Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Anleitung
Instrucciones de Uso
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização
TYPE 2319

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Princess 2319

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 2319 CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER...
  • Seite 3 Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ........Mode d’emploi .
  • Seite 4 'ready'-lampje aan. Open nu de PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER en leg het voedsel op de gebruikelij- ke manier op de onderste grillplaat. Sluit de sandwich grill (druk de platen hierbij niet met veel kracht op elkaar) en vergrendel de bakplaten met de clip om de handgreep.
  • Seite 5 RECEPTEN TOSTI MET GORGONZOLA MET ANANAS Ingrediënten: 3 sneetjes brood gorgonzola plak ananas Bereiding: Sneetjes brood besmeren met gorgonzola. 2 sneetjes beleggen met een plak ananas. Andere boterham erop leggen. De dubbele boterhammen aan de buitenkant licht met boter besmeren. In de sandwich grill de boterhammen aan beide zijden goudbruin bakken.
  • Seite 6 ART. 2319 Please read these instructions at your leisure and save them for future reference. The PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER is ideal for making quick and tasty toasties, with ham cheese or other ingredients. This contact grill has removable grill plates.
  • Seite 7: Tips For Use

    CLEANING FIRST UNPLUG THE CORD FROM THE SOCKET Clean the sandwich grill after each use to prevent leftover food from sticking. Let the PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER cool down after use. Never pour cold water on the grill plates as this can damage the grill and cause hot water spattering.
  • Seite 8 The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. The wire which is coloured GREEN/YELLOW must be connected to the terminal which is marked with the letter E or and is coloured GREEN or GREEN/YELLOW WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED RECIPES...
  • Seite 9 Preparation of meat and vegetables: Cut the beef into 2 centimetre blocks and arrange them on an attractive tray. Cut the veal into thin slices and arrange them on the tray with the beef. Remove the pith from the melon, remove the rind and coat the melon slices with ginger syrup.
  • Seite 10: Conseils D'utilisation

    Ouvrez à présent votre PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER et placez les aliments sur la plaque du bas de la manière habituelle. Refermez le gril (en appuyant les plaques l’une sur l’autre sans forcer) et bloquez les plaques à...
  • Seite 11 RECETTES : CROQUE-MONSIEUR AU GORGONZOLA ET A L’ANANAS Ingrédients : 4 tranches de pain gorgonzola tranche d’ananas Préparation : Tartiner le gorgonzola sur les tranches de pain. Etaler l’ananas sur deux tranches de pain. Poser l’autre tartine de pain par dessus. Beurrer légèrement l’extérieur du sandwich. Faire dorer le double croque-monsieur des deux côtés dans le Sandwich Grill.
  • Seite 12 Il faut savoir que le saumon doit cuire un peu plus longtemps que les légumes (compter une quinzaine de minutes pour cuire une darne de saumon). PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER ART. 2319 Die Gebrauchsanweisung in Ruhe durchlesen und aufheben, um später noch einmal nachlesen zu können.
  • Seite 13: Reinigung

    Minuten, bis das Gerät warm ist. In dieser Zeit können bereits die Zutaten vorbereitet werden. Sobald die Grillplatten die gewünschte Temperatur erreicht haben, leuchtet das „Ready“-Kontrolllämpchen auf. Den PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER öffnen und die Zutaten wie üblich auf die unterste Grillplatte legen. Den Sandwichgrill schließen (die Platten dabei nicht mit viel Kraft aufeinander drücken) und die Grillplatten mit dem Verschluss am Griff verriegeln.
  • Seite 14: Vollkorntoast Mit Rauchfleisch Und Banane

    Zubereitung: Die Brote mit Gorgonzola bestreichen. 2 Brote mit einer Scheibe Ananas belegen. Die anderen Brote darauf legen. Die doppelten Brote an der Außenseite mit etwas Butter bestreichen. Die Brote im Sandwichgrill auf beiden Seiten goldbraun grillen. VOLLKORNTOAST MIT RAUCHFLEISCH UND BANANE Zutaten: 2 Scheiben Vollkornbrot Butter oder Margarine...
  • Seite 15: Gebratener Spargel Auf Einem Spinatbett Mit Champignons

    Primero léanse tranquilamente estas instrucciones de uso y guárdense para una posible consulta posterior. El PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER es ideal para preparar rápid- amente un sabroso bikini o croque-monsieur con, por ejemplo, queso o jamón. Este grill de contacto tiene planchas para asar retirables.
  • Seite 16: Consejos De Uso

