adjusting Brightness Press Brightness adjustment window The brightness adjustment screen appears. Adjust the brightness with Press to increase screen brightness or press to decrease. NOTE • The sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically and comfortably with the BrightRegulator function. For details, refer to the User’s Manual on the CD-ROM. Performing Advanced Settings/Adjustments Advanced adjustments for the color and various settings are Adjustment menu available using the Adjustment menu. For details of each adjustment function, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer. 1. Check the Power indicator. Symptom Status Possible cause and remedy No picture Power indicator does not light Check whether the power cord is correctly connected.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung LCD-Farbmonitor mit Sensorfeld SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch. VORSICHT ACHTUNG Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Die Nichbeachtung unter ACHTUNG angegebener Anweisungen kann schwere Verletzungen oder sogar Informationen kann mittelschwere Verletzungen und/oder...
14 USB-Anschluss (hinten) (T1502-B) Verbindet den PC mithilfe eines USB-Kabels mit dem Monitor. 15 Buchse für Stereo-Klinkenstecker Anschluss des Stereo-Kabels mit Klinkenstecker. 16 Kabelhalterung Verdeckt die Anschlusskabel. 17 Kopfhöreranschluss Anschluss für einen Kopfhörer. 18 Lautsprecher Quelle für Audioausgang. * ScreenManager ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. (Informationen zur Verwendung von ScreenManager entnehmen ® Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.)
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Kabel anschließen Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs T1501-B/T1502-B zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Auflösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für T1501-B/ T1502-B-Monitore verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Auflösungstabelle (Rückseite der ersten Seite), bevor Sie den Monitor anschließen. HINWEIS • Lesen Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM nach, wenn Sie zwei PCs an den Monitor anschließen möchten. Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind. Verbinden Sie Monitor und Computer mithilfe eines passenden Signalkabels. Ziehen Sie nach dem Anschließen der Kabel die Schrauben der Verbinder an, um ein versehentliches Ausstecken zu verhindern. CD-Player usw. Anschlüsse am Anschlüsse am Monitor...
„Administrator“-Rechte aufweisen. • Wenn Sie den Treiber für das Sensorfeld z. B. zum Aktualisieren des Treibers neu installieren, starten Sie den PC nach der Deinstallation des Treibers neu, und installieren Sie den Treiber erst dann. Deinstallieren Sie ggf. den anderen Treiber für das Sensorfeld. Installieren Sie den Treiber für das Sensorfeld gemäß den auf der EIZO LCD- Dienstprogramm-CD (CD-ROM) enthaltenen Anweisungen. Zur Installation des Touch-Panel-Treibers siehe die Benutzerhandbuch des Touch-Panel-Treibers (auf der CD-ROM). Verwenden Sie entweder ein RS-232C (FD-C38-K) oder ein Kabel vom Typ USB- Kabel (MD-C93), um den Monitor an den PC anzuschließen.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Hinweis • Wenn der Monitor T1501-B ist, richten Sie das Gerät nach dem Neustart auf folgende Weise ein. Einzelheiten entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch des Touch- Panel-Treiber (auf der CD-ROM). 1. Klicken Sie auf „Start“ - „All Program“ - „DMC“ - „DMC Touch Panel Configuration“ zur Anzeige des „Properties“- Fensters. 2. Klicken Sie auf „Add a serial device“, und registrieren Sie ein neues serielles Gerät. 3. Klicken Sie auf „Device“, und legen Sie die COM Port-Nr. fest, die für den „COM port“ verwendet wird. 4. Klicken Sie auf „Apply“. 5. Klicken Sie auf „Close“. • Schalten Sie Computer und Monitor aus, wenn Sie sie nicht mehr benötigen. Wenn Sie das Netzkabel abziehen, wird die Stromzufuhr zum Monitor vollständig unterbrochen. Kalibrierung des Monitors Kalibrieren Sie den Monitor gemäß den Anweisungen im Handbuch für den Treiber des Sensorfelds auf der CD-ROM. Lautstärke der Lautsprecher einstellen Drücken Sie Fenster zur Einstellung der Lautstärke Das Fenster zur Einstellung der Lautstärke wird angezeigt.
