Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

R
FD Trinitron
Colour Television
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Bedieningsinstructies
KV-28FX68B
KV-32FX68B
© 2003 by Sony Corporation
4-094-189-21(1)
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony KV-28FX68B

  • Seite 1 4-094-189-21(1) FD Trinitron Colour Television Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale di istruzioni Bedieningsinstructies KV-28FX68B KV-32FX68B © 2003 by Sony Corporation...
  • Seite 2: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che gli TV mod. KV-28FX68B e KV-32FX68B sono stati fabbricati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung Wir danken Ihnen dafür, dass Sie dieses Farbfernsehgerät Sony FD Trinitron, mit Flach- Bildschirm, ausgewählt haben. Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf. Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden: •...
  • Seite 4: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, stecken Sie niemals irgendwelche Aus Umweltschutz- und Betreiben Sie das Fernsehgerät Gegenstände in das Gerät. Schütten Sie Sicherheitsgründen empfiehlt es ausschließlich an 220 - 240 V niemals irgendeine Flüssigkeit in das sich, das Fernsehgerät nicht im Wechselstrom.
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    Kanal muss zuvor mindestens 5 Sekunden lang gesehen worden sein). b) Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position VCR befindet: Wenn Sie einen Sony-Videorecorder benützen, für Programm- Nummern mit zwei Ziffern, z.B. 23, drücken Sie zuerst -/-- und anschließend die Tasten 2 und 3.
  • Seite 6: Allgemeine Beschreibung Der Tasten Am Fernsehgerät

    Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät Tasten zum Auswählen der nachfolgenden oder vorangegangenen Programme (sie wählen Fernsehkanäle aus) Tasten der Lautstärke- Kontrolle Taste zur erneuten Taste der Initialisierung des Drücken Sie auf die Auswahl Fernsehgerätes Markierung Eingangsquelle Abdeckung, um die S Video- Buchsen zu zeigen Eingangsanschlüsse...
  • Seite 7: Erstmalige Inbetriebnahme

    Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3.) Einstellen der Bild- Schräge, 4.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern, und 5.) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
  • Seite 8 Das Menü Automatisches Abspeichern erscheint auf dem Automatisches Abspeichern Bildschirm. Drücken Sie die Taste OK, um Ja jetzt starten? auszuwählen. Nein Der Fernseher beginnt mit der Feinabstimmung und der automatischen Speicherung aller Kanäle Autom. Abspeichern (Fernsehsender), die zur Verfügung stehen. Programm: Kanal: Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch...
  • Seite 9: Das Menü- System Auf Dem Bildschirm

    Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Anwendung Dieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie folgenden Tasten der Fernbedienung, um sich innerhalb des Menüs zu bewegen. MENU Drücken Sie die Taste MENU, um das erste Menü- Niveau auf dem Bildschirm zu zeigen.
  • Seite 10: Ton-Einstellungen

    Wenn Sie „Effekt“ auf „Dolby Virtual“ einstellen, springt die Option „Autom. Lautst.“ automatisch auf die Position „Aus“ und umgekehrt. BBE High Definition Sound system” wird hergestellt von Sony Corporation unter Lizenz von BBE Sound, Inc. BBE ist durch das Patent Nr. 4,638,258 und No. 4,482,866 aus USA geschützt.
  • Seite 11: Abschalttimer

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion Bild-Einstellungen ABSCHALTTIMER Modus: Anwender Kontrast Die Option „Abschalttimer“ im Menü „Timer“ Helligkeit Farbe erlaubt Ihnen eine Zeitspanne auszuwählen, nach Bildschärfe Farbton welcher der Fernseher automatisch in den Normwerte Bereitschaftsmodus (Standby) eintritt. Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser Timer Timer...
  • Seite 12: Programme Ordnen

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion PROGRAMME ORDNEN Bild-Einstellungen Die Option „Programme Ordnen” im Menü Modus: Anwender Kontrast „Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die Helligkeit Farbe Bildschärfe Reihenfolge, wie die Kanäle (Fernsehsender) auf dem Farbton Normwerte Bildschirm erscheinen, zu ändern. Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser Option die Taste .
  • Seite 13: Manuell Abspeichern

