Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

R
FD Trinitron
Colour Television
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale d'Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
KV-28FX66B
© 2002 by Sony Corporation
4-088-479-23 (1)
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony KV-28FX66B

  • Seite 1 4-088-479-23 (1) FD Trinitron Colour Television Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’Istruzioni Gebruiksaanwijzing KV-28FX66B © 2002 by Sony Corporation...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung Wir danken Ihnen dafür, dass Sie dieses Farbfernsehgerät Sony FD Trinitron, mit Flach- Bildschirm, ausgewählt haben. Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf. • Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden: •...
  • Seite 4: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, stecken Sie niemals irgendwelche Aus Umweltschutz- und Betreiben Sie das Fernsehgerät Gegenstände in das Gerät. Schütten Sicherheitsgründen empfiehlt es ausschließlich an 220 - 240 V Sie niemals irgendeine Flüssigkeit in sich, das Fernsehgerät nicht im Wechselstrom.
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    Kanal muss zuvor mindestens 5 Sekunden lang gesehen worden sein). b) Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position VCR befindet: Wenn Sie einen Sony-Videorecorder benützen, für Programm- Nummern mit zwei Ziffern, z.B. 23, drücken Sie zuerst -/-- und anschließend die Tasten 2 und 3. !¢...
  • Seite 6: Allgemeine Beschreibung Der Tasten Am Fernsehgerät

    Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät Tasten zum Auswählen der nachfolgenden oder vorangegangenen Programme (sie wählen Fernsehkanäle aus) Tasten der Lautstärke- Kontrolle Drücken Sie auf Taste der die Markierung Auswahl Taste zur erneuten Eingangsquelle Initialisierung des Fernsehgerätes Videoeingangs- S Video- Anschluss Suchvorrichtung für Eingangsanschlüsse...
  • Seite 7: Erstmalige Inbetriebnahme

    Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3.) Einstellen der Bildlage, 4.) Die Zuteilung einer Kennzeichnung für Ihre Fernbedienung, 5.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern, und 6.) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
  • Seite 8 Auf Grund des Erdmagnetismus kann das Bild u. U. schief erscheinen. Es kann in solch einem Fall neu eingestellt Bei schrägem Bild, bitte Bildrotation einstellen werden mit Hilfe des Menüs Bildrotation. Ohne Änderung weiter Jetzt einstellen Wenn dies nicht notwendig ist, drücken Sie OK, um Ohne Änderung weiter.
  • Seite 9 Nachdem der Fernseher alle Kanäle (Fernsehsender) feinabgestimmt und gespeichert hat, erscheint automatisch auf dem Bildschirm das Menü Programme Ordnen, damit Sie die Reihenfolge wie die Kanäle auf dem Bildschirm erscheinen ändern können. Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle nicht ändern wollen, gehen Sie weiter zu Schritt 9.
  • Seite 10: Das Menü- System Auf Dem Bildschirm

    Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Anwendung Dieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie folgende Tasten der Fernbedienung, um sich innerhalb des Menüs zu bewegen. MENU Drücken Sie die Taste MENU, um das erste Menü- Niveau auf dem Bildschirm zu zeigen.
  • Seite 11: Ton-Einstellungen

    • Wenn Sie „Effekt“ auf „Dolby Virtual“ einstellen, springt die Option „Autom. Lautst.“ automatisch auf die Position „Aus“ und umgekehrt. „BBE High Definition Sound system” wird hergestellt von Sony Corporation unter Lizenz von BBE Sound, Inc. BBE ist durch das Patent Nr. 4,638,258 und No. 4,482,866 aus USA geschützt. Das Wort “BBE”...
  • Seite 12: Abschalttimer

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion ABSCHALTTIMER Bild-Einstellungen Die Option „Abschalttimer“ im Menü Bild-Modus Anwender Kontrast Helligkeit „Sonderfunktionen“ erlaubt Ihnen eine Farbe Bildschärfe Zeitspanne auszuwählen, nach welcher der Normwerte AUTO Dyn. NR Fernseher automatisch in den Wähle: Menü öffnen: Bereitschaftsmodus (Standby) eintritt.
  • Seite 13: Av3 Ausgang

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion AV3 AUSGANG Bild-Einstellungen Die Option „AV3 Ausgang” im Menü Bild-Modus Anwender Kontrast „Sonderfunktionen” erlaubt Ihnen die Helligkeit Farbe Bildschärfe Ausgangsquelle der SCART-Buchse Normwerte Dyn. NR AUTO 3 auszuwählen, um so von dieser SCART-Buchse aus jedes vom Fernseher oder Wähle: Menü...
  • Seite 14: Pip Position

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion PIP POSITION Bild-Einstellungen Die Option „PIP Position” im Menü Bild-Modus Anwender Kontrast Helligkeit „ Sonderfunktionen “ erlaubt Ihnen die Position Farbe Bildschärfe des Bildschirms „PIP” zu ändern. Normwerte AUTO Dyn. NR Wähle: Menü...
  • Seite 15: Programme Ordnen

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion PROGRAMME ORDNEN Bild-Einstellungen Die Option „Programme Ordnen” im Menü Bild-Modus Anwender Kontrast „Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die Helligkeit Farbe Reihenfolge, wie die Kanäle (Fernsehsender) auf Bildschärfe Normwerte dem Bildschirm erscheinen, zu ändern. AUTO Dyn.
  • Seite 16: Manuell Abspeichern

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion MANUELL ABSPEICHERN Bild-Einstellungen Die Option „Manuell Abspeichern“ im Menü Bild-Modus Anwender Kontrast „Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen folgendes: Helligkeit Farbe Bildschärfe Sie können einen nach dem anderen der Normwerte AUTO Dyn. NR Kanäle (Fernsehsender) oder einen Videoeingang in einer gewünschten Wähle: Menü...
  • Seite 17: Bildrotation

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion BILDROTATION Bild-Einstellungen Auf Grund des Erdmagnetismus kann das Bild Bild-Modus Anwender Kontrast u.U. schief erscheinen. Es kann in solch einem Helligkeit Farbe Bildschärfe Fall neu eingestellt werden mit Hilfe der Normwerte Dyn. NR AUTO Option „Bildrotation“...
  • Seite 18: Videotext

    Videotext Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite 100) stellt Informationen zur Verfügung, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, wie auf dieser Seite angegeben wird.
  • Seite 19: Nextview

    NexTView* (Dies hängt von der Verfügbarkeit dieser Dienstleistung ab). NexTView ist ein elektronischer Programmführer, der Information über die Programme verschiedener Fernsehsender beinhaltet. Er kann Information über die Programme je nach Thema (Sport, Kunst, usw.) oder je nach Datum suchen. Falls beim Sehen von NexTView fehlerhafte Schriftzeichen erscheinen, rufen Sie anhand des Menü- Systems (siehe Seite 14) das Menü...
  • Seite 20: Anschluss "Gesamtansicht" (Abb. 2)

    Anschluss „Gesamtansicht” (Abb. 2): Logo pro Thema (siehe die „Legende Logo“ im Anschluss hier darunter) 9 : 15 : 0 3 9 : 0 0 9 : 3 0 10 : 0 0 T V1 M a g a z i n e S o n g s f r o m t h e...
  • Seite 21: Anschluss Von Frei Wählbaren Zusatzgeräten

    S VHS/Hi8/ 8mm/Hi8/ Camcorder Camcorder Dekoder Hi-fi “PlayStation”* * “PlayStation” ist ein Produkt von Sony Computer Entertainment, Inc. Beim Anschließen der Kopfhörer werden die * “PlayStation” ist ein registriertes Lautsprecher des Fernsehers automatisch Markenzeichen von Sony ausgeschaltet. Dekoder Entertainment, Inc.
  • Seite 22: Anwendung Von Frei Wählbaren Zusatzgeräten

    Anschluss einer externen Audio- Anlage.: Wenn Sie den Ton des Fernsehers über die Lautsprecher Ihrer Musikanlage genießen wollen, schließen Sie die Anlage an den Audioausgang D an und mit Hilfe des Menü- Systems wählen Sie „Ton-Einstellungen” und wählen Sie „Aus” in „TV Lautsprecher”. Die Lautstärke der externen Lautsprecher kann durch die Einstell- Tasten des Lautstärkereglers der Fernbedienung des Fernsehers geändert werden.
  • Seite 23: Grundeinstellung Der Fernbedienung Für Ein Dvd Oder Einen Vídeorecorder

    Diese Fernbedienung ist dazu vorbereitet nicht nur die Funktionen dieses Sony-Fernsehers, sondern ebenfalls die Grundfunktionen Ihres DVD Marke Sony und der Mehrzahl der Sony- Videorecorder zu steuern, ohne dass es notwendig ist die Grundeinstellung der Fernbedienung vorzunehmen. Zum Steuern anderer DVD- Marken und Videorecorder sowie einiger Sony- Videogeräte, müssen Sie die Grundeinstellung dieser...
  • Seite 24: Technische Daten

