Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme; Eléments De L'appareil - Bosch GHO 40-82 C Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GHO 40-82 C Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-633-004.book Page 18 Wednesday, October 12, 2011 11:07 AM
18 | Français
pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de
dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De
nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-
per. Des outils destinés à couper correctement entretenus
avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus-
ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., confor-
mément à ces instructions, en tenant compte des con-
ditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de
l'outil pour des opérations différentes de celles prévues
pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utili-
sant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.
Règles de sécurité pour rabot
Attendre l'arrêt de la lame avant de poser l'outil. Une la-
me tournante exposée peut entamer la surface et conduire
éventuellement à une perte de contrôle et à des blessures
sérieuses.
Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension
isolées car la fraise peut entrer en contact avec le pro-
pre cordon d'alimentation de l'outil. Le contact avec un
fil « sous tension » peut également mettre « sous tension »
les parties métalliques exposées de l'outil électrique et
provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique pour
fixer et supporter la pièce à travailler sur une platefor-
me stable. La tenue de la pièce à travailler à la main ou con-
tre le corps la rend instable et peut conduire à une perte de
contrôle de l'outil.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des
conduites cachées ou consulter les entreprises d'ap-
provisionnement locales. Un contact avec des lignes
électriques peut provoquer un incendie ou un choc électri-
que. Un endommagement d'une conduite de gaz peut pro-
voquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau
provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc
électrique.
Ne pas mettre les mains dans l'éjecteur de copeaux. Il y
a risque de blessures avec les parties en rotation.
N'approchez l'outil électroportatif de la pièce à tra-
vailler que quand l'appareil est en marche. Sinon, il y a
risque d'un contrecoup, au cas où l'outil se coincerait dans
la pièce.
Lors des travaux avec l'outil électroportatif, toujours
tenir le rabot de sorte que le patin de rabot repose à
plat sur la pièce à travailler. Sinon, le rabot risque de
coincer, ce qui peut entraîner des blessures.
Ne jamais raboter ni pièces métalliques, ni clous ni vis.
Le fer et le cylindre porte-fer peuvent être endommagés et
entraîner des vibrations plus importantes.
1 619 929 J65 | (12.10.11)
Description et performances du pro-
duit
Il est impératif de lire toutes les consignes
de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Dépliez le volet sur lequel l'appareil est représenté de manière
graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré-
sente notice d'utilisation.

Utilisation conforme

Equipé d'un support stable, l'outil électroportatif est conçu
pour des travaux de rabotage sur des matériaux en bois, tels
que poutres et planches. Il est également approprié pour
chanfreiner des bords et pour faire des feuillures.
Eléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la re-
présentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.
1 Bouton de réglage de la profondeur de coupe (surface de
préhension isolante)
2 Ejection de copeaux (à droite ou à gauche au choix)
3 Logement pour fer de rabot/clé
4 Graduation de la profondeur de coupe
5 Déverrouillage de mise en fonctionnement de
l'interrupteur Marche/Arrêt
6 Interrupteur Marche/Arrêt
7 Couverture de courroie
8 Vis de la couverture de courroie
9 Levier de commutation de la direction d'éjection des co-
peaux
10 Patin de rabot
11 Rainures en V
12 Poignée (surface de préhension isolante)
13 Tête de lames
14 Elément de serrage pour la lame du rabot
15 Vis de fixation pour la lame du rabot
16 Lame de rabot au carbure (HM/TC)
17 Protection latérale du cylindre à lames
18 Clé mâle coudée pour vis à six pans creux
19 Tuyau d'aspiration (Ø 35 mm)*
20 Sac à poussières/à copeaux*
21 Butée parallèle*
22 Ecrou de blocage pour réglage de la largeur de la feuillu-
re*
23 Vis de fixation pour butée parallèle/butée angulaire*
24 Butée angulaire*
25 Ecrou de blocage pour réglage de l'angle*
26 Vis de fixation pour butée de profondeur de feuillurage*
Bosch Power Tools

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis