Seite 1
DIGITAL VOICE REKORDER DS-2500 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus-Produkte, das Sie uns mit dem Kauf des Digital Voice Rekorder erwiesen haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist.
Angaben, Fehler oder Auslassungen existieren, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. • Von Olympus vom Garantieanspruch ausgeschlossen sind passive oder sonstige Schäden aufgrund von Datenverlusten durch einen Defekt des Produktes, eine von Olympus oder einer Olympus- Kundendienststelle unterschiedlichen Dritten vorgenommene Reparaturen oder aus jeglichen sonstigen Gründen.
Seite 3
INDEX Inhaltsverzeichnis Sicherer und korrekter Gebrauch Allgemeines Grundlegende Bedienung S.22 Erweiterte Anleitung S.36 Verwalten von Dateien auf Ihrem PC S.53 Sonstige praktische Anwendungen S.59 PLAY/OK Zusätzliche Informationen S.60...
Inhaltsverzeichnis Erweiterte Anleitung Einführung Wahl von Ordnern und Dateien ......36 Inhaltsverzeichnis ..........4 Anzeige der Dateidaten [Informationen] ..37 Sicherer und korrekter Gebrauch ......5 Index marken ...........38 Allgemeines Menüverzeichnis ..........39 Hauptmerkmale ..........8 Lernen Sie, das Menü zu verwenden ....41 Speicherkarte ............9 Sperren des Zugriffs auf Dateien [Sperren] ..42 Bezeichnung der Teile ........10 LCD-Beleuchtung [Beleuchtung] .......43...
Sicherer und korrekter Gebrauch Damit stets ein sicherer und korrekter Betrieb Vermeidung von schädlichen gewährleistet ist, machen Sie sich bitte vor der Umwelteinwirkungen Inbetriebnahme des Rekorders gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut. • Dieser Rekorder enthält Hochpräzisionstechnologie Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung und sollte daher weder bei Gebrauch noch bei stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf.
Schäden aufgrund von Andernfalls kann Überhitzung mit Feuergefahr Datenverlusten durch einen Defekt des Produktes, auftreten. einen von Olympus oder einer Olympus- • Den Rekorder stets vorsichtig handhaben, Kundendienststelle unterschiedlichen Dritten um leichte Hautverbrennungen zu vorgenommene Reparaturen oder aus jeglichen vermeiden.
Sie sich nicht verbrennen. LCD-Monitor 2 Zur Reparatur benachrichtigen Sie bitte • Das LCD, das für den Monitor verwendet wird, Ihren Händler oder die örtliche Olympus- ist ein Präzisionsinstrument. Es können jedoch Vertretung. schwarze Punkte oder helle Lichtpunkte •...
Allgemeines Hauptmerkmale s Unterstütztes Speichermedium: SD Karte ( ☞ S.9). s Drei programmierbare Smart Buttons F1,F2 und F3. s Aufnahme und Speichern der Sprachdateien (DSS Pro-Format, Dateiendung „DS2“). s Zwei Aufnahmemodi: QP-Modus (Qualitätswiedergabe) oder SP-Modus (Standardwiedergabe) ( ☞ S. 26). s Überschreibende Aufnahme und einfügende Aufnahme (teilweises Einfügen) sind verfügbar (☞...
Durch die Verriegelungsfunktion wiederherzustellen, initialisieren/formatieren Sie wird verhindert, dass wichtige Daten die Karte im Rekorder. versehentlich überschrieben oder gelöscht • Olympus übernimmt keine Haftung für werden.Bei eingestellter Verriegelungsfunktion Datenverfälschung oder -verlust infolge von erscheint [ ] auf dem Display. Fehlgebrauch der Karte.
Stromversorgung Einlegen der Akkus/Batterien Vorsichtshinweise zu Batterien Dieser Rekorder kann sowohl mit wiederaufladbaren f Achtung: NI-MH-Batterien als auch mit AAA Alkali-Batterien betrieben werden. • Die Verwendung von Batterien, deren äußere Beschichtung • Verwenden Sie zum Laden mit dem (Schutzmantel) teilweise oder Rekorder unbedingt die mitgelieferten vollständig beschädigt ist bzw.
• Beim Batterieaustausch empfi ehlt sich der Ersetzen Sie die Batterien und schalten Einsatz von Alkalibatterien des Formats AAA oder Olympus Wiederaufl adbare Ni-MH-Batterien. Sie den Rekorder ein (☞ S.12). • Vor dem Austausch der Batterien muß der Drücken Sie die + -oder − -Taste, um die Rekorder ausgeschaltet (OFF) sein.
