Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
STARTING UP
!
Before using your ARNOVA for the first time, completely charge the battery!
Charging the battery
1. Connect the supplied power cable to the ARNOVA and to a wall outlet.
The ARNOVA device will start charging.
2. Press the Power button to turn on the device.
The charging indicator light is red while the battery is charging.
It will turn green when the battery is fully charged.
Installation Wizard
The first time you start up your ARNOVA, the installation wizard will bring you through a few screens to help you
set up the principal settings: language, date&time, WiFi connection, Location services, Third party apps.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Archos ARNOVA 10C G3

  • Seite 1 STARTING UP ▲ Before using your ARNOVA for the first time, completely charge the battery! Charging the battery 1. Connect the supplied power cable to the ARNOVA and to a wall outlet. The ARNOVA device will start charging. 2. Press the Power button to turn on the device. The charging indicator light is red while the battery is charging.
  • Seite 2: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE 1. Volume buttons 2. On/Off button: enables to turn on or turn off the device. 3. Camera 4. Charging indicator 5. Reset button 6. Headphone jack 7. Power connector 8. Micro-SD card slot 9. Mini-HDMI video output* 10.
  • Seite 3 CONNECTING TO THE WIFI NETWORK For this procedure to work, you need to be in a WiFi zone that will allow you to connect to it. Every time the ARNOVA is in range of a network that you have already configured once, it will attempt to make a connection. How to configure a WiFi network From the status bar, at the bottom right hand of the screen, you can access the WiFi settings quickly.
  • Seite 4 THE ANDROID INTERFACE Your ARNOVA device is equipped with a capacitive touchscreen. Use your Touch for text search fingertip to navigate. All apps button These are default Android™ applications. Tap on an icon Tap on this icon to reveal all to open the corresponding the Android™...
  • Seite 5 CUSTOMIZING YOUR PRODUCT The extended Home screen Navigate between different home screen panels by swiping left and right. Zoom: In some apps Customizing the Home screen panels (such as - To change your wallpaper, hold your finger on the screen at an empty Browser, and Gallery), location, then choose from the list.
  • Seite 6 CUSTOMIZING YOUR PRODUCT Add widgets Use the lock screen Widgets are like windows into your apps. They’re available from an All To protect personal information, you can Apps tab for you to move onto your Home screens. adjust your tablet’s lock settings: To see your widgets: 1.
  • Seite 7 TRANSFERRING MEDIA 1. Turn on your ARNOVA. 2. Connect the supplied USB cable to the ARNOVA and to a running computer. 3. The ARNOVA will ask you if you want to connect it. Tap on Turn on USB storage to connect it and press OK to confirm.
  • Seite 8: Register Your Product

    REGISTER YOUR PRODUCT! On the web at http://arnovatech.com/register We recommend that you take a few minutes to register it (http://arnovatech.com/register). This will allow you to get access to ARNOVA technical support (http://arnovatech.com/support). NEED HELP? On our Website: see the Frequently Asked Questions section on http://arnovatech.com/faq Contact our Technical Support Team: visit http://arnovatech.com/support for e-mail support.
  • Seite 9: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION ▲ Avant d’utiliser votre tablette pour la première fois, chargez complètement sa batterie ! Charger la batterie 1. Branchez le câble d’alimentation fourni sur le connecteur d’alimentation de la tablette et sur une prise secteur. Votre tablette commence à se charger. 2.
  • Seite 10: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Boutons de volume 2. Bouton On/Off 3. Webcam 4. Témoin de fonctionnement 5. Bouton Reset 6. Entrée jack audio 7. Connecteur d’alimentation 8. Emplacement pour cartes Micro-SD 9. Sortie vidéo mini-HDMI* 10. Port micro-USB host : il permet de connecter un clavier, une souris, ou un appareil USB de stockage de masse (MSC) via l’adaptateur USB hôte optionnel.
  • Seite 11 SE CONNECTER À UN RÉSEAU WIFI Pour suivre cette procédure, vous devez vous situer dans une zone WiFi vous permettant de vous connecter. Chaque fois que la tablette détectera un réseau que vous avez déjà configuré, elle tentera de s’y connecter. Comment configurer un réseau WiFi A partir de la barre de statut, en bas à...
  • Seite 12: L'interface Android

