Seite 1
Web di Assistenza Clienti. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. http://www.sony.net/ HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430/ 2013 Sony Corporation Printed in China PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E...
Seite 74
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig Originalladegerät von Sony oder einem Gerät durch und bewahren Sie es zur künftigen mit Ladefunktion. Referenz auf. Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
Seite 75
Hinweis für Kunden in Ländern, in Produkts schützen Sie die Umwelt und die denen EU-Richtlinien gelten Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt Dieses Produkt wurde von oder für Sony und Gesundheit werden durch falsches Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Entsorgen gefährdet. Materialrecycling Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Informationen zu Ihrem Camcorder- Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Modell finden Sie auf der folgenden Seite: Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Funktionen und Geräte S. 7 Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Informationen zur Spracheinstellung Rohstoffen zu verringern.
LCD-Bildschirm zu sehen sein. Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren zahlreichen Funktionen des Camcorders. zurück und haben keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität. Rufen Sie die Support-Seite von Sony auf. Schwarze Punkte Weiße, rote, blaue oder grüne Punkte http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/...
Seite 78
Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus. Suchen Sie die Modellbezeichnung Ihres Camcorders auf der Support- Seite. Die Modellbezeichnung Ihres Camcorders finden Sie auf seiner Unterseite.
Abweichende Ausstattung In diesem Handbuch verwendete Illustrationen basieren auf dem Modell HDR-PJ420E. Modellbezeichnung Projektor HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E Hinweise Bei den folgenden Elementen werden die Beschreibungen mit der Modellbezeichnung erläutert. Sicherheitsvorschriften (S. 2) Teile und Bedienelemente (S. 12) ...
Seite 81
Inhalt Bitte lesen................... . 2 Weiterführende Informationen über den Camcorder („Handycam“...
Seite 82
Bearbeiten Bearbeiten am Camcorder..............37 Löschen von Filmen und Fotos..
Seite 83
ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG ZU DEN KARTENDATEN FÜR VIDEOKAMERAPRODUKTE (Modelle mit GPS)..........67 Bildschirmanzeigen.
Multi-Interface-Schuh Für Details zum kompatiblen Zubehör für den Multi-Interface-Schuh besuchen Sie die Sony- Website für Ihre Region oder wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den lokalen LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm autorisierten Sony-Kundendienst. (19, 20) Der Betrieb mit Zubehör von Drittherstellern Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um...
Seite 86
Befestigung des Griffbandes Anbringen des Reduzierrings Richten Sie den Reduzierring richtig am Camcorder aus () und drehen Sie ihn anschließend in Pfeilrichtung, bis der Reduzierring einrastet (). Durch Anbringen des Reduzierrings können Sie den Filterdurchmesser auf 37 mm ändern, sodass Sie das empfohlene Konverterobjektiv verwenden können.
Netzteil (1) „Bedienungsanleitung“ (dieses Handbuch) (1) Hinweise Die Software „PlayMemories Home“ und „PlayMemories Home-Hilfetext“ können über Netzkabel (1) die Sony-Website heruntergeladen werden (S. 41). HDMI-Kabel (1) USB-Verbindungskabel (1) Das USB-Verbindungskabel ist ausschließlich für die Verwendung mit diesem Camcorder bestimmt.
Laden des Akkus Schließen Sie den LCD-Bildschirm und bringen Sie den Akku an. Richten Sie die Einkerbung am Camcorder und den vorspringenden Teil des Akkus aneinander aus und schieben Sie den Akku dann nach oben. Akku Schließen Sie das Netzteil () und das Netzkabel () an Ladeanzeige POWER/CHG den Camcorder und an eine...
Sie können den Akku laden, indem Sie das eingebaute USB-Kabel über ein AC-UD10 USB- Ladegerät/Netzteil (gesondert erhältlich) mit einer Netzsteckdose verbinden. Der Camcorder kann nicht mit einer (gesondert erhältlichen) tragbaren Stromversorgungseinheit des Typs Sony CP-AH2R, CP-AL oder AC-UP100 geladen werden. Ladedauer Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen NP-FV50-Akkus (mitgeliefert).
So nehmen Sie den Akku heraus Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT () und nehmen Sie den Akku dann heraus (). Zur fortlaufenden längeren Verwendung des Camcorders Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an den Camcorder und an eine Netzsteckdose an. Ausführliche Informationen zum Anschließen des Netzteils finden Sie unter „Laden des Akkus“...
