Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion LIFE P60007 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LIFE P60007:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Reproductor MP3
de diseño
MEDION
®
LIFE
®
P60007 (MD 82889)
Manual de instrucciones

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE P60007

  • Seite 1 Reproductor MP3 de diseño MEDION ® LIFE ® P60007 (MD 82889) Manual de instrucciones...
  • Seite 2 ES  Generalidades del aparato Interruptor de EN  encendido y apagado, DE  ON/OFF: MIC: Micrófono   : Volver a un nivel inferior; si se pulsa largo tiempo, se vuelve al menú principal M: Ajuste de la función de repetición; cambiar entre la vista de archivos y la vista de carpetas Conexión de los audífonos...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contenido   Generalidades del aparato ........3   Contenido ............4   Sobre este aparato ..........6   Paquete de entrega ............6   Uso adecuado ..............6   Requisitos del sistema ............. 7   Recomendaciones de seguridad ......... 7  ...
  • Seite 4  © 2010. Todos los derechos reservados. ® El copyright es de la empresa MEDION Versión 2010_01/10/11 Marcas: Todas las marcas utilizadas son propiedad de su correspondiente propietario. Modificaciones técnicas y ópticas y fallos de impresión reservados.
  • Seite 5: Sobre Este Aparato

    Sobre este aparato Paquete de entrega Compruebe la integridad de la entrega y notifíquenos en un plazo máximo de 14 días a partir de la fecha de compra si el paquete está incompleto. Con el paquete adquirido se incluye lo siguiente: ...
  • Seite 6: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema ES  Si desea conectar el aparato con un PC, debe cumplir los requisitos EN  siguientes.  PC con puerto USB 2.0, a partir de Pentium P III Clase (P4 DE  recomendado) y 1 GB de espacio libre en la memoria. Sistema operativo y software:  ...
  • Seite 7: Seguridad De Funcionamiento

    Seguridad de funcionamiento  Siga también las instrucciones de utilización del aparato que conecte al reproductor de MP3.  No coloque sobre el aparato ni en su cercanía objetos que contengan líquidos, como jarrones. El recipiente puede volcar y el líquido puede provocar cortocircuitos eléctricos. ...
  • Seite 8  El aparato está sólo previsto para la conexión a un ordenador ES  con seguridad de conexión (Fuente de Potencia Limitada, según la norma EN60950. EN   Coloque el cable de conexión a la red de forma que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él. DE ...
  • Seite 9 seguridad de los mismos en un medio de almacenamiento externo (p. ej., un CD-R). Compatibilidad electromagnética Durante la instalación hay que tener en cuenta las normas relativas a compatibilidad electromagnética (CEM). Para evitar fallos de funcionamiento y pérdidas de datos, guarde siempre una distancia mínima de un metro de fuentes de emisiones radioeléctricas de alta frecuencia o magnéticas (televisor, altavoces, teléfono móvil, etc.).
  • Seite 10: Datos Técnicos

    ES  Datos técnicos Nombre del dispositivo: Reproductor MP3 EN  Modelo: MD 82889 DE  Capacidad de la memoria: 4 GB Interfaz: USB 2.0 (alta veloc.)   Conexión de cascos: Conector estéreo de 3,5 mm Tensión de salida: máx. 150 mV Tensión del identificados de banda ancha: Aprox.
  • Seite 11: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Carga de la batería Antes de la primera puesta en marcha, la batería debe cargarse durante al menos dos horas. La recarga dura unas dos horas.  Encienda el ordenador  Conecte el reproductor MP3 con el conector USB directo en la conexión USB del ordenador.
  • Seite 12: Conectar Los Auriculares

    ES  Cargue la batería si el indicador de carga de la misma indica una carga reducida o si no utiliza el reproductor EN  MP3 durante una temporada larga (más de dos meses). DE  De no ser así, la carga restante ya no será suficiente para mantener cargada la batería.
  • Seite 13: Funcionamiento

    Funcionamiento Encender y apagar el aparato  Desplace el interruptor de encendido y apagado hacia la derecha o póngalo en la posición ON para encender el aparato.  Si el interruptor de encendido y apagado ya está en la posición ON pero en la pantalla no aparece nada, mantenga pulsada la tecla PLAY/PAUSE unos tres segundos.
  • Seite 14: Reproducción De Música