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion MANUELL ABSPEICHERN Bild-Einstellungen Modus: Anwender Die Option „Manuell Abspeichern“ im Menü Kontrast Helligkeit „Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen folgendes: Farbe Bildschärfe Farbton Normwerte Sie können einen nach dem anderen der Kanäle (Fernsehsender) oder einen Videoeingang in einer gewünschten Programmreihenfolge abspeichern.
  • Seite 14: Auto Format

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion Bild-Einstellungen AUTO FORMAT Modus: Anwender Kontrast Helligkeit Die Option „Auto Format” im Menü „Weitere Farbe Bildschärfe Grundeinstell.” erlaubt, dass der Fernseher Farbton Normwerte automatisch die Art des Bildformats ändert. Hierzu drücken Sie nach Auswahl der Option.
  • Seite 15: Dyn. Nr

    Level 1 Level 2 Level 3 / Function Bild-Einstellungen DYN. NR Modus: Anwender Kontrast Die Option „Dyn. NR“ im Menü „Weitere Helligkeit Farbe Grundeinstell.“ erlaubt automatisch das Bildschärfe Farbton Normwerte Verrauschen des Bildes bei schwachen Fernsehsignalen abzuschwächen. Nach Auswahl dieser Option drücken Sie hierzu die Taste .
  • Seite 16: Das Menü- System Auf Dem Bildschirm

    Level 1 Level 2 Level 3 / Function RGB HORIZONTAL POSITION Bild-Einstellungen Modus: Anwender Wenn eine RGB- Signalquelle, wie eine Kontrast Helligkeit „PlayStation”, angeschlossen wird, ist es u.U. Farbe Bildschärfe Farbton notwendig, die horizontale Bildposition Normwerte einzustellen. In diesem Fall kann die Einstellung mit Hilfe der Option „RGB Horiz.
  • Seite 17: Videotext

    Videotext Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite 100) stellt Informationen zur Verfügung, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, wie auf dieser Seite angegeben wird. Stellen Sie sicher, dass ein Fernsehkanal mit einem starken Signal verwendet wird, da sich im gegenteiligen Fall Fehler im Videotext ergeben könnten.
  • Seite 18: Zusätzliche Information

    Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten Es ist möglich eine weitreichende Palette von frei wählbaren Zusatzgeräten anzuschließen, wie im Anschluss gezeigt wird. (Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert). * “PlayStation” ist ein Produkt von Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” ist ein registriertes Markenzeichen von Sony Entertainment, Inc.
  • Seite 19: Anschluss Eines Videorecorders

    Anschluss eines Videorecorders: Wenn Sie einen Videorecorder anschließen wollen, finden Sie hierzu im Kapitel „Anschluss der Antenne und des Videorecorders“ weitere Informationen. Wir empfehlen den Videorecorder durch ein Eurobuchsen- Kabel anzuschließen. Wenn Sie über kein Eurobuchsen- Kabel verfügen, müssen Sie manuell den Videosignal- Kanal mit Hilfe des Menüs „Manuell Abspeichern“ einstellen.
  • Seite 20: Grundeinstellung Der Fernbedienung Für Ein Dvd Oder Einen Vídeorecorder

    Diese Fernbedienung ist dazu vorbereitet nicht nur die Funktionen dieses Sony-Fernsehers, sondern ebenfalls die Grundfunktionen Ihres DVD Marke Sony und der Mehrzahl der Sony- Videorecorder zu steuern, ohne dass es notwendig ist die Grundeinstellung der Fernbedienung vorzunehmen. Zum Steuern anderer DVD- Marken und Videorecorder sowie einiger Sony- Videogeräte, müssen Sie die Grundeinstellung dieser Fernbedienung vor...
  • Seite 21: Technische Daten

