Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GK58TSHO
DE KOCHFELD
FR TABLE DE CUISSON
IT
PIANO COTTURA
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
24
46
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GK58TSHO

  • Seite 1 GK58TSHO DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. ENERGIEEFFIZIENZ..................22 11. GARANTIE.......................23 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
  • Seite 4 Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NICHT einen Brand mit Wasser zu •...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Die Montage des Geräts darf Brand- und nur von einer qualifizierten Stromschlaggefahr. Fachkraft durchgeführt • Alle elektrischen Anschlüsse sind von werden. einem geprüften Elektriker vorzunehmen. WARNUNG! • Das Gerät muss geerdet sein. Verletzungsgefahr sowie •...
  • Seite 6 • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Hat die Geräteoberfläche einen Abschluss der Montage in die Sprung, trennen Sie das Gerät Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der umgehend von der Netzstecker nach der Montage noch Spannungsversorgung. Dies dient zur zugänglich ist.
  • Seite 7: Entsorgung

    DEUTSCH 2.5 Entsorgung • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, WARNUNG! zum Beispiel das Beheizen eines Verletzungs- und Raums. Erstickungsgefahr. 2.4 Reinigung und Pflege • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um Geräts wenden Sie sich an die eine Verschlechterung des zuständige kommunale Behörde vor...
  • Seite 8: Bedienfeldanordnung

    3.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Kommentar sor- feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegeln / Kindersiche- Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. rung STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion.
  • Seite 9: Optiheat Control (Restwärmeanzeige, 3-Stufig)

    DEUTSCH Display Beschreibung Die Kochzone ist eingeschaltet. Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb. Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm- halten/Restwärme. Die Funktion Verriegeln/Kindersicherung ist in Betrieb. Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. 3.4 OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig) WARNUNG!
  • Seite 10: Ein- Und Ausschalten Der Äußeren Heizkreise

    Berühren Sie die Einstellskala auf der Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die gewünschten Kochstufe oder fahren Sie Kochzone und erst danach die Funktion mit dem Finger entlang der Skala bis zur ein. gewünschten Kochstufe. Auswählen der Kochzone:Berühren Sie so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
  • Seite 11: Verriegeln

    DEUTSCH Ausschalten der Funktion: Berühren Sie Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Im Display wird die Einschaltdauer der Zone . Die vorherige Kochstufe wird angezeigt. angezeigt. Ausschalten der Funktion: Wählen Sie Diese Funktion wird auch die Kochzone mit und berühren Sie ausgeschaltet, sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird.
  • Seite 12: Funktion Power-Management

    Temperatur des heißesten Haben Sie die Funktion auf eingestellt, Kochgeschirrs auf dem Kochfeld. Sie ertönt der Signalton nur in folgenden können den Lüfter auch manuell auf dem Fällen: Bedienfeld des Kochfelds einstellen. • Bei der Berührung von Bei den meisten •...
  • Seite 13 DEUTSCH Manuelles Einstellen der Lüftergeschwindigkeit Auto- Bra- Sie können den Lüfter auch manuell mati- chen sche einstellen. Berühren Sie hierzu , wenn Ein- das Kochfeld eingeschaltet ist. Auf diese schal- Weise wird der Automatikbetrieb tung ausgeschaltet und Sie können die der Be- Lüftergeschwindigkeit manuell ändern.
  • Seite 14: Tipps Und Hinweise

    5. TIPPS UND HINWEISE 5.2 Öko Timer (Öko-Timer) WARNUNG! Siehe Kapitel Um Energie zu sparen, schaltet sich die Sicherheitshinweise. Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit 5.1 Kochgeschirr hängt von der eingestellten Kochstufe und der Gardauer ab.
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    • Unterbrechen Sie den Signalfluss Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf zwischen dem Kochfeld und der unserer Verbraucher-Website. Die Dunstabzugshaube nicht mit der Hand Electrolux Dunstabzugshauben, die mit oder einem Kochgeschirrgriff. Siehe dieser Funktion ausgestattet sind, sind mit Abbildung. dem Symbol gekennzeichnet.
  • Seite 16: Fehlersuche

    • Folgendes kann nach • Kratzer oder dunkle Flecken auf der ausreichender Abkühlung des Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht. Kochfelds entfernt werden: Kalk- • Verwenden Sie einen Spezialreiniger und Wasserränder, Fettspritzer und zur Reinigung der Kochfeldoberfläche. metallisch schimmernde Verfärbungen.
  • Seite 17 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion STOP+GO ist Siehe Kapitel „Täglicher Ge- in Betrieb. brauch“. Auf dem Bedienfeld befin- Wischen Sie das Bedienfeld den sich Wasser- oder Fett- spritzer. Ein akustisches Signal er- Mindestens ein Sensorfeld Entfernen Sie den Gegen- tönt und das Kochfeld wurde bedeckt.
  • Seite 18: Montage

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Abschaltautomatik hat Schalten Sie das Kochfeld leuchtet auf. ausgelöst. aus und wieder ein. Die Kindersicherung oder Siehe Kapitel „Täglicher Ge- leuchtet auf. die Tastensperre ist einge- brauch“. schaltet. Es ist ein Fehler im Kochfeld...
  • Seite 19: Anbringen Der Dichtung Im Falz

    DEUTSCH 8.4 Elektrischer Anschluss Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend Schließen Sie das Kochfeld über eine einzuhalten. Zuleitung mit Stecker an. Wenn keine Zuleitung mit Stecker vorhanden ist, muss 8.3 Anschlusskabel die feste elektrische Installation eine • Das Kochfeld wird mit einem Trenneinrichtung mit einer Anschlusskabel geliefert.
  • Seite 20: Aufliegende Montage

    8.7 Montage min. 28 mm min. 500mm min. 50mm min. AUFLIEGENDE MONTAGE 12 mm min. 20 mm R 5mm min. 55mm INTEGRIERTE MONTAGE R10mm R5mm 12mm min. 55mm 490 +1 mm 560 +1 mm 514 +1 mm 584 +1 mm...
  • Seite 21: Technische Daten

    Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell GK58TSHO Produkt-Nummer (PNC) 949 596 500 01 Typ 60 HAD R1 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Germany Ser. Nr...
  • Seite 22: Energieeffizienz

    Verwenden Sie für optimale dessen Durchmesser größer als der der Kochergebnisse kein Kochgeschirr, Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation GK58TSHO Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei- zung Durchmesser der kreisför- Vorne links 21,0 cm migen Kochzonen (Ø)
  • Seite 23: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Garantieleistung umfasst die Kosten für 5506 Mägenwil, Tel.
  • Seite 68 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis