Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator
Kühlschrank
Réfrigérateur
‫یخچال‬
SND 9682 ED A+
SND 9682 XD
Bedienungsanleitung
Operating instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blomberg SND 9682 ED A+

  • Seite 1 Refrigerator Kühlschrank Réfrigérateur ‫یخچال‬ SND 9682 ED A+ SND 9682 XD Bedienungsanleitung Operating instructions...
  • Seite 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Seite 3 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 12 Warnings Indicator Panel ......12 Intended use ........4 Using interior compartments ..14 For products with a water dispenser; 6 Cooling .........14 Child safety ........6 Placing the food ......14 HCA Warning .........6 Water Dispenser ......15 Things to be done for energy saving 7...
  • Seite 4 Your refrigerator 1. Control Panel 8. Adjustable front feet 2. Interior light 9. Adjustable door shelves 3. Movable shelves 10. Egg compartment 4. Wine rack 11. Bottle shelter wire 5. 0 °C Compartment 12. Water dispenser 6. Crisper cover * OPTIONAL 7.
  • Seite 5 Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and information may cause injuries or canned liquid beverages in the freezer material damage. Otherwise, all compartment. Otherwise, these may warranty and reliability commitments burst.
  • Seite 6 • Never connect your refrigerator to • Do not pull by the cable when pulling electricity-saving systems; they may off the plug. damage the refrigerator. • Place the beverage with higher proofs • If there is a blue light on the tightly closed and vertically.
  • Seite 7 overloaded, the food items may fall Child safety down and hurt you and damage refrigerator when you open the door. • If the door has a lock, the key should Never place objects on top of the be kept away from reach of children. refrigerator;...
  • Seite 8 Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Seite 9 Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
  • Seite 10 • Extension cables and multiway plugs 1. Install your refrigerator to a place that must not be used for connection. allows ease of use. 2. Keep your refrigerator away from heat A damaged power cable must be sources, humid places and direct replaced by a qualified electrician.
  • Seite 11 Adjusting the feet Changing the illumination lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the lamp used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, please turning the front legs as shown in the call your Authorized Service. illustration below.
  • Seite 12 Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Seite 13 Using your refrigerator Indicator Panel later if you do not cancel it manually. 1. Quick Fridge Function: If you want to cool plenty amount of Quick Fridge indicator turns on when fresh food, press Quick Fridge button the Quick Fridge function is on. Press before you place the food into the Quick Fridge button again to cancel fridge compartment.
  • Seite 14 2. Quick Fridge Indicator energy saving function is active, all This icon flashes in an animated style icons on the display other than energy when the Quick Fridge function is saving icon will turn off. When the active. Energy Saving Function is active, if any button is pressed or the door is 3.
  • Seite 15 Using interior compartments Placing the food Body shelves: Distance between the shelves can be adjusted when Egg tray necessary. Crisper: Vegetables and fruits can be Fridge Food in pans, covered stored in this compartment for long compartment plates and closed shelves containers periods without decaying.
  • Seite 16 Water Dispenser *optional Water dispenser is a very useful feature based on reaching cold water without opening the door of your refrigerator. As you will not have to open your refrigerator door frequently, you will have saved energy. As the level of the water in your glass/ container rises, slightly lessen the pressure on the arm to prevent the overspill.
  • Seite 17 used. Warranty does not cover such usages. Some chemical substances and additives contained in these kinds of drinks/liquids may damage the water tank. • Use clean and pure drinking water only. • Capacity of the water tank is 2.2 liters (3.8 pints);...
  • Seite 18 Make sure that the parts removed (if any) during cleaning are properly attached to their original places. Otherwise, water leakage may occur. Important: Components of the water tank and water dispenser should not be washed in dishwasher. Water tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray.
  • Seite 19 Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they damage the appliance before cleaning.
