Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens KT..L Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KT..L Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KTL/KTR/KUL
de Gebrauchsanleitung
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens KT..L Serie

  • Seite 1 KTL/KTR/KUL de Gebrauchsanleitung it Istruzioni per l'uso fr Notice d'utilisation nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Gefrierraum * ..... . Sicherheits und Warnhinweise .
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Congelare e conservare * ... . Avvertenze di sicurezza e pericolo ..Max.
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät x Verpackung entsorgen in Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Montage Transportschäden. Alle eingesetzten anleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    S Das Wechseln der Netzanschluss S Dieses Gerät ist von Personen mit leitung und andere Reparaturen dürfen eingeschränkten physischen, nur vom Kundendienst durchgeführt sensorischen oder psychischen werden. Unsachgemäße Installationen Fähigkeiten oder mangelndem Wissen, und Reparaturen können den Benutzer nur mit Aufsicht oder ausführlicher erheblich gefährden.
  • Seite 6: Aufstellen

    Aufstellen Gerät kennenlernen Aufstellort Als Aufstellort eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte nicht der direkten Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. sein. Wenn das Aufstellen neben einer Wärmequelle unvermeidbar ist, eine Bitte klappen Sie vor dem Lesen die geeignete Isolierplatte verwenden.
  • Seite 7: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Raumtemperatur und Gerät anschließen Belüftung beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. 30 Minuten warten, bis das Gerät in Abhängig von der Klimaklasse" Betrieb genommen wird. Während des (siehe Typenschild) kann das Gerät bei Transports kann es vorkommen, dass folgenden Umgebungstemperaturen sich das im Verdichter enthaltene Öl in betrieben werden: (Das Typschild befindet das Kältesystem verlagert.
  • Seite 8: Gerät In Betrieb Nehmen

    Hinweise zum Betrieb Gerät in Betrieb Die Kühlraum Temperatur wird nehmen vorübergehend kälter: S durch Einfrieren größerer Mengen Temperatur Wähler, Bild 2/B, auf frischer Lebensmittel im Gefrierraum. Stellung 0" drehen. Das Gerät beginnt zu kühlen. Die Innenraumbeleuchtung Die Kühlraum Temperatur wird leuchtet bei geöffneter Tür.
  • Seite 9: Beim Einordnen Der Lebensmittel Beachten

    Beim Einordnen der Temperaturanzeiger Lebensmittel beachten: Lebensmittel in die Verpackung einlegen. (nicht bei allen Modellen) Dadurch bleiben Aroma, Farbe und Der Temperaturanzeiger zeigt Frische erhalten. Außerdem werden Temperaturen unter +4 °C an und dient Geschmacksübertragungen und Ver zum Ermitteln der dazu notwendigen färbungen der Kunststoffteile vermieden.
  • Seite 10: Ausstattung Des Kühlraums

    Verschluss Anzeige Ausstattung des (nicht bei allen Modellen) Kühlraums Die Verschluss Anzeige Bild 0 zeigt an, ob die Gefrierfach Tür richtig geschlossen Sie können die Ablagen des Innenraums ist: nach Bedarf variiren: Ablage nach vorne ziehen, absenken und seitlich S rote Anzeige: die Gefrierfach Tür ist herausschwenken.
  • Seite 11: Max. Gefriervermögen

    So verpacken Sie richtig: Max. Gefriervermögen 1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen. Lebensmittel sollen möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren werden. Nur 2. Luft völlig herausdrücken. so bleiben Vitamine, Nährwert, Aussehen 3. Packung dicht verschließen. und Geschmack erhalten. Das maximale Gefriervermögen Ihres Gerätes deshalb 4.
  • Seite 12: Gefriergut Auftauen

    Gefriergut auftauen * Gerät ausschalten und stilllegen Je nach Art und Verwendungszweck kann zwischen folgenden Möglichkeiten gewählt werden: Gerät ausschalten S bei Raumtemperatur, Temperatur Wähler Bild 2/B auf Stellung 0" drehen. Kühlmaschine und Innen S im Kühlschrank, raum Beleuchtung schalten ab. S im elektrischen Backofen, mit/ohne Heißluftventilator, Gerät stilllegen...
  • Seite 13: Gefrierfach Abtauen

