Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Napoleon ROGUE 425 Bedienungsanleitung

Napoleon ROGUE 425 Bedienungsanleitung

Gasgrill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROGUE 425:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• Open lid.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures.
Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference.
Customer Solutions: 1-866-820-8686 or
N415-0365CE-GB-DE JAN 03.17
Young children should be supervised near the gas grill.
Napoleon Group of Companies
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282
www.napoleongrills.com
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
DO NOT DISCARD
ROGUE 425
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructions section
of this manual.
Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
grills@napoleonproducts.com
EN
DE
PG.19
Quality System Certified To
9001-2008

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Napoleon ROGUE 425

  • Seite 18 www.napoleongrills.com...
  • Seite 19 Oberflächentemperaturen gewarnt werden. Kleine Kinder, die sich in der Nähe des Gasgrills aufhalten, sollten stets beaufsichtigt werden. Bitte Bewahren Sie Diese Anleitung Auf Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282 Quality System Certified To www.napoleongrills.com...
  • Seite 20: Bedingungen Und Beschränkungen

    Im Falle eines Garantieanspruchs ist der Kaufbeleg oder eine Kopie davon unter Angabe der Serien- und Modellnummer vorzulegen. NAPOLEON behält sich das Recht vor, vor Erfüllung der Garantiepflicht das Produkt oder ein Teil davon von einem ihrer Vertreter begutachten zu lassen.
  • Seite 21: Vorsichtsmassnahmen

    Niemals ein für den Gebrauch mit flüssigem Propangas ausgelegtes Gerät mit Erdgas betreiben. • Niemals flüssige Grillanzünder zum Anzünden eines Gasgrills verwenden. • Holzkohlenbriketts nur mit einer für dieses Gerät vorgesehenen Napoleon-Holzkohlenwanne verwenden. • Vor Öffnen der Gaszufuhr kontrollieren, dass die Brenner-Bedienelemente auf der Position „OFF”...
  • Seite 22 ABMESSUNGEN R425 GRILL GRILL SIZE: 425 SQ.IN (2742 sq.cm) WARMING RACK SIZE: 109 SQ.IN (277 sq.cm) ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE 51” (130 cm) 35” (89 cm) SHELVES DOWN 25” (64 cm) 48” (122 cm) 73” (186 cm) LID OPEN 36” (92 cm) GRILL HEIGHT www.napoleongrills.com...
  • Seite 23: Entsorgung Von Altgeräten Aus Privaten Haushalten In Der Eu

    Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt innerhalb der EU nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt.
  • Seite 24 • Schlauch regelmäßig überprüfen. Ein Schlauch, der Risse oder Schmelzstellen aufweist oder abgenutzt ist, muss vor der nächsten Benutzung des Geräts ersetzt werden. • Es wird eine Schlauchlänge von 0,9 m empfohlen. Der Schlauch darf nicht länger als 1,5 m sein. •...
  • Seite 25: Anleitung Für Die Leckageprüfung

    Anleitung Für Die Leckageprüfung ACHTUNG! Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden. ACHTUNG! Während der Prüfung ist Rauchen verboten. Alle Zündquellen sind zu entfernen. Leckageprüfung: Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden.
  • Seite 26 Zündanleitung Seiten Brenner Zünder Linker Rechter Mittlerer Brenner Brenner Brenner Fermez ACHTUNG! Haube öffnen. ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass alle Brenner-Bedienelemente auf „OFF” (Aus) gestellt sind, und öffnen Sie das Gasventil an der Gasquelle. Anzünden des Hauptbrenners Anzünden der Seitenbrenner (Falls vorhanden) 1.Haube öffnen.
  • Seite 27 Grillanleitung Beim allerersten Erhitzen gibt der Gasgrill einen leichten Geruch ab. Der Geruch wird durch das „Einbrennen” der Innenlacke und Verdunsten der Schmiermittel aus der Fertigung verursacht, ist ganz normal und tritt später nicht mehr auf. Vor der ersten Benutzung sollten Sie darum die Hauptbrenner etwa eine halbe Stunde mit größter Hitze brennen lassen.
  • Seite 28 Haube. Dies erlaubt auch das bessere Überwachen des Grillguts, um Anbrennen zu vermeiden. Schutz der Infrarotbrenner: Die Infratrotbrenner des Napoleon-Grills sind für eine lange Lebensdauer aus- gelegt. Es sind jedoch einige Maßnahmen erforderlich, um Risse in den keramischen Brenneroberflächen zu vermeiden, die zu Brennerfehlfunktionen führen können.
  • Seite 29 Grillgut entweichen, tropfen hinunter in die Holzkohle, sodass ein Rauch aufsteigt, der dem Grillgut den herrlichen Grillgeschmack verleiht. Die Infrarotbrenner der Napoleon-Grills funktionieren genauso. Jeder der Brenner hat 10.000 Löcher. Aus jedem Loch tritt eine Flamme aus, die die Keramikoberfläche zur Rotglut bringen.
  • Seite 30 Stufe Seite ¾ durchschneiden, damit das Fleisch flach auf dem Grill liegt. So wird es schneller und gleichmäßiger gegrillt. Mesquitspäne im Räucherkasten des Napoleon-Grills verleiht dem Fleisch einen ganz besonderen Geschmack. Schweinekotelett Mittlere Stufe 6 Min. pro Seite Vor dem Grillen überschüssiges Fett abschneiden.
  • Seite 31: Reinigungsanleitung

    Bedienleiste: Die Bedienleistenbeschriftung wird direkt auf die Edelstahloberfläche gedruckt und bei sachgerechter Pflege bleibt der Aufdruck dunkel und lesbar. Zur Reinigung der Bedienleiste warme Seifenlauge oder Edelstahlreiniger verwenden. Edelstahlreiniger ist bei Ihrem Napoleon-Händler erhältlich. Keine scheuernden Reinigungsmittel zur Reinigung von Edelstahlflächen verwenden. Dies kann vor allem auf der Bedienleiste zum Abrieb der aufgedruckten Beschriftung führen.
  • Seite 32 Reinigen Der Aussenseite Des Gasgrills: Lackierte, Porzellan- oder Rostfreistahlteile nicht mit Scheuermit- teln säubern. Die Porzellanemaille ist besonders vorsichtig zu behandeln. Die Emaillebeschichtung ist wie Glas und platzt beim Anschlagen leicht ab. Emaille-Reparaturmaterial ist von Ihrem Napoleon-Händler erhältlich. Außenflächen am besten in handwarmem Zustand mit warmem Seifenwasser reinigen. Rost- freistahl mit einem entsprechenden Reinigungsmittel oder einem nicht scheuernden Reinigungsmittel säubern.
  • Seite 33 75% der Grillfläche mit Vollmetall (d.h. von einem Grillblech oder einer großen Pfanne) abgedeckt sein. VORSICHT! Schlauch : auf Abrieb, Schmelzstellen, Einschnitte und Risse untersuchen. Wenn einer dieser Defekte vorliegt,darf der Gasgrill nicht benutzt werden. Schlauch von Ihrem Napoleon-Händler oder einem Fachbetrieb auswechseln lassen. Alugussteile: regelmäßig mit warmem Seifenwasser säubern. Normalerweise rostet Aluminium nicht.
  • Seite 34: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Lösung Geringe Hitze / kleine Bei Propangas – die Die Anweisungen für das Anzünden Flamme auf Stellung Anweisungen für das genau befolgen. Alle Gasgrillventile „High“. Anzünden wurden nicht müssen sich in der Stellung „OFF“ befolgt. (Aus) befinden, wenn das Ventil für die Gaszufuhr geöffnet wird.
  • Seite 35 Risse oder Sprünge in der Brenner abkühlen lassen und sorgfältig keramischen Oberfläche. auf Risse untersuchen. Falls Sie Risse feststellen sollten, wenden Sie sich an einen autorisierten Napoleon-Händler, um eine Ersatz-Brennereinbaugruppe zu bestellen. Dichtung der keramischen Wenden Sie sich an einen autorisierten Oberfläche ist undicht, oder...
  • Seite 36: Bestellung Von Ersatzteilen

    (Alle für einen Garantieanspruch benötigten Informationen hier aufzeichnen) Bevor Sie sich mit dem Kundenlösungen setzen, besuchen Sie bitte die Napoleon-Website unter www.napoleongrills.com, um ausführlichere Informationen zu Reinigung, Wartung und Pflege, Fehlerbehebung und Ersatzteile zu erhalten. Setzen Sie sich direkt mit dem Werk in Verbindung, um Ersatzteile zu bestellen und Garantieansprüche geltend zu machen.
  • Seite 37: Getting Started

    CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
  • Seite 38: Proper Hose Connection (Propane) Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss (Propan)

    Proper Hose Connection (Propane) Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss (Propan) WARNING! Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a fire. WARNUNG! Den Schlauch von heißen Oberflächen fernhalten. Schmelzen des Schlauchs kann zu Bränden führen. 1 x N160-0002 WARNING! Clip hose to side panel using hose...
  • Seite 39: Cylinder Connection / Flaschenanschluss

    Cylinder Connection / Flaschenanschluss NOTE! Some regulator hoses contain a nut and a left hand thread, and others must press ON to connect and OFF to detach. Follow the instructions provided below for the appropriate regulator hose. HINWEIS! Einige Druckminderer-Schlauch-Sets haben eine Mutter und ein Linksgewinde, während bei anderen ON zum Anschluss und OFF zum Abtrennen gedrückt werden muss.
  • Seite 40 Bubbles will indicate a gas leak. Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the Napoleon Customer Solutions department and have the grill inspected by a certified gas installer. STOP...
  • Seite 41 Anleitung Für Die Leckageprüfung ACHTUNG! Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden. ACHTUNG! Während der Prüfung ist Rauchen verboten. Alle Zündquellen sind zu entfernen. Leckageprüfung: Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden.
  • Seite 45 www.napoleongrills.com...
  • Seite 49 www.napoleongrills.com...
  • Seite 50 Notes www.napoleongrills.com...
  • Seite 51 Notes www.napoleongrills.com...

Inhaltsverzeichnis