  • Seite 20 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Seite 21 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Seite 22 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Seite 23 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 24 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer 5 So nutzen Sie Ihren Sicherheit Kühlschrank Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Anzeigefeld ........ 12 Bei Geräten mit Wasserspender: . 6 Innnenfächer verwenden .... 13 Kinder – Sicherheit ...... 6 Kühlen ........13 HCA-Warnung ......
  • Seite 25 Ihr Kühlschrank Bedienfeld Gemüseladen Innenbeleuchtung Einstellbare Füße an der Frontseite Verschiebbare Ablagen Einstellbare Türablagen Weinflaschenregal Eierhalter Kühlablage Flasche Schutz Draht Wasserspender Gemüsefachabdeckung * FAKULTATIV C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 26 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Sie nichts in Eigenregie, ohne den aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung autorisierten Kundendienst davon in kann es zu Verletzungen und Kenntnis zu setzen. Sachschäden kommen. In diesem Fall • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der erlöschen auch sämtliche Garantie- und Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln sonstigen Ansprüche.
  • Seite 27 hausinterne Erdungssystem den • Elektrogeräte dürfen nur von autorisierten Fachkräften repariert zutreffenden Normen entspricht. • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, werden. Reparaturen durch weniger Schnee, direktem Sonnenlicht oder kompetente Personen können Wind aus, da dies die elektrische erhebliche Gefährdungen des Sicherheit gefährden kann.
  • Seite 28 Netzstecker niemals mit feuchten Brände durch defekte Netzkabel nicht oder gar nassen Händen. gänzlich ausgeschlossen werden. • Die Kontakte des Netzsteckers sollten regelmäßig gereinigt werden; andernfalls besteht Brandgefahr. • Die Steckerkontakte sollten regelmäßig gereinigt werden; andernfalls besteht Brandgefahr. • Der Kühlschrank kann sich bewegen, falls die Füße nicht richtig auf dem •...
  • Seite 29 Tipps zum Energiesparen HCA-Warnung • Halten Sie die Kühlschranktüren nur Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel möglichst kurz geöffnet. R600a arbeitet: • Lagern Sie keine warmen Speisen Dieses Gas ist leicht entflammbar. oder Getränke im Kühlschrank ein. Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf •...
  • Seite 30 Installation Kunststoffkeile wie in der Abbildung Bitte beachten Sie, dass der gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen Hersteller nicht haftet, wenn Sie für den richtigen Abstand zwischen sich nicht an die Informationen Kühlschrank und Wand – und und Anweisungen der damit für die richtige Luftzirkulation. Bedienungsanleitung halten.
  • Seite 31 wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrischer Anschluss Händler, an eine Sammelstelle oder Schließen Sie das Gerät an eine an Ihre Stadtverwaltung. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Bevor Sie das Gerät entsorgen, Diese Steckdose muss mit einer schneiden Sie den Netzstecker ab und passenden Sicherung abgesichert machen die Türverschlüsse (sofern werden.
  • Seite 32 Auswechseln der Füße einstellen Beleuchtung Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut Die Innenbeleuchtung Ihres gerade steht: Kühlschranks sollte ausschließlich Sie können den Kühlschrank – wie in vom autorisierten Kundendienst der Abbildung gezeigt – durch Drehen ausgetauscht werden. der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß...
  • Seite 33 Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Originalverpackung und cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Schaumstoffmaterialien sollten zum Öfen, Heizungen, Herden und zukünftigen Transport des Gerätes ähnlichen Einrichtungen aufgestellt aufbewahrt werden. werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Seite 34 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld die Schnellkühltaste, bevor Sie die Lebensmittel in den Kühlbereich geben. Sollten Sie die Schnellkühltaste 1. Schnellkühlen: mehrmals innerhalb kurzer Zeit Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei drücken, springt eine elektronische aktiver Schnellkühlfunktion auf. Zum Schutzschaltung an, die dafür sorgt, Aufheben dieser Funktion drücken Sie dass der Kompressor nicht sofort die Schnellkühltaste noch einmal.
