Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
D
Manual
USA
UK
Notice d'utilisation
F
NL
Gebruiksaanwijzing
Startpackung „TGV"
29212

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 29212

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Startpackung „TGV“ 29212...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarque sur la sécurité 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni : 4. Technische Daten 4. Caractéristiques techniques 5. Hinweise zur ersten Inbetriebnahme 5. Indications relatives à la première 6.
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist eine Modelleisenbahn für Kinder ab 3 Jahren in der Spurweite HO (Maßstab 1:87). 4. Technische Daten Der batteriebetriebene Zug kann auf Modellbahn- Spannungsversorgung Zug: 4 x 1,5 V DC anlagen, welche mit dem Märklin-C-Gleis ausge- Batterietyp: 4 x 1,5 V Mignon, AA, LR6 stattet sind, betrieben werden.
  • Seite 4: Vorbereitungen

    6. Vorbereitungen Zwei Batterien Type AAA/LR 03 gemäß Zeich- nung einlegen 6.1 Hinweise zum Umgang mit Batterien: Hinweise zu Batterien und wiederaufladbaren Akkus • Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. • Aufladbare Batterien (Akkus) vor dem Laden aus dem Spielzeug nehmen. •...
  • Seite 5: Gleise Aufbauen

    Batteriefach festschrauben Kontakte des Batteriekastens nicht auf leitende Untergründe legen oder kurzschließen - Verbrennungsgefahr! Vier Batterien Type AA/LR 06 gemäß Zeichnung einlegen 7. Gleise aufbauen Zusammenstecken Die vier Batterien nur gemeinsam einle- gen oder tauschen! Polarität beachten! Batteriefach einschieben Lösen...
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    Beispiele für den Aufbau: 8. Inbetriebnahme 8.1 Zug vorbereiten/einschalten Schalterstellung des TGV und der Fernsteuerung muss übereinstim- men. C - C C - D D - D D - C Motor- mit Batteriewagen auf die Gleise auf- gleisen oder glatten, ebenen Boden stellen. Aufgleishilfe 7224 Gehört nicht zum Lieferumfang.
  • Seite 7: Fernsteuerung Bedienen

    Durch mehrmaliges Drücken der entsprechenden Zug einschalten, 1 x drücken Taste kann man den Zug beschleunigen oder bremsen. Bremsen Geschwindigkeit erhöhen Fahrtrichtung 8.2 Fernsteuerung bedienen Tastenfunktion Funktionen schalten Spitzensignal (Licht vorne) Geschwindigkeit Geräusch: Bremsen Bahnhofsansage erhöhen Geräusch: Signalhorn Geräusch: Türen schließen Start, Fahrtrich- tung, Beschleuni- gen und Bremsen...
  • Seite 8: Betriebshinweise

    9. Betriebshinweise - Achten Sie beim Fahren darauf, dass die Fern- steuerung immer auf den Zug gerichtet ist. - Gerät der Zug außerhalb der Reichweite der Fernsteuerung (ca. 6 m), fährt er weiter, kann jedoch nicht mehr gesteuert werden. - Der Zug schaltet bei einer Spielpause nach 60 Minuten selbstständig aus.
  • Seite 9: Betrieb Mit 2 Tgv

    10. Funktionsstörungen 9.1 Betrieb mit 2 TGV Es können 2 TGV unabhängig voneinander auf der • Fährt der Zug nicht, prüfen Sie, ob die Batte- selben Anlage betrieben werden. Dazu müssen rien richtig eingelegt sind. Sind die Batterien Sie einen TGV und die Fernsteuerung auf Schal- ordnungsgemäß...
  • Seite 10: Garantie

    Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher in der EU ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben. Die Batterien werden dadurch einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt. Batterien, die Schadstoffe enthalten, sind durch chemische Symbole gekennzeichnet (Cd = Cadmi- um, Hg = Quecksilber, Pb = Blei).
  • Seite 11: Usa Uk

    1. Using the Product as Intended This product is an H0 Gauge (1:87 scale) model train for children ages 8 and above. This battery- 4. Technical Information powered train can be operated on model railroad • Voltage supplied to the train: 4 x 1.5 volts DC layouts equipped with Märklin C Track.
  • Seite 12: Preparations