Stromversorgung Drücken Sie die PLAY/OK -Taste, um das Aufladen durch Anschluss eines Computers Aufladen zu starten. per USB einen USB-Anschluss an einem Computer laden. OK drücken für Ladestart Legen Sie die (mitgelieferten) wiederaufladbaren Batterien beim Laden unbedingt in korrekter Ausrichtung in den Rekorder ein (☞ S.12). Fernsteuerung Beenden Sie den HOLD-Modus, bevor Sie (Storage)
Stromversorgung Schließen Sie das USB-Kabel an den Schließen Sie den USB-Netzadapter Anschluss an der Unterseite des (optional) zum Aufladen an Rekorders an, während der Rekorder angehalten oder ausgeschaltet ist. Es kann aufgeladen werden, indem eine Verbindung mit dem USB-Netzadapter (A514) (optional) hergestellt wird.
Seite 16
Abkleben der Kontakte). Lesen Sie die folgenden Beschreibungen aufmerksam durch, wenn Sie die wiederaufladbaren Für Deutschland: Ni-MH-Batterien verwenden. Für eine umweltfreundliche Entsorgung hat Olympus Entladung: in Deutschland einen Vertrag mit GRS (Gemeinsames Rücknahmesystem für Batterien) geschlossen. Wiederaufladbare Batterien entladen sich, wenn sie...
Stromversorgung Ein-/Ausschalten des Rekorders Energiesparmodus (Eco Modus) Stromversorgung auszuschalten, damit die Wenn der Rekorder eingeschaltet (ON), Batterien weitestgehend geschont werden. jedoch für 10 Minuten nicht in Gebrauch ist, Auch bei ausgeschalteter Stromversorgung schaltet er per Werksvoreinstellung automatisch in bleiben die vorhandenen Daten sowie Modusund den Energiesparmodus um.
Tastensperre Wird der POWER/HOLD-Schalter in die Position HOLD gebracht, so bleiben die aktuellen Einstellungen erhalten und alle Tasten und Schalter werden gesperrt. Diese Funktion ist besonders praktisch, wenn der Rekorder in einer Trage- oder Kleidungstasche transportiert werden muss. Aktivieren der Tastensperre (HOLD-Modus) Schieben Sie den POWER/HOLD-Schalter in die HOLD-Position.
Einsetzen und Entnehmen der SD Karte Hinweise Entnehmen von SD Karte • Die Karte stoppt mit einem Klicken, wenn sie Stecken Sie die SD-Karte in der abgebildeten vollständig eingeführt ist. Richtung ins Kartenfach, bis sie hörbar einrastet. • Wenn Sie die Karte falsch herum oder schräg •...
Einstellung von Uhrzeit und Datum [Zeit & Datum] Drücken Sie die 9 oder 0 Taste um Das korrekte Einstellen von Datum und Zeit im Rekorder ist sehr wichtig, da jede im Rekorder die einzustellenden Zeiteinheiten zu aufgenommene Datei das Uhrzeit und Datum als Teil wählen.
Einstellung von Uhrzeit und Datum [Zeit & Datum] • Durch Drücken der F2([M]/[D]/[Y] oder Ändern von Uhrzeit und Datum [D]/[M]/[Y] oder [Y]/[M]/[D])*- Taste während der Stunden-und Minuteneinstellung können Steht der POWER/HOLD-Schalter des Rekorders Sie zwischen 12 und 24 Stundenanzeige auf ON, so erscheint zwei Sekunden lang [Zeit & wählen.
Grudlegende Bedienung Aufnahme Per Werksvoreinstellung hat der Rekorder fünf Einstellungen zur Aufnahme Ordner, [ A ], [ B ], [C], [D], [E] und Sie können den gewünschten Ordner durch Drücken der Taste Es können Einstellungen zur Aufnahme F1 (ORDNER) wählen. Diese fünf Ordner können vorgenommen werden, um die Aufnahme der wahlweise dazu verwendet werden, die Art der jeweiligen Umgebung anzupassen.
Aufnahme Neuaufnahme Erstellen einer neuen Datei. Drücken Sie die NEW-Taste zur QP DICT Erstellung einer neuen Datei. DS2500 a Ausgewählte Autoren- ID / 030 b Neue Dateinummer Neue Datei c Restliche Aufnahmezeit Rest ORDNER INFO MENÜ Drücken Sie die REC-Taste zum Starten QP DICT der Aufnahme.