    L’INTERFACE ANDROID Votre tablette est équipée d’un écran capacitif. Pour saisir votre recherche "Toutes les applications" Des raccourcis Android™ par défaut. Appuyez sur Appuyez sur cette icône une icône pour ouvrir pour afficher toutes les l’application correspondante. applications Android™ Vous pouvez personnaliser installées sur votre tablette l’écran d’accueil en ajoutant/ (jeux, différents outils, etc.).
  • Seite 13 PERSONNALISATION DE L’APPAREIL L’écran d’accueil étendu Faites glisser votre doigt horizontalement sur l’écran pour aller sur le côté gauche ou droit de l’écran d’accueil étendu. Zoomer : Dans des Changer le fond d’écran applications telles - Pour changer votre fond d’écran, maintenez votre doigt appuyé sur un que les navigateurs, emplacement vide de l’écran, puis choisissez parmi la liste d’options.
  • Seite 14 PERSONNALISATION DE L’APPAREIL Ajouter des widgets Utiliser le verrouillage de l’écran Les widgets sont comparables à des fenêtres ouvertes sur vos Pour protéger vos informations applications. Vous pouvez les sélectionner dans l’onglet “Toutes les confidentielles, vous pouvez modifier applications”, puis les déplacer vers vos écrans d’accueil. les paramètres de verrouillage de votre Pour afficher vos widgets, procédez comme suit : tablette :...
  • Seite 15 TRANSFERT DE FICHIERS MULTIMÉDIA 1. Allumez votre tablette. 2. Connectez le câble USB fourni à votre tablette et à un ordinateur. La tablette vous propose d’établir une connexion. 3. Sélectionnez "Activer la mémoire de stockage USB" pour connecter la tablette et appuyez sur OK pour confirmer.
  • Seite 16: Enregistrez Votre Produit

    ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT ! Sur Internet : http://arnovatech.com/register Nous vous conseillons de prendre quelques minutes pour l’enregistrer (http://arnovatech.com/register). Cela vous permettra d’avoir accès au support technique ARNOVA (http://arnovatech.com/support). BESOIN D’AIDE ? Sur notre site Web: consultez la Foire Aux Questions (FAQ) sur http://arnovatech.com/faq Contactez notre équipe d’assistance technique: allez sur http://arnovatech.com/support pour une assistance par e-mail.
  • Seite 17 STARTEN ▲ Vor der erstmaligen Verwendung des ARNOVA sollte der Akku vollständig aufgeladen werden! Aufladen des Akkus 1. Verbinden Sie das mitgelieferte Stromkabel mit dem ARNOVA und mit einer Steckdose. Daraufhin startet den Ladevorgang. 2. Drücken Sie die Ein / Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Während des Ladens der Batterie leuchtet die Ladeanzeige rot.
  • Seite 18: Beschreibung Des Arnova

    BESCHREIBUNG DES ARNOVA 1. Lautstärke 2. EIN/AUS-Taste 3. Camera 4. Anzeige Lade-Status 5. Hardware-Reset 6. Kopfhöreranschluss 7. Strom anschluss 8. microSD Karten Steckplatz 9. Mini HDMI Video Ausgang* 10. Micro USB Port: mit dem optionalen USB-Host-Adapter können Sie eine Tastatur, eine Maus oder einen USB-Massenspeicher anschließen. 11.
  • Seite 19: Wifi-Netzwerkverbindung

    WIFI-NETZWERKVERBINDUNG Dazu müssen Sie sich in Reichweite eines WLAN-Netzwerks befinden. Das ARNOVA Gerät erkennt bereits konfigurierte Netzwerke und wird mit diesen eine Verbindung herstellen. Konfiguration eines WiFi-Netzwerks Von der Statusleiste aus können Sie schnell auf die WiFi-Einstellungen zugreifen. 1. Tippen Sie auf die Uhrzeit in der Statusleiste. Das Status-Dashboard wird angezeigt.
  • Seite 20: Die Android Benutzeroberfläche

