Eb-14 serie;
der neue ultrakurzdistanz-projektor von epson mit finger-touch-funktion, funktionen für zwei stifte, einer hohen weiß- und farbhelligkeit von 3.300 lumen und wxga-auflösung (269 Seiten)
Über die Handbücher und verwendeten Bezeichnungen Typen von Handbüchern Der Projektor wird mit drei Handbüchern geliefert. Nehmen Sie Bezug auf die Handbücher in der folgenden Reihenfolge. Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service Dieses Handbuch enthält Informationen zur sicheren Verwendung des Projektors, ebenso wie eine Richtlinie für Garantiedienste und eine Checkliste zur Fehlersuche.
Allgemeine Information Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen Achtung verursachen kann. Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Ratschläge hin. TIPPS Bezeichnet eine Seite mit nützlichen Hinweisen. Weist auf Tasten an der Fernbedienung oder am Bedienfeld des Projektors hin. , Source usw.
Inhaltsverzeichnis Einleitung ......................... 2 Bezeichnungen der Teile ...................................................2 Front ................................................................2 Rück ................................................................3 Unterseite ..............................................................3 Schnittstellen ............................................................4 Bedienfeld ..............................................................5 Fernbedienung ............................................................6 Anzeien und Verwenden der Konigurationsmenüs .......................................7 Über das Rücksetzen ...........................................................9 Projizieren mit einem iPod ..................10 Anschließen eines iPod ...................................................10 Anschließen/Laden eines iPod ....................................................11 Entfernen eines iPod ........................................................
Seite 5
Projizieren von Fotos von einem USB-Speicher oder einer Digitalkamera ...22 Anschließen eines USB-Speichergeräts ..........................................22 Speziikationen für Dateien, die projiziert werden können ........................................23 Verwendung des Dateilisten-Bildschirms ................................................24 Wiedergabe von Bildern (Dia-Show) ............................................25 Bedienungen während der Projektion ................................................. 26 Beenden ..............................................................26 Optionseinstellungen ........................................................
Seite 6
Anpassen von Bildern und Ton ................42 Anpassen von Bildern ..................................................42 Wählen des Farbmodus ......................................................... 42 Umschalten des Farbmodus ....................................................... 43 Automatisches Anpassen der Lichtintensität (Adaptive IRIS-Blende) ....................................44 Anpassen der Bildfarbe oder Helligkeit ................................................45 Umschalten der Lampenhelligkeit ..................................................48 Anpassen der Klangqualität (Tonmodus) ..........................................49 Umschalten der Bildschirmgröße .............................................50 Korrigieren der Keystone-Verzerrung .............................................54...
Seite 7
Anhang ...........................81 Verschiedene Funktionen ................................................81 Kurzzeitiges Verstecken des Bildes und Tons (A/V Stummschalten) ....................................81 Automatisches Ausschalten des Projektors (Sleep-Modus) ........................................82 Sperren der Bedienfeldfunktionen (Kindersicherung) ..........................................82 Projektionsverfahren ........................................................83 Speichern eines Benutzerlogos..............................................85 Sicherheitsfunktionen ..................................................86 Deaktivierten der Tastenbedienung für das Bedienfeld (Tastensperre) ................................... 92 Sicherheitsschloss ..........................................................93 Konigurationsmenü-Liste ................................................94 Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien ........................................105...
Einleitung Bezeichnungen der Teile Front Zoomring Stellt die Bildgröße ein. Kurzanleitung) Horizontaler Keystone-Einsteller Korrigiert die trapezförmige Verzerrung des Fokusring Bildschirmbildes. ( Kurzanleitung) Stellt den Bildfokus ein. Schiebeobjektivabdeckungsknopf Kurzanleitung) Verschieben Sie den Knopf, um die Schnittstellenabdeckung (Seite) Schiebeobjektivabdeckung zu öfnen Entfernen Sie die Abdeckung, um oder zu schließen.
Rück Luftaustritt Bedienfeld ( S.5) Schnittstellenabdeckung (hinten) Die Luftauslassöfnung des Projektors Entfernen Sie die Abdeckung, um den Projektor für die Kühlluft. an ein USB-Speichergerät anzuschließen. Kurzanleitung) Achtung Bewahren Sie die abgenommene Abdeckung Der Luftaustritt erhitzt sich bei der an einem sicheren Ort auf. Verwendung.
Schnittstellen Je nach der Anordnung der Ports kann es sein, dass nicht alle Kabel gleichzeitig angeschlossen werden können. Seite Video-Eingangsanschluss Mit dem Composite-Videoausgang HDMI-Eingangsanschluss eines Videogeräts verbinden. Mit dem HDMI-Ausgang eines Videogeräts S.40) oder Computers verbinden. S.37, 38) Component-Eingang An ein Mikrofon anschließen. Mit dem Component-Ausgang S.41) (YCbCr oder YPbPr) eines Videogeräts...
Bedienfeld Achtung Statusanzeige Umgebungslichtsensor Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach Blinkt oder leuchtet, um auf Erkennt die Helligkeit dem Ausschalten wieder ein. Wenn der Probleme mit dem Projektor des Raums. Projektor häuig ein- und ausgeschaltet wird, hinzuweisen. kann die Lebensdauer der Lampe verringert S.57) werden.
Fernbedienung Fernbedienungs-Lichtsender Ein- oder Ausschalten des Projektors. Sendet die Signale der Fernbedienung aus. Schaltet die Quelle der projizierten Bilder um. Ändert Sie das Bildformat. Kurzanleitung) S.50) Erlaubt kurzen Zugrif auf das registrierte Menü. Schaltet den Farbmodus um. ( S.42) S.99) Schaltet das Steuergerät um, während ein iPod ...
Anzeien und Verwenden der Konigurationsmenüs Ändern Sie Änderungen und Einstellungen in den Konigurationsmenüs über die Fernbedienung vor. TIPPS Erforderliche Tasten für Einstellungen Rufen Sie das Konigurationsmenü auf. werden in der Navigationsleiste angezeigt. Hauptmenü Untermenü Sie können die in Menüs und Meldungen angezeigte Sprache ändern.
Seite 14
Wählen Sie ein Element aus dem Hauptmenüm und drücken Sie dann Ändern Sie die Einstellungen. Zum Ändern eines Elements: Zum Ändern eines Einstellwerts:...