    Reproducción de música ES  En el modo Música, aparece en pantalla la posición actual del EN  título y la forma de reproducción del reproductor MP3:  Reproducción DE  Pausa  Pulse brevemente la tecla PLAY/PAUSE para reproducir   un tema. En la pantalla aparecen los indicativos siguientes: 1 Símbolo del archivo de 6 Nombre del título...
  • Seite 15: Función De Repetición A-B

     Pulse otra vez la tecla PLAY/PAUSE para detener la reproducción.  Para que continúe la reproducción desde un punto, pulse de nuevo la tecla PLAY/PAUSE Regulación de volumen – Teclas + / -  Pulse las teclas VOL -/+ para aumentar o disminuir el volumen. Aparecerá...
  • Seite 16: Búsqueda De Archivos Y Carpetas En El Modo Música

    Para poner fin a la repetición, mantenga pulsada la tecla M. En la ES  pantalla aparecerá la entrada A-B. EN  Búsqueda de archivos y carpetas en el modo Música DE  Pulse en el modo Música la tecla para buscar archivos de música  ...
  • Seite 17: Menú Settings

    Menú Settings Music En el menú Música puede realizar todos los ajustes para la reproducción de música. Repeat mode Aquí fija la función de repetición para la repetición: Normal Se reproducen todos los títulos una vez y luego acaba la reproducción. Normal Todos los títulos se reproducen en orden random...
  • Seite 18 ES  Repeat one Se reproduce sin fin el título reproducido actualmente. EN  Folder once Se reproduce una carpeta y luego acaba la reproducción. DE  Folder once Se reproduce una vez el contenido de las random carpetas en orden aleatorio.   Folder Se reproduce sin fin la carpeta reproducida repeat...
  • Seite 19: Display

    Display Backlight time Puede fijar el reproductor MP3 de modo que se oscurezca automáticamente la iluminación de fondo cuando no se pulse ninguna tecla del aparato en la hora programada. Puede elegir entre: 5, 10, 15, 20, 30 segundos y la configuración Always on.
  • Seite 20: Language

    Tenga en cuenta que el aparato necesita corriente incluso en el ES  modo Standby. Apague el aparato con el interruptor de encendido y apagado (en OFF) EN  Language DE  Seleccione un idioma para los mensajes en el reproductor MP3.   Si confirma con PLAY/PAUSE , se indica el idioma.
  • Seite 21: Grabación

    Grabación Seleccione en el menú principal el menú Grabación. Pulse la tecla PLAY/PAUSE . Aparece la pantalla de grabación. Entre otros, verá el nombre del archivo de grabación por crear, como por ejemplo REC00001.WAV. Para iniciar la grabación, pulse PLAY/PAUSE Si vuelve a pulsar la tecla PLAY/PAUSE , se interrumpirá...
  • Seite 22: Funcionamiento Con El Ordenador

    ES  Funcionamiento con el ordenador EN  ¡Atención! Tras cada actualización, haga una copia de seguridad DE  de sus archivos en un soporte de memoria externo. No se aceptará la alegación de daños y perjuicios que   resulten de la pérdida de datos ni los daños consiguientes.
  • Seite 23: Protección Contra Las Copias

    Protección contra las copias Sólo pueden copiarse o codificarse los trabajos de los que usted mismo sea el autor o de los que usted disfrute de los derechos de utilización cedidos por el propietario. Si viola estos derechos, corre el riesgo de que los demandantes tomen acciones legales contra este crimen y hagan valer sus derechos.
  • Seite 24: Intercambio De Datos Con El Ordenador

    Intercambio de datos con el ordenador ES  Tenga en cuenta que se necesitan tres MB libres para el EN  sistema. De lo contrario, el reproductor MP3 no podrá encenderse correctamente. DE  No desconecte el aparato durante la transferencia de datos.  ...
  • Seite 25: Formatear El Aparato

    Formatear el aparato Antes de formatear el reproductor MP3, asegúrese de que los datos estén guardados en un ordenador o en otro soporte de memoria. En caso contrario, se perderán todos los datos. Puede formatear el reproductor MP3 con Windows Media Player. Conecte el aparato al ordenador y abra Media Player.
  • Seite 26 ID3. Puede modificar esta información de los títulos con ES  programas especiales. EN  El reproductor MP3 no reacciona bien o ya no se enciende:  ¿Está quizá descargada la batería? DE   ¿Queda aún suficiente espacio de memoria libre?  Si fuera necesario, borre algunos archivos.
  • Seite 27: Necesita Más Ayuda

