Utilizzare al meglio il frigorifero Polski, 61 Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 7 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio BAAN 13 Evitare muffe e cattivi odori Sbrinare l’apparecchio Sostituire la lampadina Precauzioni e consigli, 8 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente...
Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA LAMPADINA (vedi Manutenzione)
Accessori RIPIANI: pieni o a griglia. : Con il nuovo ripiano portabottiglie “Play PLAY ZONE Sono estraibili e regolabili in Zone” è possibile raffreddare rapidamente tante altezza grazie alle apposite bottiglie, lattine e integratori ed averle sempre guide ( vedi figura ), per comodamente a disposizione.
Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio velocemente la temperatura dopo l’apertura della porta e distribuisce omogeneamente la temperatura: l’aria ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire soffiata (A) si raffredda a contatto della parete fredda, le istruzioni sull’installazione ( vedi Installazione ). mentre l’aria più...
Utilizzare al meglio il frigorifero ! Durante il congelamento evitare di aprire la porta. ! In caso di interruzione di corrente o di guasto, • Per regolare la temperatura utilizzare la manopola per LA non aprire la porta del congelatore: in questo modo REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA ( vedi Descrizione ).
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica 5. Pulire e asciugare con cura il vano congelatore Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario prima di riaccendere isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione staccando l’apparecchio. la spina dalla presa. Non è...
Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito Smaltimento in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione: Anomalie: • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare La lampada di illuminazione contatto, oppure in casa non c’è...
Assistenza 1950446631.02 04/2011 - Xerox Business Services Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Centro Assistenza più vicino. modello numero di serie Comunicare: •...
Seite 11
Polski, 61 Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 17 Switching the appliance off Cleaning the appliance BAAN 13 Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance Replacing the light bulb Precautions and tips, 18 General safety...
Installation Reversible doors ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. TEMPERATURE REGULATING Knob LAMP ( see Maintenance ) Removable lidded PURE WIND / shelf with EGG TRAY...
Accessories : : : : : Thanks to the new “Play Zone” bottle SHELVES: with or without grill. PLAY ZONE Due to the special guides the rack, you can cool several bottles, cans and energy shelves are removable and the drinks quickly to have them constantly at hand.
Start-up and use been opened. The blown air (A) is cooled when it Starting the appliance comes into contact with the cold wall, whereas the hotter air (B) is sucked up ( see diagram ). The Pure Wind Plus products are also equipped with a ! Before starting the appliance, follow the filter which, thanks to the inclusion of silver ions, installation instructions ( see Installation ).
Using the refrigerator to its full potential ! Do not open the door during freezing. • Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to adjust ! If there is a power cut or malfunction, do not open the the temperature ( see Description ). freezer door.
Maintenance and care 4. Certain appliances are Switching the appliance off fitted with the DRAIN During cleaning and maintenance it is necessary to SYSTEM to lead the water disconnect the appliance from the electricity supply. outside: let the water flow It is not sufficient to set the temperature adjustment into a container ( see knobs on...
Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and • Observe local environmental standards when must be read carefully. disposing packaging material for recycling purposes. •...
Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far The internal light does not enough to make contact, or there is no power in the house.
Assistance 195046631.02 04/2011 - Xerox Business Services Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number...
Seite 21
Polski, 61 Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 27 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil BAAN 13 Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairage Précautions et conseils, 28 Sécurité...
Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
Accessoires CLAYETTES: pleines ou PLAY ZONE grillagées. Grâce au nouveau plateau porte-bouteilles “Play Zone”, Elles sont amovibles et réglables vous pouvez faire refroidir rapidement un tas de en hauteur grâce à des glissières bouteilles, de canettes et de boissons énergétiques et spéciales ( voir figure ), pour le en disposer en toute commodité.
Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil l’évaporateur et contribue à rétablir très rapidement la température à l’intérieur du réfrigérateur après chaque ouverture. L’air soufflé (A) refroidit au contact de la ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien paroi froide, tandis que l’air plus chaud (B) est aspiré...
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur variable si votre appareil en est équipé) et stocker vos aliments directement sur les plaques évaporantes. • Pour régler la température, utilisez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE ( voir Description ). ! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation.
Entretien et soin Mise hors tension 4. Certains de nos appareils sont équipés Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, du SYSTEME DRAIN pour mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche acheminer l’eau vers de l’appareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de l’extérieur: laissez l’eau placer le bouton de réglage de la température sur s’écouler dans un...
Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solution possibles : •...
Assistance 195046631.02 04/2011 - Xerox Business Services Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
Seite 31
Optimaler Gebrauch des Kühlschranks Polski, 61 Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs Wartung und Pflege, 37 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes BAAN 13 Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung Abtauen Ihres Gerätes Lampenaustausch Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 38 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Störungen und Abhilfe, 39...
Installation Wechsel des Türanschlags ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite. TEMPERATURREGLER LAMPE ( siehe Wartung ) Abnehmbare PURE WIND / Ablagen mit Deckel,...
