Inhaltszusammenfassung für De Dietrich SV-matic 331 DB
Seite 1
Technische Hinweise Montage- und Bedienungsanleitung für die Regelungen (ab Seite 23) SV-matic 321 D - 321 DB SV-matic 322 D - 322 DB SV-matic 331 DB SV-matic 332 DB 2 3 4 5 6 7 1...7 Prog. 332 DB °C...
SOMMAIRE 1. GÉNÉRALITÉS.............3 6.4. Montage de la sonde eau chaude sanitaire .17 6.5. Montage d'une commande à distance 2. UTILISATION DU RÉGULATEUR ......4 (option) ............17 3. UTILISATION DE L'HORLOGE DIGITALE ..6 7. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET SCHÉMA DE BRANCHEMENT ..........18 4. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU 7.1.
à votre appareil, il en est de même pour les sondes et les raccordements élec- triques. Remarque : les régulations SV-matic 331 DB et 332 DB peuvent être utilisées sur des installations sans produc- tion d'eau chaude sanitaire, à condition de ne pas rac- corder la sonde ballon ECS.
2. UTILISATION DU REGULATEUR 2 3 4 5 6 7 1...7 Prog. 332 DB °C 8801N069 Potentiomètre de réglage de la Potentiomètre de réglage de la température confort température réduite Le potentiomètre de réglage de la température confort Le potentiomètre de réglage de la température réduite est normalement en position médiane, ce qui corres- est normalement réglé...
Seite 5
3 - Sélecteur de fonction 5 - Leds témoins de fonctionnement Le sélecteur de fonction permet le choix entre les régimes : la 1ère allure brûleur est en demande de marche suivants : : la 2ème allure brûleur est en demande Antigel : Toutes les fonctions de régulation -chauffage et ECS- : marche pompe chauffage...
3. UTILISATION DE L'HORLOGE DIGITALE L'horloge digitale à deux canaux (chauffage et eau chaude sanitaire ) comporte une réserve de marche de plusieurs années. C'est pourquoi l'horloge indique lors de la première mise en route l'heure et le jour courants. La seule correction à...
Seite 7
TOUCHES AFFICHAGE EXPLICATIONS REMARQUES HEURE D'ETE - HEURE D'HIVER Un changement direct de l'heure est possible. Pour faire avancer l'horloge d'une heure (heure d'été) au printemps, appuyer simultanément les touches 1 ... 7 et 1 ... 7 simultanément Avancer d'une heure. Heure d'été.
Seite 8
TOUCHES AFFICHAGE EXPLICATIONS REMARQUES La touche permet de quitter à tout moment la programmation des heures de commutation. Au plus 2 minutes après la dernière manipulation de touche, l'heure courante s'affiche automatiquement. Si aucune touche n'est Retour à l'heure courante manipulée pendant 2 min.
Seite 9
TOUCHES AFFICHAGE EXPLICATIONS REMARQUES Programmes standards 1 - 3 Programme de commutation standard. L'horloge digitale renferme 3 programmes de commutation standards distincts au choix : P1 (règlage d'usine) : : LU - DI 6H00 - 22H00 : LU - DI 5H30 - 22H00 P2 : : LU - VE...
Seite 10
TOUCHES AFFICHAGE EXPLICATIONS REMARQUES FONCTIONS SPECIALES Commutation manuelle de l'horloge. Pour modifier l'état de commutation de l'horloge digitale, appuyez sur la touche PROG et la touche du circuit correspondant. Attention : si la touche PROG est L'état de commutation du maintenue plus de 5 s.
4. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 4.2. Principe du fonctionnement suivant la position du sélecteur de fonction (3) DU REGULATEUR G Antigel 4.1. Principe de fonctionnement Dans cette position le chauffage est coupé, mais la pro- tection antigel de l'installation est assurée. L'horloge res- Le régulateur comprend 3 circuits de régulation : te alimentée.
Seite 12
G Confort permanent : G Eau chaude sanitaire : Les températures de chaudière et de départ après van- (arrêt chauffage - position été) ne sont régulées d'après les pentes, la température de Le régulateur assure la préparation ECS en fonction de consigne confort et éventuellement de la sonde d'am- la température de consigne ECS pour les périodes pro- biance RFF 30 S ou FBR 30 S (option), quel que soit l'état...