    DIE ANDROID BENUTZEROBERFLÄCHE Ihr ARNOVA-Gerät ist mit einem Kapazitiven Touchscreen ausgerüstet. Suchbegriff eintippen Die Bedienung erfolgt durchBerührung des Touchscreens. Alle Apps Symbol Anzeige von Desktop- Verknüpfungen von Android™. Tippen Sie auf dieses Icon, um Tippen Sie auf ein Icon, um die alle installierten Android™- entsprechende Anwendung zu Anwendungen zu sehen...
  • Seite 21 ANPASSEN IHRES PRODUKTES Der erweiterte Desktop Bewegen Sie Ihren Finger horizontal auf dem Touchscreen, um auf die linke oder rechte Seite des Desktops zu gelangen. Pinch-to-zoom: Hintergrund ändern Einige Anwendungen - Zum Ändern des Wallpaper den Finger auf eine freie Stelle des lassen sich einfach Bildschirms legen und dann aus der Liste auswählen.
  • Seite 22 ANPASSEN IHRES PRODUKTES Widgets hinzufügen Bildschirmsperre verwenden Widgets sind wie Fenster für Ihre Apps. Sie können sie über den Tab Zum Schutz Ihrer persönlichen Daten “Alle Apps” auf Ihre Startbildschirme verschieben. können Sie die Sperreinstellungen Ihres So zeigen Sie Ihre Widgets an: Tablets anpassen: 1.
  • Seite 23: Übertragen Von Mediadateien

    ÜBERTRAGEN VON MEDIADATEIEN 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um der ARNOVA einzuschalten. 2. Verbinden Sie Ihren ARNOVA mit dem Computer, mit Hilfe des mitgeliefertem USB-Kabels. Sie werden gefragt, ob Sie verbinden möchten. 3. Wählen Sie die Option USB-Speicher aktivieren, dann tippen Sie auf OK. Innerhalb weniger Sekunden erscheint der ARNOVA als Symbol auf Ihrem Computer.
  • Seite 24: Registrieren Sie Ihr Produkt

    REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT! Im Internet unter http://arnovatech.com/register Wir empfehlen Ihnen, sich ein paar Minuten Zeit zu nehmen, und es zu registrieren (http://arnovatech.com/register). Dadurch erhalten Sie Zugriff auf den technischen Support von ARNOVA (http://arnovatech.com/support). SIE BENÖTIGEN HILFE? Auf unserer Website: Für häufig gestellte Fragen (FAQ) siehe http://arnovatech.com/faq Kontaktieren Sie unseren technischen Kundendienst: Sie erhalten unter http://arnovatech.com/support Hilfe per E-Mail.
  • Seite 25: Antes De Empezar

    ANTES DE EMPEZAR ▲ Antes de utilizar su ARNOVA por primera vez, cargue completamente la batería. Cargado de la batería 1. Conecte el cable de alimentación suministrado al conector de alimentación del ARNOVA y a una toma eléctrica de pared. El ARNOVA empezará a cargarse. 2.
  • Seite 26 DESCRIPCIÓN DEL ARNOVA 1. Botones de volumen 2. Botón ON/OFF: manténgalo pulsado para encender/apagar el dispositivo. 3. Camera 4. Indicador de carga 5. Restablecimiento del equipo 6. Toma de auriculares 7. Conector de alimentación 8. Ranura para tarjetas Micro-SD 9. Salida de video mini-HDMI* 10.
  • Seite 27: Conexión A Una Red Wifi

