Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CYBEX Bravo 8800 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Bravo 8800:

Werbung

Cybex Bravo™ 8800/8810
Bedienungsanleitung
Kraftmaschinen
Best.-Nr. 8800-999-1 L
www.cybexintl.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CYBEX Bravo 8800

  • Seite 1 Cybex Bravo™ 8800/8810 Bedienungsanleitung Kraftmaschinen Best.-Nr. 8800-999-1 L www.cybexintl.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Cybex® und das Cybex-Logo sind eingetragene Marken der Cybex International, Inc. HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Cybex International, Inc. gewährt keine Sicherheiten oder Garantien in Bezug auf den Inhalt dieses Handbuchs. Wir behalten uns das Recht vor, dieses Dokument bzw. das hierin beschriebene Produkt jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern, ohne die Verpflichtung einzugehen, Personen von solchen Änderungen zu benachrichtigen.
  • Seite 3: Sécurité

    Les dispositifs de fixation doivent posséder une capacité de traction • minimale de 500 lbs (226 kg). Cybex recommande des boulons de 3/8" de qualité 2 ou supérieure. Il faut une résistance minimale à la traction de 220 lb/100 kg à chaque position d'ancrage.
  • Seite 4: Mesures De Sécurité

    étiquette ou affichette manquante ou endommagée, le propriétaire doit y remédier avant de permettre l'utilisation de l'appareil. Utilisez uniquement les composants fournis par Cybex pour effectuer l'entretien ou les travaux de réparation sur l'appareil.
  • Seite 5: Mesures De Sécurité Relatives Aux Utilisateurs

    NE JAMAIS insérer la goupille dans les poids s'ils sont en position élevée ou utiliser l'appareil s'il • se trouve dans cette position. NE PAS utiliser d'autres méthodes que celles indiquées par Cybex pour augmenter la résistance des poids. • NE PAS porter des vêtements amples ou qui pendent ou des bijoux lors de l'utilisation de •...
  • Seite 6: Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Guide du propriétaire Cybex Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Warnaufkleber weisen auf Situationen mit Gefahrenpotenzial hin, das zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn die Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten werden. Sicherheitsaufkleber weisen auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Seite 7: Ersetzen Der Aufkleber

    Guide du propriétaire Cybex Ersetzen der Aufkleber 8810 Chin-Up Bar DE000001-X 8800-442-X DE000005-X 8500-025-X 8500-025-X 8500-025-X...
  • Seite 8: Zusammenbau

    Guide du propriétaire Cybex Zusammenbau Gerätespezifikationen Abmessungen/ 8800 Im Einsatz und im 8810 Im Einsatz und im Gewicht Ruhezustand Ruhezustand L x B x H 45” L 54” B x 77” H 45” L 54” B x 87” H L x B x H...
  • Seite 9: Erforderliches Werkzeug

    Verwendung des Geräts und den sicheren Personenverkehr zwischen den Geräten zu ermöglichen. Ancrer fermement l‘appareil au sol. Cybex recommande fortement de maximiser la stabilité de l’appareil en le fixant fermement à une surface solide à niveau. AVERTISSEMENT: Ancrer solidement l’appareil au sol Cybex ne peut être tenue responsable de l’ancrage de l’équipement.
  • Seite 10: Montageverfahren

    Guide du propriétaire Cybex Montageverfahren Lesen Sie vor dem Zusammenbau dieses Geräts alle Anweisungen gründlich durch. Überprüfen Sie, ob alle auf der Liste unten aufgeführten Teile vorhanden sind. Menge Teilenummer Beschreibung Abbildung 12090-322 Fußauflage 6,25” x 2,00” 13000-353 Fußauflage 5,00” x 2,00”...
  • Seite 11 Guide du propriétaire Cybex Bringen Sie das Trainingsgerät an den gewünschten Aufstellungsort. Wenn Dann Für dieses Verfahren sind zwei Personen erforderlich. Wenn das Gerät 1. Trainingsgerät an den gewünschten Aufstellungsort bringen. bewegt werden kann, ohne Gewichtstapel 2. Die vier Versandkegel mit einem 3/4"-Steck- oder hinzuzufügen oder...
  • Seite 12: Gewichtsplatten Einbauen