Einschalten des Geräts und einstellen von Datum und Uhrzeit Informationen zu Ihrem Camcorder-Modell finden Sie auf der folgenden Seite: Funktionen und Geräte S. 7 Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf und schalten Sie ihn ein. Sie können den Camcorder auch ...
Wechseln der Sprache Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt werden. [Installation] [ Allgemeine Einstlg.] [Language Setting] und Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. So schalten Sie den Camcorder aus Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu oder drücken Sie auf die Taste POWER (S.
Vorbereitung des Aufnahmemediums Informationen zu Ihrem Camcorder-Modell finden Sie auf der folgenden Seite: Funktionen und Geräte S. 7 Auf dem Bildschirm des Camcorders wird das verwendbare Aufnahmemedium in Form folgender Symbole angezeigt. Standardaufnahmemedium Alternatives Aufnahmemedium Modelle ohne internen Speicherkarte —...
Auswerfen der Speicherkarte Öffnen Sie die Abdeckung und drücken Sie einmal leicht auf die Speicherkarte. Hinweise Damit die Speicherkarte auf jeden Fall ordnungsgemäß funktioniert, wird empfohlen, sie vor der ersten Verwendung mit dem Camcorder zu formatieren (S. 51). Durch die Formatierung der Speicherkarte werden alle darauf gespeicherten Daten gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden.
Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme Informationen zu Ihrem Camcorder-Modell finden Sie auf der folgenden Seite: Funktionen und Geräte S. 7 Standardmäßig werden Filme und Fotos auf folgenden Medien aufgezeichnet. Filme werden in High Definition-Bildqualität (HD) aufgezeichnet. Modelle ohne internen Speicher: Speicherkarte Modelle mit internem Speicher: Interner Speicher Aufnehmen von Filmen Öffnen Sie den LCD-Bildschirm.
Aufnahmedauer, Anzahl der aufnehmbaren Fotos (S. 56) [Medien-Auswahl] (Modelle mit internem Speicher) (S. 21) Aufnahmedauer, verbleibende Aufnahmekapazität [Medien-Infos] (S. 51) Aufnehmen von Fotos Öffnen Sie den LCD-Bildschirm und wählen [MODE] (Foto). Drücken Sie leicht auf PHOTO, um den Fokus einzustellen, und drücken Sie die Taste dann ganz nach unten.
Bildschirmanzeigen während der Aufnahme Nachfolgend werden Symbole beschrieben, die sowohl für die Film- als auch für die Fotoaufnahme angezeigt werden. Einzelheiten enthält die Seite in ( ). Zoomtaste (W: Weitwinkel/T: Telebereich), Taste START/STOP (im Filmaufnahmemodus), Taste PHOTO (im Fotoaufnahmemodus) ...
Aufnehmen im Spiegelmodus Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf () und drehen Sie ihn um 180 Grad zur Objektivseite hin (). Auf dem LCD-Bildschirm erscheint das Bild als Spiegelbild, aufgenommen wird es jedoch normal. Zoomen Verschieben Sie den Motorzoom- Hebel, um das Bild zu vergrößern oder zu verkleinern.
Wiedergabe Informationen zu Ihrem Camcorder-Modell finden Sie auf der folgenden Seite: Funktionen und Geräte S. 7 Sie können aufgezeichnete Bilder nach Aufnahmedatum und -uhrzeit (Ereignis-Ansicht) bzw. Aufnahmeposition (Karte-Ansicht) suchen (Modelle mit GPS). Klappen Sie den LCD-Bildschirm auf und drücken Sie auf die Taste am Camcorder, um in den Wiedergabemodus zu gelangen.
Seite 100
Einige der oben beschriebenen Tasten werden abhängig vom wiedergegebenen Bild möglicherweise nicht angezeigt. Wenn Sie während der Wiedergabe wiederholt auswählen, werden die Filme mit bis zu etwa 5-facher 10-facher 30-facher 60-facher Geschwindigkeit abgespielt. Wählen Sie im Pausemodus aus, um den Film langsamer wiedergeben zu lassen.
So geben Sie Filme und Fotos über die Karten-Ansicht wieder (Modelle mit GPS) Schalten Sie in die Karten-Ansicht, indem Sie [Karte-Ansicht] berühren. Wenn Sie die Kartendaten zum ersten Mal verwenden: Sie werden in einer Meldung gefragt, ob Sie mit den Bedingungen der Lizenzvereinbarung für die Kartendaten einverstanden sind.