    CONEXIÓN A UNA RED WIFI Para que este procedimiento funcione, debe encontrarse en una zona WiFi que le permita conectarse. Cuando el ARNOVA se encuentre dentro del alcance de una red que ya haya configurado una vez, intentará realizar una conexión.
  • Seite 28 EL INTERFAZ DEL ANDROID El dispositivo ARNOVA está equipado con una pantalla táctil capacitiva. Toca para realizar una Utilizar la pulpa de los dedos. búsqueda textual Todas las aplicaciones Estos son los accesos directos Android™. Dé un toque en un Dé...
  • Seite 29 PERSONALIZACIÓN DEL PRODUCTO La pantalla de inicio ampliada Deslice el dedo horizontalmente en la pantalla para ir al lado izquierdo o derecho de la pantalla de inicio ampliada. Personalización de los elementos de la pantalla de inicio Pinzar[Zoom]: En algunas aplicaciones, - Para cambiar el fondo de pantalla, mantenga el dedo en la pantalla en puede ampliar y un punto vacío y elija uno de la lista.
  • Seite 30 PERSONALIZACIÓN DEL PRODUCTO Cómo añadir widgets Cómo utilizar la pantalla de bloqueo Los widgets son como ventanas de las aplicaciones. Están disponibles Para proteger la información personal, en la pestaña “Todas las aplicaciones” para que puedas moverlos a las puedes modificar los ajustes de bloqueo pantallas del escritorio.
  • Seite 31 TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS MUL TIMEDIA 1. Encender el dispositivo. 2. Conecte el cable USB suministrado al ARNOVA y a un ordenador encendido. El ARNOVA le preguntará si desea conectarlo. 3. Seleccione Permitir el almacenamiento de memoria USB y pulse OK para confirmar. En unos segundos, aparecerá...
  • Seite 32: Necesita Ayuda

    ¡REGISTRE SU PRODUCTO! En Internet en http://arnovatech.com/register Dedique unos pocos minutos de su tiempo para registrarlo (http://arnovatech.com/register). De esta forma, podrá acceder al servicio de asistencia técnica de ARNOVA (http://arnovatech.com/support). ¿NECESITA AYUDA? En nuestro sitio web: consulte la sección de preguntas más frecuentes en http://arnovatech.com/faq Póngase en contacto con nuestro equipo de Asistencia Técnica: visite http://arnovatech.com/support para la asistencia por e-mail.
  • Seite 33 AVVIO ▲ Prima di utilizzare il dispositivo ARNOVA per la prima volta, caricare completamente la batteria. Caricamento della batteria 1. Collegare il cavo di alimentazione fornito al dispositivo ARNOVA e a una presa a muro. Il dispositivo ARNOVA viene avviata la ricarica. 2.
  • Seite 34 DESCRIZIONE 1. Tasti volume 2. Pulsante ON/OFF: tenere premuto per accendere/spegnere. 3. Camera 4. Indicatore della ricarica 5. Ripristino hardware 6. Spinotto cuffie 7. Connettore di alimentazione 8. Slot per scheda Micro-SD 9. Uscita video mini HDMI* 10. Porta micro USB: potete anche connettere una tastiera, un mouse o una periferica USB di archiviazione di massa come una chiave USB, grazie all’adattatore host USB opzionale.
  • Seite 35 CONNESSIONE A UNA RETE WIRELESS Per procedere è necessario trovarsi in una zona WIFI che permetta la connessione. Ogni qualvolta ARNOVA si trova in un raggio di rete che avete già configurato una volta, cercherà una connessione. Come configurare una rete WiFi Dalla barra di sistema è...
  • Seite 36: Interfaccia Android