    Guide du propriétaire Cybex Wenn Dann 5. Vorgang für gegenüberliegende Führungsstangen wiederholen. 6. Die Spannstifte, die das Seilende mit dem oberen Gewicht verbinden, mit einem 3/16"-Durchtreiber und einem Hammer entfernen. Kabel Halterung der Seilrolle Wenn Gewichtstapel abgenommen Verbindungs- werden müssen, Spann- stück des obe-...
  • Seite 13: Verlegung Der Seilzüge

    Guide du propriétaire Cybex Verlegung der Seilzüge 1. Sicherstellen, dass der Seilzug oben durch die Halterung der Seilrolle verläuft. Das Seilzugende dann zum Verbindungsstück des oberen Gewichts verlegen. 2. Die Seile festziehen und mit Spiralstiften mit einem 3/16"-Durchtreiber und einem Hammer befestigen.
  • Seite 14: Gewichtsstapel-Aufkleber

    Guide du propriétaire Cybex 4. Heben Sie das obere Gewicht wie bei der normalen Benutzung an und lassen Sie es wieder ab (ohne Auswahl eines Widerstands). 5. Sicherstellen, dass der Seilzug gleichmäßig läuft und gerade von der Halterung der Seilrolle zur Oberseite des Gewichtsplatten-Verbindungsstücks verläuft.
  • Seite 15 Guide du propriétaire Cybex Wenn Dann Für dieses Verfahren sind zwei Personen erforderlich. 1. Trainingsgerät an den gewünschten Aufstellungsort bringen. 8800/8810 passt 2. Die vier Versandkegel mit einem 3/4"-Steck- oder Schraubenschlüssel durch die Tür entfernen. 3. Befestigen Sie die Fußauflagen an den vier Rahmenfüßen.
  • Seite 16 Guide du propriétaire Cybex Wenn Dann 1. Die vier Versandkegel mit einem 3/4"-Steck- oder Schraubenschlüssel entfernen. 2. Die Fußauflagen auf die einzelnen Rahmenfüße setzen. 3. Die vier Halbrund-Innensechskantschrauben entfernen, die eine der Hälften sichern. BHSCS- Schraube BHSCS- Schraube 4. Das Gerät an den gewünschten Aufstellungsort bringen.
  • Seite 17: Training

    Guide du propriétaire Cybex Training Vorgesehene Verwendung Dieses Gerät dient der Verbesserung der allgemeinen körperlichen Fitness und zu Trainingszwecken im kommerziellen Bereich. Anweisungen Lesen Sie vor Verwendung dieser Maschine alle Anweisungen und Warnhinweise im Sicherheitsabschnitt dieser Bedienungsanleitung gründlich durch. Alle Einstellpunkte am Gerät sind mit gelben Griffen oder Knöpfen gekennzeichnet.
  • Seite 18 Guide du propriétaire Cybex Armbeuger Bankdrücken Sitzend Armstrecker RUMPFDREHUNG Kniebeugen Hüftabduktor Hüftadduktor Hip Flexion-Knee Extension...
  • Seite 19 Guide du propriétaire Cybex Hüftstreckung-Kniebeugung Rumpfbeugung Rumpfstreckung...
  • Seite 20: Wartung

    Wartungsarbeiten durchgeführt werden, wird ein sicherer, störungsfreier Betrieb sämtlicher Cybex-Geräte unterstützt. Cybex ist nicht verantwortlich für die regelmäßige Überprüfung und Wartungsarbeiten Ihrer Geräte. Unterweisen Sie sämtliches Personal bezüglich Geräteüberprüfung und Wartungsarbeiten und betreffend Berichterstattung/Protokollierung von Unfällen. Mitarbeiter von Cybex stehen Ihnen zur Verfügung, um alle möglichen Fragen zu beantworten.
  • Seite 21 Bedienungsanleitung für Cybex Reinigen der Polster Dann Stellen Sie eine Lösung aus 10 % haushaltsüblicher Flüssigseife und warmem Wasser her. Tragen Sie diese mit einem weichen, feuchten Tuch auf. Leichte Verschmutzungen Tragen Sie bei Bedarf eine Lösung mit flüssigem Reinigungsmittel mit einer weichen Bürste auf.
  • Seite 22 Bedienungsanleitung für Cybex Reinigung der Rahmenteile Wischen Sie alle Rahmen mit einer milden Lösung aus warmem Wasser und Autoseife ab. Die Flächen sorgfältig trocknen. VERMEIDEN Sie den Gebrauch von säure- oder chlorhaltigen Reinigern sowie Scheuermitteln, da diese das Gerät zerkratzen oder beschädigen können.
  • Seite 23: Wöchentliche Arbeiten

