Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SCS51400S1
NL Gebruiksaanwijzing
EN User manual
FR Notice d'utilisation
DE Benutzerinformation
2
24
45
67

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SCS51400S1

  • Seite 1 NL Gebruiksaanwijzing SCS51400S1 EN User manual FR Notice d'utilisation DE Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. MILIEUBESCHERMING ........... . 22 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
  • Seite 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een correct gebruik te kunnen waarbor- een magnetische deursluiting, een ou- gen is het van belang dat u, alvorens het der apparaat vervangt, dat voorzien is apparaat te installeren en in gebruik te van een veerslot (slot) op de deur of nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-...
  • Seite 4 WAARSCHUWING! • Bewaar voorverpakte diepvriesproduc- Alle elektrische onderdelen (net- ten volgens de aanwijzingen van de snoer, stekker, compressor) mo- fabrikant. gen om gevaar te voorkomen • U dient zich strikt te houden aan de uitsluitend worden vervangen aanbevelingen van de fabrikant van...
  • Seite 5: Bediening

    NEDERLANDS ties met betrekking tot de installatie centrum en er dient alleen gebruik te opvolgen. worden gemaakt van originele reser- veonderdelen. • De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, tenein- de te voorkomen dat hete onderdelen 1.7 Bescherming van het (compressor, condensator) aangeraakt milieu...
  • Seite 6: Dagelijks Gebruik

    Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volle- dig gevuld is en de thermostaat- knop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de knop op een...
  • Seite 7: Het Maken Van Ijsblokjes

    NEDERLANDS 3.3 Het bewaren van 3.4 Ontdooien ingevroren voedsel Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt, voordat het gebruikt wordt, in het Als u het apparaat voor het eerst of na koelvak of op kamertemperatuur laten een periode dat het niet gebruikt is in- ontdooien, afhankelijk van de hoeveel- schakelt, het apparaat minstens 2 uur op heid tijd die hiervoor nodig is.
  • Seite 8: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    3.8 Het schuifvak plaatsen Het schuifvak kan op verschillende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: til het plateau met het schuifvak naar boven gericht uit de houders in de deur...
  • Seite 9: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS • het invriesproces duurt 24 uur. Voeg 4.5 Tips voor het bewaren van gedurende deze periode niet meer in ingevroren voedsel te vriezen voedsel toe; Om de beste resultaten van dit apparaat • vries alleen vers en grondig schoonge- te verkrijgen, dient u: maakte levensmiddelen van uitsteken- de kwaliteit in;...
  • Seite 10: Het Ontdooien Van De Koelkast

    10 www.aeg.com Veel normaal verkrijgbare keukenreini- met warm water met een beetje afwas- gers bevatten chemicaliën die de kunst- middel. stoffen die in dit apparaat gebruikt zijn Steek, na het schoonmaken van het ap- kunnen aantasten/beschadigen. Daarom paraat, de stekker weer in het stopcon- wordt het aanbevolen de buitenkant van tact.
  • Seite 11 NEDERLANDS Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen: Het apparaat uitschakelen Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen kranten- papier en leg het op een koele plaats. LET OP! Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen dan aan de producten vastvriezen.
  • Seite 12: Problemen Oplossen

    12 www.aeg.com Als uw apparaat aan blijft staan, vraag waarde voedsel bederft, als de stroom dan iemand om het zo nu en dan te con- uitvalt. troleren, om te voorkomen dat het be- 6. PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Er zijn tijdens de normale werk-...
  • Seite 13: Het Lampje Vervangen

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water in de De waterafvoer is ver- Maak de waterafvoer koelkast. stopt. schoon. Producten verhinderen Zorg ervoor dat de pro- het water om in de water- ducten de achterwand niet opvangbak te lopen. raken.
  • Seite 14: De Deur Sluiten

    14 www.aeg.com 6.2 De deur sluiten Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op Maak de afdichtingen van de deur met de klantenservice. schoon. Stel de deur, indien nodig, af. Raad- pleeg "Montage". 7. MONTAGE WAARSCHUWING! tje overeenkomen met de stroomtoe- Lees voor uw eigen veiligheid en voer in uw huis.
  • Seite 15: Het Apparaat Installeren