    INTERFACCIA ANDROID Il dispositivo ARNOVA è dotato di uno capacitivo schermo a sfioramento. Selezionare la ricerca di Utilizzando la polpa delle dita. testo Tutte le applicazioni Queste sono le scorciatoie Android™. Sfiorare un’icona Sfiorare questa icona per per aprire l’applicazione mostrare le applicazioni corrispondente.
  • Seite 37 PERSONALIZZA IL PRODOTTO Schermo intero Fare scivolare il dito in senso orizzontale sullo schermo per posizionarsi sulla parte sinistra o destra dello schermo. Cambiare lo sfondo Avvicinare le dita[Zoom]: In Per modificare lo sfondo, posizionare il dito sullo schermo in una posizione alcune applicazioni, vuota, quindi scegliere dall’elenco.
  • Seite 38 PERSONALIZZA IL PRODOTTO Aggiungere widget Utilizzare il blocco schermo I widget sono come finestre sulle applicazioni. Sono disponibili in Per proteggere le informazioni personali, una scheda Tutte le applicazioni per poterli spostare nelle schermate è possibile modificare le impostazioni di Home.
  • Seite 39 TRASFERIMENTO DI CONTENUTI MUL TIMEDIALI 1. Accendere il prodotto. 2. Collegare il cavo USB in dotazione ad il ARNOVA e ad un computer funzionante. Vi verrà chiesto se si desidera collegare il dispositivo. 3. Selezionare Attiva archivio USB e premere OK per confermare. Dopo qualche secondo, verrà...
  • Seite 40: Registrazione Del Prodotto

    REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO Su Internet all'indirizzo http://arnovatech.com/register Vi suggeriamo di registrarlo; ci vorranno solo pochi minuti (http://arnovatech.com/register). Una volta registrato, potrete accedere al servizio di assistenza tecnica di ARNOVA (http://arnovatech.com/support). SERVE AIUTO? Sul nostro sito Web: consultare la sezione FAQ (Frequently Asked Questions) all'indirizzo http://arnovatech. com/faq Contattare il nostro servizio di assistenza tecnica: visitare il sito Web http://arnovatech.com/support per ricevere assistenza mediante posta elettronica.
  • Seite 41 OPSTARTEN ▲ Laad de batterij volledig op alvorens de ARNOVA voor de eerste maal te gebruiken. De batterijen laden 1. Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de stroomaansluiting van de ARNOVA en op een stopcontact. Uw ARNOVA zal starten met laden. 2.
  • Seite 42 BESCHRIJVING ARNOVA 1. Volumeknoppen 2. AAN/UIT-knop: ingedrukt houden om in/uit te schakelen. 3. Camera 4. Laadindicator 5. Het toestel resetten 6. Stroomaansluiting 7. Hoofdtelefoonaansluiting 8. Micro-SD-kaartsleuf 9. Mini-HDMI-video-uitgang* 10. Micro-USB-poort: U kunt ook een toetsenbord, muis of USB-apparaat voor massaopslag aansluiten met behulp van de optionele USB-hostadapter. 11.
  • Seite 43 WIFI-NETWERKVERBINDING Hiervoor dient u zich in een WiFi-zone te bevinden, zodat u verbinding kunt maken. Telkens dat uw ARNOVA zich in een zone bevindt met een netwerk dat u al geconfigureerd hebt, zal het proberen om hier verbinding mee te maken. Het opzetten van een WiFi-netwerk Vanuit de systeembalk is het mogelijk om de WiFi-instellingen snel te openen.
  • Seite 44 DE ANDROID-INTERFACE Uw ARNOVA-apparaat is uitgerust met een capacitieve aanraakscherm. Gebruik Toets om tekst te zoeken de vinger pulp. Applicaties knop Dit zijn de standaard Android™- Druk op dit pictogram snelkoppelingen. Druk op een om al de op uw ARNOVA pictogram om de betreffende geïnstalleerde Android™- applicatie te openen.
  • Seite 45 PERSONALISEER UW PRODUCT Het uitgebreide beginscherm Schuif met uw vinger horizontaal over het scherm om naar de linker- of de rechterkant van uw uitgebreide beginscherm te gaan. De achtergrond wijzigen Knijp[Zoom]: Als u uw achtergrond wilt wijzigen, houdt u een leeg gedeelte van het In bepaalde scherm aangeraakt met uw vinger en kiest u een optie in de lijst.
  • Seite 46 PERSONALISEER UW PRODUCT Widgets toevoegen Het vergrendelingsscherm gebruiken Met widgets heeft u overal toegang tot uw apps. U kunt ze vanaf het Om uw persoonlijke gegevens tabblad ‘Alle apps’ verplaatsen naar uw startschermen. te beschermen, kunt u de Uw widgets weergeven: vergrendelingsinstellingen van de tablet aanpassen: 1.
  • Seite 47 MEDIA OVERZETTEN NAAR UW ARNOVA 1. Schakel uw ARNOVA. 2. Verbind de meegeleverde USB-kabel met de ARNOVA en met een computer die aan staat. 3. De ARNOVA Zult u vragen of u wilt aansluiten. Tik op Zet USB-opslag aan te sluiten en druk op OK om te bevestigen.
  • Seite 48 UW PRODUCT REGISTREREN Op het internet op http://arnovatech.com/register Wij raden u aan om uw ARNOVA-product te registreren (http://arnovatech.com/register). Na registratie krijgt u toegang tot de technische ondersteuning van ARNOVA (http://arnovatech.com/support). HULP NODIG? Op onze website: raadpleeg het onderdeel Frequently Asked Questions op http://arnovatech.com/faq Neem contact op met onze Technisch ondersteuning: surf naar http://arnovatech.com/support voor ondersteuning via e-mail.
  • Seite 49 INICIANDO ▲ Antes de utilizar o dispositivo ARNOVA pela primeira vez, carregue completamente a bateria! Carregar a bateria 1. Conecte o cabo de alimentação fornecido ao conector de alimentação ARNOVA e para uma tomada de parede. O dispositivo ARNOVA começará a carregar. 2.
  • Seite 50: Descrição Do Aparelho