Erweiterte Funktionen Aufnehmen von Bildern mit Aufnahmemodus verschiedenen Medientypen HQ/LP Einstellungen Speicherkarte Auf externen Informationen zu Ihrem Camcorder- Geräten Modell finden Sie auf der folgenden Seite: Externe Funktionen und Geräte S. 7 Medieneinheit Blu-ray-Discs Auswählen der Bildqualität von AVCHD- —...
Aufzeichnung von Informationen zu Ihrer Position (Modelle HD-Qualität: Das Format ist ein digitales High mit GPS) Definition-Videokameraformat. Geben Sie wunderschöne Bilder auf einer großen Informationen zu Ihrem Camcorder- Leinwand wieder. Modell finden Sie auf der folgenden Seite: Funktionen und Geräte S. 7 MP4: Dieses Format eignet sich gut für die Wenn Sie [GPS-Einstellung] auf [Ein]...
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät Wenn Sie keine Aufzeichnung der Wenn Sie den Camcorder mit dem Positionsdaten wünschen HDMI-Eingang eines Fernsehgeräts verbinden, entspricht die Bildqualität [Installation] Wählen Sie auf dem Fernsehbildschirm der High Allgemeine Einstlg.] [GPS- Definition-Bildqualität (HD). Wenn Sie den Einstellung] ...
Farben. In der Standardeinstellung können Sie Durch den Anschluss von Photo TV HD- Dolby Digital 5,1-Kanal-Raumklang mit kompatiblen Geräten von Sony über ein dem eingebautes Mikrofon aufzeichnen. HDMI-Kabel * , eröffnet sich Ihnen eine Beim Wiedergeben von Filmen auf neue Welt mit Fotos in atemberaubender einem Gerät, das 5,1-Kanal-Raumklang...
Verwenden des eingebauten Projektors (Modelle mit einem Projektor) Informationen zu Ihrem Camcorder- Modell finden Sie auf der folgenden Seite: Funktionen und Geräte S. 7 Dieser Bildschirm erscheint, wenn Sie Sie können eine ebene Fläche, z. B. eine den eingebauten Projektor das erste Mal Wand, als Bildschirm für die Betrachtung nach dem Einschalten des Camcorders verwenden.
Motorzoom-Hebel Wenn der Anschluss des verbundenen Geräts nicht mit dem HDMI-Kabel (mitgeliefert) kompatibel ist, verwenden Sie einen HDMI- Steckeradapter (gesondert erhältlich). Sie können den PROJECTOR FOCUS-Hebel nur während der Projektion von Bildern Taste PHOTO bedienen. Einzelheiten zur Wiedergabe finden Sie ...
Bearbeiten Bearbeiten am Camcorder Fügen Sie Häkchen zu den zu löschenden Fotos hinzu und Informationen zu Ihrem Camcorder- Modell finden Sie auf der folgenden Seite: wählen Sie aus. Funktionen und Geräte S. 7 Hinweise Einige grundlegende Bearbeitungsfunktionen können direkt am Camcorder durchgeführt werden. Wenn Sie erweiterte Bearbeitungsfunktionen durchführen möchten, verwenden Sie die Software „PlayMemories Home“.
Teilen eines Films Aufzeichnen von Fotos aus einem Film (Modelle mit [Teilen] auf internem Speicher oder Modelle Wählen Sie dem Filmwiedergabebildschirm mit USB-Eingangsfunktion) aus. Sie können Bilder aus Filmen aufzeichnen, die mit dem Camcorder aufgenommen wurden. Wählen Sie [Fotoaufzeichnung] aus.
Seite 111
Wenn der Film mit einer der folgenden Bildqualitätsstufen aufgenommen wurde, wird die Bildgröße wie unten angegeben eingestellt. High Definition-Bildqualität (HD) oder MP4: 2,1 M (16:9) Breitbildformat (16:9) mit Standard Definition-Bildqualität (STD): 0,2 M (16:9) 4:3-Bildformat bei Standard Definition- ...
Eine Disc mit Filmen Bilder in „PlayMemories erstellen Online“ freigeben „PlayMemories Home“ kann über die folgende URL heruntergeladen werden. www.sony.net/pm Hinweise Zur Installation von „PlayMemories Home“ ist eine Internetverbindung erforderlich. Zur Verwendung von „PlayMemories Online“ und anderer Onlinedienste ist eine Internetverbindung ...
Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista /Windows 7 SP1/Windows 8 [Ausführen]. Prozessor www.sony.net/pm Intel Core Duo 1,66 GHz oder schneller bzw. Intel Core 2 Duo 1,66 GHz oder schneller Installieren Sie die Software (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz oder schneller...