    En cuanto las planchas lleguen a la temperatura adecuada, se encenderá el indicador luminoso de ‘listo’. Ahora abra el PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER y ponga los alimentos sobre la plancha inferior del modo habitual. Cierre el grill-sandwichera (sin empujar las planchas con demasiada fuerza) y bloquee las planchas sujetando la abrazadera alrededor del asa.
  • Seite 17 Preparación: Untar las rebanadas de pan con gorgonzola. Poner en 2 rebanadas una loncha de piña. Poner la otra rebanada sobre la primera. Untar los sándwiches dobles por el lado exterior con mantequilla. Dorar los sándwiches por ambos lados en el Sandwich Grill. BIKINI INTEGRAL CON CARNE AHUMADA Y PLÁTANO Ingredientes: 2 rebanadas de pan integral...
  • Seite 18 Leggete attentamente le presenti istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future. Il PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER è ideale per preparare in breve tempo squisiti toast farciti, per esempio con prosciutto e formaggio. Questa griglia è dotata di piastre smontabili. Indicata anche per la cottura di pesce, carne, verdure, panini, ecc. Le piastre della griglia sono dotate di uno strato antiaderente che rendono superfluo l'uso di burro o olio, rendendo i cibi meno grassi, per un risultato gustoso e leggero.
  • Seite 19 'Ready'. Aprite il PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER e distribuite gli alimenti sulla piastra inferiore. Chiudete la griglia (senza premere eccessivamente tra loro le due piastre) e bloccate tra loro le piastre mediante il sistema di aggancio situato sulla maniglia.
  • Seite 20 TOAST INTEGRALE CON MANZO AFFUMICATO E BANANA Ingredienti: 2 fette di pane integrale burro o margarina 1 fetta di formaggio poco stagionato (1 cucchiaio di salsa curry) 2 fettine di manzo affumicato ½ banana tagliata a fette Preparazione Spalmate di pane con un sottile strato di burro. Tagliate le croste del formaggio. Disponete la fetta di formaggio sul lato non spalmato di burro di una delle due fette di pane.
  • Seite 21 Läs först igenom hela bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER är idealisk för att snabbt göra en grillad smörgås med t.ex. ost eller skinka. Denna kontaktgrill har löstagbara grillplattor. Passar även för fisk, kött, grönsaker, smörgåsar, etc.
  • Seite 22 Öppna nu PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER och lägg maten på brukligt sätt på den nedersta grillplattan. Stäng smörgåsgrillen (tryck inte ihop plattorna med alltför stor kraft) och spärra den med klämman runt handtaget. När du stänger smörgåsgrillen kan det bildas ånga. Var försiktig så att du inte bränner dig. Man kan experimentera med tillagningstiden för att komma fram till bästa resultat.
  • Seite 23 Tillagning Bred brödskivorna med ett tunt lager smör. Skär bort ostskalkarna. Lägg ostskivan på den osmörade sidan av brödskivan. Bred på currysåsen och lägg på det rökta köttet och banan. Lägg den andra brödskivan ovanpå med den smörade sidan utåt. Stek mackan gyllenbrun under några minuter i smörgåsgrillen.
  • Seite 24 Læs brugsanvisningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødvendigt at slå noget op. PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER er alle tiders apparat til hurtig tilberedning af velsmagende toast med f. eks. ost eller skinke. Kontaktgrillen har aftagelige grillplader og er endvidere egnet til fisk, kød, grøntsager, sandwich osv.
  • Seite 25 Rengør sandwich-grillen hver gang, apparatet har været i brug, så madrester ikke sætter sig fast. Lad efter brugen altid PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER først køle helt af. Hæld aldrig koldt vand på grillpladerne; apparatet kan blive beskadiget og det varme vand kan sprøjte op. Brug ikke skuremidler eller andre aggressive rengøringsmidler.
  • Seite 26 TOAST AF SUKKERBRØD Ingredienser: 50 gram marcipanmasse (pakke à 300 gram) 8 skiver sukkerbrød 4 spsk. smør 4 spsk. hasselnøddepasta Tilberedning: Læg marcipanmassen i køleskabet i forvejen. Smør sukkerbrødsskiverne med smør. Høvl ved hjælp af en ostehøvl tynde skiver af marcipanmassen og kom dem på 4 skiver sukkerbrød. Smør et lag hasselnøddepasta på...
  • Seite 27 Les først gjennom bruksanvisningen og ta vare på den til eventuell senere bruk. PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER egner seg utmerket om du vil lage en deilig toast med for eksempel ost eller skinke. Denne kontaktgrillen har avtagbare grillplater. Den egner seg også...
  • Seite 28 Rengjør grillplatene for eksempel med kjøkkenpapir. For matrester som er vanskelig å fjerne, kan du helle over litt stekeolje (la det ligge i 5 minutter). Utsiden kan rengjøres med en fuktig klut. TIPS FRA PRINCESS - Denne sandwichgrillen er kun beregnet på hjemmebruk.
  • Seite 29 RISTET KJØTT MED GRØNNSAKER Ingredienser for 4 personer: 400 gram stykker oksefilet, 400 gram kalvefilet, 1 melon, 1 dl ingefærsirup, 1 paprika, 1 løk, 1 hvitkål, 8 sjitakè-er. Ris med erter: 400 gram ris, 7 dl dasji-kombu, 2 spiseskjeer saké, 50 gram erter. Gomasu-saus: 3 spiseskjeer hvite eller sorte sesamfrø, 6 spiseskjeer sojasaus, 2 spiseskjeer dasji, saft fra 1 sitron.
  • Seite 30 ART. 2319 Lue ensin käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER on ihanteellinen voileipägrilli, jolla voit valmi- staa nopeasti esim. herkullisia juusto- tai kinkkutäytteisiä lämpimiä voileipiä. Tässä kontaktigrillissä on irrotettavat paistolevyt. Lisäksi laite sopii erittäin hyvin esim. kala-, liha- ja vihannesruokien valmistukseen.
  • Seite 31 PRINCESS-VINKKEJÄ - Tämä voileipägrilli on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. - Huolehdi siitä, että verkkojohto tai mahdollinen jatkojohto on asetettu siten, ettei niihin voi kompastua ja että ne eivät kosketa kuumia paistolevyjä. - Ainoastaan huoltopalvelumme voi vaihtaa tämäntyyppisen laitteen verkkojohdon uuteen erikoisvarusteita käyttäen.
  • Seite 32 GRILLATTUA LIHAA VIHANNESTEN KERA Ainekset 4 hengelle: 400 grammaa naudan sisäfileetä, 400 grammaa vasikan sisäfileetä, 1 meloni, 1 dl inkiväärisiirappia, 1 paprika, 1 sipuli, 1 valkokaali, 8 siitakesientä. Riisi herneitten kera: 400 grammaa riisiä, 7 dl dashi-kombua, 2 ruokalusikallista sakeeta, 50 grammaa herneitä.
  • Seite 33: Sugestões De Utilização