Stellen Sie die Einstellungen fertig. Über das Rücksetzen Sie können die Einstellungen auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen. [Reset] [Reset total] Wenn „Möchten Sie wirklich alle Einstellungen zurücksetzen?“ angezeigt wird, wählen Sie [Ja] und drücken...
Verbinden Sie einen iPod direkt mit Wiedergabebildern, Audio und Fotos. Apple-Website herunterladen. Die Typen oder Versionen des iPod, die mit diesem Projektor verwendet werden können, sind wie folgt. (Stand von Juli 2011) Für die neueste Information gehen Sie zur Epson- ...
Anschließen/Laden eines iPod Achtung Wenn eine Schutzhülle oder Abdeckung an Ihrem iPod angebracht ist, entfernen Sie diese. Wenden Sie beim Anschließen oder Abnehmen des iPod nicht zu viel Druck auf dem Dock-Anschluss aus. Hierdurch Schieben Sie das Dock aus. kann eine Fehlfunktionen am iPod oder Projektor verursacht werden.
Seite 18
Anschließen eines iPad Achtung Entfernen Sie die Zubehörhalterung nicht, Zum Anschließen eines iPad bringen Sie zuerst die mitgelieferte Zubehörhalterung für ein nachdem sie einmal angebracht ist. Durch Entfernen der Halterung wird die Klebekraft iPad an. verringert und reicht danach möglicherweise Wenn eine Schutzhülle oder Abdeckung am iPad angebracht ist, entfernen Sie diese.
Seite 19
Bringen Sie die Zubehörhalterung an. Ausrichten Schließen Sie das iPad an. Richten Sie die Unterseite des iPad mit beiden Kanten der Zubehörhalterung aus und schließen das iPad vorsichtig in gerader Richtung nach unten am Dock-Anschluss an.
Prüfen Sie die Dock-Anzeige TIPPS Die Anzeige Dock leuchtet auf, wenn ein iPod angeschlossen ist. Wenn die iPod-Batterie schwach ist, leuchtet die Dock-Anzeige nicht. Lassen Sie den iPod eine Zeit lang angeschlossen, so dass die Anzeige Dock auleuchtet und Sie Inhalte vom iPod abspielen können.
Entfernen eines iPod Entfernen Sie den iPod vom Projektor. Entfernen Sie den iPod vorsichtig, während Sie das Dock festhalten. iPod iPad Heben Sie den iPod gerade an. Entfernen Sie das iPad, so dass es nicht beide Kanten der Zubehörhalterung berührt. Ziehen Sie das Dock ein.
Abspielen der Inhalte Wiedergabe von „Videos“ und „Musik“ vom iPod TIPPS Die Lautstärkeeinstellung am iPod ist von der des Projektors unabhängig. Verwenden Verwenden Sie die Fernbedienung zur Wiedergabe von iPod „Videos“ und „Musik“ auf dem Sie die Fernbedienung zum Anpassen des Projektionsbildschirm.
Seite 23
Wählen Sie die Katagorie der Inhalte. Wählen Sie [Videos] oder [Musik], und drücken Sie . Der folgende Bildschirm erscheint. Kehrt zum vorherigen Bei Auswahl von [Videos] Bei Auswahl von [Musik] Bildschirm zurück Auswahl Aktiviert das gewählte Element und geht zum nächsten Bildschirm weiter Wählen Sie den Inhalt zur Wiedergabe TIPPS...
Bedienungen während der Wiedergabe TIPPS Zurückschalten auf den Das Erhalten einer Illustration nimmt vorhergehenden Bildschirm einige Zeit in Anspruch. Während eine Zufallswiedergabe wählen/abbrechen (Titelliste) Illustration erhalten wird, kann die Bedienung unmöglich sein. Wiedergabewiederholung wählen/abbrechen Weiterspringen zu Start/ ...
Seite 25
Bildschirmschoner-Einstellungen Stellen Sie die Anzeige ein, die während der Musikwiedergabe erscheint. Wählen Sie [Einstellung] aus dem Hauptmenü und drücken Sie dann . ( S.16) Der folgende Bildschirm erscheint. [Bildschirmschoner] TIPPS Die Anzeige schaltet nicht auf den Bildschirmschoner Wählen Sie das zu ändern gewünschte Element, und drücken Sie , um die Dialogfeld...
Wiedergabe von iPod „Fotos“ und anderen Inhalten Die folgenden Inhalte werden direkt mit dem iPod abgespielt. TIPPS · iPod „Fotos“ Sie können auch die Wiedergabe von · Anwendungsinhalte, die mit Video- oder Audio-Ausgabe kompatibel sind, wie „YouTube“. [Fotos] im Hauptmenü ausführen. S.16) Schalten Sie den Projektor ein und schließen dann den iPod an.
Wiedergabe von Musik von einem iPod als BGM TIPPS Wenn [Audio-Eingang] auf [iPod] gestellt Wenn Bilder von einem anderen angeschlossenen Gerät als einem iPod projiziert werden, ist, können Audiosignale vom Audio- kann Musik vom iPod als BGM abgespielt werden. Wählen Sie [iPod] als [Audio-Eingang] Eingang nicht vom Lautsprecher des aus dem Hauptmenü.
Projizieren von Fotos von einem USB-Speicher oder einer Digitalkamera Anschließen eines USB-Speichergeräts TIPPS Sie können möglicherweise nicht ein USB-Speichergerät anschließen, das Schließen Sie ein USB-Speichergerät wie einen USB-Speicher oder eine Digitalkamera an, Sicherheitsfunktionen enthält. und die gespeicherten Bilder können projiziert werden. ...
Speziikationen für Dateien, die projiziert werden können TIPPS Ist die Komprimierung zu hoch eingestellt, wird das Bilder möglicherweise undeutlich wiedergegeben. Dateityp Hinweise (Dateiendung) .jpg* JPEG-Dateien werden als Miniaturansichten (Anzeige als kleines Bild) im Dateilisten-Bildschirm angezeigt. Die folgenden Dateien können nicht projiziert werden. ·...