  • Seite 35 vor. Durch mehrmaliges Drücken 10. Energiesparsymbol dieser Taste stellen Sie die Dieses Symbol leuchtet auf, sobald die Kühlbereichtemperatur auf 10 °, 9 °, 8 Energiesparfunktion ausgewählt ist. °, 7 °, 6 °, 5 °, 4 °, 3 °, 2 ° und 1 ° ein 11.
  • Seite 36 Wasserspender Lassen Sie heiße Speisen und Getränke immer erst auf *optional Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie Der Wasserspender ist eine praktische diese in den Kühlschrank stellen. Einrichtung, mit der Sie kühles Wasser zapfen können, ohne dabei die Tür • Achtung Ihres Kühlschranks öffnen zu müssen. Lagern Sie hochprozentigen Alkohol Da Sie die Tür des Gerätes nicht häufig nur aufrecht stehend und fest...
  • Seite 37 die Stärke des Wasserdurchflusses Warnung! davon abhängt, wie weit der Hebel • Füllen Sie den Wassertank nur eingedrückt wird. mit sauberem Trinkwasser, nicht mit anderen Flüssigkeiten gleich welcher Art. Falls andere Flüssigkeiten eingefüllt werden, kann der Wasserspender irreparabel beschädigt werden. Solche Beschädigungen werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Seite 38 Wassertank, reinigen Sie ihn mit warmem Trinkwasser. Bringen Sie den Wassertank an seiner Halterung an, installieren Sie die Wasserspenderabdeckung und schließen Sie die Riegel. Sorgen Sie dafür, dass die z. B. beim Reinigen entnommenen Teile wieder an ihren ursprünglichen Platz gelangen. Andernfalls kann es passieren, dass Wasser ausläuft.
  • Seite 39 Nehmen Sie das Wasserventil aus dem Wassertank. Achten Sie beim Wiederanbringen darauf, dass die Dichtung richtig an Ort und Stelle sitzt.
  • Seite 40 Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin Geben Sie keine Öle oder stark oder ähnliche Substanzen. fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank – dadurch können die Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kunststoffflächen angegriffen werden. Netzstecker zu ziehen.
  • Seite 41 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 42 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Seite 43 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen;...
  • Seite 44 Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
  • Seite 45 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 46 Table des matières 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions importantes 5 Utilisation du pour votre sécurité réfrigérateur Utilisation prévue ......4 Bandeau indicateur ....12 Pour les appareils dotés d'une Utilisation des compartiments fontaine à eau ; ......6 intérieurs ........14 Sécurité...
  • Seite 47 Votre réfrigérateur Bandeau de commande Bac à légumes Éclairage intérieur Pieds avant réglables Clayettes modulables Balconnets réglables Clayette support bouteille Casier à oeufs Compartiment Fraîcheur Porte-bouteilles métallique Couvercle du bac à légumes Distributeur d’eau *EN OPTION C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Seite 48 Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations ne mangez pas de cônes de suivantes : Le non respect de ces crème glacée ou des glaçons consignes peut entraîner des blessures immédiatement après les avoir sortis ou dommages matériels. Sinon, tout du compartiment de congélation ! engagement lié...
  • Seite 49 • Les appareils électriques peuvent être réparés seulement par des personnes autorisées. Les réparations réalisées par des personnes ne présentant pas les compétences requises peuvent présenter un risque pour l’utilisateur. • En cas de dysfonctionnement ou lors d'opérations d’entretien ou de réparation, débranchez l’alimentation des risques concernant la sécurité...
  • Seite 50 Ne placez jamais d'objets lourds sur • Si le réfrigérateur n'est pas utilisé le câble d'alimentation. Évitez de pendant longtemps, il doit être toucher à la prise avec des mains débranché. Un problème avec le mouillées au moment de brancher câble d'alimentation pourrait causer l'appareil.
  • Seite 51 Avertissement HCA Mesures d’économie d’énergie Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: • Ne laissez pas les portes du Ce gaz est inflammable. Par réfrigérateur ouvertes pendant une conséquent, veuillez prendre garde à durée prolongée. ne pas endommager le système de •...