    Beachten Sie bei Abtausprays: Gefrierfach abtauen * S Abtausprays können explosive Gase bilden. Das Gefrierfach taut nicht automatisch S Abtausprays können ab. Reifschicht im Gefrierraum ver kunststoffschädigende Lösungsmittel schlechtert die Kälteabgabe an das oder Treibmittel enthalten. Gefriergut und erhöht den Stromver brauch.
  • Seite 14: Gerät Reinigen

    Gerät reinigen Energie sparen 1. Achtung: Netzstecker ziehen oder S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Raum aufstellen; nicht direkt in der Sicherung ausschalten! Sonne oder in der Nähe einer Wärme 2. Die Türdichtung nur mit klarem Wasser quelle (z. B. Heizkörper, Herd). abwischen und danach gründlich Verwenden Sie ggf.
  • Seite 15: Betriebsgeräusche

    Betriebsgeräusche Kundendienst Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Ganz normale Geräusche Sie im Telefonbuch oder im Kunden dienst Verzeichnis. Geben Sie bitte dem S Das Brummen kommt vom Motor Kundendienst die Erzeugnisnummer (Kompressor). Es kann kurzfristig etwas (E Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) lauter werden, wenn sich der Motor des Gerätes an.
  • Seite 16: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Attention Conseils pour la mise Avant de mettre au rebut l'appareil qui au rebut ne sert plus : 1. Débranchez la fiche mâle de la prise x Mise au rebut de courant. de l'emballage 2. Sectionnez le cordon d'alimentation L'emballage protège votre appareil contre puis enlevez le avec la fiche mâle.
  • Seite 17: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Plus l'appareil contient du fluide réfri Consignes de sécurité gérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les et avertissements pièces trop petites, un mélange gaz air inflammable peut se former en cas de Avant de mettre l'appareil fuite.
  • Seite 18: Les Enfants Et L'appareil

    Les enfants et l'appareil S Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds S Ne permettez jamais aux enfants de ou pour vous appuyer. jouer avec l'emballage et ses pièces S Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, constitutives. Ils risquent de s'étouffer débranchez la fiche mâle de la prise de avec les cartons pliants ! courant ou retirez le fusible / désarmez...
  • Seite 19: Installation

    Installation Présentation de l'appareil Lieu d'installation Un local sec et aérable convient comme lieu d'installation. Veillez à ce que le lieu d'installation ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (par ex.
  • Seite 20: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Les appareils équipés d'un thermostat Contrôler de température ambiante peuvent, après l'enclenchement, fonctionner la température à une température ambiante comprise ambiante et l'aération entre +16 °C et +10 °C. Pour allumer, appuyez sur l'interrup teur Fig. 2/A Le chiffre repère «0» En fonction de sa «catégorie climatique»...
  • Seite 21: Branchementde L'appareil

    Branchement Mise en service de l'appareil de l'appareil Après l'installation de l'appareil en position Ramenez le thermostat, Fig. 2/B, sur verticale, attendez au moins Attendez une la position «0». L'appareil commence demi heure avant de mettre l'appareil en à réfrigérer. L'éclairage du compartiment service.
  • Seite 22: Capacité De Réfrigération

    Capacité de réfrigération Ranger les aliments La température peut monter dans le com partiment réfrigérateur si vous rangez des Attention : différentes zones quantités importantes de produits alimen froides dans le comparti taires ou de boissons. ment réfrigérateur. Pour cette raison, il faudra maintenir le thermostat réglé...
  • Seite 23: Contenance Utile

    Consignes de rangement Indicateur à respecter : de température Placez les aliments dans l'emballage. Ils garderont ainsi arôme, couleur et (selon le modèle) fraîcheur. Ceci empêche en outre que certains aliments ne communiquent leur L'indicateur de température affiche goût à d'autres et que les pièces en les températures inférieures à...
  • Seite 24: Aménagementdu Compartiment Réfrigérateur