    NEDERLANDS • Draai het middelste scharnier los. • Verwijder de onderste deur • Maak de onderste pen los en verwij- der deze. Op de tegenoverliggende zijde: • Zet de onderste pen vast. • Monteer de onderste deur. • Zet het middelste scharnier vast. •...
  • Seite 16 16 www.aeg.com Knip indien nodig de zelfklevende af- dichtstrip op maat en bevestig het op het apparaat zoals aangegeven op de afbeel- ding. Plaats het apparaat in de nis. Duw het apparaat in de richting van de pijl (1) totdat het afdekplaatje van de opening aan de bovenkant tegen het keukenmeubel aankomt.
  • Seite 17 NEDERLANDS Bevestig het apparaat met 4 schroeven in de nis. Verwijder het juiste onderdeel van het af- dekplaatje van het scharnier (E). Verwijder onderdeel DX als het scharnier rechts staat, of onderdeel SX als het scharnier links staat. Bevestig de afdekplaatjes (C, D) aan de uitsteeksels en de gaten van de scharnie- ren.
  • Seite 18 18 www.aeg.com Bevestig het apparaat tegen de zijkant van het keukenmeubel: Draai de schroeven van onderdeel (G) los en plaats onderdeel (G) tegen het keukenmeubel. Draai de schroeven van het onder- deel (G) weer vast. Bevestig het onderdeel (H) aan het onderdeel (G).
  • Seite 19 NEDERLANDS Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha). Zet de deur van het apparaat en de keu- kenkastdeur open onder een hoek van 8 mm 90°. Plaats het kleine vierkantje (Hb) in de ge- leider (Ha). Zet de deur van het apparaat en de keu- kenkastdeur tegen elkaar en markeer de gaten.
  • Seite 20: Geluiden

    20 www.aeg.com Plaats het kleine vierkantje terug op de geleider en bevestig het met de bijgele- verde schroeven. Lijn de deur van het keukenmeubel en de deur van het apparaat uit met behulp van het onderdeel (Hb). Druk onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb).
  • Seite 21 NEDERLANDS BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Seite 22: Technische Gegevens

    22 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit- sparing Hoogte 1446 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Tijdsduur 20 h Spanning 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
  • Seite 23 NEDERLANDS Help om het milieu en de symbool niet weg met het volksgezondheid te beschermen en huishoudelijk afval. Breng het recycle het afval van elektrische en product naar het milieustation bij u elektronische apparaten. Gooi in de buurt of neem contact op met apparaten gemarkeerd met het de gemeente.
  • Seite 24 10. ENVIRONMENT CONCERNS ..........43 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Seite 25: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
  • Seite 26 26 www.aeg.com Make sure that the power plug is • Ice lollies can cause frost burns if con- not squashed or damaged by the sumed straight from the appliance. back of the appliance. A squashed or damaged power plug may 1.4 Care and cleaning...
  • Seite 27: Environment Protection

    ENGLISH 1.6 Service ant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- • Any electrical work required to do the carded together with the urban servicing of the appliance should be refuse and rubbish. The insula- carried out by a qualified electrician or tion foam contains flammable competent person.
  • Seite 28: Daily Use

    28 www.aeg.com 2.4 Ambient Switch function If room temperature lower than +16° press the switch (A) to activate the Ambi- ent Switch function. The built-in light will turn on. 3. DAILY USE 3.1 Cleaning the interior 3.3 Storage of frozen food...
  • Seite 29: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH ture, depending on the time available cubes. Fill these trays with water, then for this operation. put them in the freezer compartment. Small pieces may even be cooked still Do not use metallic instruments frozen, directly from the freezer: in this to remove the trays from the case, cooking will take longer.
  • Seite 30: Hints For Refrigeration

    30 www.aeg.com Temperature Regulator toward warm- • the freezing process takes 24 hours. er settings to allow automatic defrost- No further food to be frozen should ing and so a saving in electricity con- be added during this period; sumption.
  • Seite 31: Care And Cleaning