    Technische Daten Hiermit erklärt Sony Manufacturing Co, UK, dass sich dieses Farbfernsehgerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi) www.compliance.sony.de TV- System: Anschlüsse an der Vorderseite: Frequenz der Fernbedienungs- In Abhängigkeit vom Land, das Eingang S Vídeo –...
  • Seite 25: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Nachfolgend finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen. Problem Lösung Kein Bild (Bildschirm ist • Überprüfen Sie die Antennen- Verbindung. dunkel), kein Ton • Schalten Sie das Fernsehgerät ein und drücken Sie die Taste an der Vorderseite des Fernsehers.
  • Seite 26 „Grundeinstellungen der Fernbedienung für ein DVD oder einen Videorecorder“ dieses Anleitungshandbuchs erklärt wird. • Tauschen Sie die Batterien aus. • Wenden Sie sich an den nächsten Sony- Kundendienst. Die Bereitschaftsanzeige (Standby) Fernsehgerät blink. Bleiben die Probleme bestehen, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem Fachpersonal warten.
  • Seite 28 Introduction Merci d'avoir choisi ce téléviseur couleur Sony à Ecran Plat FD Trinitron. Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite. • Symboles utilisés dans ce manuel : • Remarques importantes. • Les touches noires de la télécommande indiquent sur quelles touches appuyer pour •...
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité N’introduisez jamais aucun objet Pour des raisons dans le téléviseur afin de ne pas Ce modèle fonctionne environnementales et de sécurité, risquer un choc électrique. Assurez- uniquement sur tension secteur il est recommandé de ne pas vous de ne jamais renverser de de 220-240 volts.
  • Seite 30: Description Générale

    Si le Sélecteur Appareil est sur la position VCR : Si vous utilisez un magnétoscope Sony, pour les numéros de chaîne à deux chiffres, par ex. 23, appuyez d'abord sur -/-- et ensuite sur les touches 2 et 3.
  • Seite 31: Présentation Générale Des Touches Du Téléviseur

    Présentation générale des touches du téléviseur Touche de sélection des chaînes Touches de contrôle du son Touche de Touche de Appuyez sur la sélection de mémorisation la source marque automatique et d'entrée couvercle. de réinstallation Prise entrée Prise entrée S-vidéo vidéo Localisateur de la télécommande :...
  • Seite 32: Mise Sous Tension Et Mémorisation Automatique Des Chaînes Du Téléviseur

    Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur La première fois que vous allumerez le téléviseur, une séquence de menus apparaîtra sur l'écran. Elle vous permettra de 1) sélectionner la langue des écrans de menus, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l'appareil, 3) régler l'inclinaison de l'image, 4) définir un code à...
  • Seite 33 Du fait du magnétisme terrestre, l'image peut apparaître penchée. Le menu Rotation d’image vous permet de régler Si l'image est inclinée merci de régler la rotation. l'image si nécessaire. Pas nécessaire Si cela n'est pas nécessaire, appuyez sur la touche OK Régler maintenant pour sélectionner Pas nécessaire.
  • Seite 34 Lorsque toutes les chaînes (émetteurs TV) ont été réglées et mémorisées, le menu Ordre des chaînes apparaît automatiquement sur l'écran. Il permet de changer l'ordre d'apparition des chaînes sur l'écran. Si vous ne désirez pas changer l'ordre des chaînes, passez à l'étape 9. Si vous désirez changer l'ordre des chaînes : Le changement de l’emplacement d’une chaîne bouleversera l’ordre des chaînes suivantes.
  • Seite 35: Système Des Menus

    Introduction au Système des Menus et son utilisation Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les diverses opérations que vous effectuez. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour passer d'un menu à l'autre : MENU Appuyez sur la touche MENU pour présenter le premier niveau de menu sur l'écran.
  • Seite 36: Contrôle Du Son

    "Non". Lorsque vous débranchez le casque, il est nécessaire d’effectuer à nouveau le réglage “Effet”. “BBE High Definition Sound system” est fabriqué par Sony Corporation sous licence BBE Sound, Inc. Il est protégé par le brevet des E.-U. nº. 4,638,258 et 4,482,866. Le terme “BBE” et le logo “BBE”...
  • Seite 37: Arrêt Temporaire

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction ARRET TEMPORAIRE Contrôle de l'image L'option “Arrêt tempo.” qui fait partie du menu Mode de l'image Personnel Contraste Luminosité “Caractéristiques”, vous permet de Couleurs Netteté sélectionner un temps après lequel le téléviseur R à...
  • Seite 38: Auto 16 : 9

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction SORTIE AV3 Contrôle de l'image L'option “Sortie AV3” du menu Mode de l'image Personnel Contraste “Caractéristiques” vous permet de sélectionner Luminosité Couleurs la sortie du connecteur Péritel Netteté R à Z AUTO Réducteur de bruit façon à...
  • Seite 39: Position Pip

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction POSITION PIP Contrôle de l'image L'option “Position PIP” du menu “Installation Mode de l'image Personnel Contraste avancée” vous permet de modifier la position Luminosité Couleurs Netteté de l'écran “PIP” . R à Z AUTO Réducteur de bruit Sélection :...
  • Seite 40: Ordre Des Chaînes

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction ORDRE DES CHAINES Contrôle de l'image L'option “Ordre des Chaînes” du menu Mode de l'image Personnel Contraste Luminosité “Réglage”, vous permet de changer l'ordre Couleurs Netteté d'apparition des canaux (émetteurs TV). R à Z Réducteur de bruit AUTO Pour cela, après avoir sélectionné...
  • Seite 41: Mémorisation Manuelle

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction MEMORISATION MANUELLE Contrôle de l'image L'option “Mémorisation manuelle” du menu Mode de l'image Personnel “Réglage”, vous permet : Contraste Luminosité Couleurs De régler les canaux (émetteurs TV) ou une Netteté R à Z entrée magnétoscope dans l'ordre des chaînes AUTO Réducteur de bruit...
  • Seite 42: Rotation D'image

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction ROTATION D'IMAGE Contrôle de l'image Du fait du magnétisme terrestre, l'image Mode de l'image Personnel Contraste télévisée peut apparaître penchée. Dans ce cas, Luminosité Couleurs Netteté vous pouvez la régler en utilisant l'option R à...
  • Seite 43: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un service d'information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La page du sommaire du service de télétexte (en général, la page 100) explique comment utiliser ce service. Pour évoluer à l'intérieur du télétexte, utilisez les touches de la télécommande comme indiqué...
  • Seite 44: Nextview

    NexTView* (suivant la disponibilité du service). NexTView est un guide électronique de programmes qui contient une information concernant les programmes des divers émetteurs de télévision. Vous pouvez chercher cette information par sujets (sports, art, etc...) ou par date. Si des caractères erronés apparaissent en visionnant NexTView, entrez dans le menu “Langue/Pays”...
  • Seite 45 Ecran “Vision d'ensemble” (fig. 2) : Icônes par sujets (voir ci-dessous la “Légende Icônes”) Horloge (données Lu n M a r M e r J e u Ve n S a m D i m 9 : 15 : 0 3 Date 9 : 0 0 9 : 3 0...
  • Seite 46: Connexion Des Équipements En Option

    S VHS/Hi8 8mm/VHS D8/DV Magnétoscope Décodeur Hi-Fi * “PlayStation” est un produit de “PlayStation”* Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” est une marque En branchant un casque, les commerciale de Sony Computer haut-parleurs du téléviseur se Entertainment, Inc. déconnecteront automatiquement. Décodeur •Pour éviter d’obtenir une distorsion de l’image, ne branchez pas d’équipement sur les...
  • Seite 47: Utilisation Des Équipements En Option

    Connexion d'une chaîne Hi-Fi extérieure : Si vous désirez que le son du téléviseur soit transmis par l’amplificateur de votre chaîne Hi-Fi, connectez l'appareil sur la sortie audio D. Sélectionnez “Contrôle du son”sur le Système de menus et sélectionnez “Non” sur “HP Téléviseur”. Vous pouvez modifier le son des amplis externes en agissant sur les touches de réglage son de la télécommande du téléviseur.
  • Seite 48: Configuration De La Télécommande Pour Un Dvd Ou Un Magnétoscope

    Cette télécommande est prévue pour contrôler non seulement les fonctions de ce téléviseur Sony, mais aussi les fonctions principales de votre DVD Sony et de la plupart des magnétoscopes Sony sans qu'il soit nécessaire de configurer la télécommande. Pour contrôler d'autres marques de DVD et de magnétoscopes, et certains des magnétoscopes Sony, vous devrez configurer cette télécommande avant de l'utiliser pour la...
  • Seite 49: Spécifications

    Spécifications Par la présente Sony Manufacturing Co, UK, déclare que l'appareil téléviseur couleur est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. www.compliance.sony.de Norme de TV : Connecteurs frontaux : Fréquence du localisateur de entrée S-vidéo-DIN de la télécommande :...
  • Seite 50: Dépannage

    Dépannage Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre des problèmes liés à la qualité de l'image et du son. Problème Solution Pas d'image (écran noir) et • Vérifiez que l'antenne est bien branchée. pas de son. • Allumez le téléviseur en appuyant sur la touche de la partie frontale de l'appareil.
  • Seite 51 “Configuration de la télécommande pour un DVD ou un Magnétoscope” de ce Mode d'emploi. • Changez les piles. L'indicateur de veille • Veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche. (standby) du téléviseur clignote.
  • Seite 52: Les Principaux Émetteurs Français

    Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
  • Seite 53: Informations Complémentaires

    Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX CANAL+ ARTE 65 MARSEILLE Grande Etoile 66 MARSEILLE Pomègues 67 MAUBEUGE Rousies 68 MENDE Truc de Fortino 37/31 69 MENTON Cap Martin 70 MELZ Luttange 71 MEZIERES Sury 72 MILLAU Levezou 73 MONTLUCON “Maregnon” 74 MONNETTIER MORNEX Mont Saléve 75 MONTMELLIAN Le Fort 76 MONTPELLIER Saint-Baudille...
  • Seite 54 Les principaux émetteurs français Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires...
  • Seite 55 Introduzione Grazie per aver scelto questo televisore a colori Sony con schermo piatto FD Trinitron. Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per future consultazioni. • Simboli utilizzati in questo manuale: • Informazioni importanti. •...
  • Seite 56: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Non introdurre mai oggetti di nessun tipo nell’apparecchio perché ciò Per ragioni ambientali e di Questa apparecchiatura funziona potrebbe provocare incendi o scosse unicamente con corrente alternata sicurezza, è consigliabile che il elettriche. Non versare mai nessun a 220-240V.
  • Seite 57: Descrizione Generale

    Si il Selettore di Apparecchio si trova in posizione VCR: Se sta utilizzando un videoregistratore Sony, per i numeri di programma a due cifre, come per esempio 23, prema prima -/-- e in seguito i pulsanti 2 e 3.
  • Seite 58: Descrizione Generale Dei Pulsanti Del Televisore

    Descrizione generale dei pulsanti del televisore Pulsanti di selezione di programma seguente o precedente (selezionano le emittenti televisive) Pulsanti di controllo del volume Pulsante Prema sul simbolo del coperchio. Pulsante di ripristino selezione del televisore della fonte di entrata Presa di entrata di S Video Presa di Localizzatore del...
  • Seite 59: Operazioni Preliminari

    Accensione e sintonizzazione automatica del televisore La prima volta che viene acceso il televisore, apparirà sullo schermo una sequenza di menù per mezzo della quale potrà realizzare le seguenti operazioni: 1) selezionare la lingua dei menù, 2) selezionare il paese ove desidera utilizzare l’apparecchio, 3) regolare l’inclinazione dell’immagine, 4) assegnare un numero d’identificazione al suo telecomando, 5) cercare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 6) cambiare l’ordine in cui i canali (emittenti televisive) appaiono sullo schermo.
  • Seite 60 A causa del magnetismo terrestre, è possibile che l’immagine appaia inclinata. Il menù Rotazione Se l'immagine è inclinata Immagine le permette di regolare l’immagine regolare rotazione immagine Non necessario qualora si rendesse necessario. Regolare adesso Se non è necessario, prema OK per selezionare Seleziona: Conferma:OK Non necessario.
  • Seite 61 Una volta che il televisore avrà sintonizzato e memorizzato tutti i canali (emittenti televisive), sullo schermo apparirà in forma automatica il menù di Ordinamento dei Programmi, affinché l’utente possa cambiare l’ordine secondo il quale i canali appaiono sullo schermo. Se non desidera cambiare l’ordine dei canali, passi al punto 9.
  • Seite 62: Sistema Di Menù Su Schermo

    Introduzione e uso del sistema dei menù Questo televisore utilizza un sistema di menù su schermo per guidare l’utente nel corso delle varie operazioni. Utilizzi i seguenti pulsanti del telecomando per spostarsi attraverso i vari menù: MENU Prema il pulsante MENU per mostrare il primo livello di menù su schermo.
  • Seite 63: Regolazione Audio

    • Se imposta “Effetto” in “Dolby Virtual”, l’opzione “Volume Autom.” passerà automaticamente nella posizione “No”, e viceversa. “BBE High Definition Sound system” è fabbricato da Sony Corporation con licenza di BBE Sound, Inc. È coperto dal brevetto U.S.A. nº 4,638,258 e nº 4,482,866. La parola “BBE” e il simbolo “BBE”...
  • Seite 64: Spegnimento Automatico

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione SPEGNIMENTO AUTOMATICO Regolazione Immagine L’opzione di “Timer Spegnimento” nell’ambito Mod. Immagine Personale Contrasto Luminosità del menù “Caratteristiche”, le consente di Colore Nitidezza selezionare un periodo di tempo dopo il quale il Ripristino AUTO Riduzione Rumore televisore passa automaticamente alla modalità...
  • Seite 65: Uscita Av3

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione USCITA AV3 Regolazione Immagine L’opzione “Uscita AV3” nell’ambito del menù Mod. Immagine Personale Contrasto “Caratteristiche” permette di selezionare la Luminosità Colore fonte d’uscita del connettore Euro AV Nitidezza Ripristino AUTO Riduzione Rumore in modo da poter registrare da questo connettore Euro AV qualsiasi segnale Seleziona:...
  • Seite 66: Posizione Pip

