Seite 1
EOS 70D (W) EOS 70D (N) * Die EOS 70D (N) verfügt nicht über die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen WLAN-Funktionen. Kurze Bedienungsanleitung In dieser kurzen Bedienungsanleitung werden nur die wichtigsten Funktionen abgedeckt. Weitere Funktionen und Informationen finden Sie in der DEUTSCH Bedienungsanleitung im PDF-Format auf der DVD-ROM.
Einleitung Die EOS 70D (W/N) ist eine leistungsstarke, digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 20,2 effektiven Megapixeln, DIGIC 5+, einen hochpräzisen und schnellen 19-Messfeld-Autofokus (alle Kreuz-Fokussierung), ca. 7 Aufnahmen pro Sekunde bei Reihenaufnahmen, Livebild-Aufnahmen, Movie-Aufnahmen in Full HD (Full High-Definition) sowie eine WLAN-Funktion* aus.
Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: • SD-Speicherkarten • SDHC-Speicherkarten* • SDXC-Speicherkarten* * UHS-I-Karten werden unterstützt. Karten zur Aufzeichnung von Movies Verwenden Sie bei Movie-Aufnahmen eine Karte mit hoher Kapazität und hoher Lese-/Schreibgeschwindigkeit. Komprimierungsmethode Karte (S.
Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Akku Akku-Ladegerät LP-E6 LC-E6/LC-E6E* Kamera (mit Schutzabdeckung) (mit Gehäuseschutzkappe) Schnittstellenkabel Breiter Trageriemen EW-EOS70D * Akku-Ladegerät LC-E6 oder LC-E6E verfügbar. (Das LC-E6E wird mit Netzkabel geliefert.) Die bereitgestellten Bedienungsanleitungen und DVD/CD-ROMs sind auf der ...
(dieses Dokument) (Grundfunktionen) Hinweise zu WLAN* * Nicht erhältlich mit der EOS 70D (N). In der kurzen Bedienungsanleitung werden die wichtigsten Vorgänge und Funktionen beschrieben. Detaillierte Anweisungen finden Sie auf der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM). EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM)
Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein (S. 26) Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 24. Legen Sie die Karte ein (S. 27) Legen Sie die Karte so in den Steckplatz ein, dass das Etikett zur Rückseite der Kamera zeigt.
Seite 7
Kurzanleitung Klappen Sie den LCD-Monitor (S. 30) Wenn auf dem LCD-Monitor der Bildschirm für die Datums-/Uhrzeit-/ Zeitzoneneinstellung angezeigt wird, lesen Sie auf Seite 33 weiter. Stellen Sie scharf (S. 41) Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt. Drücken Sie den Auslöser halb durch.
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad <5> : Symbolisiert das Schnellwahlrad <9> <V> <U> : Symbolisiert den Multi-Controller und die Betätigungsrichtung. <0> : Symbolisiert die SET-Taste : Symbolisieren, dass die entsprechenden 0, 9, 7, 8 Funktionen jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert bleiben, nachdem die Taste losgelassen wird.
Seite 9
Kapitel Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert. Einleitung Erste Schritte Einfache Aufnahmen Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Bildeinstellungen Erweiterte Funktionen Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) Aufnehmen von Movies Bildwiedergabe Anzeige der Bedienungsanleitungen auf der DVD- ROM / Herunterladen von Bildern auf Ihren Computer...
Inhalt Einleitung Kompatible Karten................3 Komponentenprüfliste ..............4 Bedienungsanleitungen und DVD/CD-ROMs........5 Kurzanleitung ................... 6 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ....8 Kapitel ....................9 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ........14 Teilebezeichnungen ............... 16 Erste Schritte Aufladen des Akkus................ 24 Einlegen und Entnehmen des Akkus ..........
Seite 11
Inhalt Einfache Aufnahmen A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)..66 A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) ............. 69 7 Deaktivieren des Blitzgeräts ............. 71 C Kreativ-Automatik ..............72 8: Modus „Besondere Szene“ ...........75 2 Porträtaufnahmen ..............76 3 Landschaftsaufnahmen ............77 4 Nahaufnahmen ................
Seite 12
Inhalt Bildeinstellungen Einstellen der Bildaufnahmequalität ..........98 i: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit........100 A Auswählen eines Bildstils ............. 101 Einstellen des Weißabgleichs ............102 Automatische Korrektur von Helligkeit und Kontrast ....103 Einstellen der Rauschreduzierung ..........104 Tonwert Priorität ................106 Vignettierungs-/Farbfehler-Korrektur..........
Seite 13
Inhalt Aufnehmen von Movies k Aufnehmen von Movies ............134 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße........... 137 Bildwiedergabe x Bildwiedergabe ............... 140 H Schnellsuche von Bildern............141 u/y Vergrößerte Ansicht............142 d Wiedergabe mit dem Touchscreen ........... 143 k Wiedergeben von Movies ............145 L Löschen von Bildern ..............147 Anzeige der Bedienungsanleitungen auf der DVD-ROM/ Übertragen von Bildern auf einen PC Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM)..
Die Kamera ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab. Wenn die Kamera salzhaltiger Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Tuch ab.
Seite 15
Kamera längere Zeit nicht verwendet haben oder ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, beispielsweise eine Auslandsreise, lassen Sie die Kamera von Ihrem Canon Händler überprüfen, oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
Teilebezeichnungen LCD-Panel (S. 18) <R> Bildfrequenz-Taste (S. 95) <f> Auswahltaste für AF-Modus (S. 88) <i> Taste für ISO-Empfindlichkeit (S. 100) EF-Objektivansetz-Markierung (S. 36) <q> Auswahltaste Interner Blitz/AF-Hilfslicht (S. 117) für Messmethode EF-S-Objektivansetz-Markierung (S. 36) <B> Auswahltaste Blitzsynchronisationskontakte für AF-Bereich (S. 92) Zubehörschuh <D>...