    Veillez toujours à ce que la porte du com Aménagement partiment congélateur ferme correcte ment. Si cette porte reste ouverte, les du compartiment produits surgelés dégèleront. En outre, réfrigérateur du givre se forme, ce qui entraîne une forte consommation d'énergie, donc une facture d'électricité...
  • Seite 25: Capacité De Congélation Maximale

    2. Chassez complètement l'air de Capacité de l'emballage. congélation maximale 3. Obturez l'emballage hermétiquement. 4. Inscrivez sur l'emballage le nom du Les aliments doivent congeler à c ur contenu et la date de congélation. aussi vite que possible pour qu'ils con servent vitamines, valeur nutritive, aspect Emballages inadaptés : et goût.
  • Seite 26: Décongélation Des Produits

    Décongélation Arrêt et remisage des produits * de l'appareil Selon la nature et l'utilisation des produits Coupure de l'appareil surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités : Ramenez le thermostat, Fig. 2/B, sur la position «0». Le groupe frigorifique S a la température ambiante, et l'éclairage du compartiment intérieur S dans le réfrigérateur, s'éteignent.
  • Seite 27: Dégivrage Du Compartiment Congélateur

    Consignes à respecter en cas Dégivrage d'utilisation de bombes aérosols de dégivrage : du compartiment S Les aérosols de dégivrage peuvent congélateur * former des gaz explosifs. S Les aérosols de dégivrage peuvent Le compartiment congélateur ne dégivre contenir des solvants ou agents pro pas automatiquement.
  • Seite 28: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l'appareil Economies d'énergie 1. Attention: débranchez la fiche mâle S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne de la prise secteur ou coupez le fusible / disjoncteur. soit pas exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à...
  • Seite 29: Bruits De Fonctionnement

    Bruits de Service après vente fonctionnement Pour connaître le service après vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire Bruits parfaitement des services après vente (SAV). Veuillez normaux indiquer au SAV le numéro de série (E Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication S Les bourdonnements étouffés (FD).
  • Seite 30: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Attenzione Avvertenze per In caso di apparecchi fuori uso lo smaltimento 1. Estrarre la spina d'alimentazione. x Smaltimento 2. Tagliare e smaltire il cavo di collega mento con la spina d'alimentazione. dell'imballaggio Gli apparecchi frigoriferi contengono L'imballaggio protegge il vostro appa refrigerante, e nell'isolamento gas.
  • Seite 31: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    In caso di danni Avvertenze di - tenere lontano dall'apparecchio fiamma o fonti di accensione, sicurezza e pericolo - estrarre la spina d'alimentazione, Prima di mettere in funzione - ventilare bene l'ambiente per alcuni l'apparecchio minuti, Leggere attentamente tutte le istruzioni - informare il servizio assistenza clienti.
  • Seite 32: Bambini In Casa

    Nell'uso S Le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o con insufficienti S Non usare mai apparecchi elettrici conoscenze devono usare questo nell'interno di questo apparecchio apparecchio solo sotto sorveglianza (peres.apparecchi di riscaldamento, o con dettagliate istruzioni. produttori di ghiaccio elettrici ecc.). Solo apparecchi con congelatore: Pericolo di esplosione! S Non conservare nel congelatore liquidi...
  • Seite 33: Installazione

    Installazione Conoscere l'apparecchio Luogo d'installazione Come luogo d'installazione è idoneo un ambiente asciutto ventilabile. Il luogo d'installazione non deve essere esposto all'irradiazione solare diretta e non essere vicino ad una fonte di calore, come stufa, calorifero ecc. Se è inevitabile l'installa zione accanto ad una fonte di calore, utilizzare un idoneo pannello isolante.
  • Seite 34: Attenzione Alla Temperatura Ambiente Ed Alla Ventilazione

    Perciò: evitare assolutamente di coprire Attenzione alla o di ostruire le aperture di afflusso e deflusso dell'aria. temperatura ambiente ed alla ventilazione Collegare In funzione della «classe climatica» l'apparecchio (vedi targhetta porta dati), l'apparecchio può essere usato alle seguenti tempera ture ambiente: (la targhetta porta dati Dopo l'installazione dell'apparecchio, si trova nell'apparecchio sotto a sinistra.)
  • Seite 35: Mettere L'apparecchio In Funzione