    DESCRIÇÃO DO APARELHO 1. Botões de volume 2. Botão On/Off: permite ligar ou desligar o dispositivo. 3. Câmara 4. Indicador de carga 5. Repor hardware 6. Conector de alimentação 7. Saída para auriculares 8. Ranhura para cartões Micro-SD 9. Saída mini HDMI 10.
  • Seite 51 CONECTANDO A UMA REDE WIFI Para este procedimento de trabalho, você precisa estar em uma área de WiFi que permitirá que você se conecte a ela. Todas as vezes que ARNOVA estiver no alcance de uma rede que você já configurou uma vez, ela tentará fazer uma conexão.
  • Seite 52: A Interface Android

    A INTERFACE ANDROID O dispositivo ARNOVA vem equipado com um ecrã táctil capacitivo. Utilize a Toque para procurar o texto ponta do dedo para navegar. O ícone Todas as Aplicações Estes são os atalhos Android™ por defeito. Toque num Toque neste ícone para apresentar todas as ícone para abrir a aplicação aplicações An-droid™...
  • Seite 53 PERSONALIZANDO O SEU PRODUTO Ecrã inicial ampliado Deslize o dedo na horizontal no ecrã para se deslocar para o lado esquerdo ou direito do ecrã inicial ampliado. Alterar a imagem de fundo Aperte[Zoom]: Para alterar o seu papel de parede, toque continuamente com o dedo no Em algumas ecrã...
  • Seite 54 PERSONALIZANDO O SEU PRODUTO Adicionar widgets Utilizar o ecrã de bloqueio Os widgets são como janelas para as suas aplicações. Estão disponíveis Para proteger as informações pessoais, pode num separador Todas as Aplicações para que os possa mover para os ajustar as definições de bloqueio do tablet: Ecrãs Principais.
  • Seite 55 TRANSFERIR CONTEÚDO MUL TIMÉDIA 1. Ligar o dispositivo. 2. Conecte o seu cabo USB fornecido ao ARNOVA e para executar no computador via USB 2.0 ou superiore. O ARNOVA irá perguntar se você quer ligar. 3. Toque em Ativar armazenamento USB para conectá-lo e pressione OK para confirmar. 4.
  • Seite 56: Precisa De Ajuda