    ¿Necesita más ayuda? Si las propuestas en la sección anterior no resuelven el problema, póngase en contacto con nosotros. Nos ayudará que, al hacerlo, nos indique la siguiente información:  ¿Qué aspecto tiene la configuración de su ordenador?  ¿Qué periféricos adicionales utiliza? ...
  • Seite 28: Eliminación

    ES  Eliminación EN  Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra DE  eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y son reciclables o pueden ser   entregados al circuito de reciclaje. Aparato El aparato cuenta con una batería de litio integrada de alto rendimiento.
  • Seite 30: Overview Of The Device

    ES  Overview of the Device ON/OFF: On/ EN  Off switch DE  MIC: Microphone : One Menu level back;   Press it down longer to reach the Main Menu M: Set the Repeat func- tion; Switch between the file and the direc- tory view Earphones connection Display...
  • Seite 31 Contents   Overview of the Device ........... 3   Contents ............4   About this Device ..........6   Scope of delivery ............. 6   Use in Accordance with Regulations ........ 6   System Requirements ............6   Safety information ..........7  ...
  • Seite 32  forbidden without the written permission of the manufacturer.  © 2010, all rights reserved. ® The copyright lies with the MEDION Company Version 2010_01/10/11 Trademarks: All the trademarks used here are the property of their respective owner. Technical and visual changes, and printing errors, reserved.
  • Seite 33: About This Device

    About this Device Scope of delivery Please check the completeness of the delivery and inform us within 14 days after the purchase, if it is not complete. You will have re- ceived the following with the package that you have purchased: ...
  • Seite 34: Safety Information

    Safety information ES  Please read this Chapter and the whole introduction EN  through attentively and follow all the notes listed. You will ensure the reliable operation and a long use- DE  ful life of your MP3 player in this way. Always keep these Operating Instructions close to  ...
  • Seite 35 tion of moisture, which can cause an electrical short-circuit, can arise because of condensation in the case of wide fluctuations in temperature or moisture.  Do not place any objects on the device or exert any pressure on the display. The display can break otherwise. Do not touch the display with sharp objects, in order to avoid damage.
  • Seite 36 Power supply ES  Your MP3 player is equipped with a rechargeable, integrated, high performance lithium-polymer battery that you can charge at your EN  PC by means of the USB cable supplied with the device. DE  Data security The assertion of compensation claims for data loss and any conse-  ...
  • Seite 37: Technical Data

    Technical Data Description of the device: MP3 Player Model: MD 82889 Memory capacity: 4 GB Interface: USB 2.0 (high speed) Earphones connection: 3.5 mm stereo jack Output voltage: max. 150 mV Broadband identification voltage: approx. 100 mV Dimensions: approx. 26 x 84 x 13 mm (WxHxD) Display: 96 x 64 pixels ...
  • Seite 38: Bringing The Device Into Operation

    Bringing the Device into Operation ES  EN  Charging the battery The battery should be charged for at least 2 hours before bringing DE  the device into operation for the first time. Recharging takes approx. 2 hours.    Switch the computer on ...
  • Seite 39: Connecting The Earphones

    Charge the battery if the battery charge display shows a low charge or if you are not going to use the MP3 player for a longer period (more than 2 months). The residual charge would no longer suffice to control the battery charging otherwise.
  • Seite 40: Operation

    ES  Operation EN  Switching the device on DE   Push the On/Off switch to the right or to the ON position to switch the device on.    Hold the PLAY/PAUSE button pressed down for approx. 3 seconds if the On/Off switch is already at the ON position, but there is nothing on the display.
  • Seite 41: Replaying Music

    Replaying music The current position of a track and the type of operation of the MP3 player will be shown in the display in the Music mode:  Replay Pause  Press the PLAY/PAUSE button briefly to play a track. The following symbols will appear in the display: 1 Symbol representing the 6 Track name (ID3 tag)
  • Seite 42: A-B Repeat Function

     Press the PLAY/PAUSE button a second time to pause the ES  replay.  Press the PLAY/PAUSE button again to continue the re- EN  play at that point. DE  + / - volume control buttons  Press the VOL -/+ buttons to reduce or increase the volume.  ...
  • Seite 43: Searching For Files And Directories In The Music Mode