    Istruzioni per Mettere l'apparecchio il funzionamento in funzione La temperatura nel frigorifero si abbassa temporaneamente: Ruotare il selettore temperatura, figura 2/B, sulla posizione «0». S a causa del congelamento di grandi L'apparecchio comincia a raffreddare. quantità di alimenti freschi nel L'illuminazione interna si accende quando congelatore.
  • Seite 36: Capacità Utile Totale

    Considerare nella Indicatore sistemazione: di temperatura Introdurre l'alimento nella confezione. Così si conservano l'aroma, il colore (non in tutti i modelli) e la freschezza. Inoltre si evitano passaggi di gusto ed alterazioni di colore delle parti L'indicatore di temperatura indica di plastica.
  • Seite 37: Dotazione Del Frigorifero

    Spia di chiusura Dotazione (non in tutti i modelli) del frigorifero La spia di chiusura, figura 0, indica la corretta chiusura della porta del I ripiani interni possono essere spostati congelatore: secono la necessità: tirare il ripiano in avanti, abbassarlo e ruotarlo lateralmente. S spia rossa: la porta del congelatore Figura 4 è...
  • Seite 38: Max. Capacità Di Congelamento

    Confezionamentocorretto: Max. capacità 1. Introdurre l'alimento nella confezione. di congelamento 2. Fare uscire completamente l'aria. Gli alimenti devono essere congelati 3. Chiudere la confezione ermeticamente. nel minor tempo possibile anche nel 4. Scrivere sulla confezione il contenuto loro interno. Solo così si conservano e la data di congelamento.
  • Seite 39: Scongelamento Dei Prodotti Congelati

    Scongelamento Spegnere e mettere dei prodotti congelati * fuori servizio l'apparecchio Secondo il tipo e lo scopo d'uso, è possibile scegliere fra le seguenti possibilità: Spegnere l'apparecchio S a temperatura ambiente, Ruotare il selettore temperatura, figura 2/B, sulla posizione «0». S nel frigorifero, Il refrigeratore e l'illuminazione interna S nel forno elettrico, con/senza ventola...
  • Seite 40: Sbrinare Il Congelatore

    Per gli spray sbrinatori osservare Sbrinare quanto segue: S Gli spray sbrinatori possono formare il congelatore * gas esplosivi. Il congelatore non sbrina automatica S Gli spray sbrinatori possono contenere mente. Lo strato di brina nel congelatore solventi o propellenti dannosi per peggiora la cessione del freddo agli la plastica.
  • Seite 41: Pulire L'apparecchio

    Pulire l'apparecchio Risparmiare energia 1. Attenzione: estrarre la spina d'ali S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile; non esporlo diretta mentazione, oppure disinserire il dispositivo di sicurezza! mente al sole o vicino ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). 2.
  • Seite 42: Rumori Di Funzionamento

    Rumori Servizio assistenza di funzionamento clienti Trovate un centro d'assistenza clienti Rumori normali a voi vicino nell'elenco telefonico oppure nell'elenco del servizio assistenza clienti. S Il ronzio proviene dal motore (com Indicate al servizio assistenza clienti la pressore). Può diventare temporanea sigla del prodotto (E Nr.) e il numero mente più...
  • Seite 43: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Attentie Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. Die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Seite 44: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Hoe meer koelmiddel in het apparaat, Veiligheidsbepalingen des te groter moet het vertrek zijn waarin het apparaat staat. In een en waarschuwingen te kleine ruimte kan bij een lek een ontvlambaar mengsel van gas en lucht Voordat u het apparaat ontstaan.
  • Seite 45: Kinderen In Het Huishouden

    Kinderen in het huishouden S Dranken met een hoog alcohol percentage altijd goed afgesloten S Verpakkingsmateriaal en onderdelen en staand bewaren. ervan zijn geen speelgoed voor S Om te ontdooien of te reinigen het kinderen. Verstikkingsgevaar door apparaat uitschakelen, stekker uit het opvouwbare kartonnen dozen.
  • Seite 46: Plaatsen Van Het Apparaat