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione POSIZIONE PIP Regolazione Immagine L’opzione “Posizione PIP” nel menù Mod. Immagine Personale Contrasto “Caratteristiche” le consente di cambiare la Luminosità Colore Nitidezza posizione dello schermo “PIP” . Ripristino AUTO Riduzione Rumore Seleziona: Entra Menu: Per realizzare questa operazione: dopo aver selezionato l’opzione, premere...
  • Seite 67: Ordinamento Dei Programmi

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione ORDINAMENTO DEI PROGRAMMI Regolazione Immagine L’opzione di “Ordinamento dei Programmi” Mod. Immagine Personale Contrasto Luminosità nell’ambito del menù “Impostazione”, le Colore Nitidezza consente di cambiare l’ordine secondo il quale i Ripristino AUTO Riduzione Rumore canali (emittenti di televisione) appaiono sul televisore.
  • Seite 68: Programmazione Manuale

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione PROGRAMMAZIONE MANUALE Regolazione Immagine L’opzione di “Programmazione Manuale” Mod. Immagine Personale Contrasto nell’ambito del menù “Impostazione”, le Luminosità Colore consente di: Nitidezza Ripristino AUTO Sintonizzare uno a uno e nell’ordine di Riduzione Rumore programma desiderato, i canali (emittenti Seleziona: Entra Menu:...
  • Seite 69: Rotazione Immagine

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione ROTAZIONE IMMAGINE Regolazione Immagine A causa del magnetismo terrestre, è possibile Mod. Immagine Personale Contrasto che l’immagine appaia inclinata. In questo Luminosità Colore Nitidezza caso, l’utente potrà regolarla di nuovo Ripristino Riduzione Rumore AUTO utilizzando l’opzione di “Rotazione Immagine”...
  • Seite 70: Televideo

    Televideo Quasi tutti i canali TV trasmettono informazioni tramite il Televideo. La pagina d’indice del servizio Televideo (in genere, la pagina 100) contiene le informazioni sull’uso di questo servizio. Accertarsi che il canale TV utilizzato abbia un buon segnale, altrimenti possono comparire errori nelle pagine del Televideo.
  • Seite 71: Nextview

    NexTView* (dipende dalla disponibilità del servizio). NexTView è una guida elettronica di programmi che comprende informazioni in merito alla programmazioni di varie emittenti televisive. Potrà cercare informazioni in merito alla programmazione per temi (sport, arte, ecc.) o per data. Qualora nella visualizzazione di NexTView dovessero apparire dei caratteri erronei, si renderà...
  • Seite 72: Legenda Icone

    Interfaccia “Visione d’insieme” (fig. 2): icone per temi (consultare ”Legenda Icone” più avanti) Lu n M a r M e r G i o Ve n S a b D o m 9 : 15 : 0 3 data 9 : 0 0 9 : 3 0 10 : 0 0 T V1...
  • Seite 73: Informazioni Aggiuntive

    Vídeoregistratore S VHS/Hi8/ 8mm/Hi8/ Videocamera Videocamera Decoder Hi-fi * “PlayStation” è un prodotto di Sony “PlayStation”* Computer Entertainment, Inc. Quando si connette la cuffia, gli * “PlayStation” è una marca registrata altoparlanti del televisore vengono di Sony Computer Entertainment, automaticamente sconnessi.
  • Seite 74: Uso Degli Apparecchi Opzionali

    Connessione di un apparecchio audio esterno: Se desidera ascoltare l’audio del televisore attraverso gli altoparlanti del suo impianto stereo, connetta l’impianto all’uscita audio D e, attraverso il sistema di menù, “Regolazione Audio” selezioni “No” in “Altoparlante TV”. Altoparlanti del sui impianto Hi-Fi Il volume degli altoparlanti esterni può...
  • Seite 75: Configurazione Del Telecomando Per Un Dvd O Un Videoregistratore

    Configurazione del telecomando per un DVD o un videoregistratore Questo telecomando è pronto per controllare non solo le funzioni di questo televisore Sony, bensì anche le funzioni principali del suo DVD Sony e della maggior parte dei videoregistratori Sony, senza bisogno di configurare il telecomando.
  • Seite 76: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Con la presente, Sony Manufacturing Co, UK, dichiara che questo televisore a colori è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. www.compliance.sony.de Sistema televisivo: Terminali frontali: Frequenza del localizzatore In funzione del paese che sia entrata S video –...
  • Seite 77: Soluzione Dei Problemi

    Soluzione dei problemi A seguito vengono proposte alcune semplici soluzioni per risolvere i problemi riguardanti l’immagine e il suono. Problema Soluzione Assenza d’immagine (lo • Verifichi il collegamento dell’antenna. schermo appare scuro) e • Colleghi il televisore e prema il pulsante posizionato sulla assenza di suono.
  • Seite 78 • Cambi le pile. L’indicatore di spegnimento • Si metta in contatto con il centro di assistenza Sony più vicino. temporaneo (standby) televisore lampeggia. In caso di avaria, faccia esaminare l’apparecchio a del personale specializzato.
  • Seite 79 Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw Sony Trinitron Televisie met vlak beeldscherm. Lees, vóór u het apparaat in gebruik neemt, de instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere naslag. • De in deze handleiding gebruikte symbolen: •...
  • Seite 80: Veiligheidsrichtlijnen

