Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
KZ – 1218

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TriStar KZ-1218

  • Seite 1 KZ – 1218...
  • Seite 2: Eerste Ingebruikname

    Koffiezetapparaat KZ-1218 GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing alvorens uw toestel te gebruiken. Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het toestel vooraleer het te gebruiken. Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht. Houd het toestel buiten het bereik van kinderen of van verminderd toerekeningsvatbare personen.
  • Seite 3 HANDBEDIENING KOFFIEZETAPPARAAT Vul het reservoir met de gewenste hoeveelheid water. Door het venster dat het waterniveau aangeeft kan men zien hoeveel kopjes koffie verkregen worden. Doe een papieren filter in de filterhouder en vul deze met de gewenste hoeveelheid gemalen koffie. Breng de filterhouder weer op zijn plaats.
  • Seite 4: Pour Votre Securite

    Cafetière MODE D’EMPLOI POUR VOTRE SECURITE Lisez attentivement la notice avant utilisation de votre appareil. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l'appareil Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en marche. Ne Ie laissez ni à...
  • Seite 5: Utilisation Manuelle

    UTILISATION MANUELLE Versez la quantité d'eau désirée dans Ie réservoir. Le nombre de tasses est indiqué par la jauge. Mettez un filtre papier dans Ie porte filtre ou utilisez le filtre permanent et remplissez-le avec la quantité de café moulu désirée. Mettez Ie porte filtre à sa place. Pour allumer, appuyez sur la touche START, la cafetière se mettra en marche et Ie petit témoin rouge s'allumera.
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Kaffeemaschine GEBRAUCHSANLEITUNG WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung bevor Sie lhr Gerät benutzen. Kontrollieren Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt bevor Sie das Gerät benutzen. Lassen Sie Ihr Gerät niemals hei Gebrauch unbeaufsichtigt. Halten Sic Kinder oder unzurechnungsfähige Personen vorn Gerät fern.
  • Seite 7 Vor der ersten Kaffeezubereitung führen Sie bitte 2-3 Kochvorgänge mit frischem Wasser durch (ohne Kaffeepulver). Ist das Wasser durchgelaufen, schalten Sie das Gerät ab und wiederholen Sie den Vorgang nach ca. 5 Minuten mit frischem Wasser. KAFFEEMASCHINE HANDGEBRAUCH Den Tank mit der gewünschten Menge Wasser auffüllen. Man kann die Menge der erhaltbarenTassen durch das Niveaufenster sehen.
  • Seite 8: Important Safeguards

    Coffee maker OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Please read these instructions carefully before using the appliance. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance. Never leave the appliance unsupervised when in use. Keep out of reach of children or incompetent persons.
  • Seite 9: Decalcification And Cleaning

    Insert filter paper in the filter holder or use the permanent filter and add the desired quantity of ground coffee. Replace the filter holder. To switch on, press the START button, the coffee maker will start working and the red pilot light will light on.
  • Seite 10: Importantes Medidas De Segurança

    PORTUGUÊS MÁQUINA DE CAFÉ COM FILTRO (INOX) IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURANÇA Por favor leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho. − Verifique se a voltagem do seu aparelho corresponde à da tomada de ligação. − Nunca deixe o aparelho sem estar supervisionado quando em utilização. Mantenha sempre crianças e pessoas incapazes fora do alcance do aparelho.
  • Seite 11: Manual De Operação

    MANUAL DE OPERAÇÃO Encher com a quantidade de água necessária para o número de chávenas pretendidas. O número de chávenas pode ser lido pelo indicador do nível de água. Inserir o filtro de papel no bocal de filtro, ou utilizar um filtro permanente e acrescentar a quantidade de café...
  • Seite 12 Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.

Inhaltsverzeichnis