Seite 17
Teilebezeichnungen <V> Markierung der Bildebene <p> AF-Start-Taste (S. 41, 88) <A/k> Schalter für Livebild- Aufnahme/Movie-Aufnahme (S. 119/133) <0> Start-/Stopptaste (S. 120, 134) <A> Taste für AE-Speicherung/ FE-Blitzbelichtungsspeicherung/ Knopf zur Dioptrieneinstellung <y> Index/Verkleinerung (S. 116/141, 142) Augenmuschel <S> AF-Messfeldwahl/ Sucherokular <y> Vergrößerung (S.
Warnung: Keine Speicherkarte (Card) AF-Messfeldwahl Warnung: Speicherkarte voll (FuLL) AF, SEL [ ], SEL AF) Fehlercode (Err) Reinigung des Bildsensors (CLn) * Die EOS 70D (N) verfügt nicht über WLAN-Funktionen (nicht angezeigt). * Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.
Seite 19
Teilebezeichnungen Sucheranzeige Spotmessungskreis AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Auswahl) (S. 91) Einzelfeld AF (Manuelle Wahl) (S. 91) Automatische Wahl: 19 AF-Messfelder (S. 91) AF-Messfelder in Zone (S. 91) AF-Messfelder (S. 91) Mattscheibe Gitter (S. 58) Elektronische Warnsymbol Wasserwaage (S. 60) <g> ISO- <z>...
Seite 20
Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, während Sie das Modus-Wahlrad drehen. Kreativ-Programme In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Objekte. d : Programmautomatik (S. 110) s : Blendenautomatik (S. 111) f : Verschlusszeitautomatik (S.
Seite 21
Teilebezeichnungen Objektiv Objektiv ohne Entfernungsskala Entfernungsring (S. 94, 130) Fokussierschalter (S. 36) Blendenhalterung (S. 38) Index für Zoomposition Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) Zoom-Ring (S. 37) Schalter für Image Stabilizer Kontakte (S. 15) (Bildstabilisator) (S. 39) Objektivansetz-Markierung (S. 36)
Seite 22
Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E6 Ladegerät für Akku LP-E6 (S. 24). Netzstecker Akkufach Ladeanzeige WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF. VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN. Verwenden Sie bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose außerhalb der USA, falls erforderlich, einen für die Stromstärke und Steckdose passenden Adapter.
Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben. Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse.
Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku wie in der Abbildung dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie diese ...
Aufladen des Akkus Tipps zur Verwendung von Akku und Ladegerät Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen. Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. ...
Einlegen und Entnehmen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E6 in die Kamera ein. Wenn ein Akku eingesetzt wird, leuchtet der Sucher der Kamera auf; wird der Akku entfernt, wird der Sucher dunkel. Einlegen des Akkus Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie den Hebel in die ...
Einlegen und Entnehmen der Karte Sie können für die Kamera eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden. Darüber hinaus können auch UHS-I- fähige SDHC- oder SDXC-Karten verwendet werden. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte gespeichert. Stellen Sie sicher, dass sich der Schreibschutzschalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben/ Löschen von Daten zu ermöglichen.
Einlegen und Entnehmen der Karte Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt von der Restkapazität der Karte, der Bildaufnahmequalität, der ISO-Empfindlichkeit usw. ab. Indem Sie die Menüoption [z1: Auslöser ohne Karte betätigen] auf [Deaktivieren] einstellen, wird verhindert, dass Sie die Kamera versehentlich ohne Karte verwenden.
Seite 29
Einlegen und Entnehmen der Karte Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw. gelöscht, oder es findet eine Datenübertragung statt. Die Speicherkarten-Abdeckung darf währenddessen nicht geöffnet werden. Auch die folgenden Aktionen sollten Sie bei leuchtender oder blinkender Zugriffsleuchte unter allen Umständen vermeiden.
Verwenden des LCD-Monitors Wenn Sie den LCD-Monitor aufgeklappt haben, können Sie Menüfunktionen festlegen, Livebild-Aufnahmen machen, Movies aufnehmen sowie Bilder und Movies wiedergeben. Sie können Ausrichtung und Winkel des LCD-Monitors ändern. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Drehen Sie den LCD-Monitor. 180° Wenn der LCD-Monitor ausgeklappt ...
Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 33 das Datum, die Zeit und die Zone einstellen. <1> : Die Kamera wird eingeschaltet. <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden.
Einschalten der Kamera z Prüfen des Aufladezustands Wenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in sechs Stufen angezeigt. Ein blinkendes Akkusymbol (b) zeigt an, dass der Akku bald leer ist. Anzeige Stufe (%) 100 - 70 69 - 50 49 - 20 19 - 10 9 - 1 Anzahl möglicher Aufnahmen Zimmertemperatur...
Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datums-/Zeit-/Zoneneinstellung angezeigt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um als erstes die Zeitzone einzustellen.
Seite 34
3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zone Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drücken Sie die Taste <U>, um die Zahl auszuwählen. Drücken Sie <0>, sodass <r> angezeigt wird. Drücken Sie die Taste <V>, um die Zahl ...
Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [SpracheK]. Drücken Sie die Taste <U>, um die Registerkarte [52] zu wählen. Drücken Sie die Taste <V>, um ...
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Die Kamera ist mit allen EF- und EF-S-Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden. Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren ...
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Zoomen Drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharf stellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe leicht verringern. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in...
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Bildkonvertierungsfaktor Größe des Bildsensors (ca.) Da die Größe des Bildsensors (22,5 x 15,0 mm) kleiner als das 35-mm- Filmformat ist, wird die 35 mm Bildgröße äquivalente Objektiv-Brennweite (36 x 24 mm) um das ca. 1,6fache erhöht. Anbringen einer Gegenlichtblende Eine Gegenlichtblende kann unerwünschtes Licht blockieren und das Objektiv vor Regen, Schnee, Staub usw.