    REGISTRE SEU PRODUTO! Na web em http://arnovatech.com/register Recomendamos que você leve alguns minutos para registrá-lo (http://arnovatech.com/register). Isto lhe permitirá o acesso ao suporte técnico ARNOVA (http://arnovatech.com/support). PRECISA DE AJUDA? Em nosso site da web: veja a seção de Perguntas Prequentes no http://arnovatech.com/faq Contate nossa Equipe de Suporte Técnico: visite http://arnovatech.com/support para suporte de email.
  • Seite 57 ВКЛЮЧЕНИЕ ▲ Перед первым использованием устройства ARNOVA полностью зарядите батарею! Зарядка батареи 1. Подключите прилагаемый кабель питания к Arnova и к розетке. Arnova устройство начнет заряжаться. 2. Нажмите кнопку питания, чтобы включить устройство. Индикатор зарядки горит красным при зарядке батареи. Это...
  • Seite 58: Описание Устройства

    ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 1. Объем кнопки 2. Кнопка включения / выключения: позволяет включить или выключить устройство. 3. камера 4. индикатор зарядки 5. кнопка сброса 6. Разъем питания 7. разъем для наушников 8. Слот карты Micro-SD 9. Mini HDMI выход 10. Порт micro-USB: Вы также можете подключить клавиатуру, мышь...
  • Seite 59: Подключение К Беспроводной Сети

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ К БЕСПРОВОДНОЙ СЕТИ Для выполнения этой процедуры Вы должны находиться в зоне WiFi, которая позволит подключиться к ней. Всякий раз, когда устройство ARNOVA окажется в зоне действия сети, которая уже была ранее настроена, оно будет пытаться создать соединение. Как настроить беспроводную сеть WiFi Быстрый...
  • Seite 60 ИНТЕРФЕЙС ANDROID Устройство ARNOVA оснащено емкостным сенсорным экраном. Прикоснитесь, чтобы Навигация осуществляется кончиком пальца. выполнить текстовый поиск Кнопка «Все приложения» Это приложения Android™ Нажмите на эту пиктограмму, по умолчанию. Нажмите чтобы показать все на пиктограмму, чтобы приложения и виджеты Android™, установленные открыть...
  • Seite 61 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКАЯ НАСТРОЙКА Расширенный домашний экран Переходы между панелями домашнего экрана осуществляются скользящим движением влево и вправо. Изменение масштаба: Пользовательская настройка панелей домашнего экрана В некоторых - Чтобы изменить обои, удерживайте палец на свободном участке экрана, приложениях а затем выберите обои из списка. (в...
  • Seite 62 НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПРОДУКТА Добавление виджетов Использование блокировки экрана Виджеты - это объекты, подобные окнам приложений. Их можно Вы можете настроить блокировку своего просмотреть на вкладке «Все приложения» и переместить на планшета для защиты личной информации: домашний экран. 1. Прикоснитесь к пиктограмме Settings Для...
  • Seite 63 ПЕРЕДАЧА МЕДИАФАЙЛОВ 1. Включите устройство ARNOVA. 2. Присоедините устройство ARNOVA к включенному компьютеру при помощи прилагаемого кабеля USB.На экране ARNOVA появится запрос на подтверждение подключения. 3. Выберите Turn on USB storage (включить накопитель USB) , чтобы подключить его и нажмите OK для подтверждения.
  • Seite 64: Требуется Помощь

    ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ СВОЕ УСТРОЙСТВО! В сети Интернет по адресу http://arnovatech.com/register Мы рекомендуем затратить несколько минут на регистрацию (http://arnovatech.com/register). Это даст Вам возможность пользоваться технической поддержкой ARNOVA (http://arnovatech.com/ support). ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ? На нашем веб-сайте: обратитесь к разделу часто задаваемых вопросов по адресу http://arnovatech.com/faq Свяжитесь...
  • Seite 65 National restrictions This device is intended for home and office use in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor use limited...
  • Seite 66 Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software files subject to certain open source license requirements. Such open source software files are subject solely to the terms of the relevant open source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum extent permitted by applicable law. For the open source files contained herein, please access “Open source license”...

Inhaltsverzeichnis