    Bedienungsanleitung für Cybex Wöchentliche Arbeiten Überprüfen aller Muttern und Schrauben Ziehen Sie bei Bedarf lose Muttern und Schrauben fest. WARNUNG: Ausrüstungsgefahr. Um Tod oder schwere Verletzungen zu vermeiden, tauschen Sie verschlissene oder beschädigte Teile unverzüglich aus und nehmen Sie das Gerät außer Betrieb, bis die Reparatur abgeschlossen ist.
  • Seite 24 Bedienungsanleitung für Cybex Riemen Zustand des Riemens 3D-Ansicht 3D- oder Seitenansicht Ablösung des Riemenmantels Welle im Riemen Ersetzen Kante des Riemens (beide Seiten) Riemen, wenn untersuchen. Riemen ersetzen, Bereich mehr wenn ein Teil schmaler als der 0,76 mm (0,03 Zoll) Rest ist.
  • Seite 25: Jährliche Arbeiten

    Bedienungsanleitung für Cybex VORSICHT: Abgenutzte Handgriffe Benutzen Sie die Handgriffe nicht, wenn weniger als 1/8 des Materials am Rand • vorhanden ist. Ersetzen Sie alle abgenutzten Handgriffe sofort. • Überprüfen der Stangen und Griffe auf Verschleiß, insbesondere die Verbindungsbereiche. Ersetzen Sie die Stange,...
  • Seite 26: Einstellung Der Seilzüge

    Bedienungsanleitung für Cybex Einstellung der Seilzüge Erforderliches Werkzeug 9/16"-Schraubenschlüssel (2) An Cybex-Kraftmaschinen werden vier verschiedene Arten von Seilzug-Spannvorrichtungen verwendet: Einstellung Beschreibung Abbildung der Seilzüge Bei dieser Art der Vorrichtung wird eine Kontermutter und eine Spannmutter am Seilnockenende zur Kontermutter- primären Verstellung genutzt.
  • Seite 27: Einstellung Der Riemen

    Bedienungsanleitung für Cybex Einstellung Beschreibung Abbildung der Seilzüge Nockenbolzen- Mutter Diese Art der Einstell- vorrichtung Einstellvorrichtung verfügt über einen Spannbolzen an der Einstellvorrichtung Halterung der Riemenscheibe. am Nockenende Lockern Sie die Mutter und drehen Sie den Nockenbolzen, um das Seil zu spannen.
  • Seite 28: Kundendienst

    Der Telefondienst ist von Montag bis Freitag von 8.30 bis 18.00 Uhr Östliche Standardzeit (EST) erreichbar. Cybex-Kunden, die in den USA wohnhaft sind, kontaktieren den Kundendienst unter der Tel.Nr. 888- 462-9239. Cybex-Kunden, die außerhalb der USA ansässig sind, kontaktieren den Cybex-Kundendienst unter 508-533-4300 oder Fax 508-533-5183.
  • Seite 29: Rückgabegenehmigung (Rma)

    Wenden Sie sich für alle Garantieangelegenheiten an den Cybex-Vertragshändler. Ihr Vertragshändler wird bei Bedarf eine RMA-Nummer von Cybex anfordern. Defekte Teile oder Geräte werden von Cybex nur mit gültiger RMA-Nummer und einem ARS-Etikett (Automated Return Service) akzeptiert. Nehmen Sie vor jeder Rücksendung von defekten Teilen Kontakt mit dem Kundenservice von Cybex auf.
  • Seite 32 10 Trotter Drive Medway, MA 02053 508-533-4300 FAX 508-533-5183 • • www.cybexintl.com...

Diese Anleitung auch für:

Bravo 8810

Inhaltsverzeichnis