    ENGLISH 5. CARE AND CLEANING CAUTION! Clean the condenser (black grill) and the Unplug the appliance before car- compressor at the back of the appliance rying out any maintenance oper- with a brush. This operation will improve ation. the performance of the appliance and save electricity consumption.
  • Seite 32: Defrosting The Freezer

    32 www.aeg.com 5.3 Defrosting the freezer About 12 hours prior to defrost- ing, set the Temperature regula- A certain amount of frost will always form tor toward higher settings, in or- on the freezer shelves and around the der to build up sufficient chill re- top compartment.
  • Seite 33: What To Do If

    ENGLISH • leave the door/doors ajar to prevent vent the food inside from spoiling in unpleasant smells. case of a power failure. If the cabinet will be kept on, ask some- body to check it once in a while to pre- 6.
  • Seite 34: Replacing The Lamp

    34 www.aeg.com Problem Possible cause Solution Water flows on the During the automatic de- This is correct. rear plate of the re- frosting process, frost de- frigerator. frosts on the rear plate. Water flows into the The water outlet is clog- Clean the water outlet.
  • Seite 35: Installation

    ENGLISH 6.2 Closing the door If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Clean the door gaskets. Center. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 7. INSTALLATION WARNING! 7.2 Electrical connection Read the "Safety Information" Before plugging in, ensure that the volt- carefully for your safety and cor- age and frequency shown on the rating rect operation of the appliance...
  • Seite 36: Ventilation Requirements

    36 www.aeg.com • Loosen the middle hinge. • Remove the lower door. • Loosen and remove the lower pin. On the opposite side: • Tighten the lower pin. • Install the lower door. • Tighten the middle hinge. • Install the spacer.
  • Seite 37 ENGLISH If necessary cut the adhesive sealing strip and apply it to the appliance as shown in figure. Install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrow (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture.
  • Seite 38 38 www.aeg.com Attach the appliance to the niche with 4 screws. Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in op- posite case. Attach the covers (C, D) to the lugs and the hinge holes.
  • Seite 39 ENGLISH Connect the appliance laterally to the kitchen furniture sidewall: Loosen the screws of the part (G) and move the part (G) till the furniture sidewall. Tighten the screws of the part (G) again. Attach the part (H) to the part (G). Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and (Hd).
  • Seite 40 40 www.aeg.com Push the part (Hc) on the part (Ha). Open the appliance door and the kitchen furniture door at an angle of 90°. 8 mm Insert the small square (Hb) into guide (Ha). Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes.
  • Seite 41: Noises

    ENGLISH Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. Align the kitchen furniture door and the appliance door by adjusting the part (Hb). Press the part (Hd) on the part (Hb). Do a final check to make sure that: •...
  • Seite 42 42 www.aeg.com BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Seite 43: Technical Data

    ENGLISH SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1446 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 20 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Seite 44 44 www.aeg.com facility or contact your municipal appliances marked with the symbol office. with the household waste. Return the product to your local recycling...
  • Seite 45 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......66 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Seite 46: Consignes De Sécurité

    46 www.aeg.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants sation correcte de l'appareil, lisez atten- de s'enfermer dans l'appareil et de tivement cette notice, y compris les con- mettre ainsi leur vie en danger.
  • Seite 47 FRANÇAIS AVERTISSEMENT • Un produit décongelé ne doit jamais Les éventuelles réparations ou être recongelé. interventions sur votre appareil, • Conservez les aliments emballés con- ainsi que le remplacement du câ- formément aux instructions de leur fa- ble d'alimentation, ne doivent bricant.
  • Seite 48: Fonctionnement

    48 www.aeg.com • Veillez à ce que l'air circule librement autorisé, exclusivement avec des piè- autour de l'appareil pour éviter qu'il ces d'origine. ne surchauffe. Pour assurer une venti- lation suffisante, respectez les instruc- 1.7 Protection de tions de la notice (chapitre Installa- l'environnement tion).
  • Seite 49: Fonction Température Ambiante

    FRANÇAIS Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lors- que la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compres- seur fonctionne en régime conti- nu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à...
  • Seite 50: Fabrication De Glaçons

    50 www.aeg.com Dans ce cas, la température du 3.4 La décongélation compartiment réfrigérateur peut Les aliments surgelés ou congelés peu- chuter au-dessous de 0°C. Si cela vent être décongelés dans le comparti- se produit, repositionnez le ther- ment réfrigérateur ou à température am- mostat sur un réglage plus...
  • Seite 51: Conseils Utiles

    FRANÇAIS 3.7 Compartiment à bouteilles de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets 3.8 Positionnement du bac coulissant Le bac coulissant peut être positionné à différentes hauteurs. Pour l'ajuster, procédez comme suit : soulevez l'ensemble balconnet et bac coulissant pour l'extraire des...
  • Seite 52: Conservation Des Produits Surgelés Et Congelés Du Commerce

    52 www.aeg.com Bananes, pommes de terre, oignons et • la température très basse à laquelle se ail ne se conservent pas au réfrigérateur, trouvent les bâtonnets glacés, s'ils s'ils ne sont pas correctement emballés. sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut pro-...
  • Seite 53: Dégivrage Du Réfrigérateur

    FRANÇAIS Ne pas tirer, déplacer ou endom- Attention à ne pas endommager mager les tuyaux et/ou câbles le système de réfrigération. qui se trouvent à l'intérieur de De nombreux détergents pour la cuisine l'appareil. recommandés par les fabricants contien- Ne JAMAIS utiliser de produits nent des produits chimiques qui peuvent abrasifs ou caustiques ni d'épon- attaquer/endommager les pièces en...
  • Seite 54 54 www.aeg.com Pour enlever le givre, suivez les instruc- tions ci-dessous : Éteignez l'appareil. Sortez les denrées congelées, enve- loppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. ATTENTION Ne touchez pas les produits con- gelés et les surfaces givrées avec les mains humides.
  • Seite 55: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 5.4 En cas d'absence • laissez la porte/les portes entrouver- te(s) pour prévenir la formation prolongée ou de non- d'odeurs désagréables. utilisation Si, toutefois, vous n'avez pas la possibili- té de débrancher et vider l'appareiI, fai- Prenez les précautions suivantes : tes vérifier régulièrement son bon fonc- •...
  • Seite 56 56 www.aeg.com Problème Cause possible Solution La température du pro- Laissez le produit revenir à duit est trop élevée. température ambiante avant de le placer dans l'appareil. La température ambiante Diminuez la température est trop élevée. ambiante. De l'eau s'écoule sur Pendant le dégivrage au-...
  • Seite 57: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS 6.1 Remplacement de l'éclairage Débranchez l'appareil de la prise secteur. Retirez la vis du diffuseur. Retirez le diffuseur (voir l'illustration). Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule neuve de puissan- ce identique, spécifiquement con- çue pour les appareils électroména- gers. (La puissance maximale est in- diquée sur le diffuseur.) Installez le diffuseur de l'ampoule.
  • Seite 58 58 www.aeg.com La porte de l'appareil s'ouvre vers la droite. Pour modifier le sens d'ouverture de la porte (vers la gauche), effectuez les opérations suivantes avant d'installer dé- finitivement l'appareil : • Dévissez, puis retirez le pivot supéri- eur. • Retirez la porte supérieure.
  • Seite 59: Installation De L'appareil

    FRANÇAIS 7.4 Ventilation Veillez à garantir une circulation d'air min. 5 cm suffisante à l'arrière de l'appareil. 200 cm min. 200 cm 7.5 Installation de l'appareil Procédez comme suit. ATTENTION Assurez-vous que le câble d'ali- mentation n'est pas coincé. Si nécessaire, coupez la bande d'étan- chéité...
  • Seite 60 60 www.aeg.com Insérez l'appareil dans le meuble d'encas- trement. Poussez l'appareil dans la direction indi- quée par la flèche (1) jusqu'à ce que la partie couvrant l'interstice en haut de l'appareil butte contre le meuble de cuisi- Poussez l'appareil dans la direction indi- quée par la flèche (2) contre le meuble,...
  • Seite 61 FRANÇAIS Retirez la pièce correcte du cache-char- nière (E). Assurez-vous que vous retirez bien la pièce DX s'il s'agit de la charnière droite, SX s'il s'agit de l'autre charnière. Fixez les protections (C, D) sur les ergots et dans les trous des charnières. Mettez en place la grille d'aération (B).
  • Seite 62 62 www.aeg.com Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd). Installez la pièce (Ha) sur la face intérieure ca. 50 mm du meuble de cuisine. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).
  • Seite 63: Bruits

    FRANÇAIS Retirez les supports et repérez une dis- tance de 8 mm à partir de l'arête exté- 8 mm rieure de la porte où le clou doit être po- sé (K). Placez de nouveau le petit carré sur le guide et fixez-le à l'aide des vis fournies. Alignez la porte du meuble de cuisine et celle de l'appareil en réglant la pièce (Hb).
  • Seite 64 64 www.aeg.com HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 65 FRANÇAIS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Seite 66: Caractéristiques Techniques

    66 www.aeg.com 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1446 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 20 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le...
  • Seite 67 10. UMWELTTIPPS ............88 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 68: Sicherheitshinweise

    68 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Geräteanwendung vor der In- Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- stallation und dem Gebrauch des Gerä- chen Sie den Schnappverschluss vor tes die vorliegende Benutzerinformation dem Entsorgen des Altgerätes un-...
  • Seite 69 DEUTSCH WARNUNG! • Abgepackte Tiefkühlkost immer ent- Elektrische Bauteile (Netzkabel, sprechend den Herstellerangaben auf- Stecker, Kompressor) dürfen zur bewahren. Vermeidung von Gefahren nur • Die Lagerempfehlungen des Geräte- vom Kundendienst oder einer herstellers sollten strikt eingehalten Fachkraft ausgewechselt werden. werden. Halten Sie sich an die betreff- enden Anweisungen.
  • Seite 70: Umweltschutz

    70 www.aeg.com falls besteht Überhitzungsgefahr. Hal- • Wenden Sie sich für Reparaturen und ten Sie sich für die Belüftung an die In- Wartung nur an Fachkräfte der autori- stallationsanweisungen. sierten Kundendienststellen und ver- langen Sie stets Original-Ersatzteile. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von...
  • Seite 71: Umgebungstemperaturschalter

    DEUTSCH Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll bela- den, dieses aber auf die niedrig- ste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Be- trieb des Geräts an der Rück- wand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen er- möglicht und damit auch einen...
  • Seite 72: Lagerung Gefrorener

    72 www.aeg.com 3.3 Lagerung gefrorener 3.4 Auftauen Lebensmittel Tiefgefrorene oder gefrorene Lebens- mittel können vor der Verwendung je Lassen Sie das Gerät vor der ersten In- nach der zur Verfügung stehenden Zeit betriebnahme oder nach einer Zeit, in im Kühlschrank oder bei Raumtempera- der das Gerät nicht benutzt wurde, min-...
  • Seite 73: Anbringen Der Verschiebbaren Schublade

    DEUTSCH 3.8 Anbringen der verschiebbaren Schublade Die verschiebbare Schublade kann in verschiedenen Höhen eingesetzt wer- den. Bitte nehmen Sie diese Einstellungen wie folgt vor: Heben Sie die Ablage mit der ver- schiebbaren Schublade an und zie- hen Sie sie aus den Türhalterungen. Nehmen Sie den Haltebügel aus der Führung unter der Ablage heraus.
  • Seite 74: Reinigung Und Pflege

    74 www.aeg.com 4.4 Hinweise zum Einfrieren Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebens- mitteln im Gefrierfach; Im Folgenden finden Sie einige wertvol- • werden Gefrierwürfel direkt nach der le Tipps für einen optimalen Gefriervor- Entnahme aus dem Gefrierfach ver- gang: wendet, können Sie zu Frostbrand auf •...
  • Seite 75: Abtauen Des Kühlschranks