G Temporisation de la pompe de charge 5. REGLAGES SPECIFIQUES ECS - 15 A L'INSTALLATION (A FAIRE PAR L'INSTALLATEUR) - Réglage d'usine 4 minutes La temporisation de la pompe de charge ECS évite après 5.1. Réglages préliminaires l'arrêt du brûleur d'envoyer de l'eau trop chaude dans le circuit de chauffage.
Seite 14
G Différentiel 2ème allure brûleur (réglage G Adaptation au moteur de vanne (réglage au dos du régulateur) au dos du régulateur) SD I I 1 ,5 (min) 8801N255 8801N257 - Réglage d'usine ± 6 K - Réglage d'usine 2 minutes Le différentiel commandant le changement d'allure est La temporisation du moteur de vanne permet la prise en de 12 K.
5.2. Réglage des pentes La régulation est équipée de deux pentes : - l'une (7) permet le réglage de la température chaudiè- re (action sur le brûleur) - l'autre (8) permet le réglage du départ chauffage (action sur la vanne 3 voies). - Réglage de la pente circuit - Réglage de la pente circuit vanne chaudière...
La sonde de conditions atmosphériques se monte sur la 6. MONTAGE façade extérieure la plus exposée et la plus froide de la construction (Nord ou Nord-Ouest) de façon à ce qu'elle 6.1. Montage du régulateur n'intercepte aucun rayon de soleil direct, notamment les rayons solaires matinaux.
6.3. Montage des sondes d'eau 6.4. Montage de la sonde eau chaude "chaudière" et "départ après vanne" sanitaire La "sonde de départ après vanne" doit être placée à Elle est à glisser dans un doigt de gant du ballon ou du 0,5 m environ après la vanne 3 voies (et après l'accélé- préparateur d'eau chaude sanitaire.
7. RACCORDEMENT ELECTRIQUE ET SCHEMA DE BRANCHEMENT 7.1. Sur une chaudière prééquipée des 2 connecteurs 13 plots rouge et bleu Ces chaudières sont précâblées et comportent les connec- teurs "A" et "B" sur lesquels il suffit d'embrocher la régu- lation en respectant la couleur des connecteurs. Les sondes, vanne, pompes se raccordent directement sur le bornier général de la chaudière, aux emplacement repérés.
8. MISE EN SERVICE La première mise en service est à effectuer par l'instal- lateur. L'horloge doit être mise à l'heure (voir utilisation de l'hor- loge - chapitre 3). Pendant le règlage de la régulation SV-matic, les robi- nets de tous les radiateurs doivent être ouverts en grand. Le thermostat de chaudière doit être placé...
8.2. Réglages courants Régler le jour et l'heure courants (Voir 3. UTILISATION DE L'HORLOGE). Après le réglage de l'heure et si aucune programmation n'a été effectuée, le régulateur fonctionne suivant le pro- gramme standard P1 suivant : Chauffage......6h à 22h tous les jours Eau chaude sanitaire..5h30 à...
9. PANNES ET REMEDES Pas de fonctionnement en position automatique La vanne ne ferme pas - La température extérieure est supérieure à la tempéra- - Vérifier la sonde de chaudière et la sonde extérieure ture de consigne de non-chauffage - Vérifier la commande à distance (RFF 30 S - Vérifier la sonde extérieure ou FBR 30 S) - L'horloge se trouve dans une période de chauffage...
Funktionen nicht auf ihr Gerät beziehen, dies gilt auch für die Raumfühler und die elektrischen Anschlüsse. Anmerkung : die Regelungen SV-matic 331 DB und 332 DB können auch bei Installationen ohne Warmwassererwärmung benutzt werden, vorausgesetzt der Speicherfühler wird nicht angeschlossen.
2. BEDIENUNGSELEMENTE 2 3 4 5 6 7 1...7 Prog. 332 DB °C 8801N069 Tagtemperatur Absenktemperatur Der Sollwertsteller - Absenktemperatur ist im Normalfall Der Sollwertsteller - Tagtemperatur steht im Normalfall auf einer Raumtemperatur von 16°C einge-stellt. in Mittelstellung und entspricht einer Raumtemperatur Der Absenkraumsollwert ist einstellbar von 8°C bis 20°C.
Seite 25
3 - Betriebsartenwahlschalter 5 - Anzeigeelemente Mit diesem Schalter können folgende Betriebsarten : Stufe 1 ist in Anforderung. gewählt werden : : Stufe 2 ist in Anforderung. Frostschutz Alle Regelfunktionen sind unterbunden. Die Schaltuhr : Heizungumwälspumpe ist in Betrieb. läuft weiter. Der Frostschutz bleibt aktiviert. Der Mischer wird automatisch geschlossen und wird nur : Speicherladepumpe ist in Betrieb.