Verwendung des Dateilisten-Bildschirms Bewegen Sie den Cursor und drücken Sie , um jede Funktion auszuführen. Erforderliche Tastenbedienungen zum Ausführen von Funktionen werden auf der Navigationsleiste angezeigt. Zum Anfang Kehrt beim Öfnen des Ordners auf den Vorherige Seite Laufwerk wählen vorherigen Pegel zurück. Zeigt den Bildschirm Laufwerk wählen an.
Wiedergabe von Bildern (Dia-Show) Bilder, die auf einem USB-Speichergerät gespeichert sind, können in einer Dia-Show wiedergegeben werden. TIPPS Schließen Sie das USB-Speichergerät an den Projektor an. Wenn der folgende Bildschirm (der Bildschirm Laufwerk wählen) angezeigt Der Dateilisten-Bildschirm angezeigt. wird, wählen Sie das Laufwerk und Zur Wiedergabe der Bilder in einem Ordner bewegen Sie den Cursor zum Ordner und drücken...
Bedienungen während der Projektion Drehen des Bildes Das projizierte Bild wird in einem Winkel von 90 Grad gedreht. TIPPS Rotiert nach links Sie können den iPod verwenden, um Musik als BGM für die Dia-Show abzuspielen. S.21) Rotiert nach rechts Anzeigen des nächsten Bildes/Zurückgehen zum vorherigen Bild Zeigt das vorherige Bild an Zeigt das nächste Bild an Beenden...
Optionseinstellungen Sie können die Anzeigereihenfolge der Dateien und die Bedienung der Dia-Show in [Option] einstellen. Option Bewegen Sie den Cursor zu dem zu ändernden Element, und drücken Sie Bewegen Sie den Cursor zu [OK] und drücken Sie , um die Einstellung anzuwenden. Anzeigesortierung Sie können die Wiedergabereihenfolge der Dateien festlegen.
Anschließen eines Computers Anschließen über ein USB-Kabel (USB-Display) Durch Anschließen eines Computers über ein USB-Kabel können Bilder vom Computer angezeigt werden. Sie können auch das Audio vom Computer mit dem projizierten Bild senden. System-Anforderungen Unter Windows Betriebssystem Windows 2000* Windows XP* Professional 32 Bit, Home Edition 32 Bit, Tablet PC Edition 32 Bit Windows Vista Ultimate 32 Bit, Enterprise 32 Bit, Business 32 Bit, Home Premium 32 Bit, Home Basic 32 Bit...
Seite 35
Unter Mac OS Betriebssystem Mac OS X 10.5.x, Mac OS X 10.6.x Power PC G4 1 GHz oder schneller (Empfohlen: Core Duo 1,83 GHz oder schneller) Arbeitsspeicher 512 MB oder mehr Festplatte 20 MB oder mehr Verfügbarer Speicherplatz Display Aulösung von nicht weniger als 640x480 und nicht höher als 1680x1200. Farbwiedergabe in 16-Bit-Farbdarstellung oder höher...
Wenn nichts projiziert wird Windows: Klicken Sie auf [Alle Programme] - [Epson USB Display] - [Epson USB Display Es kann eine Zeitverzögerung geben, bevor die Projektion der auf dem Computer Vx.xx] beindlichen Bilder startet. Bis Bilder projiziert werden, schalten Sie nicht den Projektor Mac OS: Klicken Sie auf das Symbol [USB aus oder trennen das USB-Kabel ab.
Beenden Unter Windows Nehmen Sie das USB-Kabel ab. [Safely Remove Hardware (Hardware sicher entfernen)] ist nicht erforderlich. Unter Mac OS TIPPS Wählen Sie [Disconnect (Trennen)] vom Symbolmenü [USB Display] in der Menüleiste Wenn Sie unter Mac OS [Exit (Beenden)] vom oder Dock, und trennen Sie dann das USB-Kabel ab.
Sie können die Software Windows 2000 möglicherweise nicht verwenden. Versu- Doppelklicken Sie auf [Arbeitsplatz] - [EPSON PJ_UD] - [EMP_UDSE.EXE]. chen Sie in diesem Fall, Windows auf die neueste Version zu aktualisieren, führen Sie einen Neustart durch und versuchen Windows XP erneut, eine Verbindung herzustellen.
Seite 39
Wenn der Ordner für USB Display-Einrichtung nicht automatisch im Finder angezeigt wird, Schließen Sie das USB-Kabel an doppelklicken Sie auf [EPSON PJ_UD] - [USB Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers und den USB-Anschluss (Typ B) am Display Installer] auf Ihrem Computer.
Klicken Sie auf [Start] - [Einstellungen] - [Systemsteuerung]. Doppelklicken Sie auf [Programme hinzufügen/entfernen]. Klicken Sie auf [Programme ändern oder entfernen]. Wählen Sie [Epson USB Display] und klicken Sie auf [Ändern/Entfernen]. Unter Windows XP Klicken Sie auf [Start] - [Systemsteuerung]. Doppelklicken Sie auf [Programme hinzufügen oder entfernen].
Unter Windows Vista/Windows 7 Klicken Sie auf [Start] - [Systemsteuerung]. Klicken Sie auf [Programm deinstallieren] unter [Programme]. Wählen Sie [Epson USB Display] und klicken Sie auf [Entfernen]. Unter Mac OS Doppelklicken Sie auf [Programme] - [USB Display] - [Werkzeug]. Führen Sie [USB Display Uninstaller] aus.
Anschließen über ein Computerkabel TIPPS Computeranschluss Kabel Projektoranschluss Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel (2RCA(L/R)/Stereo-Miniklinke) verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung „No resistance“ (Kein Widerstand). Monitor-Ausgangsbuchse Computerkabel Wenn Teile des Bildes fehlen, passen (Option S.105) Sie [Aulösung] entsprechend dem angeschlossenen Computer an.
Anschließen über ein HDMI-Kabel Wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist, können Bilder und Audio über ein einziges Kabel übertragen werden. Computeranschluss Kabel Projektoranschluss HDMI-Ausgang HDMI-Kabel HDMI (im Handel erhältlich)
Anschließen von anderen Geräten Anschließen eines Videogerätes Achtung Schalten Sie das Videogerät vor dem Anschließen aus. Sie können Schäden Bilder von einem Videogerät wie einem DVD-Player, einer Videospielkonsole oder einem verursachen, wenn Sie den Anschluss bei Camcorder können projiziert werden. eingeschalteter Spannungsversorgung Das zum Anschließen erforderliche Kabel ist je nach dem Ausgang des angeschlossenen vornehmen.