Ist die Software „PMB (Picture Motion Sie können keine Disc mit Filmen erstellen, die Browser)“ auf dem Computer installiert, im [ MP4]-Modus aufgenommen wurden. wird sie durch die Software „PlayMemories Der Camcorder teilt eine Bilddatei, die 2 GB ...
Doppelklicken Sie auf das Home-Hilfetext“) in der Software abrufen Symbol „PlayMemories Home” bzw. finden Sie auf der Support-Seite für PlayMemories Home auf dem Computerbildschirm. (http://www.sony.co.jp/pmh-se/). Wenn Sie Windows 8 verwenden, wählen Sie im Startbildschirm das Symbol „PlayMemories Home“. Doppelklicken Sie auf dem Computerbildschirm auf das Verknüpfungssymbol...
Speichern von Bildern auf einer externen Medieneinheit Erstellen einer Disc in Standard Definition- Wenn das Aufnahmegerät über einen Bildqualität (STD) mit Eingangswählschalter verfügt, stellen Sie diesen auf den entsprechenden Eingang einem Recorder ein. Schließen Sie den Camcorder Schließen Sie den Camcorder über ein AV- über ein AV-Kabel (gesondert Kabel (gesondert erhältlich) an einen Disc- erhältlich) an ein Aufnahmegerät...
Speichern von Bildern auf einer externen Medieneinheit mit High Definition- USB-Adapterkabel Bildqualität (HD) VMC-UAM2 (gesondert erhältlich) Sie können Filme und Fotos auf externen Medieneinheiten (USB-Speichergeräten) speichern, z. B. auf einem externen Festplattenlaufwerk. Die folgenden Funktionen sind verfügbar, nachdem Sie Ihre Bilder auf einer externen Solange [Bilddatenbank-Datei wird ...
Wiedergeben von Bildern der [Bearbeiten/ 2 Wählen Sie externen Medieneinheit auf dem Kopieren] [Kopieren] aus und Camcorder befolgen Sie anschließend die Anweisungen, die auf dem LCD- Wählen Sie [Wiedergeben, ohne zu Bildschirm erscheinen, um Bilder zu kopieren.] in Schritt 2 und das anzuzeigende speichern.
Seite 119
Formatierung gelöscht werden. Die Bedienung kann nicht bei allen Geräten garantiert werden, die den Betriebsanforderungen entsprechen. Auf der jeweiligen Support-Website von Sony für Ihr Land bzw. Ihre Region finden Sie nähere Informationen zu den verfügbaren externen Medieneinheiten. Im Folgenden finden Sie eine Auflistung ...
Einstellen des Camcorders Verwenden der Menüs Hinweise Wählen Sie aus, um die Einstellung des Der Camcorder bietet in den Menüs abzuschließen oder um zum vorherigen 6 Menükategorien zahlreiche Menübildschirm zurückzukehren. Menüoptionen. Aufnahme-Modus Schnelles Auffinden einer Menüoption Kamera/Mikrofon Bildqualität/Größe Die Menüs [Kamera/Mikrofon] und [Installation] verfügen über Wiederg.-Funktion Unterkategorien.
Menülisten Aufnahme-Modus Film ..........Nimmt Filme auf. Foto ..........Nimmt Fotos auf. Zlupen-AUFN......Nimmt Zeitlupenfilme auf. Golfszene ........Teilt zwei Sekunden einer schnellen Bewegung in Einzelbilder, die dann als Film und Fotos aufgezeichnet werden. Halten Sie während der Aufnahme das Motiv in dem weißen Rahmen in der Mitte des Bildschirms.
Seite 122
Mikrofon Klarere Stimme....Erkennt Gesichter von Personen und nimmt die dazugehörige Stimme klar auf. Integr. Zoom-Mikro ..Nimmt je nach Zoomposition Filme mit besonders realitätsnahem Ton auf. Automat. WindGR ..Erkennt die Aufnahmebedingungen und vermindert Windgeräusche. Tonmodus ......Legt das Tonformat der Aufnahme fest (5,1-Kanal-Raumklang/2-Kanal- Stereo).
Seite 123
Installation Medien-Einstlg..Wählt den Typ des Aufnahmemediums aus (S. 21). Medien-Auswahl* Medien-Infos ....Zeigt Informationen über das Aufnahmemedium an. Formatieren ..... Löscht und formatiert alle Daten auf dem Aufnahmemedium. Bilddatenb.Dat. Rep..Repariert die Bilddatenbankdatei auf dem Aufnahmemedium (S. 55). Dateinummer ....
