Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Refrigerator
Kühlgerät
Køleskab
Kylskåp
Kjøleskap
SSM 1540
D
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blomberg SSM 1540

  • Seite 1 Refrigerator Kühlgerät Køleskab Kylskåp Kjøleskap SSM 1540 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Register Index 01-08 29-37 Safety first/1 Säkerheten Framför Allt!/29 Electrical requirements/2 Elektriska Krav/30 Transportation instructions/2 Anvisningar för Transport/30 Installation instructions/2-3 Installationsanvisningar/30-31 Getting to know your appliance/3 Att lära känna din enhet/31 Suggested arrangement of food in the appliance/3 Rekommenderad placering av livsmedel Temperature control and adjustment/4 Kylskåp med en där/31 Before operating/4...
  • Seite 5 45 ° 180°...
  • Seite 6: Safety First

    Instruction Manual Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
  • Seite 7: Electrical Requirements

    Instruction Manual Electrical requirements Transportation Before inserting the plug into the wall socket instructions make sure that the voltage and the frequency 1. The appliance should be transported only shown in the rating plate inside the appliance in a upright position. The packing as supplied corresponds to your electricity supply.
  • Seite 8: Getting To Know Your Appliance

    Instruction Manual 3. Make sure that sufficient room is provided 2. The freezer compartment is rated around the appliance to ensure free air and suitable for the freezing and storage of circulation. pre-frozen. The recommendation for • Fit the plastic wall spacer supplied withthe storage as stated on the food packaging should appliance rotating1/4 turn to the condenser be observed at all times.
  • Seite 9: Temperature Control And Adjustment

    Instruction Manual Temperature control Before operating and adjustment Final Check Before you start using the appliance check that: Operating temperatures are controlled by the 1. The feet have been adjusted for perfect thermostat knob (Fig. 3) and may be set levelling.
  • Seite 10: Storing Frozen Food

    Instruction Manual Storing frozen food Defrosting Your freezer is suitable for the long-term storage A) Fridge compartment of commercially frozen foods and also can be The fridge compartment defrosts automatically. used to freeze and store fresh food. The defrost water runs to the drain tube via a If there is a power failure, do not open the collection container at the back of the appliance door.
  • Seite 11: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction Manual Cleaning and care B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without 1. We recommend that you switch off the mess, thanks to a special defrost collection appliance at the socket outlet and pull out the basin. mains plug before cleaning. Defrost twice a year or when a frost layer of 2.
  • Seite 12: Repositioning The Door

    Instruction Manual Do’s and don’ts using a pair of pliers, so that the tray can be removed • Lift it up. • Clean and wipe it dry Clean and defrost your appliance regularly • Reassemble, reversing the sequence and (See "Defrosting") operations Keep raw meat and poultry below cooked food and dairy products.
  • Seite 13 Instruction Manual Defrost food in the fridge compartment. Don't- Freeze fizzy drinks. Don't- Try to keep frozen food which has Don't- Store bananas in your fridge thawed; it should be eaten within 24 compartment. hours or cooked and refrozen. Don't- Store melon in your fridge.
  • Seite 14 Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie dazu, daß Sie sich für ein Haushaltsgerät entschieden haben - ein Produkt von hoher Qualität, das Ihnen sicher viele Jahre lang wertvolle Dienste leisten wird. S›cherheit an erster Stelle! Schließen Sie Ihr Gerät NICHT an die Stromversorgung an, bevor Sie die gesamte Verpackung und alle Transportschutzvorrichtungen entfernt haben.
  • Seite 15: Voraussetzungen Für Den Elektroanschluss

    Bedienungsanleitung WARNUNG! Luftöffnungen an Geräteum- und Voraussetzungen für –einbauten dürfen nicht abgedeckt werden. den Elektroanschluss WARNUNG! Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen oder anderen Hilfsmittel um den Abtauprozess Bevor Sie das Gerät mit einer Steckdose zu beschleunigen. verbinden, sollten Sie sich vergewissern, daß...
  • Seite 16: Hinweise Zur Installation Und Zum Aufstellungsort