Zubehör ABLAGEN: glattflächig oder in PLAY ZONE Gitterform. Mit der neuen Flaschenhalter-Ablage “Play Zone” kann Sie können herausgezogen und eine Großzahl an Flaschen, Getränkedosen, dank entsprechender Führungen Energiespender und Regenerationsdrinks gekühlt ( siehe Abbildung ), höhenverstellt werden, um sie so jederzeit trinkbereit zur Verfügung zu werden, um auch große haben.
Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes Das Pure Wind / PURE WIND PLUS gewährleistet eine optimale Konservierung der Lebensmittel, da dank dieses Systems nach einem Öffnen der Tür die ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten korrekte Temperatur äußerst schnell wieder hergestellt Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise ( siehe und gleichmäßig verteilt wird: Die durch das Gebläse Installation ).
! Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Optimaler Gebrauch des Kühlschranks Tür vermieden werden. ! Auch während eines Stromausfalls oder einer Störung • Stellen Sie mittels des TEMPERATURSCHALTERS sollte die Gefrierfachtür nicht geöffnet werden: Das die Temperatur ein ( siehe Beschreibung ). Gefrier- bzw.
Wartung und Pflege 3. Lassen Sie die Gerätetür offen stehen, bis der Reif Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz völlig aufgetaut ist. Dies Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das kann durch Einstellen Gerät durch Herausziehen des Netzsteckers vom eines Topfes mit warmem Stromnetz getrennt werden.
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Entsorgung Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- Richtlinien: •...
Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden ( siehe Kundendienst ), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: •...
Kundendienst 195046631.02 04/2011 - Xerox Business Services Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: Modellnummer...
Seite 41
Optimaal gebruik van de koelkast Polski, 61 Optimaal gebruik van de diepvrieskast Onderhoud en verzorging, 47 De elektrische stroom afsluiten Het apparaat reinigen BAAN 13 Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het apparaat ontdooien Het lampje vervangen Voorzorgsmaatregelen en advies, 48 Algemene veiligheid...
Installatie Draairichting deuren verwisselbaar ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. TEMPERATUURKNOP LAMPJE ( zie Onderhoud )
Toebehoren DRAAGPLATEAUS: plateaus of : met dit nieuwe “Play Zone” flessenrek PLAY ZONE roosters. Deze kunnen dankzij de kunt u snel flessen, blikjes en voedingssuplementen speciale gleuven worden koelen en ze altijd klaar hebben staan. verwijderd of in hoogte geregeld ( zie afbeelding ), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren.
Starten en gebruik Het apparaat starten Door middel van het Pure Wind / PURE WIND PLUS kunt u levensmiddelen optimaal bewaren. Het systeem zorgt ervoor dat, nadat de deur open is geweest, de ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de temperatuur binnen het apparaat weer snel op instructies voor wat betreft de installatie na te volgen hetzelfde niveau wordt teruggebracht en overal goed...
Optimaal gebruik van de koelkast ! Open de deur van de diepvrieskast niet tijdens het invriezen. • Gebruik voor het regelen van de temperatuur de ! Wanneer de stroom wegvalt of wanneer er een storing knop TEMPERATUURREGELING( zie Beschrijving ). optreedt, dient u de deur van de diepvrieskast niet te •...
Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten 3. Laat de deur van de diepvrieskast open totdat Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het het ijs compleet apparaat afsluiten van de elektrische stroom door de gesmolten is; dit proces stekker uit het stopcontact te halen. kunt u versnellen door er Het is niet voldoende de knop van de bakken met lauw water in...
Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u dient ze derhalve goed door te nemen. aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.
Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt ( zie Service ), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: •...
Service 195046631.02 04/2011 - Xerox Business Services Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen ( zie Storingen en oplossingen ). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden.
Seite 51
Uso óptimo del frigorífico Polski, 61 Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuidados, 57 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato BAAN 13 Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato Sustituir la bombilla Precauciones y consejos, 58 Seguridad general Eliminación...
Instalación Reversibilidad de la apertura de las ! Es importante conservar este manual para poder puertas consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la...
Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
Accesorios BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. : con el nuevo estante portabotellas “Play PLAY ZONE Son extraíbles y su altura es Zone” es posible enfriar rápidamente botellas, latas, regulable gracias a las guías bebidas para deportistas y tenerlas siempre especiales ( ver la figura ), se cómodamente a su disposición.
Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato Pure Wind / Pure Wind Plus optimiza al máximo la circulación del aire, mejorando la eficiencia del evaporador y contribuyendo a alcanzar con mayor rapidez la temperatura adecuada dentro del ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga frigorífico luego de su abertura.
Uso óptimo del frigorífico ! Evite abrir la puerta durante la congelación. ! Cuando se produzca una interrupción de corriente o • Para regular la temperatura utilice el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA ( ver una avería, no abra la puerta del congelador: de este Descripción ).
Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica 4. Algunos aparatos poseen el SISTEMA Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es DRAIN para enviar el necesario aislar el aparato de la red de alimentación agua hacia el exterior: eléctrica, desenchufándolo: deje que el agua fluya No es suficiente llevar el mando para la regulación de recogiéndola en un...
Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por • Eliminación del material de embalaje: respete las razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: •...
Asistencia 195046631.02 04/2011 - Xerox Business Services Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.