Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Indesit ba 14 ix Installations- Und Gebrauchsanweisung

Indesit ba 14 ix Installations- Und Gebrauchsanweisung

Kühl-gefrier-kombination

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BA 14 IX
Kühl-Gefrier-Kombination
Installations- und Gebrauchsanweisungen
Koel-vriescombinatie
Installatie en gebruik

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit ba 14 ix

  • Seite 1 BA 14 IX Kühl-Gefrier-Kombination Installations- und Gebrauchsanweisungen Koel-vriescombinatie Installatie en gebruik...
  • Seite 2 Kühl-Gefrier-Kombination Informationen für Installation und Gebrauch Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzingen voor de installatie en het gebruik Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte folgendes beachten: - wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen - verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan: - voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn - altijd gebruik te maken van originele onderdelen...
  • Seite 3 Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG 9. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der 10.
  • Seite 4 Installationshinweise Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei- Eben aufstellen nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, Der Boden muß eben sein; ist dies nicht der Fall, können Sie ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren. den Stand des Gerätes mittels der vorderen Verstellfüßchen eben regulieren.
  • Seite 5: Aus Der Nähe Betrachtet

    Aus der Nähe betrachtet Temperaturregler Ablaufrinne für Abtauwasser Mit diesem Knopf können folgende unterschiedliche, für beide Räume geltende Temperaturen eingestellt Herausnehmbare, hõhenverstellbare werden: Ablageroste der Kühlschrank ist ausge- schaltet; Kühlschrank-Beleuchtung minimale Kühltemperatur; maximale Kühltemperatur Herausnehmbares Bord mit Deckel und Ablage für Eier Herausnehmbares Kippbord Abnehmbare Konsole für Flaschen Eiswürfel-Behälter...
  • Seite 6: Die Erste Inbetriebnahme Des Gerätes

    Die erste Inbetriebnahme des Gerätes ACHTUNG raum mit lauwarmem Wasser und Bicarbonat. Nach Einstek- Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach ei- ken des Steckers in die Steckdose vergewissern Sie sich bit- nem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an- te, daß...
  • Seite 7 - Im Innern des Kühlraums zirkuliert die Luft auf natürliche Art; die kältere Luft drängt wegen des größeren Gewichts nach unten. Aus diesem Grunde sollten Fleisch und Käse über dem Gemüsefach aufbewahrt werden. - Befolgen Sie unbedingt unsere Ratschläge für die maxima- len Aufbewahrungszeiten, denn alle Nahrungsmittel, auch die frischesten, sind nur begrenzt haltbar.
  • Seite 8: Tips Zum Sparen

    Durch leichtes Aufschlagen des Behälters auf ein harte Eiswürfelbehälter Oberfläche fallen die geformten Eiswürfel aus ihren Sitzen Bei diesem neuen Eiswürfelkonzept handelt es sich um ein heraus und können so durch die Öffnung, durch die das Exklusivpatent der Fa. Merloni. Wasser eingefüllt wurde, herausgenommen werden.
  • Seite 9: Anleitung Zum Gebrauch Des Gefriergerätes

    Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und Fisch Lagerdauer Lebensmittel Verpackung Abhängen Auftauen (Monate) Rindfleisch Aluminiumfolie 2 / 3 9 / 10 Nicht nötig Hammelfleisch Aluminiumfolie 1 / 2 Nicht nötig Schweinefleisch Aluminiumfolie Nicht nötig Kalbfleisch Aluminiumfolie Nicht nötig Plastikfolie zwischen den einzelnen Kalb-oder Scheiben anschließend 4-6 Stück in Nicht nötig...
  • Seite 10 Obst und Gemüse Blanchierzeit Lagerdauer Lebensmittel Vorbereitung Verpackung Auftauen (Minuten) (Monate) Waschen,schälen und Behälter mit Zuckersirup Langsam im Äpfel und Birnen in Stücke schneiden bedecken Kühlschrank Aprikosen, Pfirsiche, Waschen und Behälter mit Zuckersirup Langsam im 1' / 2' Kirschen, Zwetschgen entkernen bedecken Kühlschrank...
  • Seite 11: So Halte Ich Das Gerät In Topform

    So halte ich das Gerät in Topform Abtauen Reinigung und Pflege ACHTUNG: Der Kältekreis darf nicht beschädigt - Bitte Vor der Reinigung den Stecker des Netztkabels werden. aus der Steckdose ziehen oder das Gerät vom Vermeiden Sie den Gebrauch mechanischer Vorrichtun- Stromnetz trennen.
  • Seite 12 Gibt’s ein Problem? Das Gerät funktioniert nicht Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen blei- Bitte kontrollieren Sie, ob: ben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen techni- • die Hauptsicherung eingeschaltet ist; schen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit •...
  • Seite 13: Het Installeren

    De veiligheid, een goede gewoonte BELANGRIJK 7. Sluit altijd eerst de stroom af voordat u overgaat tot reini- Lees de inhoud van deze gebruiksaanwijzing aandachtig door gen of onderhoud; het is namelijk niet voldoende de aangezien hij belangrijke instructies bevat betreffende de temperatuurknop op de positie "...
  • Seite 14 Van dichtbij gezien Laden voor fruit en groenten Temperatuurknop Deze knop regelt de temperatuur van de twee afde- Afvoergootje voor dooiwater lingen op verschillende posities: Uitneembare rekken die in hoogte verstelbaar de koelkast is uit; zijn minder koud; kouder Lampje van de koelkast Uitneembaar bakje met dekseltje en met eierrekje Uitneembare deurrekken die op...
  • Seite 15 Het inschakelen van het apparaat Voordat u etenswaren in de koelkast of freezer plaatst, moet BELANGRIJK de binnenkant met lauw water en soda gewassen worden. Houd na het transport het apparaat vertikaal geplaatst Nadat u de stekker in het stopcontact heeft gestoken moet en wacht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 uren de verlichting aan gaan en draait u de temperatuurknop voordat u het aansluit.
  • Seite 16 - In de koelkast circuleert de lucht op natuurlijke wijze en de koudere lucht daalt omdat hij zwaarder is. Daarom moeten vlees en kaas boven de groentenlade geplaatst worden. - Volg onze aanwijzingen voor de maximum conservatietijd zorgvuldig: geen enkel type voedsel, hoe vers ook, blijft heel lang goed.
  • Seite 17 Ijsbakjes Als het bakje is bijgevuld draait u het 90°. Volgens het prin- cipe van communicerende vaten worden de vakjes gevuld, Dit nieuwe type ijsbakjes is een exclusief Merloni patent. waarna het gat kan worden afgesloten met de deksel en Het feit dat ze in de deur van de freezer zitten zorgt voor het bakje kan in de deur van de freezer worden geplaatst.
  • Seite 18 Gids voor het klaarmaken en invriezen Vlees en vis Besterven Conservatie Soorten Verpakken Ontdooien (dagen) (in maanden) Runderbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 2 / 3 9 / 10 Niet nodig Lamsvlees Gewikkeld in aluminium folie 1 / 2 Niet nodig Varkensbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie Niet nodig...
  • Seite 19 Fruit en groenten In heet Conservatie Soot Preparatie Voorbereiding Ondtooien water (in maanden) Schillen en in stukjes Appel 2’ In bakjes, in siroop Langzaam in koelkast snijden Abrikozen, perziken, Ontpitten en schillen 1’ / 2’ In bakjes, in siroop Langzaam in koelkast kersen en pruimen Aardbeien, moerbeien Wassen en laten...
  • Seite 20 Hoe onderhoud ik hem Alvorens de reinigingswerkzaamheden uit te voeren, Speciale reiniging en onderhoud dient u de stroomtoevoer te verbreken (door de stek- Sluit altijd eerst de stroom af. ker uit het stopcontact te nemen of de hoofdschakelaar van uw woning uit te schakelen) - De materialen van de vries-koelkast zijn van hygiënisch materiaal gemaakt en geven geen geuren af, maar om dit Ontdooien...
  • Seite 21 Er is een probleem De koelkast functioneert niet. Als ondanks alle controles het apparaat niet functioneert en het door u geconstateerde gebrek er nog steeds is, wend u Heeft u gecontroleerd of: zich dan tot een erkende installateur met deze informatie: •...
  • Seite 22 Reversibilitaet der Tueroeffnungen Omkeerbaarheis deuropening...
  • Seite 24 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com...

Inhaltsverzeichnis