Aufnahme Überschreiben von Aufnahmen Sie können den Inhalt einer zuvor aufgezeichneten Datei von jedem Punkt an überschreiben. Beachten Sie, dass die überschriebene Aufnahme gelöscht wird. Starten Sie die Wiedergabe der Datei in der Sie überschreiben wollen. • Unterbrechen Sie die Wiedergabe am Startpunkt des Überschreibens.
Aufnahme Einfügen Das Einfügen einer zusätzlichen Aufnahme in bereits aufgezeichnete Dateien ist möglich. PLAY/OK Wählen Sie die Datei, in die Sie eine Aufnahme einfügen wollen aus, und spielen Sie sie ab. Drücken Sie während des Abspielens der QP DICT VCVA PLAY/OK Datei die F1 (EINFÜG) -Taste.
Aufnahmearten [Aufnahmemodus] Als Aufnahmemodus kann [QP] (Qualitätswiedergabe) Drücken Sie auf die PLAY/OK -Taste, um oder [SP] (Standardwiedergabe) gewählt werden. die Einstellung zu bestätigen. • Auf dem Display leuchtet [Einstellungen festgelegt.] auf, und es kehrt zum [Aufnahmemenü] zurück. • Wird die 0- oder F1 (ZURÜCK)-Taste F1, F3 -Taste gedrückt, so wird die Einstellung gelöscht und auf [Aufnahmemenü] zurückgeschaltet.
Mikrofonempfindlichkeit [Mikro-Empfindl] Man kann je nach Art der Aufnahme zwischen Mikro-Empf. zwei Empfindlichkeiten für das Mikrofon wechseln: KONFERENZ DIKTAT [DIKTAT] für Diktate und [KONFERENZ] für Situationen wie Besprechungen und Konferenzen mit wenigen Teilnehmern. Die Einstellung erscheint als [ ] oder [ ] auf dem Display.
VCVA-Aufnahme [VCVA] Sobald das Mikrofon Geräusche erfasst, die einen Drücken Sie die REC-Taste zur Erstellung bestimmten Auslösepegel erreicht haben, beginnt einer neuen Datei. automatisch die VCVA-Aufnahme und stoppt wieder, • Ist die Lautstärke niedriger als der voreingestellte sobald die Lautstärke unter den Auslösepegel Auslösepegel, setzt die Aufnahme automatisch sinkt.
Mithörkontrolle Es ist möglich, Ihre Aufnahme durch Mithören während des Aufnahmevorgangs zu kontrollieren. Stecken Sie den Ohrhörerstecker in die Ohrhörerbuchse ein, und regeln Sie die Lautstärke mit der + oder – (Lautstärke)-Taste. − (Lautstärke) -Taste Hinweis • Beim Einstecken des Ohrhörers oder eines externen Mikrofons, stecken Sie, wie in der Abbildung dargestellt, den Stecker am Ende ein.
Wiedergabe Sie können die Wiedergabe einer Datei an jeder beliebigen Stelle beginnen. Wählen Sie die Datei aus, drücken QP DICT DS2500 Sie dann die PLAY/OK-Taste, um die PLAY/OK Wiedergabe zu starten. / 133 • Daraufhin leuchtet das [ Wiedergabesymbol in der Anzeige. a Wiedergabesymbol EINFÜG GESCHW INDEX PLAY/OK...
Seite 31
Wiedergabe Wiedergabefunktionen Bedienvorgang Annullierung Drücken Sie die Taste 9 oder FF einmal bei Schnellvorlauf Drücken Sie die PLAY/OK oder STOP -Taste. (FF) Betriebsstopp. Drücken Sie die Taste 0 oder REW einmal bei Rücklauf Drücken Sie die PLAY/OK oder STOP -Taste. (REW) Betriebsstopp.
Löschfunktionen Löschen einer Datei Löschen einer Datei aus einem beliebigen Ordner PLAY/OK des Rekorders ist ein einfacher Vorgang. Wählen Sie die zu löschende Datei. QP DICT Drücken Sie die ERASE-Taste. DS2500 / 031 Löschen i Ordner Datei löschen PLAY/OK Verlassen EXIT Löschen i Ordner Drücken Sie + und wählen Sie [Datei...
