Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Fax +32 2 359 95 50
Máquina para hacer Magdalenas
Urządzenie do wypieku muffinów
I/B Version
100712
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Muffinbereiter
Muffin maker
Appareil à muffins
Muffinbereider
Máquina de Queques
Muffin maker
Aparat de preparat briose
Front cover page (first page)
Assembly page 1/32
TKG MFM 1000
230V~ 50Hz 900W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kalorik TKG MFM 1000

  • Seite 1 Muffin maker Appareil à muffins Muffinbereider Máquina para hacer Magdalenas Máquina de Queques Muffin maker Urządzenie do wypieku muffinów Aparat de preparat briose TKG MFM 1000 230V~ 50Hz 900W I/B Version 100712  Front cover page (first page) Assembly page 1/32...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes, separates  Fernbedienungssystem eingeschaltet werden. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 2/32...
  • Seite 3 Wischen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch ab, und vergewissern Sie sich dass keine Feuchtigkeit, Öl oder Fett in das Gerät dringt.  Wischen Sie die Backplatten mit einem weichen Tuch oder mit Küchenpapier. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 3/32...
  • Seite 4 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 4/32...
  • Seite 5: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 5/32...
  • Seite 6  Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as this will damage the finish.  Do not immerse in water or any other liquid. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 6/32...
  • Seite 7 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 7/32...
  • Seite 8 Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 8/32...
  • Seite 9 2 pommes (cuites et faites en purée) 1 cuillère à café d’extrait de vanille 2 tasses de farine tout-usage 1 cuillère à café de sel 1 cuillère à café de levure chimique TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 9/32...
  • Seite 10 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 10/32...
  • Seite 11: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 11/32...
  • Seite 12: Gebruiksaanwijzing

    1 theelepeltje vanille ½ kopje boter ½ theelepeltje zout 1 kopje kristalsuiker 2 eieren 2 appels (gekookt en gepureerd) 1 theelepeltje vanille-extract 2 kopjes universele witte bloem 1 theelepeltje zout 1 theelepeltje bakpoeder TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 12/32...
  • Seite 13 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 13/32...
  • Seite 14: Consejos De Seguridad

    Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 14/32...
  • Seite 15 Limpie el cuerpo del aparato con papel absorbente o con un paño suave ligeramente húmido. Tenga cuidado que el agua no entre en las aberturas previstas para el enfriamiento del aparato.  No limpie nunca el aparato con productos abrasivos que podrían dañar el revestimiento. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 15/32...
  • Seite 16 TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 16/32...
  • Seite 17: Para A Sua Segurança

    Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 17/32...
  • Seite 18 Limpe o interior e os ângulos do aparelho com um guardanapo de papel ou um pano macio.  Limpe os exteriores com um pano ligeiramente húmido, assegurando-se que não entre líquido para o motor. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 18/32...
  • Seite 19 TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 19/32...
  • Seite 20 Servizio qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare l’apparecchio per la riparazione o il controllo. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 20/32...
  • Seite 21 1 cucchiaino di lievito artificiale PULIZIA  Prima di pulire l’apparecchio, scollegare la spina e lasciarlo raffreddare.  Asciugare la parte interna e gli angoli dell’apparecchio con della carta assorbente o un panno morbido. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 21/32...
  • Seite 22 Potrete smaltire il vecchio apparecchio consegnandolo direttamente al rivenditore dove andrete ad acquistarne uno nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 22/32...
  • Seite 23: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 23/32...
  • Seite 24: Czyszczenie I Konserwacja

    Usuń nadmiar oleju z płyt używając do tego papierowego ręcznika.  Nie używaj ostrych środków czyszczących do mycia płyt grzejnych, by nie naruszyć warstwy zapobiegającej przywieraniu potraw.  Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 24/32...
  • Seite 25: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- 1.35 kg TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 25/32...
  • Seite 26 In orice caz trebuie sa returnati aparatul acestui electrician. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 26/32...
  • Seite 27 Uscati inainte de a depozita. Nu spalati aparatul in masina de spalat vase.  Nu curatati interiorul sau exteriorul cu bureti abrazivi.  Nu scufundati aparatul in apa sau alte lichide. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 27/32...
  • Seite 28 Din acest motiv, asa cum se indica prin simbolul de pe eticheta produsului, aparatul nu este asimilat deseurilor menajere, fiind fie returnat vanzatorului, fie predate unui centru special de colectare a deseurilor prin reutilizare, reciclare sau utilizare in alte scopuri. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 28/32...
  • Seite 29: Certificat De Garantie

    6. Pana la proba contrarie lipsa de conformitate aparuta in termen de 6 luni de la livrarea produsului se prezuma ca a existat la momentul livrarii acestuia cu exceptia cazurilor in care prezumtia este incompatibila cu natura produsului sau lipsei de conformitate ; TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 29/32...
  • Seite 30 Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str.Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 30/32...
  • Seite 31 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TKG MFM 1000 - 100712 Assembly page 31/32...
  • Seite 32 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TKG MFM 1000  Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis