Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Napoleon ROGUE 365 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROGUE 365:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
!
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• Open lid.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures.
Young children should be supervised near the gas grill.
Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference.
N415-0440CE-GB-DE AUG 16.18
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructions section
of this manual.
Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
Wolf Steel Europe BV
Poppenbouwing 29-31, 4191 NZ Geldermalsen,
CCI No. 51509970, THE NETHERLANDS
info@napoleongrills.nl
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
DO NOT DISCARD
ROGUE 365
!
WARNING
www.napoleongrills.com
EN
DE
PG.19
PG.37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Napoleon ROGUE 365

  • Seite 1 APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON Serial No. XXXXXX000000 MODEL NO. PG.19 DO NOT DISCARD PG.37 ROGUE 365 WARNING DANGER Do not try to light this appliance without IF YOU SMELL GAS: reading the “LIGHTING” instructions section • Shut off gas to the appliance.
  • Seite 2 NAPOLEON. NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and workmanship from the date of purchase, for the following period: Aluminum castings / stainless steel base ...........
  • Seite 3: Safe Operating Practices

    Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • Never use lighter fluid in a gas grill. • Use charcoal briquettes only with a Napoleon charcoal tray designed for this unit. • Burner controls must be off when turning supply cylinder on. •...
  • Seite 4 DIMENSIONS R365 GRILL 2 X 4.75 KW/H MAIN BURNER (IF EQUIPPED) 1 X 3.0 KW/H SIDE BURNER GRILL SIZE: 46cm X 51cm = 2350cm ² (365in ) WARMING RACK SIZE: 12cm X 51cm = 610cm ² (95in ) IR SIDE BURNER SIZE: 22cm X 25cm = 550cm ² (85in ) -ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE- OVERALL WIDTH 122cm (48in)
  • Seite 5: Gas Cylinder

    Correct Disposal Of This Product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
  • Seite 6: Technical Data

    WARNING! • Do not route hose underneath drip pan. • Do not route hose between space in bottom shelf and back panel. • Do not route hose over top of back panel. • Ensure all connections are tightened using two wrenches. Do not use Teflon tape or pipe dope on any hose connection.
  • Seite 7 Bubbles will indicate a gas leak. Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the Napoleon Customer Solutions department and have the grill inspected by a certified STOP gas installer.
  • Seite 8: Lighting Instructions

    Lighting Instructions Side Burner Igniter Left Right Burner Burner Off Position WARNING! Open lid. WARNING! Ensure all burner controls are in the off position. Slowly turn on the gas supply valve. Main Burner Lighting Side Burner Lighting (if equipped) 1. Open grill lid 1.
  • Seite 9: Cooking Instructions

    Either trim the fat or reduce temperatures to inhibit this. Should a flare-up occur, move food away from the flames and reduce the heat. Leave the lid open. See Your All Season Grill cookbook by Napoleon for more detailed instructions. Infrared Main Burner Use (If Equipped): Follow the Infrared Burner Ignition procedures and operate on high for 5 minutes with the lid closed or until the ceramic burners glow red.
  • Seite 10 INFRARED MAIN BURNER CAUTION! Due to the intense heat the infrared burners provide, food left unattended over burners will burn quickly. Keep the lid open when cooking with the infrared burners. Protection Of Your Infra Red Burners: The infrared burners of your grill are designed to provide a long service life.
  • Seite 11 Any juices or oils that escape from the food drip onto the charcoal and vaporize into smoke giving the food its delicious grilled taste. The Napoleon infrared burner cooks in the same way. In each burner, 10,000 ports – each with its own tiny flame – cause the surface of the ceramic tile to glow red.
  • Seite 12 To add an 6 min. – Well done exotic taste to your meat, High setting 3 min. each side. try adding hickory-flavored woodchips to Napoleon’s woodchip smoker. Chicken High setting 2 min. each side. 20-25 min. The joint connecting the...
  • Seite 13: Cleaning Instructions

    Cleaning Instructions WARNING! Always wear protective gloves and safety glasses when servicing your grill. WARNING! To avoid the possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool. Avoid unprotected contact with hot surfaces. Ensure all burners are turned off. Clean grill in an area where cleaning solutions will not harm decks, lawns, or patios.
  • Seite 14: Maintenance Instructions