Löschfunktionen Löschen aller Dateien in einem Ordner Alle Dateien in einem Ordner außer den gesperrten PLAY/OK lassen sich gleichzeitig löschen. Wählen Sie den zu löschenden Ordner. Drücken Sie die ERASE-Taste. QP DICT DS2500 / 030 PLAY/OK Löschen i Ordner Datei löschen Verlassen EXIT Drücken Sie + und wählen Sie [Alles...
Löschfunktionen Teilweises Löschen innerhalb einer Datei Sie können einen Teil einer Aufnahme innerhalb einer gewählten Datei löschen. Starten Sie die Wiedergabe der Datei, in der Sie Teile löschen wollen. Drücken Sie die ERASE-Taste an der QP DICT Stelle, ab der gelöscht werden soll. DS2500 PLAY/OK •...
Seite 35
Löschfunktionen Drücken Sie die ERASE-Taste, um das QP DICT DS2500 Löschen zu bestätigen. / 134 • Daraufhin wechselt die Displayanzeige zu [Teilweises Löschen !], und der Löschvorgang Teilweises setzt ein. Löschen ! Sobald die Anzeige [Teilweises Löschen beendet.] QP DICT erscheint, ist die teilweise Löschung abgeschlossen.
Erweiterte Anleitung Wahl von Ordnern und Dateien Wechseln der Datei Drücken Sie bei angezeigter Datei die Taste 9 oder 0. F1, F3 -Taste • Dadurch wird die Dateinummernfolge der Dateien innerhalb des Ordners geändert und PLAY/OK -Taste angezeigt. +, − -Taste PLAY/OK 9, 0 -Taste a Aktuelle Dateinummer...
Anzeige der Dateidaten [Informationen] Auf dem Rekorder können eine Vielzahl Daten der Angezeigte Daten aktuellen Datei angezeigt werden. Folgende Daten werden angezeigt. [ Dateiname ]: Dateiname [ Aufnahmezeit ]: Uhrzeit und Datum der Aufnahme der Datei. F2, F3 -Taste [ Autor ID ]: Zeigt die ID des Autors der Datei an.
Index marken Während der Aufnahme oder Wiedergabe kann eine Auffinden einer Indexmarke Datei mit Indexmarken versehen werden. Durch Indexmarken kann man wichtige Teile einer Datei Halten Sie die 9 oder 0 Taste schnell und einfach auffinden. während des Abspielens einer Datei gedrückt.
Lernen Sie, das Menü zu verwenden Drücken Sie die PLAY/OK oder 9 Taste. Um im MENU zwischen den verschiedenen Optionen zu steuern, nutzen Sie die MENU Übersicht (☞ S.39, • Gehen Sie zur Einstellung der gewählten S.40) und die folgenden Schritte, um Einstellungen Menüpunkte.
Sperren des Zugriffs auf Dateien [Sperren] Sie können wichtige Dateien vor versehentlichem Drücken Sie die + oder – Taste zur Wahl Löschen schützen, indem Sie die Datei auf [Sperren] zwischen [Ein] und [Aus]. stellen, woraufhin [ ] auf dem Display erscheint. [Ein]: Zugriff auf Datei ist gesperrt und somit Des Weiteren wird diese Datei in diesem Fall auch kann sie nicht gelöscht werden.
LCD-Beleuchtung [Beleuchtung] Wenn die Displaybeleuchtung auf [Ein] steht, Drücken Sie die + oder – Taste zur Wahl leuchtet sie nach Betätigung einer Taste ca. 10 zwischen [Ein] und [Aus]. Sekunden lang. [Ein]: Displaybeleuchtung eingeschaltet. Dies ist besonders nützlich, wenn man das Display an [Aus]: Displaybeleuchtung ausgeschaltet.
LCD-Kontrasteinstellung [Kontrast] Der Kontrast des Displays kann auf die Stufen [01] bis Stellen Sie mit der Taste + oder – den [12] eingestellt werden. Kontrastpegel ein. • Sie können für den LCD-Displaykontrast einen Pegel zwischen [01] und [12] wählen. Kontrast F1, F3 -Taste Niveau PLAY/OK -Taste...
Leuchtdiode [LED] Die Aufnahme-Kontrollleuchte kann deaktiviert Drücken Sie die + oder – Taste zur Wahl werden. zwischen [Ein] und [Aus]. [Ein]: LED-Anzeige ist aktiviert. [Aus]: LED-Anzeige ist deaktiviert. (Aufnahme- Kontrollleuchte) ZURÜCK EXIT F1, F3 -Taste Drücken Sie auf die PLAY/OK -Taste, um PLAY/OK -Taste die Einstellung zu bestätigen.