    Plaatsen van Kennismaking met het het apparaat apparaat De juiste plaats Elke droge, goed te ventileren ruimte is geschikt. De opstelplaats mag niet zijn blootgesteld aan direct zonlicht en mag zich niet in de buurt van een warmtebron (fornuis, verwarmingstoestel enz.) bevinden.
  • Seite 47: Let Op De Omgevings Temperatuur En De Beluchting

    Beluchting Let op de omgevings De lucht aan de achterzijde van het temperatuur en de apparaat wordt warm. De verwarmde lucht moet ongehinderd afgevoerd beluchting kunnen worden. Anders moet de koel machine meer presteren waardoor het Afhankelijk van de klimaatklasse" energieverbruik toeneemt.
  • Seite 48: In Gebruik Nemen Van Het Apparaat

    Aanwijzingen bij het gebruik In gebruik nemen van De temperatuur in de koelruimte wordt het apparaat tijdelijk kouder: S door het invriezen van grotere Temperatuurkiezer, afb. 2/B, op stand hoeveelheden verse levensmiddelen in 0" draaien. Het apparaat begint te de diepvriesruimte. koelen.
  • Seite 49: Attentie Bij Het Inruimen

    Attentie bij het inruimen: Temperatuurindicator Levensmiddelen in de verpakking leggen. Hierdoor blijven geur, kleur en versheid (niet bij alle modellen) behouden. Bovendien wordt voorkomen De temperatuurindicator geeft dat de levensmiddelen naar elkaar gaan temperaturen onder de +4 °C aan en smaken en de kunststof onderdelen ver dient voor het bepalen van de daartoe kleuren.
  • Seite 50: Uitvoering Van De Koelruimte

    Afsluitindicatie Uitvoering van (niet bij alle modellen) de koelruimte De afsluitindicatie, afb 0, geeft aan of de deur van de diepvriesruimte goed U kunt de legplateaus in de binnenruimte gesloten is: naar wens verplaatsen: plateau naar voren trekken, iets laten zakken en S rode indicatie: de deur van het vriesvak zijdelings naar buiten zwenken.
  • Seite 51: Maximaleinvriescapaciteit

    Zo verpakt u op de juiste Maximale manier: invriescapaciteit 1. Levensmiddelen in de verpakking leggen. De levensmiddelen moeten zo snel 2. De lucht eruit persen. mogelijk door en door worden ingevroren. Alleen zo blijven vitamines, voedings 3. Het geheel van een goede sluiting waarde, kleur en smaak behouden.
  • Seite 52: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien van Apparaat uitschakelen diepvrieswaren * en buiten werking stellen Afhankelijk van soort en bereidingswijze van de levensmiddelen kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden: Uitschakelen van het apparaat S bij omgevingstemperatuur, S in de koelkast, Temperatuurkiezer, afb. 2/B, op stand 0"...
  • Seite 53: Ontdooien Van Het Vriesvak

    Attentie bij ontdooisprays: Ontdooien van S ontdooisprays kunnen explosieve gassen ontwikkelen. het vriesvak * S ontdooisprays kunnen drijfgassen Het vriesvak wordt niet automatisch ont bevatten of oplosmiddelen die kunststof dooid. Een laag rijp of ijs in de diepvries beschadigen. ruimte vermindert de afgifte van koude S ontdooisprays kunnen schadelijk zijn aan de diepvrieswaren en verhoogt het voor de gezondheid.
  • Seite 54: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Schoonmaken van het Energie besparen apparaat S Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen. Niet direct 1. Attentie! Stekker uit het stopcontact in de zon of in de buurt van een trekken resp. de zekering warmtebron (verwarmingsradiator, uitschakelen of losdraaien! fornuis etc.).
  • Seite 55: Bedrijfsgeluiden

    Bedrijfsgeluiden Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Service Heel normale geluiden dienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde S Het gebrom komt van de motor brochure met service adressen. (compressor). Het kan korte tijd iets Geef a.u.b.
  • Seite 61 Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str. 34, 81739 München E Siemens Electrogeräte GmbH. www.siemens homeappliances.com 9000 501 786 (8909)

Diese Anleitung auch für:

Kul serieKtr serie

Inhaltsverzeichnis