    6. Preparations Insert two (2) type AAA/LR 03 batteries as shown in the drawing 6.1 Notes about Handling Batteries: Notes about Batteries and Rechargeable Batter- • Batteries that cannot be recharged must not be put into a recharger. • Remove rechargeable batteries from the battery pack before charging them! •...
  • Seite 13: Track To Build

    Screw the battery holder down into place Do not lay the contacts for the battery pack on a conductive surface and/or do not short circuit these contacts – This may cause a fire! Insert four (4) type AA/LR 06 batteries as shown in the drawing.
  • Seite 14: Running The Train For The First Time

    8. Running the Train for the First Time Ideas for setting up the track: 8.1 Preparing the Train / Turning the Train on The switch settings for the TGV train and the remote controller must be the same. C - C C - D D - D D - C...
  • Seite 15: Operating The Remote Controller

    The train can be speeded up or slowed down by Turn the train on by pressing the button once. pressing the appropriate button several times. Slow down Speeding up Driving directions 8.2 Operating the Remote Controller Operating the Remote Controller Controllable Functions Headlights (Front)
  • Seite 16: Information About Operating The Train

    9. Information about Operating the Train - When running the train, make sure that the remote controller is always pointed at the train. - If the train goes outside of the range of the remote controller (approximately 6 meters / 20 feet) it will go further but cannot be controlled any more.
  • Seite 17: Trouble Running The Train

    9.1. Running 2 TGV Trains 10. Trouble Running the Train • If the train does not run, check to make sure You can run 2 TGV trains independently of each that the batteries are correctly installed. If the other on the same layout. To do this you must set batteries have been installed correctly, and the the switches for one TGV and its remote controller train still does not run, check the batteries in the...
  • Seite 18: Warranty

    Batteries Do Not Belong in the Household Trash! Every user in the EC area is legally obligated to turn in batteries at a collection point in his community or at a dealer. The batteries are then disposed of appropriately in order to protect the environment.
  • Seite 19: Utilisation Conforme À Sa Destination

    1. Utilisation conforme à sa destina- tion 1 Autocollants Ce produit est un train miniature à l’échelle Notice d’utilisation H0 (1/87) destiné aux enfants à partir de 3 ans. Notice d’utilisation Ce train fonctionnant avec des piles peut être Bon de garantie exploité...
  • Seite 20: Préparatifs

    6. Préparatifs Insérez deux piles type AAA/LR 03 conformé- ment au dessin. 6.1 Indications relatives à l’utilisation des piles : Indications relatives aux piles et aux accus rechargeables • Ne jamais recharger des piles non rechargea- bles. • Retirez les accus rechargeables du boîtier avant de les recharger ! •...
  • Seite 21: Des Voies Développer

    Ne pas poser ou court-circuiter les Revisser le compartiment à piles contacts du compartiment à piles sur un support conducteur de courant – risque de brûlure ! Insérez quatre piles type AA/LR 06 conformé- ment au dessin. 7. Des voies développer Mettre ensemble Insérez ou échangez les quatre piles impérativement en même temps !Tenez...
  • Seite 22: Mise En Service

    8. Mise en service Exemples pour le montage : 8.1 Préparation/Mise en marche du train La position de l’interrupteur de le TGV et celle de la télécommande doivent coincider. C - C C - D D - D D - C Posez la voiture motrice et la voiture à...
  • Seite 23: Utilisation De La Télécommande

    Pour accélérer ou freiner la course du train, Mise en marche du train, appuyer une fois appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante. Freiner Augmenter la vitesse Direction de voyage 8.2 Utilisation de la télécommande Fonction des touches Fonctions commutables Fanal à...
  • Seite 24: Indications Relatives À L'exploitation

    9. Indications relatives à l’exploitation - Lorsque le train est en marche, veillez à tou- jours diriger la télécommande sur le produit. - Si le train sort de la portée de la télécommande (environ 6 m), il continue de rouler, mais ne répond plus aux commandes.
  • Seite 25: Dysfonctionnements