    Abmessungen (breit x hoch x tief): KV-28FX68B: Flach- Bildschirm FD Trinitron KV-32FX68B: Ca. 882 x 567 x 562 mm. WIDE: 28” (ca. 71 cm. diagonale) KV-28FX68B: Ca. 797 x 519 x 523 mm. Anschlüsse an der Rückseite: Gewicht: 21-polige Eurobuchse KV-32FX68B: Ca.
  • Seite 22: Störungsbehebung

    Tauschen Sie die Batterien aus. Die Bereitschaftsanzeige (Standby) 1 • Wenden Sie sich an den nächsten Sony- Kundendienst. am Fernsehgerät blink. Bleiben die Probleme bestehen, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem Fachpersonal warten. Öffnen Sie das Gehäuse AUF KEINEN FALL selbst.
  • Seite 23 Introduction Merci d'avoir choisi ce téléviseur couleur Sony à Ecran Plat FD Trinitron. Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite. Symboles utilisés dans ce manuel : • Remarques importantes. • Les touches noires de la télécommande indiquent sur quelles touches appuyer pour exécuter les...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité N’introduisez jamais aucun objet dans le Pour des raisons environnementales téléviseur afin de ne pas risquer un choc Ce modèle fonctionne uniquement et de sécurité, il est recommandé de électrique. Assurez-vous de ne jamais sur tension secteur de 220-240 volts. ne pas laisser le téléviseur en veille renverser de liquide dans l’appareil.
  • Seite 25: Description Générale

    Si le Sélecteur Appareil est sur la position VCR : Si vous utilisez un magnétoscope Sony, pour les numéros de chaîne à deux chiffres, par ex. 23, appuyez d'abord sur -/-- et ensuite sur les touches 2 et 3.
  • Seite 26: Présentation Générale Des Touches Du Téléviseur

    Présentation générale des touches du téléviseur Touche de sélection des chaînes Touches de contrôle du son Touche de Touche de mémorisation sélection automatique et de Appuyez sur la de la réinstallation marque source Prise entrée S-vidéo couvercle pour voir d'entrée les connecteurs.
  • Seite 27: Première Mise En Service

    Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur La première fois que vous allumerez le téléviseur, une séquence de menus apparaîtra sur l'écran. Elle vous permettra de 1) sélectionner la langue des écrans de menus, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l'appareil, 3) régler l'inclinaison de l'image, 4) chercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes disponibles (émetteurs TV) et 5) modifier l'ordre dans lequel les chaînes (émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
  • Seite 28 Le menu de Mémorisation automatique apparaît sur Réglage des chaînes l'écran. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Oui. en automatique? Le réglage et la mémorisation automatique de tous les canaux (émetteurs TV) disponibles commencent. Ce processus peut demander quelques minutes. Soyez patient et n'appuyez sur aucune touche tant que durera le processus de mémorisation.
  • Seite 29: Système Des Menus

    Introduction au Système des Menus et son utilisation Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les diverses opérations que vous effectuez. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour passer d'un menu à l'autre : MENU Appuyez sur la touche MENU pour présenter le premier niveau de menu sur l'écran.
  • Seite 30: Contrôle Du Son

    "Non". Lorsque vous débranchez le casque, il est nécessaire d’effectuer à nouveau le réglage “Effet”. “BBE High Definition Sound system” est fabriqué par Sony Corporation sous licence BBE Sound, Inc. Il est protégé par le brevet des E.-U. nº. 4,638,258 et 4,482,866. Le terme “BBE” et le logo “BBE”...
  • Seite 31: Arrêt Temporaire

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction Contrôle de l'image ARRET TEMPORAIRE Mode: Personnel Contraste L'option “Arrêt tempo.” qui fait partie du menu Luminosité Couleurs “Temporisation”, vous permet de sélectionner un Netteté Teinte R à Z temps après lequel le téléviseur passe automatiquement en mode d'arrêt temporaire (standby).
  • Seite 32: Ordre Des Chaînes

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction ORDRE DES CHAINES Contrôle de l'image Mode: Personnel L'option “Ordre des Chaînes” du menu “Réglage”, Contraste Luminosité vous permet de changer l'ordre d'apparition des Couleurs Netteté Teinte canaux (émetteurs TV). Pour cela, après avoir R à...
  • Seite 33: Mémorisation Manuelle