  • Seite 52 Installation 1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et Veuillez noter que le fabricant l’air peut circuler librement à l’arrière? ne pourra être tenu responsable 1.L’intérieur du réfrigérateur est sec et si les informations fournies dans l’air peut circuler librement à l’arrière? cette notice d’utilisation ne sont pas 2.
  • Seite 53 Mise au rebut de votre doivent en principe être chaudes pour ancien réfrigérateur éviter tout risque de condensation. Débarrassez-vous de votre Branchement électrique ancien réfrigérateur sans nuire à Branchez votre réfrigérateur à une l’environnement. prise de mise à la terre protégée •Vous pouvez consulter le service par un fusible ayant une capacité...
  • Seite 54 Réglage des pieds réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le réfrigérateur n’est pas stable. Si le réfrigérateur est placé dans un Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur enfoncement du mur, il doit y avoir en tournant les pieds avant, tel un espace d’au moins 5 cm avec le qu’illustré...
  • Seite 55 Préparation •L’emballage et les matériaux de protection d’emballage doivent •Votre réfrigérateur doit être installé être conservés pour les éventuels à au moins 30 cm des sources transports ou déplacements à venir. de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à...
  • Seite 56 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur manuellement. Si vous souhaitez refroidir de grandes quantités de 1. Fonction de réfrigération rapide produits frais, appuyez sur le bouton L'indicateur de réfrigération rapide Réfrigération rapide avant d'introduire s'allume lorsque sa fonction est ces produits dans le compartiment activée.
  • Seite 57 2. Indicateur de réfrigération 9. Fonction Économie d'énergie rapide Si vous appuyez sur ce bouton, L'icône clignote de manière animée l'icône économie d'énergie s'allume lorsque la fonction de réfrigération et la Fonction Economie d'énergie rapide est active. est activée. Si la fonction Économie 3.
  • Seite 58 Utilisation des Disposition des denrées compartiments intérieurs Casier à œufs Œufs Etagères: L'écart entre les étagères peut être réglé si nécessaire. Nourriture dans des Clayettes du casseroles, assiettes Bac à légumes : Les fruits et légumes compartiment de couvertes et récipients réfrigération peuvent être conservés dans ce fermés...
  • Seite 59 Fontaine frigorifique que la quantité de liquide obtenue est fonction du degré d'appui que vous * en option exercez sur le bouton. Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Comme vous n'aurez pas à...
  • Seite 60 permettre d’éviter que de petits enfants ne s’amusent avec le distributeur d’eau. UNLOCK LOCK Avertissement ! • Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec un liquide autre que de l’eau ; Nettoyer le réservoir d’eau des boissons comme le jus de Relâchez le couvercle du réservoir fruit, les boissons gazeuses, et les d'eau en ouvrant les loquets rattachés...
  • Seite 61 Important : Le réservoir d’eau et les composantes du distributeur d’eau ne peuvent pas être passés au lave-vaisselle. Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Vous pouvez Assurez vous que les parties enlevées enlever le bac à...
  • Seite 62 Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit Reinigungszwecken niemals Benzin nicht benutzt wird, ziehen Sie oder ähnliche Substanzen. den Netzstecker, nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen das Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Gerät und lassen die Türe geöffnet. Netzstecker zu ziehen.
  • Seite 63 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 64 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Seite 65 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen;...
  • Seite 66 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen. • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben.
  • Seite 67 !‫لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت‬ .‫آزمایش شده است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید‬ ‫بدین منظور، توصیه می کنیم که کل این دفترچه را قبل از استفاده از دستگاه با دقت بخوانید و آن را برای‬ .‫مراجعات...
  • Seite 68 ‫محتویات‬ ‫4 آماده سازی‬ ‫1 یخچال شما‬ ‫5 استفاده از یخچال‬ ‫تحذیرات السالمة المهمة‬ 10 ........... ‫پانل نشانگر‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 11 ......‫استفاده از محفظه های داخلی‬ 5 .....،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ 11 ..........‫سرد کردن‬ 5 ........‫تأمین سالمة األطفال‬ 12 ........
  • Seite 69 ‫یخچال شما‬ ‫پنل کنترل‬ ‫محفظه سبزیجات‬ ‫پایه های جلویی قابل تنظیم‬ ‫چراغ داخل‬ ‫طبقات متحرک‬ ‫درب های قابل تنظیم‬ ‫جا تخم مرغی‬ ‫طبقه نوشیدنی‬ ‫بخش اسنک‬ ‫بطرى سیم پناه‬ ‫کاور محل نگهداری سبزیجات‬ ‫توزیع کننده آب‬ ‫* اختیاری‬ ‫اشکالی که در این راهنمای دستورالعمل ترسیم شده اند ممکن است مطابق با دستگاه شما نباشند. اگر قطعات‬ .‫مورد...
  • Seite 70 ‫تحذیرات السالمة المهمة‬ ‫یرجى فحص المعلومات التالیة. ربما یؤدي اإلخفاق في‬ .‫ال تستخدم أي أجهزة كهربیة داخل الثالجة‬ • .‫اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف للممتلكات‬ ‫ال تتلف األجزاء حیث یتم تدویر الهواء البارد بأدوات‬ • ‫ومن ثم، قد تصبح كل التزامات الفعالیة والضمان غیر‬ ‫حفر...
  • Seite 71 .‫الثالجة‬ .‫تلحق بك إصابة خطیرة‬ ‫إذا لن یتم استخدام الثالجة لفترة طویلة، فیجب فصلها‬ • ‫تم تصمیم هذه الثالجة فقط لحفظ الطعام. یجب أال‬ • ‫عن التیار الكهربي. قد تتسبب أي مشكلة في عزل‬ .‫تستخدم ألیة أغراض أخرى‬ .‫الكابل في نشوب حریق‬ ‫یوجد...
  • Seite 72 .‫النوع الموجودة على الجانب األیسر الداخلي للثالجة‬ .‫ال تتخلص من المنتج مطلقا ً بإلقائه في النیران‬ ‫أشیاء یجب عملها لتوفیر الطاقة‬ .‫ال تترك أبواب الثالجة مفتوح ً ا لفترة طویلة‬ • .‫ال تضع األطعمة أو الخضروات الساخنة في الثالجة‬ • ‫ال...
  • Seite 73 ‫نصب‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج‬ ‫در کتابچه راهنما رعایت نگردد کارخانه‬ .‫مسئول نخواهد بود‬ ‫نکاتی که هنگام انتقال دوباره یخچال باید در‬ ‫نظر گرفته شود‬ ‫1. یخچال شما باید قبل ار حمل و نقل ، خالی و‬ .‫تمیز...
  • Seite 74 .‫نباید برای اتصال استفاده کرد‬ ‫یک کابل برق صدمه دیده را باید یک برق‬ .‫کار مجاز تعویض نماید‬ ‫این محصول را نباید قبل از تعمیر کردن بکار‬ !‫انداخت! خطر برق گرفتگی وجود دارد‬ ‫دور انداختن بسته بندی‬ ‫مواد بسته بندی ممکن است برای بچه ها خطرناک‬ ‫باشد.
  • Seite 75 ‫آماده سازی‬ ‫یخچال شما باید در محلی با حداقل 03 سانتیمتر‬ • ،‫فاصله از منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق‬ ‫شوفاژ و فر و با 5 سانتیمتر فاصله از اجاق های‬ ‫برقی نصب گردد و نباید در معرض مستقیم اشعه‬ .‫آفتاب قرار گیرد‬ ‫دمای...