    9.1 Exploitation avec 2 TGV 10. Dysfonctionnements Deux TGV peuvent être exploités indépendam- • Si le train ne fonctionne pas, vérifiez si les piles ment l’un de l’autre sur un même réseau. A cet ont été correctement insérées. Si les piles ont effet, il vous faut régler l’interrupteur de l’un des été...
  • Seite 26: Garantie

    l’environnement. Les piles contenant des éléments nocifs sont signalées par le picto- gramme ci-contre et les symboles chimiques correspondants sont indiqués (Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb). D‘autres informations : www.maerklin.com/en/imprint.html 13. Garantie Garantie légale et garantie contractuelle confor- mément au certificat de garantie ci-joint.
  • Seite 27: Verantwoord Gebruiken

    1. Verantwoord gebruiken Dit product is een modelspoorbaan in de model- schaal H0 (schaal 1:87) voor kinderen vanaf 3 jaar. 4. Technische gegevens De door batterijen aangedreven trein kan op een Stroomvoorziening treinstel: 4 x 1,5V DC modelbaan welke uitgerust is met Märklin C-rails) Batterijtype: 4 x 1,5V Mignon, AA, LR6 gebruikt worden.
  • Seite 28: Voorbereidingen

    6. Voorbereidingen Twee batterijen type AAA/LR 03 volgens de tekening plaatsen 6.1 Aanwijzingen voor de omgang met bat- terijen Aanwijzingen voor batterijen en oplaadbare accu’s • Niet oplaadbare batterrijen mogen niet opgela- den worden. • Oplaadbare batterijen (accu’s) voor het laden uit de batterijhouder nemen! •...
  • Seite 29: Spoorwegen Bouwen

    Contacten van het batterijvak niet op Batterijvak vastschroeven een geleidende ondergrond leggen of kortsluiten – brandgevaar! Vier batterijen type AA/LR 06 volgens de tekening plaatsen. 7. Spoorwegen bouwen Samenstellen Altijd de vier batterijen gezamenlijk plaatsen of vervangen! Let op de polariteit! Batterijvak plaatsen Oplossen...
  • Seite 30: In Gebruik Nemen

    Voorbeelden voor de opbouw. 8. In gebruik nemen 8.1 De trein voorbereiden/inschakelen De instelling van de schakelaars op de TGV en de afstandbediening moeten overeenkomen. C - C C - D D - D D - C Motor- en batterijrijtuig op de rails of op een gladde, vlakke ondergrond plaatsen Enrailleur 7224 Ne fait pas partie de la fourniture.
  • Seite 31 Dor meerdere keren in drukken van de desbetref- De trein inschakelen, 1x drukken. fende toets kan men de trein laten optrek- ken of afremmen. Remmen Snelheid verho- Rijrichting 8.2 Afstandbediening gebruiken. Functie van de toetsen Schakelbare functies Frontverlichting (voor) Geluid: Snelheid Remmen stationsomroep...
  • Seite 32: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    9. Aanwijzingen voor het gebruik - Let er bij het rijden op dat de afstandsbediening altijd op de trein is gericht. - Raakt de trein buiten het bereik van de afstand- bediening (ca. 6 m) dan rijdt het wel door, maar kan niet meer bestuurt worden.
  • Seite 33: Storingen

    10. Storingen 9.1 Het bedrijf met 2 TGV‘s • Als de trein niet rijdt, controleer dan of de Er kunnen 2 TGV’s onafhankelijk van elkaar op batterijen op de juiste wijze geplaatst zijn. Zijn dezelfde baan bestuurt worden. Daarvoor moet deze wel juist geplaatst, controleer dan ook de u op de ene TGV en op de afstandsbediening de batterijen van de afstandsbediening.
  • Seite 34: Garantie

    te geven in de winkel waar batterijen worden verkocht. De batterijen worden daardoor op een milieuvriendelijke wijze verwerkt. Batterijen die schadelijke stoffen bevatten zijn voorzien van dit symbool en van de chemische symbolen (Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood). Meer informatie: www.maerklin.com/en/imprint.html 13.
  • Seite 36 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr.

Inhaltsverzeichnis