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction MEMORISATION MANUELLE Contrôle de l'image Mode: Personnel L'option “Mémorisation manuelle” du menu Contraste Luminosité Couleurs “Réglage”, vous permet : Netteté Teinte R à Z De régler les canaux (émetteurs TV) ou une entrée magnétoscope dans l'ordre des chaînes que vous désirez.
  • Seite 34 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction Contrôle de l'image AUTO 16 : 9 Mode: Personnel Contraste L'option “Auto 16 : 9” du menu “Installation Luminosité Couleurs avancée” permet de changer automatiquement le Netteté Teinte type de format de l'écran . R à...
  • Seite 35: Auto 16 : 9

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction Contrôle de l'image REDUCTEUR DE BRUIT Mode: Personnel Contraste L'option “Réducteur de bruit” du menu Luminosité Couleurs “Installation avancée" vous permet de réduire le Netteté Teinte bruit de l'image en cas de signaux de TV faibles. R à...
  • Seite 36: Centrage Rvb

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction Contrôle de l'image CENTRAGE RVB Mode: Personnel Contraste En connectant une source de signaux RVB, Luminosité Couleurs comme une “PlayStation”, il se peut que vous Netteté Teinte ayez à régler le centrage horizontal de l'image. En R à...
  • Seite 37: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un service d'information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La page du sommaire du service de télétexte (en général, la page 100) explique comment utiliser ce service. Pour évoluer à l'intérieur du télétexte, utilisez les touches de la télécommande comme indiqué ci- dessous.
  • Seite 38: Informations Complémentaires

    Vous pouvez connecter à votre téléviseur une large gamme d'équipements optionnels, comme illustré ci-dessous (Les câbles de connexion ne sont pas fournis) * “PlayStation” est un produit de Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc.
  • Seite 39: Connexion D'un Magnétoscope

    Connexion d'un magnétoscope : Pour connecter un magnétoscope, consultez le chapitre "Connexion de l'antenne et du magnétoscope”. Nous vous conseillons de connecter le magnétoscope en utilisant un câble Péritel. Faute de quoi, vous devrez régler manuellement le canal du signal vidéo par le menu “Mémorisation manuelle” (pour cela, consultez le paragraphe a) page 13).
  • Seite 40: Configuration De La Télécommande Pour Un Dvd Ou Un Magnétoscope

    Cette télécommande est prévue pour contrôler non seulement les fonctions de ce téléviseur Sony, mais aussi les fonctions principales de votre DVD Sony et de la plupart des magnétoscopes Sony sans qu'il soit nécessaire de configurer la télécommande. Pour contrôler d'autres marques de DVD et de magnétoscopes, et certains des magnétoscopes Sony, vous devrez configurer cette télécommande avant de l'utiliser pour...
  • Seite 41: Spécifications

    Dimensions (l x h x prf) : KV-28FX68B: Ecran plat FD Trinitron WIDE : 28 pouces (71 cm. en diagonale) KV-32FX68B: Env. 882 x 567 x 562 mm. KV-28FX68B: Env. 797 x 519 x 523 mm. Connecteurs arrières : Poids : Connecteur Péritel de 21 broches (norme CENELEC) y KV-32FX68B: .Env.
  • Seite 42: Dépannage

    DVD ou un Magnétoscope” de ce Mode d'emploi. • Changez les piles. L'indicateur de veille (standby) 1 • Veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche. du téléviseur clignote. En cas de panne, confiez votre téléviseur à un personnel spécialisé. N'ouvrez jamais l'appareil. Informations complémentaires...
  • Seite 43: Les Principaux Émetteurs Français

    Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal. EMETTEURS CANAUX CANAL+...
  • Seite 44 EMETTEURS CANAUX CANAL+ ARTE MARSEILLE Grande Etoile MARSEILLE Pomègues MAUBEUGE Rousies MENDE Truc de Fortino 37/31 MENTON Cap Martin MELZ Luttange MEZIERES Sury MILLAU Levezou MONTLUCON «Maregnon» MONNETTIER MORNEX Mont Saléve MONTMELLIAN Le Fort MONTPELLIER Saint-Baudille MORTAIN Grande Fontaine MORTEAU Monteblon MULHOUSE Belvédère NANCY Malzéville NANTES Haute Goulaine...
  • Seite 45 51 52 125 60 35 104 118 69 Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires...
  • Seite 47: Introduzione

    Introduzione Grazie per aver scelto questo televisore a colori Sony con schermo piatto FD Trinitron. Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per future consultazioni. Simboli utilizzati in questo manuale: • Informazioni importanti. • I pulsanti sfumati del telecomando mostrano i pulsanti che devono essere premuti per eseg- •...
  • Seite 48: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Questa apparecchiatura funziona Per ragioni ambientali e di sicurezza, Non introdurre mai oggetti di nessun unicamente con corrente alternata a è consigliabile che il televisore non sia tipo nell’apparecchio perché ciò 220-240V. Assicurarsi di non lasciato in modalità stand-by quando potrebbe provocare incendi o scosse collegare troppe apparecchiature alla non è...
  • Seite 49: Descrizione Generale

    Si il Selettore di Apparecchio si trova in posizione VCR: Se sta utilizzando un videoregistratore Sony, per i numeri di programma a due cifre, come per esempio 23, prema prima -/-- e in seguito i pulsanti 2 e 3.
  • Seite 50: Descrizione Generale Dei Pulsanti Del Televisore

    Descrizione generale dei pulsanti del televisore Pulsanti di selezione di programma seguente o precedente (selezionano le emittenti televisive) Pulsanti di controllo del volume Pulsante di Pulsante di ripristino selezione Prema sul del televisore della fonte simbolo di entrata coperchio per Presa di entrata di avere accesso ai S Video...
  • Seite 51: Operazioni Preliminari

    Accensione e sintonizzazione automatica del televisore La prima volta che viene acceso il televisore, apparirà sullo schermo una sequenza di menù per mezzo della quale potrà realizzare le seguenti operazioni: 1) selezionare la lingua dei menù, 2) selezionare il paese ove desidera utilizzare l’apparecchio, 3) regolare l’inclinazione dell’immagine 4) cercare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 5) cambiare l’ordine in cui i canali (emittenti televisive) appaiono sullo schermo.
  • Seite 52 Il menù di Preselezione Automatica appare sullo Si desidera iniziare la schermo. Prema il pulsante OK per selezionare Si. preselezione automatica? Il televisore inizia a sintonizzare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali (emittenti televisive) Preselezione Autom. disponibili. Programma: Canale: Questo processo può...
  • Seite 53: Sistema Di Menù Su Schermo

    Introduzione e uso del sistema dei menù Questo televisore utilizza un sistema di menù su schermo per guidare l’utente nel corso delle varie operazioni. Utilizzi i seguenti pulsanti del telecomando per spostarsi attraverso i vari menù: MENU Prema il pulsante MENU per mostrare il primo livello di menù su schermo.
  • Seite 54: Regolazione Audio

    Se imposta “Effetto” in “Dolby Virtual”, l’opzione “Volume Autom.” passerà automaticamente nella posizione “No”, e viceversa. “BBE High Definition Sound system” è fabbricato da Sony Corporation con licenza di BBE Sound, Inc. È coperto dal brevetto U.S.A. nº 4,638,258 e nº 4,482,866. La parola “BBE” e il simbolo “BBE”...
  • Seite 55: Spegnimento Automatico

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione Regolazione Immagine SPEGNIMENTO AUTOMATICO Modalità: Personale L’opzione di “T. Spegnimento” nell’ambito del Contrasto Luminosità Colore menù “Timer”, le consente di selezionare un Nitidezza Tinta periodo di tempo dopo il quale il televisore Ripristino passa automaticamente alla modalità...
  • Seite 56: Ordinamento Dei Programmi