Sprache [Gerätesprache] Die Menüsprache dieses Rekorders ist wählbar. Die Gerätesprache auszuwählende Sprache hängt von dem Land ab, in English dem das Produkt gekauft wurde. ZURÜCK EXIT F1, F3 -Taste Drücken Sie auf die PLAY/OK -Taste, um die Einstellung zu bestätigen. PLAY/OK -Taste •...
Systemtöne [Signale] Steht dies auf [Ein], gibt der Rekorder bei Drücken Sie die + oder – Taste zur Wahl Tastenbetätigungen oder als Fehlerwarnungen zwischen [Ein] und [Aus]. Signaltöne aus. [Ein]: Systemton eingeschaltet. [Aus]: Systemton ausgeschaltet. Signale F1, F3 -Taste PLAY/OK -Taste +, −...
Ändern der USB Klasse [USB Einstell.] Neben Einstellungen wie [PC] (Verbindung zum [USB Verbindung]: Einstellung für die PC um Dateien zu übertragen) oder [Netzadapter] Verbindung mit dem PC. (Verbindung mit dem ACAdapter um die Batterien [USB Klasse]: Einstellung für die USB-Klasse. wieder aufzuladen), kann die USB-Klasse ausgewählt werden, um Ihrer Nutzung gerecht zu werden.
Seite 49
Ändern der USB Klasse [USB Einstell.] Wenn [USB Klasse] markiert ist: Drücken Sie die + -oder − -Taste, um die Einstellung zu ändern. USB Klasse Composite Storage ZURÜCK EXIT [Composite]: Einstellung, wenn das Kabel an den PC angeschlossen ist und als externe Speichereinheit, USB-Lautsprecher oder Mikrofon verwendet wird.
Formatierung des Rekorders [Formatieren] Karten, die mit nicht von Olympus stammenden Drücken Sie die + oder – Taste, um die Geräten verwendet wurden, müssen formatiert Option [Start] hervorzuheben. werden, bevor sie mit dem Rekorder verwendet werden können. Formatieren Lesen Sie nachfolgende Schritte, um sich mit dem...
Seite 51
Formatierung des Rekorders [Formatieren] Rücksetzung der Menüeinstellungen des Rekorders [Reset] Zur Rücksetzung der Menüeinstellungen des Rekorders auf deren Status vor dem Erwerb (Grundeinstellungen), wählen Sie [Reset] im [Gerätemenü] oder führen Sie diesen Schritt auf dem DSS Player durch. Gerätemenü Eco Modus Zeit &...
[Gerätemenü] und drücken Sie die PLAY/OK oder 9 Taste. • Es erscheint [Modellname] [Version] [Serien-Nr.]. • Siehe S. 41 zur Einstellung einzelner Menüpunkte. Gerätemenü System-info Batterie Modellname USB Einstell. DS-2500 Reset Version Formatieren 1.00 Karten-Info Serien-Nr. System-info. 123456789 ZURÜCK EXIT ZURÜCK...
1 GB oder mehr (32 bit) / 2 GB oder mehr (64 bit) Betriebssystem- Erweiterungen erhalten Sie auf Festplattenspeicher: 2 GB oder mehr der Olympus-Webseite unter Browser: Microsoft Internet Explorer 6.0 oder neuer http://www.olympus-global.com/en/global/ . Laufwerk: CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM Laufwerk...
• Wenn Sie Windows XP/Vista/7 oder Mac OS X im Netzwerk betreiben, müssen Sie sich als Administrator anmelden. Windows Macintosh In der Windows-Version ist ein Installationsverfahren Legen Sie die Olympus DSS Player CD in für Einzelpersonen und eins für Verwalter zur das CD-ROM-Laufwerk ein. Installation auf mehreren Client PCs inbegriffen. Eine Erklärung des Installationsverfahrens für Doppelklicken Sie auf das Symbol CD.
Klicken Sie auf [Start] in der Task-Leiste. Windows Wählen Sie [Programm Hinzufügen/ Entfernen] aus der [Systemsteuerung]. Klicken Sie auf [Start], wählen Sie dann [Alle Programme], [Olympus DSS Player • Eine Liste der installierten Anwendungen wird Standard], [Dictation Module-Hilfe]. angezeigt. Wählen Sie [Olympus DSS Player Während der DSS Player läuft, wählen...