Seite 124
Demo-Modus ....Stellt die Wiedergabe des Demofilms über die Funktionen des Camcorders ein. Uhr-Einstellungen Datum/Zeiteinstlg..Stellt das Datum und die Uhrzeit ein. Gebietseinstellung ..Stellt die Zeitverschiebung ein, ohne die Uhr anhalten zu müssen (S. 19)..Stellt die Uhr automatisch durch Abruf der Zeitdaten vom GPS-System ein. Autom.
Sie das Netzteil bzw. den Akku nach etwa Uhrzeit, zurückgesetzt. 1 Minute wieder an. Der Camcorder erwärmt sich. Wenden Sie sich an Ihren Sony- Der Camcorder erwärmt sich während des Händler oder den lokalen Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn sich das Problem auch nach einigen benötigte Bilder (S. 37). Versuchen nicht beheben lässt, wenden „PlayMemories Home“ kann nicht Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den installiert werden. lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. Teilen Sie Ihrem Ansprechpartner Zur Installation von „PlayMemories Home“ ist ...
Seite 127
C:13: / C:32: Trennen Sie den Camcorder von der Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Stromquelle. Schließen Sie die Stromquelle Der Zugriff auf die Speicherkarte wurde auf wieder an und bedienen Sie den Camcorder. einem anderen Gerät eingeschränkt. E::...
C verwendet wird. C bis 30 C wird empfohlen. Die Aufnahme- und Wiedergabezeit sind HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E abhängig von den Verwendungsbedingungen Fortlaufende des Camcorders kürzer, wenn Sie z. B. den (Einheit: Minute) Aufnahmedauer Camcorder bei niedrigen Temperaturen Akku verwenden.
HDR-CX430VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE Voraussichtliche Aufnahmedauer High Definition-Bildqualität (HD) in Stunden (h) und bei Filmen Minuten (min) Interner Speicher (HDR-CX430VE/ Aufnahmedauer CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430/ Aufnahmemodus HDR-CX430VE/ HDR-PJ430/PJ430E PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E) PJ430V/PJ430VE [50p-Qualität HDR-PJ420E/PJ420VE 2 h 30 min 2 h 15 min ]/[60p- (2 h 30 min) (2 h 15 min) Qualität High Definition-Bildqualität (HD) in Stunden (h) und Minuten (min)
Seite 130
64 GB 22 h (22 h) [Standard (200) (410) (825) Standard Definition-Bildqualität (STD) in Stunden (h) und Minuten (min) Bei Verwendung einer Sony-Speicherkarte. Aufnahmemodus Aufnahmedauer Hinweise 15 h 5 min [Standard Die Aufnahmedauer kann je nach (13 h 50 min) ...
MP4: Ca. 6 Mbps (Durchschnitt) 1.280 Die den angegebenen Werten entsprechende Auflösung der Standbilder wird durch die 720 Pixel/25p, 16:9 neuartige ClearVid-Pixelmatrix von Sony und Standard Definition-Bildqualität (STD): HQ: Ca. 9 Mbps (Durchschnitt) 720 das Bildverarbeitungssystem BIONZ von Sony erzielt.
Gehäuse gelangen, trennen Sie den Camcorder von der Netzsteckdose und lassen Sie ihn von Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne. Ihrem Sony-Händler überprüfen, bevor Sie ihn Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am wieder benutzen. Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, zerlegen...
Hinweise zu optionalem Zubehör Hinweise zum Laden über das USB- Es wird empfohlen, ausschließlich Kabel Originalzubehör von Sony zu verwenden. Das Originalzubehör von Sony ist Ein Aufladen ist möglicherweise nicht bei allen möglicherweise nicht in allen Ländern/ Computern möglich.
Multi-Interface-Schuh Wenn Sie den Camcorder in einer kalten Umgebung benutzen, kann ein Störbild auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Dies ist keine Bei der Verwendung eines dedizierten Fehlfunktion. Mikrofons oder tragbarer Lautsprecher werden Beim Betrieb des Camcorders kann sich die diese entsprechend dem Betriebszustand des ...
In heißer oder feuchter Umgebung Hinweis zum Entsorgen/Weitergeben Wenn das Objektiv in salzhaltiger Umgebung, des Camcorders (Modelle mit wie z. B. am Meer, verwendet wird internem Speicher) Bewahren Sie das Objektiv an einem Ort mit guter Luftzirkulation und möglichst wenig Selbst wenn Sie alle Filme und Standbilder Staub oder Schmutz auf.