    DEUTSCH Ziehen Sie nicht an Leitungen Geräterückseite mit einer Bürste. Da- und/oder Kabeln im Innern des durch verbessert sich die Leistung des Kühlschranks und achten Sie da- Geräts und es verbraucht weniger Strom. rauf, diese nicht zu verschieben Bitte achten Sie darauf, das Kühl- oder zu beschädigen.
  • Seite 76 76 www.aeg.com Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert: Schalten Sie das Gerät aus. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. VORSICHT! Fassen Sie gefrorene Lebensmit- tel nicht mit nassen Händen an.
  • Seite 77: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH 5.4 Stillstandzeiten • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Ge- Bei längerem Stillstand des Gerätes rüche zu vermeiden. müssen Sie folgendermaßen vorgehen: Möchten Sie bei einer längeren Abwe- senheit den Gefrierschrank weiter laufen • trennen Sie das Gerät von der Netz- lassen, bitten Sie jemanden, gelegent- versorgung lich die Temperatur zu prüfen, damit das...
  • Seite 78 78 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der Le- Lassen Sie die Lebensmit- bensmittel ist zu hoch. tel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Raumtemperatur ist Senken Sie die Raumtem- zu hoch. peratur. Wasser fließt an der Beim automatischen Ab- Das ist normal.
  • Seite 79: Ersetzen Der Lampe

    DEUTSCH 6.1 Ersetzen der Lampe Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lösen Sie die Schraube an der Lam- penabdeckung. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (siehe hierzu die Abbildung). Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung, die speziell für Haushalts- geräte vorgesehen ist.
  • Seite 80: Wechsel Des Türanschlags

    80 www.aeg.com nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das durch Missachtung der oben genannten Gerät bitte gemäß den geltenden Vor- Sicherheitshinweise entstehen. schriften erden und fragen Sie dafür ei- Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. nen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haf- 7.3 Wechsel des Türanschlags...
  • Seite 81: Anforderungen An Die Belüftung

    DEUTSCH 7.4 Anforderungen an die Belüftung Hinter dem Gerät muss genug Platz für min. 5 cm eine ausreichende Luftzirkulation sein. 200 cm min. 200 cm 7.5 Montage des Geräts Führen Sie die folgenden Schritte aus: VORSICHT! Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel des Geräts frei bewe- gen lässt.
  • Seite 82 82 www.aeg.com Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische. Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1), bis die obere Spaltabdeckung am Kü- chenmöbel anliegt. Schieben Sie das Gerät auf der den Scharnieren gegenüberliegenden Seite in Pfeilrichtung (2) soweit wie möglich ge- gen die Seitenwand des Küchenmöbels.
  • Seite 83 DEUTSCH Entfernen Sie das entsprechende Teil aus der Scharnierabdeckung (E). Achten Sie darauf, im Falle eines rechten Scharniers Teil DX bzw. bei einem gegenüberliegen- den Scharnier Teil SX zu entfernen. Setzen Sie die beiliegenden Abdeckkap- pen (C, D) in die Befestigungs- und Scharnierlöcher ein.
  • Seite 84 84 www.aeg.com Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und (Hd) ab. Montieren Sie das Teil (Ha) an der Innen- ca. 50 mm seite der Tür des Küchenmöbels. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Drücken Sie das Teil (Hc) auf das Teil (Ha).
  • Seite 85: Geräusche

    DEUTSCH Nehmen Sie die Halterungen wieder ab. Markieren Sie 8 mm ab der Türaußenkan- 8 mm te die Stelle, an der der Nagel (K) einge- setzt werden muss. Setzen Sie das Führungsstück erneut auf die Führungsschiene und schrauben Sie es mit den mitgelieferten Schrauben fest. Richten Sie die Tür des Einbaumöbels und die Gerätetür mit dem Führungs- stück (Hb) aus.
  • Seite 86 86 www.aeg.com HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 87 DEUTSCH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Seite 88: Technische Daten

    88 www.aeg.com 9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1446 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 20 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
  • Seite 89 DEUTSCH...
  • Seite 90 90 www.aeg.com...
  • Seite 91 DEUTSCH...
  • Seite 92 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis