Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tronic TLG 1000 C4 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TLG 1000 C4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PROFI-SCHNELL-LADEGERÄT TLG 1000 C4
PROFI-SCHNELL-LADEGERÄT
Bedienungsanleitung
RAPID CHARGER
Operating instructions
IAN 74183
PROFESSIONELE SNELLADER
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tronic TLG 1000 C4

  • Seite 1 PROFI-SCHNELL-LADEGERÄT TLG 1000 C4 PROFI-SCHNELL-LADEGERÄT PROFESSIONELE SNELLADER Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing RAPID CHARGER Operating instructions IAN 74183...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Service ............12 TLG 1000 C4...
  • Seite 5: Einführung

    Aufl aden von akkubetriebenen Geräten mit USB-Schnittstelle, wie z.B. MP3-Player bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. TLG 1000 C4...
  • Seite 6: Verwendete Warnhinweise

    Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. TLG 1000 C4...
  • Seite 7: Umgang Mit Wiederaufl Adbaren Batterien (Akkus)

    Kontakt der Batteriefl üssigkeit mit der Haut! Die Batteriefl üssigkeit kann Hautverätzungen verursachen! ■ Entfernen Sie ausgelaufene Batteriefl üssigkeit mit einem trockenen, saugfä- higem Tuch und vermeiden Sie dabei den Kontakt zur Haut, indem Sie z. B. Handschuhe benutzen. TLG 1000 C4...
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Bedienelemente LEDs (Betriebszustandsanzeige) Ladeschächte für Typ AAA/AA/C/D (Ladeschächte 1 bis 4; siehe Ausklappseite) Ladeschächte für 9 V-Block (Ladeschächte 5 und 6; siehe Ausklappseite) Display USB-Ausgang TLG 1000 C4...
  • Seite 9: Bedienung Und Betrieb

    Wenn die LED des Ladeschachts länger als 5 Sekunden rot blinkt und das komplette Akkusymbol im Display blinkt, ist der Akku nicht richtig in den Ladeschacht eingelegt oder defekt. ♦ Ist die Kapazität der Akkus festgestellt, beginnt der Ladevorgang. TLG 1000 C4...
  • Seite 10: Betriebszustandsanzeigen

    Ladezustand gehalten. Timersteuerung Zusätzlich verfügt das Akku-Ladegerät über eine Timersteuerung, welche nach 17 Stunden automatisch in die Erhaltungsladung wechselt. Dies dient als zusätzli- cher Schutz vor Überladung, falls die Ladeschlusserkennung aufgrund eines evtl. defekten Akkus nicht reagiert. TLG 1000 C4...
  • Seite 11: Usb-Gerät Aufl Aden

    Tuch. Benutzen Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein leicht angefeuch- tetes Tuch. ♦ Reinigen Sie das Innere der Ladeschächte keinesfalls feucht. Benutzen Sie zum Säubern stattdessen einen sauberen, weichen Pinsel. ♦ Reinigen Sie die Ladekontakte bei Verschmutzung mit einem trockenen Tuch. TLG 1000 C4...
  • Seite 12: Fehlerbehebung

    Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC- WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. TLG 1000 C4...
  • Seite 13: Batterien / Akkus Entsorgen

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com TLG 1000 C4...
  • Seite 14: Technische Daten

    AAA: 900 mAh AA: 2500 mAh Maximale Bemessungskapazitäten C: 4000 mAh D: 4500 mAh 9 V-Block: 200 mAh USB 2.0-Ausgang , 1000 mA Abmessungen (B x H x T) 23,9 x 5,9 x 16,6 cm Gewicht ca. 620 g TLG 1000 C4...
  • Seite 15: Garantie

    Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 74183 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 74183 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 74183 TLG 1000 C4...
  • Seite 16 Service ............24 TLG 1000 C4...
  • Seite 17: Inleiding

    Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestem- ming. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. TLG 1000 C4...
  • Seite 18: Gebruikte Waarschuwingen

    Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat: ■ Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare schade. Neem een defect apparaat of een apparaat dat gevallen is niet in gebruik. TLG 1000 C4...
  • Seite 19: Omgang Met Herlaadbare Batterijen (Accu's)

    Wanneer een batterij is gaan lekken, vermijd dan in ieder geval contact van het batterijzuur met de huid! Het batterijzuur kan de huid beschadigen! ■ Verwijder het lekkende batterijzuur met een droge, absorberende doek en vermijd daarbij ieder contact met de huid, doordat u bijv. handschoenen draagt. TLG 1000 C4...
  • Seite 20: Ingebruikname

    Bedieningselementen LED's (bedrijfstoestand-display) Oplaadvlakken voor type AAA/AA/C/D (oplaadvlakken 1 tot 4; zie uitvouwpagina) Oplaadvlakken voor 9 V-blok (oplaadvlakken 5 en 6; zie uitvouwpagina) Display USB-uitgang TLG 1000 C4...
  • Seite 21: Bediening En Bedrijf

    Als de LED van het oplaadvlak langer dan 5 seconden rood knippert en het complete accu-symbool op het display knippert, is de accu ofwel niet correct in het oplaadvlak gelegd ofwel defect. ♦ Als de capaciteit van de accu's is vastgesteld, begint het opladen. TLG 1000 C4...
  • Seite 22: Meldingen Over De Bedrijfstoestand

    Aanvullend beschikt de batterijlader over een timer-besturing, die na 17 uur automatisch omschakelt in de druppellading. Dit is bedoeld als extra bescherming tegen overlading indien de herkenning van het oplaad-einde wegens een eventueel defecte accu niet reageert. TLG 1000 C4...
  • Seite 23: Usb-Apparaat Opladen

    Gebruik bij hardnekkige vuilresten een licht bevochtigde doek. ♦ Maak de oplaadvakken van binnen in geen geval nat schoon. Gebruik in plaats daarvan voor het schoonmaken een schone, zachte kwast. ♦ Reinig de oplaadcontacten in geval van vervuiling met een droge doek. TLG 1000 C4...
  • Seite 24: Problemen Oplossen

    Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC- WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. TLG 1000 C4...
  • Seite 25: Batterijen/Accu's Afvoeren

    Europese richtlijn voor elektromagnetische tolerantie 2004/108/EC, evenals de richtlijn voor laagspannings- apparatuur 2006/95/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com TLG 1000 C4...
  • Seite 26: Technische Gegevens

    AA: 2500 mAh Maximale nominale capaciteiten C: 4000 mAh D : 4500 mAh 9 V-blok: 200 mAh USB 2.0-uitgang , 1000 mA Afmetingen (B x H x D) 23,9 x 5,9 x 16,6 cm Gewicht ca. 620 g TLG 1000 C4...
  • Seite 27: Garantie

    Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 74183 TLG 1000 C4...
  • Seite 28 Service ............36 TLG 1000 C4...
  • Seite 29: Introduction

    MP3 Player only. Any other use or uses beyond those mentioned are considered to be unintended use. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears the liability. TLG 1000 C4...
  • Seite 30: Warnings Used

    Basic Safety Instructions For safe handling of the device observe the following safety instructions: ■ Before use check the device for visible external damage. Do not put into operation a device that is damaged or has been dropped. TLG 1000 C4...
  • Seite 31: Interaction With Rechargeable Batteries (Cells)

    The battery liquid can cause acid burns on the skin! ■ Remove the leaked battery liquid with a dry, absorbent cloth and avoid contact by it with the skin by wearing, for example, a pair of gloves. TLG 1000 C4...
  • Seite 32: Initial Use

    Operating components LEDs (Operating status indicators) Loading slots for types AAA/AA/C/D (loading slots 1 to 4; see fold-out page) Loading slots for 9V blocks (loading slots 5 and 6; see fold-out page) Display USB Output TLG 1000 C4...
  • Seite 33: Handling And Operation

    If the LED on the charging slot blinks red for longer than 5 seconds and the complete battery symbol in the display fl ashes, the battery is either improperly inserted into the loading slot or it is defective. ♦ When the battery capacity has been determined, the charging process begins. TLG 1000 C4...
  • Seite 34: Operating Status Displays

    In addition, this battery charger has a timer control which automatically switches over to retention charging after 17 hours. This serves as an additional protection against overcharging should the charge termination not respond due to a possibly defective battery. TLG 1000 C4...
  • Seite 35: Charging A Usb Device

    ♦ Never clean the insides of the charging slots with moist cloths. Instead, use a clean soft brush to clean them. ♦ If soiled, clean the charging contacts with a dry cloth. TLG 1000 C4...
  • Seite 36: Troubleshooting

    This product is subject to the provisions of the European Directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. TLG 1000 C4...
  • Seite 37: Disposal Of Batteries

    Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC. The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com TLG 1000 C4...
  • Seite 38: Technical Data

    AA: 2500 mAh Maximum assessment capacity C: 4000 mAh D: 4500 mAh 9 V Block: 200 mAh USB 2.0 Output , 1000 mA Measurements (W x H x D): 23,9 x 5,9 x 16,6 cm Weight 620 g approx. TLG 1000 C4...
  • Seite 39: Warranty

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 74183 TLG 1000 C4...
  • Seite 40 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 05 / 2012 · Ident.-No.: TLG1000C4032012-3 IAN 74183...

Inhaltsverzeichnis