    Ler antes de utilizar estas instruções, devendo guardá-las para mais tarde as poder eventualmente voltar a consultar de novo. A PRINCESS CLASSIC HEALTH SANDWICH MAKER é ideal para fazer rapidamente tostas de por exemplo queijo e fiambre. Este grelhador de contacto tem chapas para grelhar removíveis. Pode ser igualmente utilizado para grelhar peixe, carne, legumes, sandes, etc.
  • Seite 34 SUGESTÕES DA PRINCESS - Deve usar unicamente este grelhador de sandes para fins domésticos. - Não deve deixar um fio ou um eventual fio de extensão colocado de modo a que alguém possa tropeçar nele ou que possa tocar nas chapas para grelhar aquecidas.
  • Seite 35 CARNE GRELHADA COM LEGUMES Ingredientes necessários para 4 pessoas: 400 gramas de carne de vaca cortada aos pedaços, 400 gramas de filete de vitela, 1 melão, 1 dl de xarope de gengibre, 1 pimento vermelho, 1 cebola, 1 couve branca, 8 shii-takes. Arroz com ervilhas: 400 gramas de arroz, 7 dl de dasji-komboe, 2 colheres de sopa de saké, 50 gramas de ervilhas.
  • Seite 36 Retirar os pedúnculos dos feijões verdes, cortando-os ao longo do comprimento em tiras finas. Depois deve escaldá-los em pouca água com sal. Depois de ter lavado as batatinhas novas, coze-as com uma pitada de sal. Quando estiverem prontas, frite-as sobre a chapa de grelhar até ficarem douradas. O molho: Picar o endro, deitando-o para dentro de uma taça.
  • Seite 37 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TARJA DE GARANTIA CARTOLINA DI GARANZIA GARANTIKORT GARANTIBEVIS GARANTIKORT Datum van aankoop TAKUUTODISTUS Købs-dato Date of Purchase Innkjøpsdato Date d’achat GARANCIJSKI LIST Ostopäivä Kaufdatum Datum nakupa ÁBYGADARSKÍRTEINI Fecha de compra Hvenær keypt Data de compra ZÁRU/NÍ...
  • Seite 38 / takuutodistus, josta selviää ostopaikka ja-aika. ESPAÑOL: GARANTÍA PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año, SLOVENIA: GARANCIJA Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta. a contar desde la fecha de la primera compra, contra cualquier defecto de fabricación.

Inhaltsverzeichnis