Image Stabilizer (Bildstabilisator) Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS- Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein schärferes Bild erhalten. Das Verfahren wird anhand eines EF-S 18-135 mm 1:3,5-5,6 IS STM Objektivs erklärt. * IS steht für Image Stabilizer (Bildstabilisator). Stellen Sie den IS-Schalter auf <1>.
Grundsätzliches Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn sich der Knopf schwer drehen lässt, entfernen Sie die Augenmuschel. Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen E (separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
Grundsätzliches Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und das automatische Belichtungssystem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden.
Seite 42
Grundsätzliches Modus-Wahlrad Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Wahlrads gedrückt, während Sie das Wahlrad drehen. Hauptwahlrad Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <6>. Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. <f>, <R>, <i> oder <q>, bleibt die jeweilige Funktion so lange aktiviert, wie im Timer (9) ausgewählt.
Seite 43
Grundsätzliches Schnellwahlrad Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <5>. Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. <f>, <R>, <i> oder <q>, bleibt die jeweilige Funktion so lange aktiviert, wie im Timer (9) ausgewählt. In dieser Zeit können Sie das Wahlrad <5>...
Seite 44
Grundsätzliches Multi-Controller Der Multi-Controller <9> verfügt über acht Tasten, die sich in Richtung der Pfeile neigen. Mit diesen acht Tasten können Sie das AF-Messfeld auswählen, den Weißabgleich korrigieren, das AF- Messfeld bzw. den Vergrößerungsrahmen bei Livebild-Aufnahmen verschieben, während der Wiedergabe durch vergrößerte Bilder navigieren usw.
Grundsätzliches U Beleuchtung des LCD-Panels Sie können die Beleuchtung des LCD- Panels einschalten (9)/ausschalten, indem Sie die Taste <U> drücken. Wenn Sie während einer Langzeitbelichtung den Auslöser ganz durchdrücken, wird die Beleuchtung der LCD-Anzeige ausgeschaltet. Anzeigen der Aufnahmefunktionseinstellungen Wenn Sie die Taste <B> mehrmals gedrückt haben, werden die Aufnahmefunktionseinstellungen angezeigt.
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmeeinstellungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung. Drücken Sie die Taste <Q>. Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Stellen Sie die gewünschten Funktionen ein. Drücken Sie die Tasten <V> und ...
Seite 47
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Auf dem Schnelleinstellungsbildschirm einstellbare Funktionen Blende (S. 112) Blitzbelichtungskorrektur Verschlusszeit (S. 111) AE-Speicherung* (S. 116) Aufnahmemodus* (S. 20) Tonwert Priorität* (S. 106) Belichtungskorrektur/ ISO-Empfindlichkeit (S. 100) AEB-Einstellung (S. 114/115) WLAN-Funktion* Bildstil (S. 101) Individualsteuerung AF-Betrieb (S. 88) Bildaufnahmequalität (S.
Menüfunktionen Durch das Festlegen verschiedener Einstellungen mithilfe der Menüs können Sie die Bildaufnahmequalität, das Datum und die Uhrzeit usw. festlegen. Beobachten Sie den LCD-Monitor, und verwenden Sie dabei die Taste <M>, die Tasten <V> <U> und die Taste < > auf der Rückseite der Kamera. Taste <M>...
Seite 49
3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Drücken Sie die Taste <U>, um eine Menüregisterkarte auszuwählen. In diesem Handbuch bezieht sich die Registerkarte ...
d Verwenden des Touchscreens Der LCD-Monitor ist ein Touchscreen, den Sie mit den Fingern bedienen können. Tippen Schnelleinstellung (Anzeigebeispiel) Tippen Sie mit dem Finger kurz auf den LCD-Monitor. Durch Tippen können Sie die auf dem LCD-Monitor angezeigten Menüs, Symbole usw.
d Verwenden des Touchscreens Ziehen Menübildschirm (Anzeigebeispiel) Streichen Sie mit dem Finger über die Oberfläche des LCD-Monitors. Skalenanzeige (Anzeigebeispiel) Durch Ziehen des Fingers über den Bildschirm verfügbare Funktionen Auswählen von Menüregisterkarten oder -elementen nach dem Drücken der Taste <M> Einstellen einer Skalensteuerung ...
Seite 52
d Verwenden des Touchscreens 3 Einstellungen für die Touch-Steuerung Wählen Sie [Touch-Steuerung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Touch-Steuerung], und drücken Sie dann die Taste <0>. Legen Sie die Einstellung für die Touch-Steuerung fest. Wählen Sie die gewünschte Einstellung, ...
Vorbereitung 3 Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht.
Vorbereitung Formatieren Sie die Karte in den folgenden Fällen: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt. ...
Vorbereitung 3 Ausschalten des Signaltons Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung bzw. im Selbstauslöser- und Touchscreenbetrieb kein Signalton ausgegeben wird. Wählen Sie [Piep-Ton]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Piep-Ton], und drücken Sie die Taste <0>.
Vorbereitung 3 Einstellen der Rückschauzeit Sie können einstellen, wie lange das aufgenommene Bild direkt nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Um ein Bild weiterhin anzuzeigen, wählen Sie die Option [Halten]. Um ein Bild nicht anzuzeigen, wählen Sie die Option [Aus]. Wählen Sie [Rückschauzeit].