    Bedienungsanleitung Hinweise zur das Gerät überall fest auf dem Boden steht. Durch ein korrektes Einstellen der Füße lassen Installation und zum sich darüber hinaus überflüssige Schwingungen und Geräusche vermeiden. Aufstellungsort 5. Lesen Sie vor einer ersten Benutzung des 1. Stellen Sie das Gerät nicht in einem Raum Geräts den Abschnitt „Reinigung und Pflege”.
  • Seite 17: Einstellung Und Regelung Der Temperatur

    Bedienungsanleitung 2. Das Gefrierfach ist ein Fach und Bewahren Sie daher Ananas, Melonen, Gurken, eignet sich zum Einfrieren und für die Lagerung Tomaten und ähnliche Erzeugnisse in von Tiefkühlware, wie sie im Handel erhältlich Polyethylenbeuteln auf. ist. Beachten Sie in jedem Falle die 11.
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    Bedienungsanleitung Lagerung von Ein häufiges Öffnen der Tür führt zu einer Tiefkühlkost höheren Innentemperatur, deswegen sollten Sie die Tür jedesmal möglichst bald wieder Ihr Gefrierabteil ist für die langfristige Lagerung schließen. handelsüblicher Tiefkühlkost geeignet und kann auch dazu benutzt werden, frische Lebensmittel Inbetriebnahme einzufrieren.
  • Seite 19: Herstellung Von Eiswürfeln

    Bedienungsanleitung Abtauen Herstellung von eiswürfeln A) Kühlabteil Füllen Sie die Eiswürfelschale zu zwei Dritteln Das Kühlabteil verfügt über eine Abtau- mit Wasser, und stellen Sie sie dann in das Automatik. Das Tauwasser läuft über einen Tiefkühllagerfach. Eine festgefrorene Schale Sammelbehälter an der Rückwand in die mittels eines Löffelstiels o.ä.
  • Seite 20: Auswechseln Der Glühlampe Für Die Innenbeleuchtung

    Bedienungsanleitung Auswechseln der Verwenden Sie zum Entfernen des Eises niemals einen spitzen oder scharfen Glühlampe für die Gegenstand, wie etwa ein Messer oder eine Gabel. Innenbeleuchtung Verwenden Sie zum Abtauen niemals Sollte die im Innenraum vorhandene Glühlampe einen Haartrockner, ein elektrisches nicht funktionieren, dann ziehen Sie den Heizgerät oder ähnliche Netzstecker.
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    Bedienungsanleitung Reinigung und Pflege drücken. 11. Achten Sie darauf, daß die Plastikschale an der Rückseite des Geräts, die zum Sammeln 1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, den von Tauwasser dient, immer sauber bleibt. Netzstecker zu ziehen. Wenn Sie die Schale zum Reinigen ausbauen 2.
  • Seite 22 Bedienungsanleitung Richtig: Handelsübliche Tiefkühlware Was sie tun sollten und entsprechend der Hinweise auf der was auf keinen Fall- jeweiligen Verkaufsverpackung lagern. einige Hinweise Richtig: Zum Einfrieren nur frische Lebensmittel bester Qualität verwenden und diese vorher gründlich säubern. Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und Richtig: Einzufrierende Lebensmittel vorher in abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”).
  • Seite 23: Was Sie Bei Problemen Tun Können

    Bedienungsanleitung Was sie bei problemen Falsch: Die Tür längere Zeit offenstehen lassen. - Hierdurch wird der Betrieb tun können des Geräts teurer, und die Eisbildung verstärkt sich. Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht Falsch: Zum Entfernen des Eises spitze oder funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob scharfe Gegenstände verwenden, wie •...
  • Seite 24: Garantiebedingungen

    Erfolgt auf Wunsch des Kunden ein Austausch, wird die bisherige Nutzung des Gerätes in Rechnung gestellt. Speichergeräte: Auf emaillierte Innenbehälter der Speichergeräte gewährt Blomberg eine Garantie von 36 Monaten ab Kaufda- tum, wenn nach 2 Jahren eine ordnungsgemäße Wartung durchgeführt wurde. Hierzu bietet der Hersteller einen Wartungsvertrag an.
  • Seite 25: Sikkerhedsregler