    Veiligheidsrichtlijnen Duw nooit voorwerpen in het apparaat dit om brand of een Laat de TV niet in Stand-by staan Gebruik het apparaat uitsluitend op elektrische schok te voorkomen. Laat als het apparaat niet gebruikt een wisselspanning van 220-240 V. nooit vloeistof in het apparaat lopen. wordt.
  • Seite 81: Overzicht

    5 seconden in beeld zijn geweest). b) Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand VCR staat: Als u een Sony videorecorder gebruikt, druk voor de tweecijferige programmanummers bijv. 23, eerst -/-- en vervolgens de toetsen 2 en 3 in.
  • Seite 82: Overzicht Van De Toetsen Op Het Tv Toestel

    Overzicht van de toetsen op het TV toestel Keuzetoetsen voor het volgende of voorgaande kanaal (om TV zender te selecteren) Volumetoetsen Toets om de Druk op het symbool op het ingangsbron Toets voor TV reset paneel. te selecteren Ingang voor Video- S-video ingang...
  • Seite 83: Ingebruikname

    De TV aanzetten en automatisch afstemmen De eerste maal dat u de TV aanzet zal er een opeenvolging van menu's in beeld verschijnen waarmee u: 1) de taal van de menu's kunt selecteren, 2) het land kunt selecteren waar u dit apparaat wenst te gebruiken, 3) De beeldrotatie instellen, 4) een identificatienummer aan u afstandsbediening toekennen, 5) alle beschikbare kanalen (TV zenders) automatisch kunt opzoeken en opslaan en 6) de volgorde waarin de kanalen (TV zenders) in beeld komen...
  • Seite 84 Door het aardmagnetisme kan het beeld scheef vervormd zijn. Met het menu Beeldrotatie kunt u Indien beeld scheef staat het beeld, indien nodig, opnieuw bijstellen. kunt u dit corrigeren. Druk als dat niet nodig is op OK om Correctie Correctie niet nodig Nu corrigeren niet nodig te selecteren.
  • Seite 85 Na het afstemmen en opslaan van alle kanalen (TV zenders) verschijnt automatisch het menu Programma's sorteren in beeld zodat u de volgorde waarin de TV zenders in beeld verschijnen kunt aanpassen. Ga indien u de zendervolgorde niet wilt veranderen naar stap 9. Indien u de volgorde van de zenders wilt Programma’s sorteren veranderen:...
  • Seite 86: Menusysteem

    Inleiding en bediening van de menusystemen Deze TV gebruikt On Screen menusystemen om u door de verschillende menu’s te begeleiden. Maak van de volgende toetsen op de afstandsbediening gebruik om u door de menu’s te verplaatsen: MENU Druk op de MENU toets om het eerste menuniveau op het scherm weer te geven.
  • Seite 87: Geluidsinstellingen

    • Als nu “Effect” op “Dolby Virtual” instelt verandert de optie “Auto volume” automatisch naar de “Uit” stand en vice versa. “BBE High Definition Sound system” is een product van de Sony Corporation gefabriceerd onder de licentie van BBE Sound, Inc. Het valt onder het V.S. patent. nº 4,638,258 en 4,482,866. Het woord “BBE”...
  • Seite 88: Sleep Timer

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie SLEEP TIMER Beeldinstellingen Met de optie “Sleep Timer” in het menu Beeldinstelling Voorkeur Contrast Helderheid “Kenmerken” kunt u een tijdsduur selecteren Kleur Beeldscherpte waarna het TV toestel automatisch in de stand- Herstellen AUTO Ruisonderdrukking by-stand springt.
  • Seite 89: Av3 Uitgang

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie AV3 UITGANG Beeldinstellingen Met de optie “AV3 Uitgang” in het menu Beeldinstelling Voorkeur Contrast “Kenmerken” kunt u de uitgangsbron voor de Helderheid Kleur euroscart selecteren zodat u vanaf Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking AUTO deze euroscart ieder signaal kunt opnemen dat afkomstig is van de TV of van een andere Kies:...
  • Seite 90: Pip Positie

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie PIP POSITIE Beeldinstellingen Met de optie “PIP positie” in het menu Beeldinstelling Voorkeur Contrast Helderheid “Kenmerken” kunt u het “PIP”-scherm Kleur Beeldscherpte verplaatsen. Herstellen AUTO Ruisonderdrukking Kies: Activeer menu: Selecteer daarvoor deze optie en druk op of op om de gewenste positie te kiezen.
  • Seite 91: Programma's Sorteren