Seite 57
Vorbereitung 3 Zurücksetzen der Kamera auf die StandardeinstellungenN Es ist möglich, die Grundeinstellungen der Kamera für Aufnahmen und Menüs wiederherzustellen. Wählen Sie [Alle Kamera- Einst.löschen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Alle Kamera- Einst.löschen], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Anzeigen des Gitters Sie können im Sucher ein Gitter anzeigen, das Ihnen hilft, die Aufnahme gerade auszurichten und den gewünschten Bildausschnitt zu wählen. Wählen Sie [Gitter im Sucher]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Gitter im Sucher], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage Sie können auf dem LCD-Monitor und im Sucher eine elektronische Wasserwaage anzeigen, die bei der Korrektur der Kameraneigung hilfreich ist. Sie können allerdings nur die horizontale Neigung prüfen, nicht die Neigung nach vorn oder hinten. Anzeigen der elektronischen Wasserwaage auf dem LCD-Monitor Drücken Sie die Taste <B>.
Seite 60
Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage 3 Anzeigen der elektronischen Wasserwaage im Sucher während der Aufnahme Eine einfache elektronische Wasserwaage kann als Kamerasymbol in der unteren Mitte des Suchers angezeigt werden. Da das Symbol während der Aufnahme angezeigt werden kann, können Sie während Aufnahmen aus freier Hand jede Neigung korrigieren.
Seite 61
Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage 3 Anzeigen der elektronischen Wasserwaage im Sucher vor der AufnahmeN Der Sucher kann mithilfe der AF-Messfelder eine elektronische Wasserwaage und ein Gitter anzeigen. Dies ist nützlich, um eine Kameraneigung vor der Aufnahme mit einem Stativ zu korrigieren. Wählen Sie die Individualfunktionen III.
Seite 62
Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage Zeigen Sie die elektronische Wasserwaage an. Drücken Sie die Schärfentiefe- Prüftaste. Der Sucher zeigt mithilfe der AF- Felder eine elektronische Wasserwaage und ein Gitter an. 1 ° Über 6°...
Erläuterungen und Hilfe Erläuterungen und Hilfe zeigen Informationen über die Kamerafunktionen an. Erläuterungen Die Erläuterungen werden angezeigt, wenn Sie den Aufnahmemodus wechseln oder eine Aufnahmefunktion, Livebild-Aufnahmen, Movie-Aufnahmen oder Schnelleinstellung während der Wiedergabe einstellen. Sie zeigen eine kurze Beschreibung des jeweiligen Modus, der jeweiligen Funktion oder Option an. Außerdem wird bei Auswahl einer Funktion oder Option auf dem Schnelleinstellungsbildschirm eine zugehörige Beschreibung angezeigt.
Seite 64
Erläuterungen und Hilfe Hilfe Wenn [zHilfe] im unteren Teil des Menübildschirms angezeigt wird, wird durch Drücken der Taste <B> die Beschreibung der Funktion (Hilfe) angezeigt. Falls der Umfang der Hilfe über den Bildschirm hinausgeht, erscheint am rechten Rand eine Bildlaufleiste. Sie können zum Scrollen das Wahlrad <5>...
Einfache Aufnahmen In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi auf dem Modus-Wahlrad für beste Ergebnisse erläutert. In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S. 85). Um zu vermeiden, dass es durch Bedienungsfehler zu misslungenen Aufnahmen kommt, können keine erweiterten Aufnahmefunktionseinstellungen geändert werden.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) <A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfeinstellung wird automatisch vorgenommen, indem die Kamera erkennt, ob das Motiv still steht oder sich bewegt (S. 69). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <A>.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenommene Bild wird ca. 2 Sekunden lang auf dem LCD- Monitor angezeigt. Drücken Sie den internen Blitz nach Beendigung der Aufnahme mit den Fingern nach unten.
Seite 68
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Der Blitz wurde trotz Tageslichts ausgelöst. Bei Motiven im Gegenlicht wird der Blitz u. U. ausgelöst, um zu starke Schatten auf dem Motiv besser auszuleuchten. Wenn der Blitz nicht ausgelöst werden soll, stellen Sie [Blitzzündung] über den Schnelleinstellungsbildschirm auf [b] (S.
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus <A> den Auslöser halb durchdrücken, um ein still stehendes Motiv scharf zu stellen, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert.
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) A Livebild-Aufnahme Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD- Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 119. Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <A>.
7 Deaktivieren des Blitzgeräts <7> ist ein vollautomatischer Aufnahmemodus, der keinen Blitz verwendet. Dies ist nützlich im Museum oder Aquarium bzw. an anderen Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist. Dieser Modus ist auch dafür geeignet, das besondere Umgebungslicht einer Szene einzufangen, z.
C Kreativ-Automatik Im Modus <C> können Sie den Hintergrund auf einfache Weise unscharf stellen sowie die Betriebsart und die Blitzzündung ändern. In diesem Fall können Sie auch den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. Die Standardeinstellungen sind die gleichen wie im Modus <A>.
Seite 73
C Kreativ-Automatik Verschlusszeit Blende ISO- Empfindlichkeit Akkuprüfung Mögliche Bildaufnahmequalität Aufnahmen Wenn Sie die Taste <Q> drücken, können Sie folgende Einstellungen vornehmen: (1) Aufnahmen nach Umgebung Sie können den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. Drehen Sie das Wahlrad <6> oder <5>, um die gewünschte Umgebung auszuwählen.
Seite 74
C Kreativ-Automatik (3) Betriebsart: Drehen Sie das Wahlrad <6> oder <5>, um die gewünschte Betriebsart auszuwählen. Sie können sie auch in einer Liste auswählen, die Sie durch Drücken der Taste <0> aufrufen. <u> Einzelbild: Beim Drücken des Auslösers wird nur eine Aufnahme gemacht.
8: Modus „Besondere Szene“ Bei der Wahl eines Aufnahmemodus für Ihr Motiv oder Ihre Szene werden die korrekten Einstellungen automatisch vorgenommen. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <8>. Drücken Sie die Taste <Q>. Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie einen Aufnahmemodus.
2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher. Aufnahmetipps Je größer der Abstand zwischen Motiv und Hintergrund, desto besser. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er.
3 Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für leuchtende Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die ...
4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund, Vor einem einfachen Hintergrund heben sich kleine Motive wie z.
