Seite 1
GU Series - Instructions for use 107410565 C (06. 2016)
Seite 2
English ..........................7 Deutsch ........................... 14 Français ........................... 21 Nederlands ........................29 Italiano ..........................37 Norsk ..........................45 Svenska ........................... 52 Dansk ..........................59 Suomi ..........................66 Español..........................73 Português ........................80 Eλληνικά .......................... 88 Türkçe ..........................96 Čeština........................... 104 Polski ..........................111 Magyar ..........................119 Română...
Seite 3
Setup and operation On / Off Optional accessories - Wand Optional accessories - Tools...
1 Wichtige Sicherheitsinformationen Kennzeichnung von Hinweisen GEFAHR Eine Gefahr, die zu schweren Schäden und Verletzun- gen, sogar tödlichen, führen kann. WARNUNG Eine Gefahr, die zu schweren Verletzungen, sogar tödli- chen, führen kann. VORSICHT Eine Gefahr, die zu leichteren Verletzungen und Schäden führen kann.
Seite 8
die Gefahr von elektrischen Schlägen zu verringern. • Dieses Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeig- net. • Dieses Gerät darf nur in geschlossenen Räumen gelagert werden. • Die Auslassbuchse nur für den dafür vorgesehenen Zweck verwenden. • Das Gerät nicht verlassen, wenn es angeschlossen ist. Bei Nichtgebrauch und vor Wartungsarbeiten den Netzstecker ziehen.
Seite 9
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Die Reinigung und Wartung dürfen Kinder nur unter ges- chulter Aufsicht durchführen. • Bei der Reinigung auf Treppen besonders vorsichtig sein. • Nur verwenden, wenn die Filter eingesetzt sind. •...
Seite 10
• Elektrischer Anschluss WARNUNG • Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls der Zustand der Netzanschlußleitung nicht einwandfrei ist. Die Netzan- schlußleitung ist regelmäßig auf Anzeichen einer Beschä- digung oder Alterung zu untersuchen. Die Netzanschlußlei- tung darf nur von einer ausgebildeten Person ausgetauscht werden.
Seite 11
Bedienung des Staubsaugers Drehen Sie den Höheneinstellknopf zur Einstellung der Höhe, in der die Bürste betrieben wird - dies ist abhängig vom Material der Oberfläche, auf der Staub gesaugt wird. Bei Teppichen mit kurzen Fasern sollte sich die Bürste in der unteren Position befinden. Bei Teppichen mit lan- gen Fasern sollte sich die Bürste in einer höheren Position befinden.
Seite 12
Vorfilter reinigen Der Vorfilter kann mit warmem Wasser gereinigt werden. Den Filter vor dem Einsatz in den Filterhalter komplett trocknen lassen. Duftpad Dieses Gerät ist mit einem Duftpad ausgestattet. Es befindet sich im Halter des Vorfilters. Bei nachlassender Wirkung ersetzen. Kontrollleuchte und funktiondes Bürstenmotors (nur Geräte mit Doppelmotor (DUAL)!) Grün Bedingung...
Seite 13
EU-Konformitätserklärung Wir, Nilfi sk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Broendby DÄNEMARK Erklären hiermit, dass das Produkt: Produkt Staubsauger Bezeichnung IP 20 Typ GU 355 DUAL, GU 455 DUAL Den folgenden Normen entspricht: EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 60335-2-69:2012 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 EN 60312-1:2013 Entsprechend den Vorschriften von:...
Seite 14
HEAD QUARTER GERMANY PERU TURKEY Nilfi sk GmbH Nilfi sk S.A.C. Nilfi sk A.S. DENMARK Guido-Oberdorfer-Straße 2-10 Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Nilfi sk A/S 89287 Bellenberg Perú Ümraniye, 34775 Istanbul Kornmarksvej 1 Tel.: (+49) (0)7306/72-444 Lima...