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione ORDINAMENTO DEI PROGRAMMI Regolazione Immagine Modalità: Personale L’opzione di “Ordinamento dei Programmi” Contrasto Luminosità nell’ambito del menù “Impostazione”, le Colore Nitidezza Tinta consente di cambiare l’ordine secondo il quale i Ripristino canali (emittenti di televisione) appaiono sul televisore.
  • Seite 57: Programmazione Manuale

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione PROGRAMMAZIONE MANUALE Regolazione Immagine L’opzione di “Programmazione Manuale” Modalità: Personale Contrasto Luminosità nell’ambito del menù “Impostazione”, le consente Colore Nitidezza Tinta Ripristino Sintonizzare uno a uno e nell’ordine di programma desiderato, i canali (emittenti televisive) o un’entrata video esterna.
  • Seite 58: Formato Automatico

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione Regolazione Immagine FORMATO AUTOMATICO Modalità: Personale Contrasto L’opzione “Formato Automatico” nel menù Luminosità Colore “Impostazione Dettagli” permette che il televisore Nitidezza Tinta cambi automaticamente il tipo di formato Ripristino d’immagine. Per realizzare questa operazione: dopo aver Impostazione Dettagli Impostazione Lingua/Nazione...
  • Seite 59: Riduzione Del Rumore Video

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione RIDUZIONE DEL RUMORE VIDEO Regolazione Immagine Modalità: Personale L’opzione di “Riduzione Rumore” nell’ambito del Contrasto Luminosità menù “Impostazione Dettagli” permette di ridurre Colore Nitidezza automáticamente il rumore dell’immagine in caso Tinta Ripristino di segnali TV deboli.
  • Seite 60: Regolazione Della Geometria Dell'immagine Per Una Fonte Rgb

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione REGOLAZIONE DELLA GEOMETRIA Regolazione Immagine Modalità: Personale DELL’IMMAGINE PER UNA FONTE RGB Contrasto Luminosità Quando si collega una fonte di segnale RGB, Colore Nitidezza come una “PlayStation”, può rendersi necessario Tinta Ripristino regolare la centratura orizzontale dell’immagine.
  • Seite 61: Televideo

    Televideo Quasi tutti i canali TV trasmettono informazioni tramite il Televideo. La pagina d’indice del servizio Televideo (in genere, la pagina 100) contiene le informazioni sull’uso di questo servizio. Accertarsi che il canale TV utilizzato abbia un buon segnale, altrimenti possono comparire errori nelle pagine del Televideo.
  • Seite 62: Informazioni Aggiuntive

    Collegamento di apparecchi opzionali È possibile connettere al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali come indicato in seguito. (I cavi di collegamento non vengono forniti). “PlayStation” è un prodotto di Sony Computer entertainment, Inc. * “PlayStation” è una marca registrata di Sony Computer Entertainment, Inc.
  • Seite 63: Per Apparecchiature Monofoniche

    Connessione di un video: Per connettere un apparecchio video, consulti il capitolo “Connessione dell’antenna e del videoregistratore”. Le consigliamo di connettere il videoregistratore utilizzando un connettore AV. Se non viene utilizzato un connettore di questo tipo, si renderà necessario sintonizzare manualmente il canale del segnale video per mezzo del menù...
  • Seite 64: Configurazione Del Telecomando Per Un Dvd O Un Videoregistratore

    • Sony cercherà di aggiornare i codici in base ai cambi del mercato. Troverà la tabella dei codici aggiornata nella busta che contiene il telecomando. Prema più volte il pulsante di Selettore di Apparecchio del telecomando fino a che la luce verde non appaia nella posizione desiderata, DVD o VCR (per il videoregistratore).
  • Seite 65: Specifiche Tecniche

    Dimensioni (l. x a. x p.): WIDE: 28 pollici (circa 71 cm misurata in KV-32FX68B: Circa 882 x 567 x 562 mm. diagonale) KV-28FX68B: Circa 797 x 519 x 523 mm. Terminali posteriori: Peso: Connettore Euro AV da 21 pins KV-32FX68B: Circa 65 Kg.
  • Seite 66: Soluzione Dei Problemi