Seite 45
Component-Verbindung (Y/Cb/Cr, Y/Pb/Pr) TIPPS Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel Anschluss am Videogerät Kabel Projektoranschluss (2RCA(L/R)/Stereo-Miniklinke) verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung „No Component resistance“ (Kein Widerstand). Component-Ausgang Component-Kabel (im Handel erhältlich) Audio-Ausgang Audio-Kabel Audio (im Handel erhältlich)
Video-Verbindung (Composite-Video) TIPPS Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel Anschluss am Videogerät Kabel Projektoranschluss (2RCA(L/R)/Stereo-Miniklinke) verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung „No Video resistance“ (Kein Widerstand). Video-Ausgang Videokabel (im Handel erhältlich) Audio-Ausgang Audio-Kabel Audio (im Handel erhältlich)
Anschluss eines Mikrofons Audio von einem Mikrofon kann vom Projektorlautsprecher ausgegeben werden. TIPPS Stellen Sie [Plug-in-Power] auf [Ein], wenn ein Mikrofon oder Kondensatormikrofon verwendet wird, das Phantomspeisung unterstützt. [Erweitert] - [Plug-in-Power] S.102) Durch Senken des Werts von [Mikrofonlautstärke] wird der Audio- Mikrofon (im Handel erhältlich) Eingangspegel anderer Geräte höher...
Anpassen von Bildern und Ton Anpassen von Bildern Wählen des Farbmodus Wählen Sie den Farbmodus (die Projektionsqualität) je nach dem Bild oder der Umgebung bei der Projektion. Sie können den Farbmodus unter [Startmodus] und [Geschäftsmodus] wählen. TIPPS [Startmodus] ist als Voreinstellung eingestellt. Wenn [Spiele]als Farbmodus gewählt ist, ...
Umschalten des Farbmodus TIPPS Der Farbmodus kann auch aus dem Konigurationsmenü umgeschaltet werden. ( [Bild] - [Farbmodus] S.94) Zur Abhängen des Projektors von einer Mit jedem Tastendruck wird der Decke steht [Automatisch] nicht zur Farbmodus angezeigt und gewechselt. Verfügung.
Automatisches Anpassen der Lichtintensität (Adaptive IRIS-Blende) TIPPS Die Einstellung für [Adaptive IRIS-Blende] steht nur zur Verfügung, wenn Wenn [Adaptive IRIS-Blende] auf [Ein] gestellt ist, wird die Lichtintensität von der Lampe [Farbmodus] auf [Dynamisch], automatisch entsprechend der Helligkeit von Bildern angepasst, und Sie können höheren [Wohnzimmer], [Kino] oder [Spiele] gestellt ist.
Anpassen der Bildfarbe oder Helligkeit Die Farbe oder Helligkeit der projizierten Bilder kann aus dem Menü [Bild] angepasst TIPPS werden. Farbe und Helligkeit werden automatisch angepasst, wenn [Farbmodus] auf [Automatisch] gestellt ist. Sie können diese Elemente nicht manuell mit dem Menü [Bild] [Bild] anpassen.
Seite 52
Anpassen von Detaileinstellungen für jede Farbe (Farbjustage) Die Farbphase, Chroma und Luminanz für jede Farbe, R (Rot), G (Grün), B (Blau), C (Cyan), M (Magenta) und Y (Gelb) können mit [Farbjustage] angepasst werden. Wählen Sie [Farbjustage], und drücken Sie [Bild] [Farbjustage] Der folgende Bildschirm erscheint.
Seite 53
Wählen Sie [Schattierung], [Sättigung] oder [Helligkeit], und passen Sie den Wert an. [Schattierung]: Passt den Farbstich an. [Sättigung]: Passt die lebendige Wirkung der Farbe [Helligkeit]: Passt die Helligkeit der Farbe an. Anpassen jeder Farbe Schalten Sie auf den vorhergehenden Bildschirm zurück und wiederholen dann die Schritte für jede Farbe.
Umschalten der Lampenhelligkeit TIPPS Wenn [Farbmodus] auf [Automatisch] gestellt ist, ist [Leistungsaufnahme] auf Sie können die Lampenhelligkeit mit [Leistungsaufnahme] anpassen. [Normal] gestellt. Wenn der Projektor in Höhenlagen verwendet wird und an einem Ort ist, der hohe Temperaturen aufweist, [Einstellung] [Leistungsaufnahme] steigt die Innentemperatur an, und die...
Anpassen der Klangqualität (Tonmodus) Sie können Ihre gewünschte Klangqualität unter [Tonmodus] wählen. [Einstellung] [Tonmodus] Einstelloption Efekt Standard Gibt den Ton mit normaler Klangqualität aus. Gesang Es ist leichter Stimmen und Linien zu hören. Musik Geeignet für Musik. Niedrige und hohe Töne sind klarer. Film Geeignet für den Ton von Videos und Filmen.
Umschalten der Bildschirmgröße Der Projektor passt das Bildformat (Verhältnis zwischen Breite und Höhe des Bildes) TIPPS automatisch entsprechend den eingegebenen Bildern an. Sie können das Bildformat ändern, Die maximale Projektionsgröße des wenn es nicht korrekt ist oder wenn Sie das projizierte Bild an die Leinwand anpassen wollen. Projektors ist WXGA (1280×800).
Beim Projizieren eines SD-Bildes vom Component/HDMI/Video-Eingang Das projizierte Bild ist je nach der Eingangsquelle unterschiedlich. Eingangsbild Projiziertes Bild Normal 16:9 Zoom Letterbox-Format Normal 16:9 Zoom [Automatisch] wird als Auswahl hinzugefügt, wenn das Bild vom HDMI-Eingang projiziert wird. Wenn [Automatisch] gewählt ist, wird die Bildschirmgröße automatisch eingestellt.