    Brugsvejledning Tillykke med dit køleskab, der er designet til mange års brug. Sikkerhedsregler Emballagen og sikkerhedsbeslagene til transport skal fjernes, før køleskabet tilsluttes strømforsyningen. Det anbefales at vente mindst 4 timer med at starte apparatet således, at kølesystemet fungerer perfekt. For at undgå...
  • Seite 26: Eltilslutning

    Brugsvejledning Transport Eltilslutning Netspændingen og strømforbruget skal svare 1.Køleskabet skal transporteres opretstående. til angivelserne på typepladen, der er anbragt Emballagen skal være intakt under transporten. inden i køleskabet. 2.Det anbefales at vente mindst 4 timer med Tilslutningen til strømforsyningen skal udføres at starte køleskabet, hvis det er transporteret med et stik (Schuko) med afbryder og sikring vandret, så...
  • Seite 27: Beskrivelse Af Apparatet

    Brugsvejledning 3. Tilberedt mad skal opbevares i lufttætte på apparatets væg, og drej det 1/4 omgang mod kondensatoren på bagsiden af køleskabet lågbeholdere. (Fig.2). 4. Friske indpakkede varer kan placeres på hylderne. Frisk frugt og grøntsager rengøres 4.Installér køleskabet på en glat overflade. og opbevares i grøntsagsskufferne.
  • Seite 28: Temperaturregulering

    Brugsvejledning Temperaturregulering Igangsætning Temperaturerne reguleres med termostatknappen Før apparatet tages i brug, kontrolleres det at: (Fig.3). Indstillingerne går fra 1 til 5, den 1.Fødderne er perfekt nivelleret. koldeste position. 2.De indvendige rum er tørre, og at luft kan cirkulere frit bag apparatet. Når apparatet skal i brug for første gang, 3.Køleskabet rengøres indvendigt (se “Rengøring indstilles termostaten, så...
  • Seite 29: Opbevaring Af Frosne Varer

    Brugsvejledning Opbevaring af Fremstilling af frostvarer isterninger Din fryser er egnet til langtidsopbevaring af Fyld isterningsbakken 3/4 op med vand og varer, som købes frosne, og kan også anvendes placér den i fryseren. Hvis bakken fryser fast, til nedfrysning og opbevaring af friske madvarer. løsnes den med skaftet på...
  • Seite 30: Afrimning

    Brugsvejledning Afrimning Udskiftning af pæren A) Køleskab Sluk for køleskabet, og træk stikket ud af Køleskabet er udstyret med automatisk afrimning. stikkontakten, hvis lyset ikke virker. Afrimningsvandet løber til afløbsslangen via en opsamlingsboks bag på apparatet (Fig. 4). Kontrollér, om pæren er skruet godt fast i Under afrimning kan der dannes vanddråber fatningen.
  • Seite 31: Vending Af Døren

    Brugsvejledning Advarsler og generelle 10.Køleskabet må aldrig: •Rengøres med brændbare væsker. råd •Udsættes for høje temperaturer •Rengøres med skuremidler. Husk at… 11.Fjernelse af låget til mejerivarer og Rengøre og afrime fryseren regelmæssigt (Se dørhylderne: “Afrimning”). •Låget til mejerivarer fjernes ved at løfte låget Opbevare råt kød og fjerkræ...
  • Seite 32 Brugsvejledning Fejlfindingsoversigt Husk, ikke at… Opbevare bananer i køleskabet. Opbevare meloner i køleskabet. De kan dog Virker apparatet ikke, når det er tændt, afkøles kortvarigt i indpakket tilstand, så de kontrolleres det om: ikke afgiver smag til andre madvarer. Stikket sidder ordentligt i stikkontakten, og om Dække hylderne til, da det forhindrer fri afbryderen er aktiveret.
  • Seite 33: Kære Kunde