5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem rennenden Kind oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv. Die Verwendung eines Teleobjektivs wird für Aufnahmen aus größerer Entfernung empfohlen. Verfolgen Sie das Motiv mit dem Rahmen des Bereichs-AF nach.
6 Porträtaufnahmen bei Nacht (mit Stativ) Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen.
F Nachtaufnahmen (ohne Stativ) Die besten Ergebnisse bei Nachtaufnahmen erzielen Sie, indem Sie ein Stativ einsetzen. Mit dem Modus <F> (Nachtaufnahmen ohne Stativ) können Sie jedoch auch mit der Kamera in der Hand Nachtaufnahmen machen. In diesem Modus werden für jedes Bild vier Aufnahmen gemacht.
G Gegenlichtaufnahmen Wenn Sie eine Aufnahme machen möchten, in der es sowohl helle als auch dunkle Bereiche gibt, verwenden Sie den Modus <G> (HDR- Gegenlicht). Wenn Sie in diesem Modus ein Bild aufnehmen, werden drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung gemacht. Dadurch entsteht ein Bild mit einem breiten Farbtonbereich, in dem die durch das Gegenlicht verursachten Schatten auf ein Minimum beschränkt werden.
Seite 83
Hinweis zu <6> Nachtporträt und <F> Nachtaufnahme ohne Stativ Bei Livebild-Aufnahmen kann es schwierig sein, Lichtpunkte zu fokussieren, etwa bei einer Nachtaufnahme. Stellen Sie in diesem Fall den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF> und stellen Sie den Fokus manuell ein. Hinweise zu <F>...
Q Schnelleinstellung Hinweise zu <G> HDR-Gegenlicht Beachten Sie, dass das Bild möglicherweise keine weiche Gradation hat und eine unregelmäßige Farbverteilung oder erhebliches Bildrauschen aufweisen kann. Die Funktion „HDR-Gegenlicht“ kann bei Aufnahmen mit extremem Gegenlicht oder Kontrast wirkungslos sein. Q Schnelleinstellung Wenn der Bildschirm für Aufnahmefunktionseinstellungen in den Motivbereich- Modi angezeigt wird, können Sie die Taste <Q>...
Seite 85
Q Schnelleinstellung In den Motivbereich-Modi einstellbare Funktionen : Standardeinstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich Funktion u: Einzelbild o: Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit i: Reihenaufnahme mit niedriger Geschwindigkeit Betriebs- B: Geräuschlose Einzelbildaufnahme M: Geräuschlose Reihenaufnahme Selbstauslöser (S. 96) a: Automatische Auslösung Blitzzün- D: Blitz ein (wird immer ausgelöst) dung...
Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Mit den 19 AF-Messfeldern im Sucher ist die AF-Aufnahme für die unterschiedlichsten Motive und Szenen geeignet. Außerdem können Sie AF-Betrieb und Betriebsart je nach Aufnahmebedingungen und Motiv anpassen. Das Symbol M rechts oben neben dem Seitentitel zeigt an, ...
f: Auswählen des AF-BetriebsN Sie können die AF-Betriebsmerkmale wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich- Modi wird der optimale AF-Betrieb für den jeweiligen Aufnahmemodus automatisch eingestellt. Stellen Sie den Modus-Schalter des Objektivs auf <AF> Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf ein Kreativ-Programm ein.
Seite 89
f: Auswählen des AF-BetriebsN One-Shot AF für unbewegliche Motive Geeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wenn eine Scharfeinstellung erreicht wurde, wird das scharf gestellte AF- Feld angezeigt, und im Sucher leuchtet der Schärfenindikator <o>...
f: Auswählen des AF-BetriebsN AI Focus AF für automatischen Wechsel des AF-Betriebs Im AI Focus AF-Betrieb wechselt die Kamera automatisch vom One-Shot AF- in den AI Servo AF-Betrieb, wenn sich ein stationäres Objekt zu bewegen beginnt. Wenn für das Objekt im One-Shot AF-Betrieb die Scharfeinstellung ...
S Auswählen des AF-BereichsN Für AF stehen 19 AF-Messfelder zur Verfügung. Sie können das/die AF-Feld(er) auswählen, die für ein Motiv oder Objekt geeignet sind. AF-Bereich-Auswahlmodus Sie können einen von drei AF-Bereich-Auswahlmodi auswählen. Die Auswahl der Modi wird auf der nächsten Seite erläutert. : Einzelfeld-AF (Manuelle Wahl) Wählen Sie ein AF-Messfeld aus, das scharf gestellt werden soll.
S Auswählen des AF-BereichsN Wählen des AF-Bereich-Auswahlmodus Drücken Sie auf die Taste <S> oder <B>. Schauen Sie durch den Sucher, und drücken Sie die Taste <S> oder <B>. Drücken Sie die Taste <B>. Bei jedem Drücken von <B> ändert ...
S Auswählen des AF-BereichsN Manuelles Auswählen der AF-Messfelder Sie können das AF-Messfeld oder die -Zone manuell auswählen. Wenn die automatische Wahl der 19 AF-Messfelder und AI Servo AF eingestellt wurde, können Sie eine beliebige Position auswählen, bei der AI Servo AF beginnen soll. Drücken Sie auf die Taste <S>...
MF: Manueller Fokus Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Auf dem LCD-Panel wird <4 L> angezeigt. Stellen Sie scharf. Entfernungsring Fokussieren Sie durch Drehen des Entfernungsrings, bis das Motiv im Sucher scharf angezeigt wird.
i Auswählen der Betriebsart Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. Drücken Sie die Taste <R>. Wählen Sie die Betriebsart. Beobachten Sie das LCD-Panel, während Sie das Wahlrad <6> oder das Daumenrad <5> drehen. u : Einzelbild Wenn Sie den Auslöser durchdrücken, wird nur eine Aufnahme gemacht.
j Verwenden des Selbstauslösers Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten. Drücken Sie die Taste <R>. Wählen Sie den Selbstauslöser. Betrachten Sie das LCD-Panel, und drehen Sie das Wahlrad <6> oder <5>, um die Vorlaufzeit des Selbstauslösers zu wählen.
Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Weißabgleich, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Vignettierungs-Korrektur, Chromatische Aberrationskorrektur und weitere Funktionen. Das Symbol M rechts oben neben dem Seitentitel zeigt an, dass diese Funktion nur in den Kreativ-Programmen (d/ s/ f/ a/ F) verfügbar ist.
Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Für JPEG- Bilder stehen acht Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c. Für RAW-Bilder stehen drei Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 1, 41, 61. Wählen Sie [Bildqualität].
Seite 99
Die Angaben für Dateigröße, mögliche Aufnahmen und maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf den Canon Teststandards (Seitenverhältnis 3:2, ISO 100 und Bildstil „Standard“) bei Verwendung einer 8-GB-Speicherkarte. Diese Angaben sind je nach Motiv, Kartentyp, Seitenverhältnis, ISO- Empfindlichkeit, Bildstil, Individualfunktionen usw. unterschiedlich.
i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <i>. Stellen Sie die ISO- Empfindlichkeit ein. Beobachten Sie das LCD-Panel oder den Sucher, während Sie das Wahlrad <6>...
A Auswählen eines BildstilsN Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. In den Motivbereich-Modi ist <D> (Auto) automatisch eingestellt. Wählen Sie [Bildstil]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z4] die Option [Bildstil], und drücken Sie dann <0>.
Einstellen des WeißabgleichsN Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Automatisch) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit <Q> keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
Automatische Korrektur von Helligkeit und KontrastN Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG-Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt. In den Motivbereich-Modi wird automatisch [Standard] eingestellt.
Einstellen der RauschreduzierungN High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO-Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei geringer ISO-Empfindlichkeit wird Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert. Wählen Sie die Option [High ISO Rauschreduzierung].
3 Einstellen der RauschreduzierungN Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung Rauschreduzierung wird bei Bildern mit einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger angewendet. Wählen Sie [Rauschred. bei Langzeitbel.]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z4] die Option [Rauschred. bei Langzeitbel.], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Tonwert PrioritätN Sie können überbelichtete Spitzlicht-Bereiche minimieren. Wählen Sie [Tonwert Priorität]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z4] die Option [Tonwert Priorität], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [Aktivieren]. Wählen Sie [Aktivieren], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Vignettierungs-/Farbfehler-Korrektur Aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet. Farbabweichungen entlang der Konturen eines Motivs werden als Farbfehler bezeichnet. Beide durch das Objektiv verursachten Phänomene können korrigiert werden. Die Grundeinstellung für beide Korrekturen lautet [Aktivieren].
Seite 108
3 Vignettierungs-/Farbfehler-Korrektur Farbfehlerkorrektur Wählen Sie die Einstellung. Überprüfen Sie, ob für das verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wählen Sie [Farbfehler], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Aktivieren], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wenn [Korrekturdaten nicht ...
Erweiterte Funktionen In den Kreativ-Programmen können Sie die gewünschte Verschlusszeit und/oder die Blende manuell einstellen, um die Belichtung entsprechend zu beeinflussen. Indem Sie die Kameraeinstellungen ändern, können Sie unterschiedliche Ergebnisse erzielen. Das Symbol M rechts oben neben dem Seitentitel zeigt an, ...
d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * <d> steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <d>. Stellen Sie scharf. Blicken Sie in den Sucher, und ...
s: Blendenautomatik In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt, um die Standardbelichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Blendenautomatik bezeichnet. Eine kürzere Verschlusszeit eignet sich für scharfe Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen.
f: Verschlusszeitautomatik In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit automatisch ein, um die Standardbelichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Verschlusszeitautomatik bezeichnet. Mit einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) wird ein annehmbarer Autofokusbereich für Vorder- und Hintergrund erreicht.
a: Manuelle Belichtung In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher oder mit einem handelsüblichen Belichtungsmesser ein. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>.
Einstellen der BelichtungskorrekturN Die Belichtungskorrektur kann die von der Kamera eingestellte Standardbelichtung aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung). Die Belichtungskorrektur kann in den Aufnahmemodi d/s/f festgelegt werden. Obwohl die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±5 Stufen eingestellt werden kann, kann die Belichtungskorrekturanzeige im Sucher und auf dem LCD-Panel nur Einstellungen von bis zu ±3 Stufen anzeigen.
h Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen automatisch in Drittelstufen um bis zu ±3 Stufen. Dieser Modus wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. * AEB steht für „Auto Exposure Bracketing“ (Belichtungsreihenautomatik). Wählen Sie die Option [Beli.korr./ AEB].
A AE-SpeicherungN Verwenden Sie die AE-Speicherung für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme.
D Aufnahmen mit dem internen Blitz In den Kreativ-Programmen können Sie den internen Blitz einfach ausklappen, indem Sie die Taste <D> drücken, um Blitzlichtaufnahmen zu machen. Um den Blitz wieder einzuklappen, drücken Sie ihn mit den Fingern nach unten. In den Motivbereich-Modi (außer in den Modi <7>, <3>, <5> und <G>) wird der interne Blitz bei schwachem Licht oder Gegenlicht automatisch ausgeklappt und ausgelöst.
Seite 118
D Aufnahmen mit dem internen Blitz Effektiver Bereich des internen Blitzes [ca. in Metern] EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 IS STM EF-S 18-135 mm 1:3,5-5,6 IS STM ISO-Empfindlichkeit EF-S 18-200 mm 1:3,5-5,6 IS Weitwinkel: 1:3,5 Teleobjektiv: 1:5,6 1-3,4 1-2,1 1-4,8 1-3,0 1-6,9 1-4,3 1,2-9,7...
Aufnahmen über den LCD- Monitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Stellen Sie zum Aktivieren der Livebild- Aufnahme den Schalter für Livebild- Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <A>. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen ...
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <A>. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>. Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt. Das Livebild spiegelt den Helligkeitswert des tatsächlich aufgenommenen Bilds wider.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Stellen Sie [A1: Livebild-Aufnahme] auf [Aktiv] ein. Anzahl möglicher Livebild-Aufnahmen Niedrige Raumtemperatur Temperatur Temperaturen ° ° kein Blitz ca. 230 Aufnahmen ca. 210 Aufnahmen 50 % Blitz ca. 210 Aufnahmen ca. 200 Aufnahmen Die oben aufgeführten Angaben basieren auf der Verwendung des vollständig ...
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Mögliche Aufnahmen AF-Methode •c : u+Verfolg. Max. Anz. Reihenaufn./Anzahl von verbleibenden Mehrfachbelichtungen •o : FlexiZone - Multi Akkuprüfung •d : FlexiZone - Single AF-Messfeld (FlexiZone - Single) •f : QuickModus...
Fokussierung dauert ggf. etwas länger (Erkennung von Phasenunterschieden ermöglicht im Allgemeinen eine schnellere AF-Fokussierung). Details finden Sie auf der Website von Canon. Auswählen der AF-Methode Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet.
Seite 124
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Wählen Sie ein AF-Messfeld. Wenn ein Gesicht erkannt wird, wird der Rahmen <p> über dem Gesicht angezeigt, damit dafür eine Scharfeinstellung erfolgen kann. Bei der Erkennung von mehreren Gesichtern wird <q> angezeigt. Mit <9> können Sie den Rahmen <q> über dem gewünschten Gesicht platzieren.
Seite 125
Fokussieren mit AF (AF-Methode) FlexiZone - Multi: o Sie können die Scharfstellung über einen größeren Bereich mit bis zu 31 AF-Messfeldern ausführen (Automatische Wahl). Dieser Bereich kann auch in 9 Fokussierungszonen (Zonenauswahl) unterteilt werden. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>. ...
Seite 126
Fokussieren mit AF (AF-Methode) FlexiZone - Single: d Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf. Dies eignet sich zum Fokussieren auf ein bestimmtes Motiv. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>. Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt.
Seite 127
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Quick-Modus: f Der speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AF-Modus (S. 88) mit der gleichen AF-Methode wie bei Aufnahmen über den Sucher. Sie können den gewünschten Bereich zwar schnell fokussieren, das Livebild wird während der AF-Fokussierung jedoch kurzzeitig unterbrochen. In anderen AF-Bereich-Auswahlmodi als „Autom.
Seite 128
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Je nachdem, in welche Richtung Sie die Taste <9> kippen, verändert sich die Wahl des AF-Messfelds (oder der Zone). Wenn Sie die Taste <0> drücken, wird das mittlere AF-Messfeld (oder die mittlere Zone) ausgewählt. Sie können die AF-Messfelder auch ...
x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Sie können auch einfach auf den LCD-Monitor tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. Dies ist in jedem Aufnahmemodus möglich. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>. Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt.
MF: Manuelle Fokussierung Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Aktivieren Sie die Anzeige des Vergrößerungsrahmens.
Seite 131
MF: Manuelle Fokussierung Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objektivs. Wenn Sie die Fokussierung erreicht haben, drücken Sie die Taste <u>, um zur Vollbildanzeige zurückzukehren. Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung und die ...
Aufnehmen von Movies Stellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <k>. Movie- Aufnahmen werden im Format MOV gespeichert. Informationen zu Karten zur Aufzeichnung von Movies finden Sie auf Seite 3. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Movies ...
k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit automatischer Belichtung Wenn der Aufnahmemodus auf etwas anderes als <a> eingestellt ist, wird die geeignete Helligkeit für das jeweilige Motiv mittels automatischer Belichtungssteuerung korrigiert. Stellen Sie einen anderen Aufnahmemodus als <a> ein. Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <k>.
k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Sie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung ist nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>. Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie- Aufnahmen auf <k>.
Seite 136
k Aufnehmen von Movies Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Mögliche Aufnahmen AF-Methode Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen •c : u+Verfolg. Verbleibende*/verstrichene •o: FlexiZone - Multi Movie-Aufnahmezeit •d : FlexiZone - Single Akkuprüfung Movie-Aufnahmemodus AF-Messfeld (FlexiZone - Single)
Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Mit [Z2: Movie-Aufn.größe] können Sie die Bildgröße, Bildrate pro Sekunde und Komprimierungsmethode des Movies festlegen. Die Bildrate wechselt automatisch je nach der Einstellung für [53: Videosystem] angepasst. Bildgröße A [1920x1080] : Aufnahme in Full HD (Full High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9.
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute Gesamtaufnahmezeit (ca.) Movie- Dateigröße 4-GB- 8-GB- 16-GB- Aufnahmegröße (ca.) Speicherkarte Speicherkarte Speicherkarte 16 Min. 32 Min. 1 Std. 4 Min. 235 MB/Min. 654 X 5 Min. 11 Min. 22 Min. 685 MB/Min. 654 W 18 Min.