Seite 58
Beim Projizieren eines HD-Bildes vom Component/HDMI-Eingang Eingangsbild Projiziertes Bild 16:9 Normal Zoom [Automatisch] wird als Auswahl hinzugefügt, wenn das Bild vom HDMI-Eingang projiziert wird. Wenn [Automatisch] gewählt ist, wird die Bildschirmgröße automatisch eingestellt.
Beim Projizieren eines Computerbildes vom PC/HDMI-Eingang Eingangsbild Projiziertes Bild XGA (1024×768) Normal 16:9 Zoom Das projizierte Bild ändert sich nicht, wenn die Aulösung des Eingabebildes WXGA (1280×800) ist. Eingangsbild Projiziertes Bild WXGA (1280×800) Normal/Zoom [Automatisch] wird als Auswahl hinzugefügt, wenn das Bild vom HDMI-Eingang projiziert wird. Wenn [Automatisch] gewählt ist, wird die Bildschirmgröße automatisch eingestellt.
Korrigieren der Keystone-Verzerrung Sie können die Keystone-Verzerrung des Bildschirmbildes auf quadratisch oder rechteckig TIPPS ändern. Wenn der Projektor um bis zu 30 Grad Dieser Abschnitt enthält die Anweisungen zum Korrigieren der Keystone-Verzerrung mit nach oben, unten, llinks der rechts zur [H/V-Keystone] im Konigurationsmenü.
Seite 61
V-Keystone (Korrigieren der vertikalen Keystone-Verzerrung) TIPPS Sie können auch H-Keystone mit dem horizontalen Keystone-Einsteller ausführen. Kurzanleitung) H-Keystone (Korrigieren der horizontalen Keystone-Verzerrung) Drücken Sie die Menu-Taste zum Beenden.
Problemlösung und Wartung Problemlösung TIPPS Die Bedienung des Projektors und der Fernbedienung wird deaktiviert, wenn ein Prüfen Sie die Anzeigen Fehler auftritt. Sind alle Kontrollanzeigen aus, Wenn beim Projektor ein Problem auftritt, blinkt oder leuchtet die Statusanzeige, um das überprüfen Sie, ob das Stromkabel korrekt Problem anzuzeigen.
Epson-Projektoren. ( Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service) Wenn Risse in der Lampe vorliegen Wenden Sie sich an den Händler vor Ort oder die nächste Adresse, die in der Kontaktliste für Epson- Projektoren aufgeführt ist. ( Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service) Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher stellen Sie sicher, dass [Höhenlagen-Modus] auf [Ein] gestellt ist.
Seite 64
Wenn sich die Situation nicht verbessert, wenn Sie die Stromversorgung erneut einschalten, beenden Sie die Verwendung des Projektors und ziehen den Netzstecker von der Steckdose ab. Wenden Sie sich an den Händler vor Ort oder die nächste Adresse, die in der Kontaktliste für Epson-Projektoren aufgeführt ist. ( ...
Seite 65
Lampe ersetzen* Die Lampe muss ersetzt werden. Tauschen Sie sie so rasch als möglich gegen eine neue aus. ( S.77) Verwenden Sie die Lampe in diesem Zustand nicht weiter, da sie andernfalls explodieren kann. * Wenn [Beleuchtung] auf [Aus] gestellt ist, blinkt nur oder...
Anzeigestatus bei normaler Funktion Bei normalem Betrieb leuchten nicht. : Leuchtet : Blinkend Standby Drücken Sie die Taste, um den Projektor einzuschalten, und nach kurzer Zeit beginnt die Projektion. Aufwärmen Alle Tasten sind deaktiviert, bis die Lampe leuchtet. Sie können den Projektor 30 Sekunden nach dem Einschalten der Lampe nicht ausschalten.
Wenn das Problem weiter besteht, beenden Sie die Verwendung des Projektors, trennen den Netzstecker von der Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an die nächste Kundendienststelle entsprechend der Kontaktliste für Epson-Projektoren. ( Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service) Ist [Kindersicherung] auf [Ein] gestellt? Halten Sie auf dem Bedienfeld etwa 5 Sekunden lang gedrückt oder schalten Sie...
Fernbedienung funktioniert nicht Wird die Fernbedienung mit ihrem Infrarotsender auf Bedienen Sie die Fernbedienung mit ihrem Infrarotsender auf den Fernbedienungs- den Fernbedienungs-Lichtempfänger am Projektor Lichtempfänger am Projektor gerichtet. ( Kurzanleitung) gerichtet bedient? Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor Die Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 6 m. entfernt? Wird der Fernbedienungs-Lichtempfänger Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lichteinfall den Fernbedienungs-...
Verschwommene oder unscharfe Bilder Wurde die Scharfeinstellung richtig vorgenommen? Stellen Sie den Bildfokus ein. ( Kurzanleitung) Ist der Projektionsabstand korrekt? Prüfen Sie den Abstand vom Projektor zum Bildschirm und bewegen ihn bei Bedarf zum richtigen Abstand. Projektionsabstand und Leinwandgröße, S.107) Hat sich auf der Linse Kondensation gebildet? Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem Wechsel der Umgebungstemperatur, kann sich...
Es kommt kein Ton vom Lautsprecher Ist der Lautstärkepegel auf [0] (Minimum) gestellt? Lautstärke aufdrehen. Ist [Audio-Eingang] richtig eingestellt? Um Ton von einem iPod zu hören, stellen Sie auf [iPod]. Um Ton von einem anderen Gerät zu hören, stellen Sie auf [Automatisch]. ( S.102) Ist A/V Stummschalten aktiviert? Schalten Sie A/V Stummschalten aus.
Probleme, wenn in USB-Speichergerät oder eine Digitalkamera angeschlossen ist. Dias schalten in einer Dia-Show nicht um Ist die Dia-Show [Bild Umschaltzeit] auf [Nein] Schalten Sie die Dias einzeln mit der Fernbedienung um. ( S.26, 27) gestellt? Probleme, wenn ein Computer angeschlossen ist Bilder werden nicht angezeigt, oder eine [Kein Signal.]-Meldung erscheint Sind der Projektor und Computer eingeschaltet und Wenn Sie die Stromversorgung einschalten und dann die Verbindung herstellen, sind...
