Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

K ü h l - G e f r i e r s c h r a n k / r e f r i g e r a t e u r - c o n g e l a t e u r
d u b b e l s d e u r s - k o e l k a s t / f r i d g e - f r e e z e r
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCTION BOOK
ER 7535 D
D
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
F
NL
2222 131-33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux er 7535 d

  • Seite 1 - k o e l k a s t / f r i d g e - f r e e z e r GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRUCTION BOOK ER 7535 D ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE 2222 131-33...
  • Seite 2: Warnungen Und Wichtige Hinweise

    WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahrt wird. Sollte dieses GerŠt verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nštig, die Anleitung beizufŸ- gen, damit der neue Besitzer Ÿber den Betrieb des GerŠtes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses GerŠt mit Magnet-TŸrverschlu§...
  • Seite 3: Door Reversibility

    Door reversibility ¥ WŠhrend des Transports kann es vorkommen, Herstellers zu befolgen. da§ das im Motorkompressor enthaltene …l in ¥ In allen KŸhl- und GefriergerŠten bedecken sich den KŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens im Laufe der Zeit alle kŠltefŸhrenden Teile mit 1.
  • Seite 4: Electrical Connection

    INHALT Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and Warnungen und wichtige Hinweise ............2 frequency shown on the serial number plate Hinweise zur Verpackungsentsorgung .
  • Seite 5: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION GEBRAUCH Reinigung der Innenteile ¥ Geruchverbreitende Lebensmittel mŸssen Energy Efficiency class abgedeckt oder eingewickelt werden. Net Fridge Capacity lt. Bevor Sie das GerŠt in Betrieb nehmen, beseitigen ¥ Die Lebensmittel mŸssen so eingelagert werden, Sie den typischen ÇNeugeruchÈ am besten durch da§...
  • Seite 6: Hšhenverstellbare Abstellregale

    However, when the ice becomes very thick on the Hšhenverstellbare Abstellregale inner liner, complete defrosting should be carried out as follows: Der Abstand zwischen den verschiedenen Abstellregalen kann je nach Wunsch geŠndert 1. pull out the plug from the wall socket or turn the werden.
  • Seite 7 MAINTENANCE TIPS Periods of non-operation Unplug the appliance before carrying out Tips fŸr das KŸhlen When the appliance is not in use for long periods, any maintenance operation. take the following precautions: Nachstehend einige praktische RatschlŠge: Warning ¥ Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das remove the plug from the wall socket;...
  • Seite 8: Wartung

    WARTUNG HINTS Stillstandszeiten Hints for refrigeration Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Bei lŠngerem Stillstand des GerŠtes, mŸssen Sie Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Useful hints: folgenderma§en vorgehen: Achtung Meat (all types): wrap in polythene bags and place ¥ do not put carbonated liquids (fizzy drinks, den Stecker aus der Steckdose ziehen;...
  • Seite 9: Movable Shelves

    Movable shelves Abtauen The walls of the refrigerator are equipped with a Die sich auf dem Verdampfer des KŸhlschrankes series of runners so that the shelves can be bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- positioned as desired. zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Tauwasser lŠuft durch eine Rinne in eine Plastik- For better use of space, the front half-shelves can lie schale auf der RŸckseite des GerŠtes (Ÿber dem...
  • Seite 10: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Euro- Effizenz-Klasse Freezing fresh food Cleaning the interior Nutzinhalt des KŸhlschrankes in Liter Before using the appliance for the first time, wash The 4-star compartment is suitable for Nutzinhalt des Gefrierfaches in Liter long term storage of commercially frozen food, and the interior and all internal accessories with luke- warm water and some neutral soap so as to remove for freezing fresh food.
  • Seite 11: Environment Protection

    ¥ Do not place carbonated or fizzy drinks in the Elektrischer Anschlu§ Environment Protection freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, damage to the appliance. Do not use a ŸberprŸfen Sie bitte, da§...
  • Seite 12: General Safety

    WARNINGS TŸranschlagwechsel Bevor Sie nachstehende ArbeitsvorgŠnge durchfŸhren, Netzstecker unbedingt aus der Steckdose ziehen! It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house Den Wechsel auf folgende Weise ausfŸhren: and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the 1.
  • Seite 13: Avertissements Et Conseils Importants

    ¥ Cet appareil est lourd. Faites attention lors du dÕalimentation, il faudra le remplacer avec un controlewerkzaamheden door uw vakhandelaar of door ELECTROLUX SERVICE te laten uitvoeren en dŽplacement. c‰ble spŽcial ou un ensemble disponibles chez le uitsluitend originele DISTRIPARTS onderdelen te laten plaatsen.
  • Seite 14: Algemene Garantiebepalingen