Unterstützt Micro-USB-kompatible angebrachtem Akku, der im Lieferumfang Geräte. enthalten ist Der USB-Anschluss dient nur zur Ausgabe Gewicht (Näherungswerte): (HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E/ HDR-CX400E/CX510E: PJ420E/PJ420VE/PJ430E/PJ430VE/PJ510E). 315 g nur Hauptgerät 370 g mit Akku, der im Lieferumfang LCD-Bildschirm enthalten ist Bild: 7,5 cm (Typ 3,0, Bildformat 16:9)
Seite 138
Markenzeichen nicht überall ausdrücklich durch Sony Corporation. und gekennzeichnet. „x.v.Color“ und „x.v.Colour“ sind Markenzeichen der Sony Corporation. „BIONZ“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony Nutzen Sie außerdem die vielfältigen Corporation.
Seite 139
Lizenz erklären Sie sich an die Bedingungen dieser oder unleserlich machen. LIZENZ gebunden. Wenn Sie den Bedingungen dieser LIZENZ nicht zustimmen, ist SONY nicht Datendateien: Die SOFTWARE kann automatisch bereit, Ihnen die SOFTWARE zu lizenzieren. Datendateien für die Verwendung in der SOFTWARE In einem solchen Fall ist die SOFTWARE nicht erstellen.
Seite 140
„SONYs Lizenzgeber“ NICHT; IN SOLCHEN FÄLLEN GELTEN DIE genannt). Alle Rechte, die nicht explizit unter dieser OBEN GENANNTEN AUSSCHLÜSSE FÜR SIE LIZENZ gewährt werden, sind SONY oder SONYs EVENTUELL NICHT. Lizenzgebern vorbehalten. Sie verstehen ausdrücklich, dass die Daten in der HOCHRISKANTE AKTIVITÄTEN...
Seite 141
DER SOFTWARE IN MANCHEN mit dem „Verwendungshinweis“ zu kennzeichnen LÄNDERN, REGIONEN, BEREICHEN ODER bzw. zu versehen, wie er durch SONY und/oder seine EINRICHTUNGEN ODER DIE AUSFUHR DER Tochergesellschaften bestimmt wird und muss in PRODUKTE AUS DEM LAND, IN DEM SOLCHE Übereinstimmung mit diesem Hinweis behandelt...
Frankreich Spanien source: IGN 2009 - BD TOPO Información geográfica propiedad del CNIG Deutschland Schweden Based upon electronic data National Land Survey Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen. Sweden. Großbritannien Schweiz Contains Ordnance Survey data Crown copyright Topografische Grundlage: ...
Seite 143
Bildschirmanzeigen Die folgenden Anzeigen erscheinen, wenn Ziel (52) Sie die Einstellungen ändern. Beachten Sie Intelligente Automatik (Gesichtserkennung/Sze- bezüglich der Anzeigen, die während der nenerkennung/Bildver- Aufnahme oder Wiedergabe erscheinen, wacklungserkennung/To- auch die Seite 25. nerkennung) (31) Mitte Mitte Links Rechts Anzeige Bedeutung Dia-Show Einst.
Seite 144
Integr. Zoom-Mikro (50) Tonmodus (50) Low Lux (49) Punkt-Mess./Fokus (49)/Punkt-Messung (49)/ Belichtung (49) Automat. Belichtung (49) Intelligente Automatik (31) Datendateiname 101-0005 Schützen (50) Die Anzeigen und ihre Position können sich von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden. Je nach Camcorder-Modell werden bestimmte ...
Seite 145
Index FH ..........30 Mitgelieferte Teile .......15 Numerische Einträge Filme ..........23 Multi-Interface-Schuh ..12, 62 5,1-Kanal-Raumklang ....34 Fotoaufzeichnung .......38 Fotos ..........24 Netzsteckdose......18 Akku ..........16 FX ..........30 Anzahl der aufnehmbaren Fotos ..........59 Pflege ..........60 Anzeige der Selbstdiagnose ..54 GPS ..........32 Piepton .........20 Anzeigen von Elementen auf dem Griffband ........14 PlayMemories Home..
Seite 146
Wiedergabe ........27 Windgeräuschreduzierung ..50 Windows ........41 Zoom ..........26 Zur Verwendung dieses Handbuchs ........7 Die Menülisten finden Sie auf Seite 49 bis 52.