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie PROGRAMMA’S SORTEREN Beeldinstellingen Met de optie “Programma's sorteren” in het Beeldinstelling Voorkeur Contrast Helderheid menu “Instellingen” kunt u de volgorde waarin Kleur Beeldscherpte de kanalen (TV zenders) in beeld komen Herstellen Ruisonderdrukking AUTO veranderen.
  • Seite 92: Handmatig Programmeren

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie HANDMATIG PROGRAMMEREN Beeldinstellingen Met de optie “Handmatig programmeren” in Beeldinstelling Voorkeur het menu “Instellingen” kunt u: Contrast Helderheid Kleur De TV zenders of de video-ingang één voor Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking AUTO één en in de gewenste volgorde afstemmen. Ga daarvoor als volgt te werk: Kies: Activeer menu:...
  • Seite 93: Beeldrotatie

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie BEELDROTATIE Beeldinstellingen Door het aardmagnetisme kan het beeld scheef Beeldinstelling Voorkeur Contrast zijn. In dat geval kunt u het beeld bijstellen met Helderheid Kleur Beeldscherpte behulp van de optie “Beeldrotatie” in het Herstellen Ruisonderdrukking AUTO...
  • Seite 94: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders wordt uitgezonden. De indexpagina (meestal nr. 100) geeft u gebruiksaanwijzingen voor deze dienstverlening. Maak voor de bediening van teletekst gebruik van de toetsen van de afstandsbediening zoals hieronder wordt uitgelegd. Gebruik een TV kanaal met een sterk signaal, anders zouden er storingen in teletekst kunnen optreden.
  • Seite 95: Nextview

    NexTView* (indien deze voorziening voorhanden is). NexTView is een elektronische programmagids die inlichtingen omtrent de programmering van de verschillende TV-zenders bevat. U kunt inlichtingen over de programmering per onderwerp (bijv. sport, kunst...) of per datum opzoeken. Ga als de verkeerde karakters verschijnen wanneer u naar NexTView kijkt, met behulp van het menusysteem in het “Taal/Land”...
  • Seite 96 “Overzicht” interface (afb. 2): pictogrammen per onderwerp (Zie de onderstaande paragraaf over de “Betekenis van de pictogrammen” 9 : 15 : 0 3 toetsen) 9 : 0 0 9 : 3 0 10 : 0 0 T V1 M a g a z i n e S o n g s f r o m t h e...
  • Seite 97: Aanvullende Informatie

    S VHS/Hi8/ 8mm/Hi8/ camrecorder camrecorder Decoder Hi-fi * “PlayStation” is een product van Sony “PlayStation”* Computer Entertainment, Inc. Op het moment dat de hoofdtelefoon * “PlayStation” is een geregistreerd aangesloten wordt, worden de handelsmerk van Sony Computer luidsprekers van het TV-toestel Entertainment, Inc.
  • Seite 98: De Bediening Van De Extra Apparatuur

    Een externe audio-installatie aansluiten: Wilt u van het televisiegeluid genieten via de luidsprekers van uw muziekinstallatie, sluit deze dan op de audio-uitgang D aan en selecteer via het menusysteem “Geluidsinstellingen” en selecteer “Uit” in “TV speakers”. Het geluidsvolume van de externe luidsprekers kan gewijzigd worden via de volumetoetsen van de afstandsbediening van de televisie.
  • Seite 99: De Afstandsbediening Voor Een Dvd Of Een Videorecorder Configureren

    De afstandsbediening voor een DVD of een videorecorder configureren Deze afstandsbediening is niet alleen geschikt om de functies van deze Sony televisie te bedienen, maar ook de basisfuncties van uw Sony DVD-speler en de meeste Sony videorecorders zonder dat u de afstandsbediening hoeft te configureren.
  • Seite 100: Technische Gegevens

    Technische gegevens Hierbij verklaart Sony Manufacturing Co, UK, dat het toestel kleurentelevisie in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. www.compliance.sony.de TV systeem: Terminals aan de voorkant: Frequentie van de verklikker Afhankelijk van het land dat u S video-ingang–4 pins...
  • Seite 101: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid. Probleem Oplossing Geen beeld (scherm is zwart) • Controleer de antenneaansluiting. en geen geluid. • Steek de stekker in het stopcontact en druk op de knop aan de voorzijde van het apparaat.
  • Seite 102 • Vervang de batterijen. De standby-indicatie • Neem contact op met een Sony Service Centrum bij u in de het TV toestel knippert. buurt. Laat in geval van problemen uw TV toestel door vakmensen nakijken.
  • Seite 104 This instruction manual is made from 100% recycled paper. Printed in UK Halogen free flame retardant used in cabinets.

Inhaltsverzeichnis