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Bildschirmhelligkeit einstellen Drücken Sie oder Der Bildschirm zur Helligkeitseinstellung wird angezeigt. Fenster zur Helligkeitseinstellung Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste oder ein. Drücken Sie zum Aufhellen des Bildschirms die Taste zum Abdunkeln drücken Sie die Taste HINWEIS • Der Sensor auf der Vorderseite des Monitors erkennt die Umgebungshelligkeit, damit die Bildschirmhelligkeit automatisch und bequem mit der BrightRegulator-Funktion angepasst werden kann. Einzelheiten entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. Erweiterte Einstellungen/Justierung vornehmen Justierungsmenü Im Justierungsmenü stehen erweiterte Einstellungen für die Farbeinstellungen und andere Einstellungen zur Verfügung.
Seite 17
Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Symptom Status Mögl. Ursache und Lösung Kein Bild Anzeigenstatus: Aus Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt...
Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Moniteur LCD couleur à écran tactile SYMBOLES DE SECURITE Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement. AVERTISSEMENT ATTENTION Le non respect des consignes données dans un message Le non respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des...
Enveloppe de câble Protège les câbles du moniteur. Prise pour casque Permet de raccorder un casque. Haut-parleur Permet de diffuser une source audio. * ScreenManager est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous ® désirez de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.)
Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Connexion des câbles Attention • Lorsque vous remplacez ce moniteur par un moniteur T1501-B/T1502-B, veillez à configurer votre ordinateur en fonction des paramètres de résolution et de fréquence du balayage vertical propres au moniteur T1501-B/T1502-B, en vous référant au tableau de résolution (voir verso de la page de couverture), avant de raccorder l’ordinateur. REMARQUE • Pour savoir comment connecter deux ordinateurs au moniteur, consultez le manuel d’utilisation inclus sur le CD-ROM. Vérifiez que le moniteur et le PC sont hors tension. Connectez le moniteur au PC à l’aide d’un câble de signal correspondant aux connecteurs.
Désinstallez l’autre pilote d’écran tactile, si celui-ci est installé. Installez le pilote de l’écran tactile conformément aux instructions fournies dans le disque d’utilitaires EIZO LCD (CD-ROM). Pour la méthode d’installation du pilote d’écran tactile, voir le Manuel d’utilisation du pilote d’écran tactile (sur le CD-ROM). Utilisez un câble RS-232C (FD-C38-K) ou USB (MD-C93) pour raccorder le moniteur à...
Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Attention • Si le moniteur est T1501-B, réglez le dispositif en utilisant la procédure suivante après le redémarrage. Reportez-vous au manuel d’utilisation du pilote de l’écran tactile (situé sur le CD-ROM) pour obtenir plus de détails. 1. Cliquez sur « Start » - « All Program » - « DMC » - « DMC Touch Panel Configuration » pour afficher la fenêtre « Properties ». 2. Cliquez sur « Add a serial device », et enregistrez un nouveau dispositif sériel. 3. Cliquez sur « Device », et précisez le numéro du port COM utilisé pour le « COM port ». 4. Cliquez sur « Apply ». 5. Cliquez sur « Close ». • Mettez le moniteur et l’ordinateur hors tension lorsque vous ne les utilisez plus. L’alimentation du moniteur est coupée en débranchant le cordon d’alimentation. Calibrage du moniteur Calibrez le moniteur conformément au mode d’emploi du pilote de l’écran tactile inclus sur le CD-ROM. Réglage du volume du haut-parleur Ecran de réglage du volume du Appuyez sur...
Seite 24
Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Ajustage de la luminosité Fenêtre de réglage de la luminosité Appuyez sur L’écran de réglage de la luminosité apparaît. Réglez la luminosité à l’aide de la touche Appuyez sur pour augmenter la luminosité de l’écran ou sur pour la diminuer. REMARQUE • Le capteur situé sur la face avant du moniteur détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement la luminosité de l’écran à un niveau confortable, à l’aide de la fonction BrightRegulator. Pour obtenir plus de détails, consultez le Manuel d’utilisation inclus sur le CD-ROM. Réglages/Ajustages avancés Les réglages avancés de la couleur et d’autres options sont accessibles Menu Ajustage dans le menu de réglage.
Seite 25
Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Problème de non-affichage d’images Si aucune image ne s’affiche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local. 1. Vérifiez le voyant d’alimentation. Symptôme Etat Cause possible et solution Aucune image Le voyant ne s’allume pas.
Seite 35
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...