    Cleaning The Outer Grill Surface: Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted, porcelain or stainless steel parts of your Napoleon Grill. Doing so will scratch the finish. Exterior grill surfaces should be cleaned with warm soapy water while the metal is still warm to the touch. To clean stainless surfaces, use a stainless steel or a non-abrasive cleaner.
  • Seite 15 WARNING! Hose: Check for abrasions, melting, cuts, and cracks in the hose. If any of these conditions exist, do not use the gas grill. Have the part replaced by your Napoleon Grill dealer or qualified gas installer. Aluminum Castings: Clean castings periodically with warm soapy water. Aluminum will not rust, but high temperatures and weathering can cause oxidation to occur on aluminum surfaces.
  • Seite 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Causes Solution Low heat / Low flame For propane - improper Ensure lighting procedure is followed when valve turned to lighting procedure. carefully. All gas grill valves must high. be in the off position when the tank valve is turned on.
  • Seite 17 Cracked ceramic tile. Allow burner to cool and inspect very closely for cracks. If any cracks are found, contact your authorized Napoleon dealer to order a replacement burner assembly. Leaking gasket surrounding Contact your authorized Napoleon the ceramic tile, or a weld dealer for instructions on ordering a failure in the burner housing.
  • Seite 18: Ordering Replacement Parts

    3. A concise description of the problem (‘broken’ is not sufficient). 4. Proof of purchase (photocopy of the invoice). In some cases, Napoleon could request to have the parts returned to the factory for inspection before providing replacement parts. Before contacting Napoleon dealer, please note that the following items are not covered by the warranty: •...
  • Seite 19 N415-0440CE-GB-DE AUG 16.18 www.napoleongrills.com...
  • Seite 20 Gebäude, einer Garage oder einem anderen geschlossenen Bereich. SERIENNUMMER-AUFKLEBER VOM KARTON HIER ANBRINGEN Seriennr. XXXXXX000000 Model-Nr. BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN ROGUE 365 GEFAHR ACHTUNG WENN ES NACH GAS RIECHT: Vor dem Zünden dieses Geräts bitte unbedingt den Abschnitt „ZÜNDANLEITUNG” lesen. • Gaszufuhr zum Gerät absperren.
  • Seite 21 Stolz erfüllt, montiert. Vor dem Verpacken für den Versand sind Ventile und Brenner auf einem Qualitätsprüfstand leckagegeprüft bzw. probegezündet und von einem qualifizierten Techniker inspiziert worden, damit der Kunde genau das Qualitätsprodukt erhält, das er von NAPOLEON erwartet. Die Firma NAPOLEON garantiert, dass ab Kaufdatum an den Komponenten Ihres neuen NAPOLEON- Produkts weder Material- noch Verarbeitungsmängel auftreten, während:...
  • Seite 22: Vorsichtsmassnahmen

    Niemals ein für den Gebrauch mit flüssigem Propangas ausgelegtes Gerät mit Erdgas betreiben. • Niemals flüssige Grillanzünder zum Anzünden eines Gasgrills verwenden. • Holzkohlenbriketts nur mit einer für dieses Gerät vorgesehenen Napoleon-Holzkohlenwanne verwenden. • Vor Öffnen der Gaszufuhr kontrollieren, dass die Brenner-Bedienelemente auf der Position „OFF”...
  • Seite 23 DIMENSIONEN R365 GRILL 2 X 4.75 KW/H MAIN BURNER (IF EQUIPPED) 1 X 3.0 KW/H SIDE BURNER GRILL SIZE: 46cm X 51cm = 2350cm ² (365in ) WARMING RACK SIZE: 12cm X 51cm = 610cm ² (95in ) IR SIDE BURNER SIZE: 22cm X 25cm = 550cm ² (85in ) -ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE- OVERALL WIDTH 122cm (48in)
  • Seite 24: Entsorgung Von Altgeräten Aus Privaten Haushalten In Der Eu

    Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt innerhalb der EU nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt.
  • Seite 25 ACHTUNG! • Schlauch nicht unterhalb der Auffangschale verlegen. • Schlauch nicht im Zwischenraum zwischen dem unteren Regal und der hinteren Abdeckung verlegen. • Schlauch nicht über die Oberseite der hinteren Abdeckung verlegen. • Alle Schlauchanschlüsse mit zwei Rohrschlüsseln fest anziehen. Kein Teflon-Abdichtungsband oder Dichtungskitt für die Rohrverbindungen verwenden.
  • Seite 26: Anleitung Für Die Leckageprüfung