    Brugsvejledning Kære kunde! Vi håber, at brugsvejledningen har besvaret alle Deres spørgsmål; ellers er De velkommen til at kontakte os på nedenstående telefonnumre. Skulle der mod forventning opstå fejl, er det vigtigt, at der kun rekvireres kvalificeret hjælp og kun benyttes originale reservedele. Opgiv altid apparatets fulde type- og ident.
  • Seite 34: Säkerheten Framför Allt

    Bruksanvisning Grattis till ditt val av denna kvalitetsprodukt från , som du kommer ha glädje av många år. Säkerheten framför allt ! Anslut inte din enhet till elnätet förrän samtliga förpacknings- och transportskydd tagits bort! • Innan du startar enheten bör du låta den stå och vila i minst 4 timmar så...
  • Seite 35: Elektriska Krav

    Bruksanvisning Elektriska krav för att kylsystemet ska få den tid som krävs för optimal funktion. 3. Tillverkaren kan inte ställas till svars för Innan du sätter in stickproppen i eluttaget ska skador som uppstår till följd av att dessa du försäkra dig om att spänningen och anvisningar inte följs.
  • Seite 36: Att Lära Känna Din Enhet

    Bruksanvisning livsmedel. Anvisningarna om frysförvaring av vanv (Fig.2). livsmedel som finns på matvarornas 4. Enheten ska ställas på en slät yta. De två förpackningar ska alltid följas. frambenen kan justeras efter önskemål. Se till 3. Tillagade livsmedel bör läggas i lufttäta att enheten står helt plant.
  • Seite 37: Kontroll Och Inställning Av Temperaturen

    Bruksanvisning Kontroll och inställning av Start temperaturen Slutkontroll Innan du sätter igång din enhet första gången ska du göra följande: Driftstemperaturen ställs in med hjälp av termostatratten (Bild 3). Närmare bestämt kan 1. Kontrollera att benen är justerade så att temperaturen ställas in mellan 1 och 5, som är enheten står perfekt i våg.
  • Seite 38: Förvaring Av Fryst Mat

    Bruksanvisning Förvaring av fryst mat Göra isbitar Din frys är anpassad för långtidsförvaring av Fyll isbitsfacket till 3/4 med vatten och placera kommersiellt fryst mat och kan också användas det i frysen. Lossa fastfrusna fack med ett för infrysning och förvaring av färsk mat. skedhandtag eller liknande.
  • Seite 39: Avfrostning

    Bruksanvisning Att byta glödlampa Avfrostning Om den invändiga belysningen inte tänds Kylen avfrostas automatiskt. Avfrostningsvattnet stänger du av enheten och drar ut stickproppen. rinner till dräneringsröret via en uppsamlingsbehållare på enhetens baksida Kontrollera sedan om glödlampan är iskruvad (Fig.4). och sitter ordentligt i lamphållaren. Sätt i Under avfrostningen kan vattendroppar skapas stickproppen och starta enheten.
  • Seite 40: Omhängning Av Dörr

    Bruksanvisning 9. Kontrollera dörrens tätningslister regelbundet Anvisningar och allmänna för att se till att de är rena och att det inte råd fastnat några matrester. 10. Enheten får aldrig: Tänk på att göra följande: • Rengöras med olämpliga rengöringsmedel • Rengör och frosta av din enhet regelbundet som innehåller till exempel bensin.
  • Seite 41: Tänk På Att Inte Göra Följande

    Bruksanvisning Tänk på att inte göra Problemlösning följande: Om din enhet inte fungerar kontrollerar du… • att stickproppen sitter ordentligt i uttaget och • Förvara inte bananer i kyldelen. att strömmen kommer fram (kontrollera t.ex. • Förvara inte meloner i ditt kylskåp. Meloner genom att ansluta en annan elektrisk apparat kan kylas under kort tid under förutsättning till uttaget).
  • Seite 42: Bästa Kund