  • Seite 76 ‫استفاده از یخچال‬ ‫پانل نشانگر‬ ،‫کردن سریع را مکررا در فواصل کوتاه فشار دهید‬ ‫حفاظت مدار الکترونیکی فعال می شود و کمپرسور‬ :‫1. عملکرد سرد کردن سریع‬ .‫فورا بکار نخواهد افتاد‬ ‫نشانگر خنک سریع هنگامی که عملکرد خنک‬ ‫2. نشاندهنده سرد کردن سریع‬ ‫کردن...
  • Seite 77 .‫خواهد شد و حالت قفل کلید غیر فعال خواهد شد‬ ‫5. عملکرد تعطیالت‬ ،‫هنگامی که عملکرد تعطیالت را فشار می دهید‬ ‫21. نشاندهنده قفل کلید‬ ‫عملکرد تعطیالت فعال می شود و نشانگر تعطیالت‬ ‫این آیکون هنگامی که حالت قفل کلید فعال باشد‬ ‫روشن...
  • Seite 78 ‫توزیع کننده آب‬ ‫استقرار مواد غذایی‬ ‫*اختیاری‬ ‫توزیع کننده آب یک ویژگی بسیار قابل استفاده‬ ‫تخم مرغ‬ ‫سینی تخم مرغ‬ ‫برای برداشتن آب خنک بدون باز کردن در یخچال‬ ‫میباشد. چون لزومی ندارد که در یخچال مکررا باز‬ ‫مواد غذایی در قابلمه ها ، سینی‬ .‫شود،...
  • Seite 79 .‫بیش از حد آن را پر نکنید‬ ‫اهرم توزیع کننده آب را با یک لیوان محکم فشار‬ • ‫دهید. اگر از لیوانهای یکبار مصرف پالستیکی‬ ‫استفاده می کنید، اهرم را با انگشتان خود از پشت‬ .‫لیوان فشار دهید‬ ‫قفل ایمنی برای راحتی کاربرد هنگام پر کردن‬ •...
  • Seite 80 ‫مطمئن شوید که قطعات جدا شده (اگر وجود داشته‬ ‫باشد) به طرز صحیح در محلهای صحیح نصب شده‬ .‫اند. وگرنه ممکن است نشت آب اتفاق بیافتد‬ :‫مهم‬ ‫قطعات منبع آب و توزیع کننده آب را نباید در ماشین‬ .‫ظرف شویی قرار دهید‬ ‫سینی...
  • Seite 81 ‫نگهداری و تمیز کردن‬ ‫هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫توصیه می کنیم که دوشاخه دستگاه را قبل از تمیز‬ .‫کردن از پریز بیرون بکشید‬ ،‫هرگز برای تمیز کردن یخچال از ابزار تیز یا مواد خشن‬ .‫تمیزکننده...
  • Seite 82 ‫راه حل های توصیه شده برای رفع مشکالت‬ ‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه‬ ‫صرفه جویی کند. این لیست شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا استفاده‬ ‫ناقص از دستگاه می باشد. برخی از ویژگیهای شرح داده شده ممکن است در دستگاه شما‬ ..‫وجود...
  • Seite 83 ‫دمای فریزر در یک دمای بسیار پایین تنظیم شده است. دمای فریزر را در یک درجه گرمتر تنظیم کنید و چک‬ • .‫نمایید‬ .‫دمای یخچال بهنگامیکه دمای فریزر کافی است بسیار پایین است‬ ‫دمای یخچال در یک دمای بسیار پایین تنظیم شده است. دمای یخچال را در یک درجه گرمتر تنظیم کنید و چک‬ •...
  • Seite 84 ‫بسته های مواد غذایی ممکن است از بسته شدن درب جلوگیری کنند. بسته هایی را که مانع بستن درب میشوند جابجا‬ • .‫کنید‬ ‫یخچال ممکن است در وضعیت کامال عمودی روی زمین نباشد و ممکن است بهنگام حرکت آرام تکان بخورد. پیچ‬ •...
  • Seite 85 57 0907 0000/AH en-de-fr-fa...

Diese Anleitung auch für:

Snd 9682 xd