    Hold M pressed down again to end the repetition. The A-B entry in the display will disappear. Searching for files and directories in the Music mode Press the button in the Music mode, in order to search for music files and directories as described in the Navigation Menu. ...
  • Seite 44: Menu Settings

    ES  Menu settings EN  DE    Music You will be able to make all the settings for playing music in the Music menu. Repeat mode Set the Repeat function for playing music here: Normal All tracks will be played once and then the replay will end.
  • Seite 45 Repeat one The track currently played will be repeated endlessly. Folder once The selected directory will be played and then the replay will end. Folder once The content of the directory will be played random once in a random sequence. Folder The directory currently played will be re- repeat...
  • Seite 46: Display

    Display ES  Backlight time EN  You can set the MP3 player so that the background lighting will be switched off automatically if no button has been pressed on the DE  device for a pre-set time. You have the choice between: 5, 10, 15, 20, 30 seconds switching-off time and the Always on  ...
  • Seite 47: Language

    Language Select a display language for the MP3 player. The language will switch if you confirm your selection with PLAY/PAUSE System About The version of the firmware and the free and total memory space (flash memory) of the MP3 player will be displayed in this Menu. The total capacity will not be available because memory space is needed for the operating system of the MP3 player and the format- ting of the RAM.
  • Seite 48: Playing A Recording

    PLAY/PAUSE The recording will be paused if you press the ES  button again. button to end the recording. The Save File…  Press the Taste EN  [Save file..] entry will appear in the display. DE  Playing a recording  Select recordings by means of the Navigation menu, by open-  ...
  • Seite 49: Operation With A Computer

    Operation with a computer Attention! Make security copies on external storage media after every updating of your data. The assertion of compen- sation claims for the loss of data and consequential damage arising from it is excluded. Connection to a computer ...
  • Seite 50 Copy protection ES  Only such works in the case of which you are the author or the au- thor or the rights holder has granted the relevant rights to you may EN  be copied or coded. The danger that the entitled parties will pro- ceed against the possible criminal offence and will assert their DE ...
  • Seite 51: Data Exchange With A Computer

    Data exchange with a computer Please be aware that three MB must be kept free for the system. It will not be possible to switch the MP3 player on correctly otherwise. Do not detach the connection during the data transfer. Windows Vista users will have to use Media Player 11 to transfer music tracks.
  • Seite 52: Formatting The Device

    Formatting the device ES  Safeguard the data on a computer or another storage EN  medium before you reformat the MP3 player. All your data will be lost otherwise. DE  You will be able to format the MP3 player with the Windows Media Player.
  • Seite 53 The MP3 player no longer reacts correctly or can no longer be switched on:  Is the battery possibly empty?  Is enough free memory space still available?  Delete some files, if necessary.  Carry out a reset. The tracks are not played in the correct sequence: Check that the Replay mode is set correctly.
  • Seite 54: Cleaning

    Please contact us if the suggestions in the above sections have not ES  removed your problem. It would be very helpful to us if you make the following information available to us: EN   What is your computer configuration?  What additional peripheral devices are you using? DE ...
  • Seite 55: Disposal

    Disposal Packaging Your device is in packaging to protect it from damage during transportation. Packaging is manufactured from materials that can be disposed of in an environmentally friendly way and taken to specialist recycling. Device The device is equipped with an integrated, high performance lithium battery.
  • Seite 56: Geräteübersicht

    ES  Geräteübersicht ON/OFF: Ein-/ EN  Ausschalter DE  MIC: Mikrofon : Eine Menüebene zu-   rück; Länger gedrückt halten, um zum Haupt- menü zu gelangen M: Wiederholfunktion einstellen; zwischen Datei- und Ordneran- sicht wechseln Kopfhöreranschluss Display Lautstärke verringern oder erhöhen PLAY/PAUSE : Wiedergabe starten, Wiedergabe anhal- ten und Wiedergabe fortsetzen.
  • Seite 57 Inhalt   Geräteübersicht ............ 3   Inhalt ..............4   Über dieses Gerät ..........6   Lieferumfang ..............6   Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........6   Systemvoraussetzungen ..........7   Sicherheitshinweise ..........7   Betriebssicherheit ............8   Technische Daten ..........11  ...
  • Seite 58 Form ohne die schriftliche Genehmigung  des Herstellers ist verboten.  © 2010, Alle Rechte vorbehalten. ® Das Copyright liegt bei der Firma MEDION Version 2010_01/10/11 Warenzeichen: Alle hier verwendeten Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Seite 59: Über Dieses Gerät