Ist [Transfer layered window (Übertragung Klicken Sie auf [Alle Programme] - [Epson Projektor] - [Epson USB überlagerter Fenster)] markiert? Display] - [Epson USB Display Vx.xx] am Computer und löschen Sie das (Beim Anschließen über ein USB-Kabel) Kontrollkästchen [Transfer layered window (Übertragung überlagerter Fenster)].
Probleme, wenn ein Videogerät angeschlossen ist Bilder werden nicht angezeigt, oder eine [Kein Signal.]-Meldung erscheint Hat die Wiedergabe auf dem Videogerät begonnen? Starten Sie die Wiedergabe auf dem Videogerät, und drücken Sie dann die Taste Source. [Nicht verfügbar.]-Meldung erscheint Unterscheidet sich die [Video-Signal]-Einstellung Stellen Sie [Video-Signal] entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes ein.
Reinigung Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Trennen Sie vor der Reinigung den Netzstecker von der Netzsteckdose. Warnung Verwenden Sie keine entlammbaren Gase enthaltenden Sprays zum Entfernen von an Teilen wie dem Objektiv oder Luftilter des Geräts anhaftendem Schmutz oder Staub. Der Projektor könnte in Brand geraten.
Reinigen des Luftilters. Achtung Ein verstopfter Luftilter kann zum Anstieg der Innentemperatur des Projektors Reinigen Sie den Luftilter, wenn sich Staub darin ansammelt oder wenn folgende führen und Betriebsstörungen, sowie Meldung angezeigt wird. eine Verkürzung der Lebensdauer des Motors am Objektiv verursachen.
Seite 76
Entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger. Entfernen Sie den Staub von der Vorderseite. Bringen Sie die Luftilterabdeckung an. Drücken Sie auf den Luftilterdeckel, bis er einrastet.
Reinigung der Projektoroberläche Achtung Reinigen Sie den Projektor nicht mit lüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol Reinigen Sie die Projektoroberläche mit einem weichen Tuch. oder Verdünnung. Dadurch kann sich der Wenn der Projektor besonders schmutzig ist, befeuchten Sie ein Tuch mit Wasser, das Projektor verformen und die Farbe kann sich eine kleine Menge neutralen Reiniger enthält.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien Wechseln der Fernbedienungsbatterien Wenn die Fernbedienung nach einer gewissen Zeit die Befehle verzögert oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue. Halten Sie für den Bedarfsfall zwei Alkalibatterien (Mangan) in der Größe AAA (R03) zum Ersetzen bereit.
Seite 79
Entfernen Sie die verbrauchten Batterien und setzen neue ein. Achtung Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen können. Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an. Drücken Sie auf den Deckel, bis er einrastet.
Luftilter ersetzen TIPPS Entsorgen Sie gebrauchte Luftilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und Bestimmungen. Zeitpunkt zum Ersetzen des Luftilters Rahmen: Polypropylen Wenn die Meldung auch nach der Reinigung erscheint, ersetzen Sie den Luftilter. Filter: Polypropylen Luftilter ersetzen Schalten Sie die Stromversorgung aus. Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein doppeltes Tonsignal zur Bestätigung ertönt, trennen Sie das Netzkabel ab.
Seite 81
Den Luftilter entfernen. Entfernen Sie den Luftilter, indem Sie Ihren Finger in die Kerbe legen, wie es die folgende Abbildung zeigt. Stecken Sie den neuen Luftilter in die Luftilterabdeckung. Stecken Sie die Laschen am Luftilter in die Löcher der Abdeckung und drücken Sie den Luftilter fest hinein.
Seite 82
Bringen Sie die Luftilterabdeckung an. Drücken Sie auf den Luftilterdeckel, bis er einrastet.
Meldung zum Ersetzen der Lampe · die folgende Meldung erscheint. nach etwa 3900 Betriebsstunden „Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Epson- angezeigt. Der Zeitpunkt, zu dem Projektorhändler oder bestellen Sie auf www.epson.com. “ diese Meldung angezeigt wird, unterscheidet sich in Abhängigkeit von...
Seite 84
Schalten Sie die Stromversorgung aus. Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein doppeltes Tonsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab. Entfernen Sie die Lampenabdeckung. Lösen Sie die Schraube der Lampenabdeckung mit dem Schraubendreher, der im Lieferumfang der Ersatzlampe enthalten ist. Ziehen Sie die Lampenabdeckung gerade nach vorne und heben Sie sie zum Entfernen ab.
Seite 85
Nehmen Sie die alte Lampe heraus. Lösen Sie die beiden Lampenbefestigungsschrauben und nehmen Sie die alte Lampe in gerader Richtung heraus. Setzen Sie die neue Lampe ein. Setzen Sie die Lampe richtig ein und ziehen dann die beiden Schrauben fest.
Seite 86
Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an. Achtung Bringen Sie die Lampe und die Nach dem Anbringen der Lampenabdeckung ziehen Sie die Schraube fest. Lampenabdeckung richtig an. Sind Lampe oder Lampenabdeckung nicht richtig installiert, kann die Stromversorgung nicht eingeschaltet werden. ...
Anhang Verschiedene Funktionen TIPPS Bilder und Ton können auch durch Schließen des Objektivdeckels Kurzzeitiges Verstecken des Bildes und Tons (A/V Stummschalten) ausgeschaltet werden. Sie können den Anzeigebildschirm Dient zum Pausieren der Projektion. während A/V Stummschalten wechseln. Wenn A/V Stummschalten aktiviert ist, werden Bild und Ton vorübergehend [Erweitert] - [Display] - [A/V Stummschalten] S.100)
Automatisches Ausschalten des Projektors (Sleep-Modus) Der Projektor schaltet automatisch aus, wenn kein Bild- oder Tonsignal angelegt wird und und über die gewählte Zeit keine Bedienung erfolgt. Sie können die Zeit, bis der Projektor ausschaltet, unter [5min.], [10min.] und [30min.] (Voreinstellung) wählen. Wählen Sie [Aus] zum Deaktivieren des Sleep-Modus. [Erweitert] [Betrieb] [Sleep-Modus]...
Projektionsverfahren Der Projektor unterstützt vier verschiedene Projektionsverfahren zur Auswahl je nach den räumlichen Bedingungen. [Erweitert] - [Projektion] S.100) Projektion von einer Position vor der Leinwand. (Front) Projektion von einer Position hinter der Leinwand. (Rück) Projektion von einer Position vor der Leinwand, wenn der Projektion von einer Position hinter der Leinwand, wenn der Projektor an der Decke befestigt ist.