    Anleitung Für Die Leckageprüfung ACHTUNG! Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden. ACHTUNG! Während der Prüfung ist Rauchen verboten. Alle Zündquellen sind zu entfernen. Leckageprüfung: Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden.
  • Seite 27 Zündanleitung Seiten Brenner Zünder Linker Rechter Brenner Brenner Ausschaltstellung ACHTUNG! Haube öffnen. ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass alle Brenner-Bedienelemente auf „OFF” (Aus) gestellt sind, und öffnen Sie das Gasventil an der Gasquelle. Anzünden des Hauptbrenners Anzünden der Seitenbrenner (Falls vorhanden) 1.Haube öffnen.
  • Seite 28 Grillanleitung Beim allerersten Erhitzen gibt der Gasgrill einen leichten Geruch ab. Der Geruch wird durch das „Einbrennen” der Innenlacke und Verdunsten der Schmiermittel aus der Fertigung verursacht, ist ganz normal und tritt später nicht mehr auf. Vor der ersten Benutzung sollten Sie darum die Hauptbrenner etwa eine halbe Stunde mit größter Hitze brennen lassen.
  • Seite 29 Haube. Dies erlaubt auch das bessere Überwachen des Grillguts, um Anbrennen zu vermeiden. Schutz der Infrarotbrenner: Die Infratrotbrenner des Napoleon-Grills sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt. Es sind jedoch einige Maßnahmen erforderlich, um Risse in den keramischen Brenneroberflächen zu vermeiden, die zu Brennerfehlfunktionen führen können.
  • Seite 30 Grillgut entweichen, tropfen hinunter in die Holzkohle, sodass ein Rauch aufsteigt, der dem Grillgut den herrlichen Grillgeschmack verleiht. Die Infrarotbrenner der Napoleon-Grills funktionieren genauso. Jeder der Brenner hat 10.000 Löcher. Aus jedem Loch tritt eine Flamme aus, die die Keramikoberfläche zur Rotglut bringen.
  • Seite 31 Stufe Seite ¾ durchschneiden, damit das Fleisch flach auf dem Grill liegt. So wird es schneller und gleichmäßiger gegrillt. Mesquitspäne im Räucherkasten des Napoleon-Grills verleiht dem Fleisch einen ganz besonderen Geschmack. Schweinekotelett Mittlere Stufe 6 Min. pro Seite Vor dem Grillen überschüssiges Fett abschneiden.
  • Seite 32: Reinigungsanleitung

    Reinigungsanleitung VORSICHT! Beim reinigungsanleitung sollten Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille getragen werden. VORSICHT! Zum Reinigen müssen die Brenner ausgeschaltet sein. Heiße Flächen nicht ungeschützt berühren. Grill an einen Ort stellen, wo das Reinigungsmittel keinen Schaden anrichten kann (nicht auf die Terrasse oder den Rasen). Kein Teil dieses Gasgrills darf mit Ofenreiniger gesäubert werden.
  • Seite 33 Pfanne mit einem Spachtel oder Schaber auskratzen; Inhalt in die Einweg-Fettschale fegen. Schale je nach Häufigkeit der Benutzung alle zwei bis vier Wochen auswechseln. Ersatzschalen gibt es beim Napoleon-Händler. Reinigen Der Aussenseite Des Gasgrills: Lackierte, Porzellan- oder Rostfreistahlteile nicht mit Scheuermitteln säubern.
  • Seite 34 75% der Grillfläche mit Vollmetall (d.h. von einem Grillblech oder einer großen Pfanne) abgedeckt sein. VORSICHT! Schlauch : auf Abrieb, Schmelzstellen, Einschnitte und Risse untersuchen. Wenn einer dieser Defekte vorliegt,darf der Gasgrill nicht benutzt werden. Schlauch von Ihrem Napoleon-Händler oder einem Fachbetrieb auswechseln lassen. Alugussteile: regelmäßig mit warmem Seifenwasser säubern. Normalerweise rostet Aluminium nicht.
  • Seite 35: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Lösung Geringe Hitze / kleine Bei Propangas – die Die Anweisungen für das Anzünden Flamme auf Stellung Anweisungen für das genau befolgen. Alle Gasgrillventile „High“. Anzünden wurden nicht müssen sich in der Stellung „OFF“ befolgt. (Aus) befinden, wenn das Ventil für die Gaszufuhr geöffnet wird.
  • Seite 36 Risse oder Sprünge in der Brenner abkühlen lassen und sorgfältig keramischen Oberfläche. auf Risse untersuchen. Falls Sie Risse feststellen sollten, wenden Sie sich an einen autorisierten Napoleon-Händler, um eine Ersatz-Brennereinbaugruppe zu bestellen. Dichtung der keramischen Wenden Sie sich an einen autorisierten Oberfläche ist undicht, oder...
  • Seite 37: Garantieinformationen