    Über dieses Gerät Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benach- richtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:  MP3 Player ...
  • Seite 60: Systemvoraussetzungen

    Systemvoraussetzungen ES  Wenn Sie Ihr Gerät mit einem PC verbinden wollen, muss dieser EN  folgende Voraussetzungen erfüllen.  PC mit freier USB 2.0-Schnittstelle, ab Pentium P III Klasse (emp- DE  fohlen P4) und 1 GB freiem Festplattenspeicher. Betriebssysteme und Software:  ...
  • Seite 61: Betriebssicherheit

    Betriebssicherheit  Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen der Geräte, die Sie mit dem MP3 Player verbinden.  Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit be- einträchtigen.
  • Seite 62 Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien ES  ausgetreten sein könnten.  Setzen Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel ein. EN   Das Gerät ist für den Anschluss an Computern mit Anschlussab- sicherung (Limited Power Source im Sinn der EN60950) vorge- DE ...
  • Seite 63 Datensicherung Die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen für Datenver- lust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungsko- pien auf externe Speichermedien (z. B. CD-R). Elektromagnetische Verträglichkeit Beim Anschluss müssen die Richtlinien für elektromagnetische Ver- träglichkeit (EMV) eingehalten werden. Wahren Sie mindestens ei- nen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Stör- quellen (TV-Gerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.
  • Seite 64: Technische Daten

    ES  Technische Daten Gerätebezeichnung: MP3 Player EN  Modell: MD 82889 DE  Speicherkapazität: 4 GB Schnittstelle: USB 2.0 (High Speed)   Kopfhöreranschluss: 3,5 mm Stereo-Klinke Ausgangsspannung: max. 150 mV Breitbandkennungs- spannung: ca. 100 mV Abmessungen: ca. 26 x 84 x 13 mm (BxHxT) Display: 96 x 64 Pixel ...
  • Seite 65: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Akku aufladen Vor der Erstinbetriebnahme sollte der Akku mindestens 2 Stunden aufgeladen werden. Die Wiederaufladung dauert ca. 2 Stunden.  Schalten Sie den Computer ein  Stecken Sie den MP3-Player mit dem USB-Stecker direkt an den USB-Anschluss des Computers. Im Display erscheint das Symbol eines mit dem MP3-Player ver- bundenen Computers.
  • Seite 66: Kopfhörer Anschließen

    ES  Laden Sie den Akku auf, wenn die Akku-Ladeanzeige eine geringe Aufladung anzeigt oder wenn Sie den MP3-Player EN  für längere Zeit (mehr als 2 Monate) nicht benutzen. DE  Andernfalls könnte die Restladung nicht mehr ausreichen, um die Akku-Aufladung zu steuern.  ...
  • Seite 67: Bedienung

    Bedienung Gerät ein- ausschalten  Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach rechts bzw. in die Posi- tion ON, um das Gerät einzuschalten.  Wenn sich der Ein-/Ausschalter bereits in der Position ON be- findet, das Display aber nichts anzeigt, halten Sie die Taste PLAY/PAUSE für ca.
  • Seite 68: Musikwiedergabe

    Musikwiedergabe ES  Im Musikmodus werden im Display die aktuelle Position des Titels EN  und die Betriebsart des MP3 Players angezeigt:  Wiedergabe DE  Pause  Drücken Sie kurz die Taste PLAY/PAUSE , um einen Titel   abzuspielen. Im Display erscheinen folgende Anzeigen: 1 Symbol der Musikdatei 6 Titelname (ID3 Tag) 2 Bitrate –...
  • Seite 69: A-B Wiederholfunktion

     Drücken Sie ein zweites Mal die Taste PLAY/PAUSE , um die Wiedergabe anzuhalten.  Um die Wiedergabe an dieser Stelle fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste PLAY/PAUSE Lautstärkeregelung - Tasten + / -  Drücken Sie die Tasten VOL -/+, um die Lautstärke zu verrin- gern oder erhöhen.
  • Seite 70: Dateien Und Ordner Suchen Im Musikmodus

     Halten Sie noch einmal M gedrückt, um das Ende der zu wie- ES  derholenden Sequenz festzulegen. Die Sequenz wird endlos wiederholt. Im Display erscheint der Eintrag A-B. EN  Um die Wiederholung zu beenden, halten Sie wieder M gedrückt. Der Eintrag A-B im Display erlischt DE ...
  • Seite 71: Menü Einstellungen