Anschliessen des Rekorders an einen PC Anschluss an den PC über USB-Kabel Starten Sie den PC. Schließen Sie das USB-Kabel am USB-Port des PCs an. Vergewissern Sie sich, dass der Rekorder gestoppt ist und schließen Sie ein USB-Kabel am Port des Rekorders an. •...
Anschliessen des Rekorders an einen PC Hinweise Trennen der Verbindung zum PC • Bei blinkender Aufnahme Kontrollleuchte darf KEINESFALLS die Karte entnommen oder das Windows USB-Kabel herausgezogen werden. Andernfalls werden die Daten auf der Karte zerstört. Klicken Sie auf [ ], das sich in der •...
• Das Menü Alle Programme wird angezeigt. Benutzer-Registrierung. Geben Sie bitte die Seriennummer ein. Sehen Sie die Wählen Sie [Olympus DSS Player Seriennummer bitte auf dem Siegel der mit Standard], und klicken Sie auf [Dictation dem DSS Player gelieferten CD-ROM-Packung Module].
Sonstige praktische Anwendungen Verwendung als externer Speicher eines PC Wenn der Rekorder an Ihren PC angeschlossen ist, wird er auf Ihrem PC als Wechseldatenträger erkannt. Mit Mein Computer können Sie die Rekorderkarte lesen und auf sie zugreifen, sowie Daten von der Karte auf Ihren PC herunterladen, indem Sie die Windows Standardbefehle Kopieren/Verschieben und Löschen verwenden.
Neuformatierung des Karte (☞ S.50). tieren] Es liegt eine Gerätestörung vor. Geben Sie [Systemfehler] Ein Systemfehler im Rekorder erkannt. den Rekorder beim Bezugshändler oder dem Olympus- Kundendienst zur Reparatur. [Karte einsetzen] Keine Karte eingesetzt. Einsetzen einer Karte (☞ S.19). [Kann Systemdatei nicht erstellen.
Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Die richtige Polarität überprüfen ( ☞ S.12). Die Batterien sind nicht korrekt eingesetzt. Laden Sie die Batterien auf oder ersetzen Sie sie Die Batterien sind erschöpft. Keine Displayanzeige durch neue (☞ S.12, S.14, S.15). Die Tastensperre des Rekorders (OFF) ist Schalten Sie den Rekorder ein (ON) ( ☞...
Technische Hilfe in den USA und Kanada unter Nummer 1-888-553-4448 s E-Mail-Adresse für Anwendersupport in den USA und Kanada distec@olympus.com s Technische Hilfe in Europa Gebührenfreier Telefonruf unter: 00800 67 10 83 00 für Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, Italien, Luxemburg, Holland, Norwegen, Portugal, Spanien, Österreich, Schweden, Schweiz...
Ein omnidirektionales Lavalier-Mikrofon, das und 4 Ni-MH-Batterien (BR401) geliefert.Dieses an die Kleidung angesteckt werden kann. Zur Ladegerät kann wiederaufladbare Olympus Verwendung bei Aufnahme der eigenen Stimme Ni-MH-Batterien der Größe AA oder AAA schnell oder der von Personen in Ihrer Nähe.
Änderungen von technischen Daten und Design (bei 3 V Gleichspannung): vorbehalten. Mindestens 300 mW (8 Ω-Lautsprecher) 4 Maximale Ohrhörerausgangsleistung: Die Batterielebensdauer wurde von Olympus gemessen. Sie schwankt erheblich, je nach ≤ _ 150 mV (Nach EN 50332-2) genutztem Batterietyp und Betriebsbedingungen.
No mezcle el aparato con el resto de los residuos domésticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en su país para deshacerse de este producto. Productos a los que se aplica: DS-2500 Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo II de la Directiva 2006/66/CE] indica que en los países de la UE las baterías gastadas deben depositarse en el contenedor correspondiente.
Ländern hin. Bitte geben Sie solche Geräte nicht in den Hausmüll. Bitte nutzen Sie zur Entsorgung dieser Produkte die Rücknahme und Sammelsysteme in Ihrem Land. Anwendbares Produkt: DS-2500 Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach Richtlinie 2006/66/EC Anhang II] weist auf die separate Sammlung verbrauchter Batterien und Akkus in den EU-Ländern hin.
Seite 67
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD. 82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia TEL: (61) 2-9886-3999 http://www.olympus.com.au E1-BS1122-02...