Bildwiedergabe In diesem Kapitel werden die wichtigsten Vorgänge beschrieben, Bilder und Movies wiederzugeben. Für Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen und gespeichert wurden, gilt Folgendes: Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die mit einer anderen Kamera aufgenommen, mit einem Computer bearbeitet oder deren Dateinamen geändert wurden.
x Bildwiedergabe Einzelbildanzeige Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt wiedergegebene Bild wird angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus. Um das zuletzt aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Schnellwahlrad <5> entgegen dem Uhrzeigersinn.
x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Index-Anzeige) Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie vier oder neun Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Wechseln Sie zur Übersichtsanzeige. Drücken Sie während der ...
u/y Vergrößerte Ansicht Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5 x - 10 x vergrößern. Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste <u>. Das Bild wird vergrößert. Wenn Sie die Taste <u> gedrückt ...
d Wiedergabe mit dem Touchscreen Der LCD-Monitor ist ein berührungsempfindliches Anzeigegerät, auf dem Sie durch Berührung mit Ihren Fingern verschiedene Wiedergabefunktionen ausführen können. Drücken Sie zuerst die Taste <x>, um die Bilder wiederzugeben. Durchblättern der Bilder Verwenden eines Fingers: Berühren Sie in der Einzelbildanzeige den ...
d Wiedergabe mit dem Touchscreen Bild verkleinern (Übersichtsanzeige) Mit zwei Fingern zuziehen: Berühren Sie den Bildschirm mit zwei gespreizten Fingern, und ziehen Sie die Finger auf dem Bildschirm zu. Jedes Mal, wenn Sie Ihre Finger zuziehen, wechselt der Bildschirm von einer Einzelbildanzeige zu einem Index mit 4 und dann mit 9 Bildern.
k Wiedergeben von Movies Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um ein Bild anzuzeigen. Wählen Sie ein Movie. Wählen Sie das wiederzugebende Movie mit dem Daumenrad <5>. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol <s1> oben links an, dass es sich um ein Movie handelt.
k Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten 7 Wiedergabe und fortsetzen. Durch Drücken der Taste <U> können Sie das Tempo 8 Zeitlupe der Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt.
L Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen.
Anzeige der Bedienungsanleitungen auf der DVD-ROM Übertragen von Bildern auf einen PC In diesem Kapitel wird erklärt, wie Kamera- und Software-Bedienungsanleitungen (auf der mitgelieferten DVD-ROM) auf Ihrem Computer angezeigt werden, und wie man Bilder von der Kamera auf den PC überträgt. Es bietet einen Überblick über die Software auf der EOS Solution Disk (CD-ROM), und es wird erklärt, wie man die Software auf dem PC installiert.
Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) Die EOS Camera Instruction Manuals Disk DVD-ROM beinhaltet folgende PDF-Dateien: EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Bedienungsanleitung Enthält Erklärungen sämtlicher Funktionen und Vorgänge der Kamera, einschließlich einer Kurzanleitung.
Seite 151
Der Index der Bedienungsanleitung wird angezeigt. EOS 70D (W) EOS 70D (N) DEUTSCH Die EOS 70D (N) verfügt nicht über die in dieser BEDIENUNGSANLEITUNG Bedienungsanleitung beschriebenen WLAN-Funktionen. Bedienungsanleitung Adobe Reader (möglichst die neueste Version) muss installiert sein, damit Sie die Dateien der Bedienungsanleitung anzeigen können (PDF-Format).
Seite 152
Der Index der Bedienungsanleitung wird angezeigt. EOS 70D (W) EOS 70D (N) DEUTSCH Die EOS 70D (N) verfügt nicht über die in dieser BEDIENUNGSANLEITUNG Bedienungsanleitung beschriebenen WLAN-Funktionen. Bedienungsanleitung Adobe Reader (möglichst die neueste Version) muss installiert sein, damit Sie die Dateien der Bedienungsanleitung anzeigen können (PDF-Format).
Übertragen von Bildern auf einen PC Sie können die mitgelieferte Software dazu verwenden, die Bilder in der Kamera auf Ihren Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung. Übertragung durch Anschluss der Kamera an den Computer Installieren Sie die Software (S.
Software-Bedienungsanleitung im PDF-Format auf der DVD-ROM (S. 151). Wenn Sie Bilder von der Kamera auf Ihren Computer übertragen und hierfür einen Kartenleser und nicht die Canon Software verwenden, kopieren Sie den Ordner DCIM von der Karte auf Ihren Computer.
Hinweise zur Software EOS Solution Disk EOS Solution Disk XXX Dieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS-Kameras. CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX Beachten Sie, dass die Software, die im Lieferumfang früherer Kameras enthalten war, mit dieser Kamera aufgenommene Standbilder und Movie-Dateien nicht unterstützt.
Installieren der Software Installieren der Software unter Windows Kompatible Windows 8 Windows 7 Windows Vista Windows XP Betriebssysteme Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie ...
Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf Ihrem Desktop, und öffnen Sie es. Doppelklicken Sie danach auf [Canon EOS Digital Installer]. Wählen Sie Ihre Region, Ihr Land und Ihre Sprache aus.
Es sollte nur Canon Originalzubehör verwendet werden. Bei Verwendung mit Canon Originalzubehör bietet dieses Produkt eine exzellente Leistung. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, z. B. Feuer usw., die durch eine Fehlfunktion (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen.
Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren und tödlichen Verletzungen • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände, die Entwicklung starker Hitze, das Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in dieser Dokumentation angegeben sind.
Seite 160
• Bevor Sie die Kamera oder Zubehörteile bei Nichtverwendung an einem sicheren Ort aufbewahren, entnehmen Sie den Akku, und trennen Sie das Stromkabel. Dadurch werden Stromschläge, Wärmeerzeugung und Brände vermieden. • Verwenden Sie die Ausrüstung nicht in der Nähe von leicht entzündlichem Gas. Auf diese Weise wird Bränden und Explosionen vorgebeugt.
Seite 161
Risiko entstehen. Wenn die Kamera nicht richtig funktioniert oder eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein) Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß...
Seite 162
Andere Akkutypen könnten aufplatzen und Verletzungen oder andere Schäden verursachen. 4. Setzen Sie das Ladegerät nicht Regen oder Schnee aus. 5. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Canon empfohlen oder verkauft wird, kann Feuer, elektrische Schläge oder Verletzungen verursachen.
Seite 164
Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Support Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V.