    Menü Einstellungen Musik Im Menü Musik können Sie alle Einstellungen für die Musikwie- dergabe vornehmen. Wiederh. Stellen Sie hier die Wiederholfunktion für die Wiedergabe ein: Normal Alle Titel werden einmal gespielt, dann endet die Wiedergabe. Normal- Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge zufällig einmal gespielt, dann endet die Wiedergabe.
  • Seite 72 e r u n g : • ) . e r u n g : • ) . u n g : • ) . : • ) . : • ) . g : • ) . : • ) . •...
  • Seite 73: Display

    Display Beleuchtungszeit Den MP3 Player können Sie so einstellen, dass die Hintergrundbe- leuchtung automatisch abgedunkelt wird, wenn auf dem Gerät in der voreingestellten Zeit keine Taste gedrückt wird. Sie haben die Wahl zwischen: 5, 10, 15, 20, 30 Sekunden Abschaltzeit und der Einstellung Immer an.
  • Seite 74: Sprache

    Bitte beachten Sie, dass das Gerät auch im Standby-Modus noch ES  Strom verbraucht. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter aus (auf OFF) EN  Sprache DE  Wählen Sie eine Anzeigesprache für den MP3-Player.   Wenn Sie mit PLAY/PAUSE bestätigen, stellt sich die Sprache System Info In diesem Menü...
  • Seite 75: Aufnahme

    Aufnahme Wählen Sie im Hauptmenü das Menü Aufnahme. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE . Es erscheint das Aufnah- medisplay. Sie sehen unter anderem den Namen der zu erstellenden Aufnah- medatei, z. B. REC00001.WAV. Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie PLAY/PAUSE Wenn Sie die Taste PLAY/PAUSE erneut drücken, wird die Aufnahme unterbrochen.
  • Seite 76: Betrieb Mit Dem Computer

    ES  Betrieb mit dem Computer EN  Achtung! Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Siche- DE  rungskopien auf externe Speichermedien. Die Geltend- machung von Schadensersatzansprüchen für Datenver-   lust und dadurch entstandene Folgeschäden wird aus- geschlossen. Anschluss an den Computer ...
  • Seite 77: Kopierschutz

    Kopierschutz Es dürfen nur solche Werke kopiert oder kodiert werden, bei denen Sie selbst der Urheber sind oder bei denen Ihnen entsprechende Nutzungsrechte durch die Urheber bzw. die Rechteinhaber einge- räumt worden sind. Verletzen Sie diese Rechte, besteht die Gefahr, dass die Berechtigten gegen diese mögliche Straftat vorgehen und ihre Ansprüche geltend machen.
  • Seite 78: Datenaustausch Mit Dem Computer

    Datenaustausch mit dem Computer ES  Bitte beachten Sie, dass drei MB für das System freigehal- EN  ten werden müssen. Andernfalls kann der MP3-Player nicht richtig eingeschaltet werden. DE  Trennen Sie die Verbindung nicht während der Daten- übertragung.   Zur Übertragung von Musiktiteln müssen Windows Vista Nutzer den Media Player 11 verwenden.
  • Seite 79: Gerät Formatieren

    Gerät formatieren Bevor Sie den MP3-Player neu formatieren, sichern Sie die Daten auf einem Computer oder einem anderen Spei- chermedium. Andernfalls gehen alle Ihre Daten verloren. Sie können den MP3-Player mit dem Windows Media Player forma- tieren. Schließen Sie das Gerät an den Computer an und öffnen Sie den Media Player.
  • Seite 80 Der MP3 Player reagiert nicht mehr korrekt oder lässt sich ES  nicht mehr einschalten:  Ist vielleicht der Akku leer? EN   Ist noch genügend freier Speicherplatz vorhanden?  Löschen Sie ggf. einige Dateien. DE   Führen Sie einen Reset durch.  ...
  • Seite 81: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informati- onen zur Verfügung stellen:  Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus? ...
  • Seite 82: Entsorgung

    ES  Entsorgung EN  Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden DE  in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem   fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium- Hochleistungsakku ausgestattet.
  • Seite 84 Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 · Fax: 914604772 E-Mail: service-spain@medion.com www.medion.es...

Diese Anleitung auch für:

Md82889

Inhaltsverzeichnis