    • Cambi le pile. L’indicatore di spegnimento • Si metta in contatto con il centro di assistenza Sony più vicino. temporaneo (standby) 1 del televisore lampeggia. In caso di avaria, faccia esaminare l’apparecchio a del persojnale specializzato. Non apra mai l’apparechio.
  • Seite 67 Inleiding Bedankt voor uw keuze van deze Sony kleurentelevisie FD Trinitron met vlak beeldscherm. Lees deze handleiding voor het in gebruik nemen van het TV-toestel aandachtig door en bewaar deze om in de toekomst na te kunnen slaan. De in deze handleiding gebruikte symbolen: •...
  • Seite 68: Veiligheidsrichtlijnen

    Veiligheidsrichtlijnen Duw nooit voorwerpen in het apparaat dit om brand of een elektrische schok te Laat de TV niet in Stand-by staan als Gebruik het apparaat uitsluitend op voorkomen. Laat nooit vloeistof in het het apparaat niet gebruikt wordt. Dit een wisselspanning van 220-240 V.
  • Seite 69: Overzicht

    5 seconden in beeld zijn geweest). b) Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand VCR staat: Als u een Sony videorecorder gebruikt, druk voor de tweecijferige programmanummers bijv. 23, eerst -/-- en vervolgens de toetsen 2 en 3 in.
  • Seite 70: Overzicht Van De Toetsen Op Het Tv Toestel

    Overzicht van de toetsen op het TV toestel Keuzetoetsen voor het volgende of voorgaande kanaal (om TV zender te selecteren) Volumetoetsen Toets om de Toets voor TV reset Druk op het ingangsbron symbool te selecteren het paneel om de Ingang voor S-video aansluitingen te zien.
  • Seite 71: Ingebruikname

    De TV aanzetten en automatisch afstemmen De eerste maal dat u de TV aanzet zal er een opeenvolging van menu's in beeld verschijnen waarmee u: 1) de taal van de menu's kunt selecteren, 2) het land kunt selecteren waar u dit apparaat wenst te gebruiken, 3) De beeldrotatie instellen, 4) alle beschikbare kanalen (TV zenders) automatisch kunt opzoeken en opslaan en 5) de volgorde waarin de kanalen (TV zenders) in beeld komen kunt veranderen.
  • Seite 72 Het menu automatish programmeren verschijnt in beeld. Wilt u de automatische Druk op OK om vervolgens Ja te selecteren. afstemming starten? Het TV toestel begint met het automatisch afstemmen en Autom. programmeren opslaan van de beschikbare kanalen (TV zenders). Programma: Systeem: Kanaal: Dit proces kan enkele minuten duren.
  • Seite 73: Menusysteem

    Inleiding en bediening van de menusystemen Deze TV gebruikt On Screen menusystemen om u door de verschillende menu’s te begeleiden. Maak van de volgende toetsen op de afstandsbediening gebruik om u door de menu’s te verplaatsen: MENU Druk op de MENU toets om het eerste menuniveau op het scherm weer te geven.
  • Seite 74: Geluidsinstellingen

    Als nu “Effect” op “Dolby Virtual” instelt verandert de optie “Auto volume” automatisch naar de “Uit” stand en vice versa. “BBE High Definition Sound system” is een product van de Sony Corporation gefabriceerd onder de licentie van BBE Sound, Inc. Het valt onder het V.S. patent. nº 4,638,258 en 4,482,866.
  • Seite 75: Sleep Timer

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie Beeldinstellingen SLEEP TIMER Instelling: Voorkeur Contrast Met de optie “Sleep Timer” in het menu Helderheid Kleur “Timer” kunt u een tijdsduur selecteren waarna Beeldscherpte Kleurtint Herstellen het TV toestel automatisch in de standby-stand springt.
  • Seite 76: Programma's Sorteren

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie PROGRAMMA’S SORTEREN Beeldinstellingen Met de optie “Programma's sorteren” in het menu Instelling: Voorkeur Contrast “Instellingen” kunt u de volgorde waarin de Helderheid Kleur kanalen (TV zenders) in beeld komen Beeldscherpte Kleurtint Herstellen veranderen.
  • Seite 77: Handmatig Programmeren