Seite 90
Warnung Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich (Deckenhalterung). Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden und Verletzungen führen. Schließen Sie nicht einen iPod an das Dock, wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen. Er könnte Herunterstürzen und zu Schäden und Verletzungen führen.
Speichern eines Benutzerlogos Sie können ein projiziertes Bild als Benutzerlogo speichern. Das gespeicherte TIPPS Benutzerlogo kann als Anzeigebild verwendet werden, wenn die Projektion beginnt oder Nur ein Bild kann als Benutzerlogo wenn kein Videosignal am Projektor anliegt. ( S.100) gespeichert werden.
Sicherheitsfunktionen Wenn Sie den Projektor in einer Schule oder in einer geschäftlichen Situation verwenden, können Sie mit den Sicherheitsfunktionen die Benutzung einschränken oder Diebstahl verhindern. Kennwortschutz Sie können den Personenkreis der Benutzer mit der Kennwortschutz-Funktion einschränken. Die Einstellungen können aus dem [Kennwortschutz]-Menü vorgenommen werden. Für 5 Sekunden gedrückt halten.
Kennwort einstellen TIPPS Die Voreinstellung für das Kennwort lautet „0000“. Zeigen Sie das [Kennwortschutz]-Menü an. ( S.86) Achtung Wählen Sie [Kennwort], und drücken Sie Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben, müssen Sie sich den auf dem Bildschirm Der Bestätigungsbildschirm zum Ändern des Kennworts erscheint. Wählen Sie [Ja] und angezeigten „Anforderungscode: xxxxx“...
Seite 94
Mal in Folge falsch eingeben, wird die folgende Meldung angezeigt und der Projektor akzeptiert keine Eingabe des Kennworts mehr: „Der Projektor wird verriegelt. Wenden Sie sich wie in Ihrem Handbuch beschrieben an Epson. “ Sicherheitsanweisungen/ Anleitung Support und Service)
Seite 95
Registrieren eines iPod am Projektor TIPPS Registrieren eines iPod am Projektor, wenn [iPod-Schutz] verwendet wird. Es können bis zu 10 iPods im Projektor registriert werden. Schalten Sie den Projektor ein und schließen dann den iPod an. ( S.11) ...
Seite 96
Bearbeiten des Benutzernamens Im [iPod-Verwaltung]-Bildschirm wählen Sie den Benutzernamen, den Sie ändern wollen, und drücken Sie . Wenn die Soft-Tastatur erscheint, geben Sie den neuen Benutzernamen ein. Wählen Sie [Finish (Fertigstellen)] und drücken Sie , um die Eingabe fertigzustellen. Wählen Sie die Soft-Tasten Geben Sie die Soft-Tasten ein oder führen Sie sie aus.
Seite 97
Löschen der registrierten Information TIPPS Wählen Sie [Clear All (Alle löschen)] im Im [iPod-Verwaltung]-Bildschirm wählen Sie die Seriennummer, die Sie löschen wollen, Bildschirm [iPod Management (iPod- und drücken Verwaltung)], um alle registrierten Wenn die Meldung erscheint, wählen Sie einen der folgenden Punkte und drücken Informationen zu löschen.
Deaktivierten der Tastenbedienung für das Bedienfeld (Tastensperre) TIPPS Die Bedienungen der Fernbedienung stehen normal zur Verfügung. Sie können die Tastenbedienung für das Bedienfeld deaktivieren, um versehentliche Stellen Sie [Tastensperre] auf [Aus], um die Bedienung zu verhindern. Tastensperre zu lösen.
Sicherheitsschloss TIPPS Weitere Informationen zum Microsaver Security System entnehmen Sie bitte Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet, um Diebstahl zu der Kensington-Webseite http://www. verhindern. kensington.com/. Sicherheitssteckplatz Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel. Sicherheitsmenü...
Konigurationsmenü-Liste Die verfügbaren Einstellungen unterscheiden sich je nach dem Videosignal, der Eingangsquelle usw. Fette Zeichen zeigen Standardeinstellungen an. Das Setup der nicht in Fettdruck angezeigten Elemente unterscheiden sich je nach dem Videosignal, der Eingangsquelle oder der Region des Kaufsorts. Bild-Menü Setup-Element Auswahl Erläuterung...
Seite 101
Setup-Element Auswahl Erläuterung Farbtemperatur Stellt den gesamten Farbstich von Bildern ein. Hoch Macht das Bild bläulich. Mittel Niedrig Macht das Bild rötlich. Farbjustage Passen Sie [Schattierung], [Sättigung] und [Helligkeit] für jede Farbe an. R (Rot) G (Grün) B (Blau) C (Cyan) M (Magenta) Y ( Gelb) Adaptive IRIS-Blende...
Seite 102
Signal-Menü Setup-Element Auswahl Erläuterung Stellt die Aulösung bei Ausgabe eines RGB-Signals eines Computers ein. Aulösung Automatisch Stellt automatisch entsprechend dem Eingangssignal ein. Breit Geeignet für Breitbild-Computer. Normal Geeignet für Computer mit 4:3 und 5:4 Bildschirm. Einstellungen in Bezug auf progressive Umwandlung (die Funktion der Progressiv Umwandlung von einem Zeilensprung-Signal in ein progressives Signal) Deaktiviert progressive Umwandlung.
Seite 103
Setup-Element Auswahl Erläuterung Stellt das Video-Eingangssignal ein. Video-Signal Automatisch Stellt automatisch entsprechend dem Eingangssignal ein. NTSC NTSC4.43 M-PAL N-PAL PAL60 SECAM Stellt das Bildformat der projizierten Bilder ein. Seitenverhältnis Automatisch Stellt automatisch entsprechend dem Eingangssignal ein. Normal Projiziert Bilder in vollem Projektionsformat ohne Änderung ihres Bildformats.