3. BEDIENUNG DER DIGITALSCHALTUHR Die Zweikanal-Digitalschaltuhr verfügt durch einen integrierten Langzeitspeicher über eine Gangreserve von mehre- ren Jahren (reine Ausschaltjahre). Auf Grund dessen zeigt die Uhr bei Erstinbetriebnahme bereits die aktuelle Uhrzeit und den aktuellen Tag an. Lediglich eine eventuelle Sommer-/Winterzeitkorrektur muß noch vorgenommen werden. Betriebsanzeige Heizkreis ON = Aufheizbetrieb Anzeige für die aktuelle...
Seite 27
TASTENFOLGE ANZEIGE ERKLÄRUNG BEMERKUNGEN SOMMER-/WINTERZEITVERSTELLUNG Um im Frühling die Uhr eine Stunde vorzustellen (Sommerzeit) werden die Tasten 1 ... 7 und gleichzeitig betätigt. Sommerzeit (MESZ = MEZ + 1 Std.) 1 ... 7 gleichzeitig 1 Std. vorstellen MESZ = Mitteleuropäische 1 2 3 4 5 6 7 Sommerzeit.
Seite 28
TASTENFOLGE ANZEIGE ERKLÄRUNG BEMERKUNGEN Über die Taste kann die Programmierung der Schaltzeiten jederzeit verlassen werden. Sollte für 120 Sekunden keine Taste gedrückt werden, so geht die Uhr automatisch wieder in den Normalbetrieb über. Sollte für ca. 2 min. keine Rücksprung zur aktuellen Taste betätigt werden, so Uhrzeit erfolgt ein automatischer...
Seite 29
TASTENFOLGE ANZEIGE ERKLÄRUNG BEMERKUNGEN Standardprogramme 1 - 3 Standardschaltzeitenprogramme Die Digitalschaltuhr hat drei unterschiedliche Standardschaltzeitenprogramme zur Auswahl : P1 (Werkseinstellung) : : MO - SO 6H00 - 22H00 : MO - SO 5H30 - 22H00 P2 : : MO - FR 5H00 - 8H00 : MO - FR 16H00 - 22H00...
Seite 30
SONDERFUNKTIONEN VORÜBERGEHENDE HANDSCHALTUNG (PARTYSCHALTUNG) Um den Schaltzustand der Schaltuhr einmalig zu ändern ist die Taste PROG und die entsprechende Kreistaste zu drücken. Achtung! Wird die Taste PROG länger Der Schaltzustand des PROG und als 5 sek. ohne eine betreffenden Kanals bzw.
4.2. Funktionsabläufe in den gewählten 4. FUNKTIONEN DER REGELUNG Positionen des Betriebsartenwahlschalters (3) 4.1. Betriebsprinzip G Frostschutz In dieser Betriebsart ist die Heizungsanlage komplett Der Regler beinhaltet drei verschiedene Regelkreise : abgeschaltet, jedoch frostgesichert. Die Schaltuhr bleibt in Funktion. Unterschreitet die Außentemperatur den ein- Zweipunktregelkreis witterungsgeführten gestellten Frostschutzwert, arbeitet der Kessel mit der...
Seite 32
G Warmwasserbetrieb Die Kesseltemperatur sinkt auf die entsprechend ein- gestellte Absenktemperatur (Absenkraumsollwert) und Heizbetrieb ausgeschaltet (Sommerstellung) stützt durch Einschalten des Brenners im weiteren Verlauf Die Warmwasserregelung bleibt in Funktion und steuert witterungsgeführt den gewünschten Absenkraumsollwert, den Speicher gemäß der eingestellten Schaltzeiten und unter berücksichtigung der eingestellten Minimal- der Temperatur.
G Speicherpumpennachlauf - 15 5. ANLAGESPEZIFISCHE EINSTELLMÖGLICHKEITEN - Werkseinstellung 4 Minuten (DURCH DEN HEIZUNGSFACHMANN) Der im Regler integrierter Speicherpumpennachlauf verhindert eine Sicherheitsabschaltung des Kessels nach 5.1. Systembezogene Verstellmöglichkeiten erfolgter Speicherladung durch hohe Kesseltemperatur. Die Dauer der Nachlaufzeit ist von 0 bis 10 min. einstell- bar und kann somit auf die Heizungsanlage abgestimmt An der Unteren - und Rückseite des Regelgerätes befin- werden.