    (Speichern Sie diese Informationen hier als künftige Referenz) Für Ersatzteile und Garantieanfragen, kontaktieren Sie Ihren Napoleonhändler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Vor Sie Ihren Händler kontaktieren, lesen Sie bitte die Napoleon Grills Website, um mehr über Reinigung, Wartung, Troubleshooting und Ersatzteilmontage zu erfahren: www.napoleongrills.de.
  • Seite 38: Getting Started

    CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
  • Seite 39: Proper Hose Connection (Propane) Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss (Propan)

    Proper Hose Connection (Propane) Ordnungsgemäßer Schlauchanschluss (Propan) WARNING! Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a fire. WARNUNG! Den Schlauch von heißen Oberflächen fernhalten. Schmelzen des Schlauchs kann zu Bränden führen. 1 x N160-0041 WARNING! Clip hose to side panel using hose...
  • Seite 40: Cylinder Connection / Flaschenanschluss

    Cylinder Connection / Flaschenanschluss NOTE! Some regulator hoses contain a nut and a left hand thread, and others must press ON to connect and OFF to detach. Follow the instructions provided below for the appropriate regulator hose. HINWEIS! Einige Druckminderer-Schlauch-Sets haben eine Mutter und ein Linksgewinde, während bei anderen ON zum Anschluss und OFF zum Abtrennen gedrückt werden muss.
  • Seite 41 Bubbles will indicate a gas leak. Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the Napoleon Customer Solutions department and have the grill inspected by a certified gas installer. STOP...
  • Seite 42 Anleitung Für Die Leckageprüfung ACHTUNG! Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden. ACHTUNG! Während der Prüfung ist Rauchen verboten. Alle Zündquellen sind zu entfernen. Leckageprüfung: Ein Leckagetest muss vor der ersten Benutzung, jährlich und nach Auswechseln oder Warten eines Gasbauteils durchgeführt werden.
  • Seite 43 N010-0962 assembly lid - stainless N010-0961 assembly lid - black S91003 temperature gauge kit N385-0307-SER NAPOLEON logo N510-0013 black silicone lid bumper S87014 lid pivot hardware kit N010-1012-SER control panel assembly 365 CE 30mbar N010-1013-SER control panel assembly 365 CE 37mbar...
  • Seite 44 PARTS LIST 365 / 365SB / R365SIB Item Part # Description R365 R365SB R365SIB N010-1018-SER control panel assembly infrared burner 365 CE 30mbar N010-1019-SER control panel assembly infrared burner 365 CE 37mbar N010-1020-SER control panel assembly infrared burner 365 CE 50mbar S86002 electronic ignition - 1 spark S88005...
  • Seite 45 PARTS LIST 365 / 365SB / R365SIB Item Part # Description R365 R365SB R365SIB N710-0095 side burner drip tray 62050 Burner & Jetfire maintenance kit 69811 rotisserie kit 61365 cover 56365 griddle 56018 stainless steel griddle 67732 charcoal tray 62007 grease trays foil (5 pieces) x - standard ac - accessory...
  • Seite 46 www.napoleongrills.com N415-0440CE-GB-DE AUG 16.18...
  • Seite 47 Notes N415-0440CE-GB-DE AUG 16.18 www.napoleongrills.com...
  • Seite 48 Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. Les produits de Napoléon sont protégés par un ou plusieurs brevets américains, canadiens et (ou) étrangers ou par des brevets en instance. N415-0440CE-GB-DE...

Diese Anleitung auch für:

Rogue r365ib

Inhaltsverzeichnis