    Bruksanvisning Bästa kund! Vi hoppas at bruksanvisningen har besvarat era frågor. Om så ej är fallet är ni välkommen att kontakta oss per telefon. Skulle det mot förmodan uppstå ett fel, är det viktigt att endast kvalificerad hjälp rekvireras och att endast originaldelar används vid reparation.
  • Seite 43: Sikkerhetsregler

    Bruksanvisning Gratulerer med ditt nye kjøleskap. Apparatet er konstruert for å sikre deg mange års trofast tjeneste. Sikkerhetsregler Emballasjen og transportsikringene MÅ fjernes før kjøleskapet tilkobles strømnettet. • La apparatet stå stille minst 4 timer før du slår det på, slik at kjølekretsen virker perfekt. •...
  • Seite 44: Elektrisk Tilkobling

    Bruksanvisning Elektrisk tilkobling 2. Hvis kjøleskapet er blitt transportert liggende, må man vente minst 4 timer med å Nettspenning og strømforbruk må svare til sette det igang, slik at kjølesystemet kan falle angivelsene på typeplaten, som er plassert inne til ro. i kjøleskapet.
  • Seite 45: Bli Kjent Med Apparatet

    Bruksanvisning Vibrasjon og larm reduseres når apparatet står Ferske, innpakkede varer kan plasseres støtt. på hyllene. Fersk frukt og grønnsaker rengjøres og oppbevares i grønnsaksskuffene. 5. Les avsnittet om rengjøring og vedlikehold før kjøleskapet tas i bruk. Flasker plasseres i døren. Rått kjøtt pakkes inn i plastposer og plasseres på...
  • Seite 46: Temperaturregulering

    Bruksanvisning Temperaturregulering Igangsetting Temperaturen reguleres med termostatbryteren Før apparatet tas i bruk, kontroller at: (Fig.3). Den kan innstilles fra 1 til 5. Sistnevnte er den kaldeste posisjon. 1. Føttene er skikkelig nivellert. Når apparatet tas i bruk for første gang, innstilles 2.
  • Seite 47: Lagring Av Frosne Matvarer

    Bruksanvisning Lagring av frosne Lag isbiter matvarer Fyll isbitbrettet 3/4 fullt med vann og plasser det i fryseren. Løsne fastfryste brett med skaftet av en skje eller tilsvarende redskap. Bruk aldri Fryseren din er egnet for langtidslagring av skarpe redskaper som kniver eller gafler. frosne matvarer og kan også...
  • Seite 48: Avising

    Bruksanvisning Utskifting av pæren Avising Slå av kjøleskapet og trekk støpslet ut av A) Kjøleskapsdel stikkontakten dersom lyset ikke virker. Kjøleskapsdelen ises av automatisk. Kontroller om pæren er skrudd godt fast i Avisingsvannet renner ned avløpsrøret via et fatningen. Sett støpslet i stikkontakten og slå samlekar på...
  • Seite 49: Omhengsling Av Døren

    Bruksanvisning Råd og advarsler og dørhyllene: • Lokket til meieriproduktboksen fjernes ved å løfte lokket ca. 2 _ cm opp og dra i den siden Husk å… hvor det er en åpning i lokket. • Fjern alle varene fra hyllene og løft dørhyllen Rengjøre og avrime fryseren jevnlig (Se opp nedenfra.
  • Seite 50: Feilsøkingsliste

    Bruksanvisning Feilsøkingsliste Unngå å… Dersom apparatet ikke virker når det er slått Oppbevare bananer i kjøleskapet. på, kontroller om: Oppbevare meloner i kjøleskapet. De kan • Støpslet sitter ordentlig i stikkontakten og imidlertid legges inn et kort tidsrom til avkjøling, om bryteren er slått på.
  • Seite 51: Bästa Kund

    Bruksanvisning Bästa kund! Vi hoppas at bruksanvisningen har besvarat era frågor. Om så ej är fallet är ni välkommen att kontakta oss per telefon. Skulle det mot förmodan uppstå ett fel, är det viktigt att endast kvalificerad hjälp rekvireras och att endast originaldelar används vid reparation.

Inhaltsverzeichnis