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie Beeldinstellingen HANDMATIG PROGRAMMEREN Instelling: Voorkeur Contrast Met de optie “Handmatig programmeren” in het Helderheid Kleur menu “Instellingen” kunt u: Beeldscherpte Kleurtint Herstellen De TV zenders of de video-ingang één voor één en in de gewenste volgorde afstemmen.
  • Seite 78: Auto Formaat

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie Beeldinstellingen AUTO FORMAAT Instelling: Voorkeur Contrast Met de optie “Auto formaat” in het menu Helderheid Kleur “Overige zenderinstel.” kan het TV-toestel Beeldscherpte Kleurtint automatisch van beeldformaattype veranderen. Herstellen Ga daarvoor als volgt te werk: Druk na het kiezen van de optie op .
  • Seite 79: Ruisonderdrukking

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie Beeldinstellingen RUISONDERDRUKKING Instelling: Voorkeur Contrast Met de optie “Ruisonderdrukking” in het menu Helderheid Kleur “Overige zenderinstel.” kunt u automatisch de Beeldscherpte Kleurtint beeldruis verminderen ingeval van een zwak TV- Herstellen signaal. Druk daarvoor na het selecteren van deze optie op Overige zenderinstel.
  • Seite 80: Rgb Center

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie Beeldinstellingen RGB CENTER Instelling: Voorkeur Contrast Wanneer een RGB signalenbron wordt Helderheid Kleur aangesloten, zoals bijv. een “PlayStation”, kan Beeldscherpte Kleurtint Herstellen het nodig zijn de horizontale beeldpositie te centreren. In dat geval kunt u gebruik maken van de optie “RGB H-centrering”...
  • Seite 81: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders wordt uitgezonden. De indexpagina (meestal nr. 100) geeft u gebruiksaanwijzingen voor deze dienstverlening. Maak voor de bediening van teletekst gebruik van de toetsen van de afstandsbediening zoals hieronder wordt uitgelegd.
  • Seite 82: Aanvullende Informatie

    U kunt een grote verscheidenheid aan extra apparatuur op uw TV toestel aansluiten zoals hieronder wordt uitgelegd (De verbindingskabels worden niet meegeleverd). * “PlayStation” is een product van Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc.
  • Seite 83 Een videorecorder aansluiten: Raadpleeg om een videorecorder aan te sluiten het hoofdstuk “De antenne en de videorecorder aansluiten”. Het wordt aanbevolen de videorecorder met een scart kabel op de euroscart aan te sluiten. Als u deze kabel niet gebruikt dan kunt u het kanaal voor het videosignaal met de hand afstemmen met behulp van het menu “Handmatig Programmeren”...
  • Seite 84: De Afstandsbediening Voor Een Dvd Of Een Videorecorder Configureren

    Voer bij de merken waarbij meer dan één code staat de eerste code in. • Sony doet zijn best om de codes bij te werken in overeenstemming met de ontwikkelingen die zich op de markt voordoen. Een schema van geactualiseerde codes vindt u in het zakje van de afstandsbediening.
  • Seite 85: Technische Gegevens

    Afmetingen (br. x h x d): Terminals aan de achterkant: KV-32FX68B: Ongeveer 882 x 567 x 562 mm. 21 pins euroscart (CENELEC KV-28FX68B: Ongeveer 797 x 519 x 523 mm. richtlijn) met inbegrip van Gewicht: audio-/video-ingang, RGB KV-32FX68B: Ongeveer 65 Kg.
  • Seite 86: Problemen Oplossen

    • Vervang de batterijen. • Neem contact op met een Sony Service Centrum bij u in de buurt. De standby-indicatie van het TV toestel knippert. Laat in geval van problemen uw TV toestel door vakmensen nakijken.
  • Seite 96 4-094-189-21(1) 409418921 Trinitron Sony Corporation Printed in UK Recyclable...

Diese Anleitung auch für:

Kv-32fx68b

Inhaltsverzeichnis