Seite 34
G Schaltdifferenz Brennersekundärstufe (auf G Mischerlaufzeitanpassung (auf der der Rückseite des Reglers) Rückseite des Reglers) SD I I 1 ,5 (min) 8801N255 8801N257 - Werkseinstellung ± 6 K - Werkseinstellung 2 Minuten Die Schaltdifferenz der Sekundärstufe zwischen dem Ein- Das Verhalten des Dreipunktausganges wird in Verbindung und Ausschalten beträgt 12 K und ist von ±...
5.2. Heizkurven Der Regler ist von zwei Heizkurven ausgerüstet. Dadurch ist es möglich, zwei Regelkreise (Kesselkreis und Mischerkreis) mit einem Außenfühler, einem Kesselfühler und Vorlauffühler in einem Gerät zu regeln. - Heizkurve Mischerkreis - Heizkurve Kesselkreis Die Heizkurve für den Kesselkreis ist einstellbar Die Heizkurve für den Mischerkreis ist einstellbar von 0,5 bis 3,5.
Der Außenfühler ist auf die kälteste und am meisten 6. MONTAGE Witterungen ausgesetzte Fassade anzubringen (Nord oder Nordwest). Der Fühler darf nicht den direkten oder 6.1. Montage der Regelung den morgentlichen Sonnenstrahlen ausgesetzt werden, und muß leicht zugänglich sein. Anmerkung : bevor die Regelung angebracht wird ist es empfohlen die Grundeinstellungen der auf der Rückseite H = bewohnte Höhe, die durch den Fühler zu über- und der unteren Seite der Regelung befindlichen...
6.3. Montage der Kesselfühler und 6.4. Montage des Brauchwasserfühlers Mischerkreis Vorlauffühler Er muß in die Tauchhülse des Speichers oder des Warmwassererwärmers eingefügt werden. Wenn nötig Der Vorlauffühler muß ungefähr 0,5 m nach dem kann der Kabel (Länge 5 m) bis 20 Meter verlängert Mischerventil montiert werden...
7. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 7.1. Bei Kesselschaltfeldern mit 2 dreizehn- poligen Stecker rot und blau ausgerüstet Diese Kessel sind vorverdrahtet. Die Regelung auf die bestehende Steker "A" und "B" einsteken und dabei die Stekerfarben beachten (rot auf rot und blau auf blau anschließen).
8. INBETRIEBNAHME Die erste Inbetriebnahme muß von einem Installateur vor- genommen werden. Die Uhrzeit muß eingestellt werden (Siehe Bedienung der Digitalschaltuhr). Während der Einstellung der SV-matic Regelung müs- sen alle Heizkörperventile ganz offen sein. Der Kesselthermostat muß auf maximaler Stellung ein- gestellt sein.
8.2. Übliche Einstellungen Uhrzeit und Wochentag einstellen (Siehe 3. BEDIENUNG DER DIGITALSCHALTUHR). Ist die Uhr richtig eingestellt und sind keine individuellen Schaltzeiten eingegeben, arbeitet die Regelung nach den Standardzeiten (P1) : Heizung....6.00 bis 22.00 Uhr täglich Brauchwasser..5.30 bis 22.00 Uhr täglich 8801N025 G Der Betriebsartenwahlschalter wird auf die Stellung Automatik gestellt.
Mischer öffnet nicht 9. SERVICE-HINWEISE - Vorlauffühler und Außenfühler überprüfen - Raumfühler überprüfen (RFF 30 S oder FBR 30S) Keine Funktion in Stellung Automatik - Anschlüsse "AUF" und "ZU" sind vertauscht - Außentemperatur liegt über dem eingestellten Wert der - Mischermotor ist ausgekuppelt Sommerabschaltung - Mischerkreis befindet sich im Abschaltbetrieb - Außenfühler überprüfen...
Seite 44
DE DIETRICH THERMIQUE • BP 30 • 57, rue de la Gare • F-67580 MERTZWILLER • Tél. : 03 88 80 27 00 • Fax : 03 88 80 27 99 www.dedietrich.com • N° IRC : 347 555 559 RCS STRASBOURG DE DIETRICH BELGIUM •...