    NÕessayez jamais dÕenlever le givre avec un objet oorspronkelijke garantietermijn niet verlengd. Op reparaties buiten de garantietermijn door mŽtallique, vous risqueriez dÕendommager ELECTROLUX verricht, en op de hierbeij geleverde, betaalde en gemonteerde onderdelen wordt 1 irrŽparablement lÕŽvaporateur. NÕemployez pour jaar garantie verleend.
  • Seite 15 RENSEIGNEMENTS POUR LÕƒLIMINATION Muur-afstandshouders DES MATƒRIAUX DÕEMBALLAGE In het documentenzakje bevinden zich twee afstandhouders die folgensde figuur geplaatst dienen te worden. Draai de schroeven los, steek de afstandhouder Tous les matŽriaux et les accessoires utilisŽs pour Les exemples reportent les symboles suivants: onder de schroefkop en draai de schroeven weer emballer nos grands ŽlectromŽnagers, sauf ceux qui vast.
  • Seite 16 UTILISATION INSTALLATIE CongŽlation Plaats van opstelling Nettoyage Plaats het apparaat uit de buurt van Le compartiment ˆ 4 Žtoiles sert ˆ congeler des LÕappareil Žtant convenablement installŽ, nous vous warmtebronnen: centrale verwarming, kachels, felle aliments frais et ˆ conserver des denrŽes congelŽes conseillons de le nettoyer soigneusement avec de zonnestralen enz.
  • Seite 17 Het ontdooien RŽfrigŽration Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment plaats elke keer dat de compressor stopt. Het rŽfrigŽrateur: dooiwater wordt via een afvoerkanaaltje ¥ nÕintroduisez pas dÕaliments encore chauds ou de opgevangen in een bakje dat zich aan de achterkant liquides en Žvaporation dans la cuve;...
  • Seite 18 ¥ zorg ervoor dat in te vriezen pakjes niet in Tips voor het diepvriesproducten CONSEILS aanraking komen met reeds ingevroren producten; de temperatuur van deze laatste zou Neem de volgende regels in acht: daardoor kunnen stijgen; ¥ controleer of de diepvriesproducten in de winkel Conseils pour la rŽfrigeration Conseils pour la surgŽlation ¥...
  • Seite 19 ENTRETIEN Verplaatsbare platen De koelkastwanden zijn van richels voorzien, zodat u de platen naar wens op verschillende hoogten Arr•t prolongŽ kunt plaatsen. DŽbranchez lÕappareil avant toute Lorsque l'appareil doit rester ˆ l'arr•t pendant un opŽration. U krijgt meer ruimte in de koeler, wanneer u het certain temps, prenez les prŽcautions suivantes: voorste deel van de rekjes omklapt.
  • Seite 20: Anomalie De Fonctionnement

    DŽgivrage Ingebruikname Bewaren van diepvriesproducten Le dŽgivrage du compartiment rŽfrigŽrateur Steek de stekker in het stopcontact en draai de Indien u de koelkast voor het eerst in gebruik neemt sÕeffectue automatiquement, ˆ chaque arr•t du thermostaatknop rechtsom uit de O-stand of haar weer gebruikt na een periode van stilstand, compresseur.
  • Seite 21: Wegwerpen Van Verpakkingsmateriaal

    WEGWERPEN VAN VERPAKKINGSMATERIAAL INFORMATIONS TECHNIQUES Het verpakkingsmateriaal van onze grote elektrische PE voor Polyethyleen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD Classe ŽnergŽtique huishoudelijke apparaten kan met uitzondering van PP voor Polypropyleen houten onderdelen, gerecycled worden en dus bij CapacitŽ...
  • Seite 22: Branchement Žlectrique

    minimum waarde daalt, wordt de Branchement Žlectrique bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer Milieubescherming gegarandeerd; u kunt de bewaarde Contr™lez, avant de brancher lÕappareil, que le levensmiddelen dan het beste zo snel mogelijk voltage et la frŽquence indiquŽs sur la plaque Dit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in de nuttigen.
  • Seite 23: Waarschuwingen En Belangrijke Adviezen

    ¥ achter- en onderkant kunnen scherp zijn. Wees c™tŽ apr•s avoir percŽ les caches avec un uitvoeren door de ELECTROLUX SERVICE en voorzichtig bij het tillen. poin•on. Couvrez les trous libres avec les caches laat geen andere dan originele DISTRIPARTS contenus dans le sachet de la documentation.
  • Seite 24 Exclusions de la garantie 8 LÕexŽcution gratuite des travaux de rŽparation et/ou de remplacement dŽfinis aux points y relatifs qui CES CONDITIONS DE GARANTIE prŽc•dent ne sÕapplique pas si: NE SONT PAS APPLIQUEESPOUR LES - aucune facture dÕachat ou quittance sur laquelle appara”t au moins la date dÕachat et lÕidentification APPAREILS ACHETES EN FRANCE.

Inhaltsverzeichnis