Seite 104
Einstellung-Menü Setup-Element Auswahl Erläuterung Keystone H/V-Keystone Korrektur der Trapezverzerrung. V-Keystone (-60 - 0 - 60) Korrigiert die vertikale Keystone-Verzerrung. H-Keystone (-60 - 0 - 60) Korrigiert die horizontale Keystone-Verzerrung. Auto V-Keystone Einstellungen in Bezug auf die automatische vertikale Keystone- Korrekturfunktion. Aktiviert [Auto V-Keystone].
Seite 105
Setup-Element Auswahl Erläuterung Tonmodus Stellt die Qualität des Ausgangstons ein. Standard Gibt den Ton mit Normalqualität aus. Gesang Macht es leichter, Stimmen und Dialoge zu hören. Musik Niedrige und hohe Töne werden klarer. Film Niedrige und hohe Töne werden hervorgehoben. Lautstärke Passt den Lautstärkepegel an.
Seite 106
Erweitert-Menü Setup-Element Auswahl Erläuterung Display Einstellungen in Bezug auf die Bildschirmanzeige Meldung Stellt die Anzeige von Meldungen ein. Meldungen werden angezeigt. Meldungen werden nicht angezeigt. Hintergrundanzeige Stellt den Anzeigebildschirm ein, wenn kein Video-Eingangssignal anliegt. Schwarz Macht den ganzen Bildschirm schwarz. Blau Macht den ganzen Bildschirm blau.
Seite 107
Setup-Element Auswahl Erläuterung Betrieb Bedienungseinstellungen in Bezug auf Strom, Ton usw. Direkt Einschalten Die Start-Einstellung, wenn der Netzstecker eingesteckt ist. Durch Einstecken des Netzsteckers in die Netzsteckdose wird die Projektion gestartet. Beachten Sie, dass wenn der Projektor an eine Steckdose angeschlossen bleibt, erneut startet wenn z.B. nach einem Stromausfall der Strom wieder anliegt.
Seite 108
Setup-Element Auswahl Erläuterung Höhenlagen-Modus Betriebseinstellung bei Verwendung in Höhenlagen. Stellen Sie dies auf [Ein], wenn der Projektor in einer Höhenlage von etwa 1500 m oder höher verwendet wird. Audio-Eingang Schaltet den Audio-Eingang um. Automatisch Gibt den Eingangsquellton bei der Projektion aus. iPod Gibt iPod-Ton aus (ausgenommen wenn die Eingangsquelle HDMI oder USB Display ist)
Information Menü (nur Display) Angezeigte Elemente können je nach der aktuell projizierten Eingangsquelle unterschiedlich sein. Display-Element Erläuterung Lampenstunden* Normal Zeigt die gesamten Lampenstunden an, wenn bei Einstellung von [Leistungsaufnahme] auf [Normal] verwendet. Zeigt die gesamten Lampenstunden an, wenn bei Einstellung von [Leistungsaufnahme] auf [ECO] verwendet.
Seite 110
Reset-Menü Setup-Element Erläuterung Reset total* Stellt die werkseitigen Einstellungen wieder her. Reset Lampenstunden Setzt die Lampenstunden zurück. * Die Einstellungen [Sprache], [Lampenstunden] und Kennwort werden nicht zurückgesetzt.
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Sie diese Produkte bitte nach Bedarf. Der Stand der Sonderzubehörliste ist Juli 2011. Die Verfügbarkeit kann je nach Land, in dem das Gerät gekauft wurde, unterschiedlich sein. Sonderzubehör Mobile Leinwand 50" ELPSC32 Eine kompakte, leicht zu transportierende Leinwand.
Seite 112
Rohrverlängerung Deckenhalterung (450 mm)* ELPFP13 Rohrverlängerung Deckenhalterung (700 mm)* ELPFP14 Zur Befestigung des Projektors an einer hohen Decke. Deckenhalterung* ELPMB23 Zur Befestigung des Projektors an der Decke. Verbrauchsmaterialien Lampenteil ELPLP67 Zur Verwendung für den Austausch einer verbrauchten Lampe. Luftilter ELPAF37 Zur Verwendung für den Austausch eines verbrauchten Luftilters.
Projektionsabstand und Leinwandgröße Stellen Sie den Projektor gemäß den Angaben in der folgenden Tabelle so auf, dass die bestmögliche Projektion, die die Größe der Leinwand zulässt, erfolgt. Die Angaben sind lediglich Orientierungswerte. Projektionsabstand Abstand zwischen Objektivmitte und Basis der Leinwand (oder zum oberen Leinwandrand, wenn von der Decke abgehängt) ...
Technische Daten Produktbezeichnung MG-850HD Abmessungen 340 (B) 129 (H) 292 (T) mm (einschließlich vorstehender Teil, wenn das Dock eingezogen ist) Größe Bedienungsfeld Breite 0,59" Anzeigeart Polysilizium TFT Aktivmatrix Aulösung 1.024.000 Pixel (1.280 (B) × 800 (H) Punkte) × 3 Bildschärfeeinstellung...
Seite 120
Neigungswinkel Verwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswinkel über 10°, er könnte beschädigt werden oder einen Unfall verursachen.
Abmessungen 99,7 128,8 85,1 75,8 208,5 39,9 30,7 3-M4× 9 Objektivmitte 339,7 Abstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die Deckenhalterung Einheit: mm...
Glossar In diesem Abschnitt werden schwierige Begrife kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen inden Sie in anderen handelsüblichen Veröfentlichungen. Bildformat Das Verhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. Bildschirme mit einem horizontal:vertikal Verhältnis von 16:9 werden als Breitbildschirme bezeichnet.
Vorsichtsmaßregeln zum Transport Beim Transport dieses Projektors Prüfen Sie die folgenden Punkte, und tragen Sie den Projektor dann am Grif. Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie alle Kabel ab. Schließen Sie den Objektivdeckel. ...
Allgemeine Hinweise Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikroilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen, insbesondere die Darstellung der Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen...
Über Bezeichnungen Betriebssystem Microsoft ® Windows ® 2000 Betriebssystem Microsoft ® Windows ® Betriebssystem Microsoft ® Windows ® Vista “Made for iPod, ” “Made for iPhone, ” and “Made for iPad” mean that an Betriebssystem Microsoft ® Windows ® electronic accessory has been designed to connect speciically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certiied by the developer In dieser Anleitung werden die oben erwähnten Betriebssysteme to meet Apple performance standards.