Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch AMW RT Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AMW RT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
OBJ_DOKU-29743-002.fm Page 1 Thursday, October 24, 2013 3:45 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L70 918 (2013.10) O / 93 EURO
AMW
RT
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal iþletme talimatý
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Pùvodní návod k pou¾ívání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na pou¾itie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководство по
gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucþiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriìinâlvalodâ
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch AMW RT

  • Seite 1 OBJ_DOKU-29743-002.fm Page 1 Thursday, October 24, 2013 3:45 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-garden.com F 016 L70 918 (2013.10) O / 93 EURO de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal iþletme talimatý...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ............F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 3: Deutsch

    Teilen zu vermeiden. elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen  Tragen Sie eine Schutzbrille und Gehörschutz, wenn Sie verursachen. das Gartengerät bedienen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (24.10.13)
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

     Wechseln Sie sicherheitshalber abgenutzte oder beschädig- men oder normativen Dokumenten übereinstimmt: te Teile aus. EN 60335 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien  Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneid- 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG. elementen wird empfohlen. Bei anderen Schneid- 2000/14/EG: Garantierter Schallleistungspegel 96 dB(A).
  • Seite 5: Montage Und Betrieb

    Zur Luhne 2 Werfen Sie Gartengeräte nicht in den Hausmüll! 37589 Kalefeld – Willershausen Nur für EU-Länder: Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bestel- Gemäß der Europäischen Richtlinie len oder Reparaturen anmelden. 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales...
  • Seite 6: English

     Switch off when transporting the trimmer to and from the ar- disconnect the cord from the supply immediately. DO NOT ea to be worked on. TOUCH THE CORD BEFORE DISCONNECTING THE SUPPLY. F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Technical Data

    2011/65/EC,  Replace worn or damaged parts for safety. 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC.  Only use Bosch approved cutting elements. Cutting per- 2000/14/EC: Guaranteed sound power level 96 dB(A). formance will vary with different cutting elements.
  • Seite 8: Mounting And Operation

    The speed is low at the beginning The speed is regulated by the build-in speed control system After-sales Service and Application Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Service Power Tools Locked Bag 66 www.bosch-garden.com Clayton South VIC 3169...
  • Seite 9: Français

    à l’extérieur par temps de lisation ne sera possible que sous la surveillance d’une per- pluie. sonne responsable de la sécurité des utilisateurs ou que ces derniers aient été instruits quant au maniement de l’outil. Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (24.10.13)
  • Seite 10: Utilisation Conforme

     Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe rière la tête pour éviter qu’ils ne soient happés par des agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de pièces en rotation. coupe peut affecter la performance.
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    Extension « débroussailleuse AMW RT Heavy Duty » N° d’article 0 600 8A3 0.. Longueur de l’élément de coupe Diamètre de la coupe Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Poids suivant EPTA-Procedure 15.10.2013 01/2003 sans unité d’entraînement 1,35...
  • Seite 12: Elimination Des Déchets

    12 | Español Vous êtes un revendeur, contactez : Desconecte el cortabordes y saque el enchufe de la Robert Bosch (France) S.A.S. red antes de realizar un ajuste, al limpiarlo, si se hu- Service Après-Vente Electroportatif biese enganchado el cable, o siempre que deje...
  • Seite 13: Instrucciones De Seguridad Adicionales

     Se recomienda emplear los elementos de corte autoriza- protectores o cubiertas. dos por Bosch. La utilización de elementos de corte de  No utilice la máquina si estuviese cansado o indispuesto, ni otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el corte.
  • Seite 14: Datos Técnicos

    PT/ETM9 Cortabordes para trabajos difíciles AMW RT Nº de artículo 0 600 8A3 0.. Longitud del elemento de corte Diámetro de corte Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Peso según EPTA-Procedure D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01/2003 15.10.2013 Sin la unidad motriz 1,35 Información sobre ruidos y vibraciones...
  • Seite 15: Português

    Tel.: (0212) 2074511 Descrição dos pictogramas México Indicação geral de perigos. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 6271286 Leia atentamente estas instruções de serviço.
  • Seite 16  É recomendável a utilização de elementos de corte ho-  Nunca use o aparador se faltarem coberturas ou dispositi- mologados pela Bosch. O resultado de corte pode ser di- ferente com outros elementos de corte. vos de protecção ou se estes estiverem danificados ou se não estiverem correctamente posicionados.
  • Seite 17: Utilização Conforme As Disposições

    OBJ_BUCH-1669-002.book Page 17 Thursday, October 24, 2013 3:47 PM Português | 17 Processo técnico (2006/42/CE) em: Símbolo Significado Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Usar luvas de protecção Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Seite 18: Busca De Erros

    é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos co- mo consta na placa de características do aparelho de jardim. Allarme generale di pericolo. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Leggere le istruzioni d’uso. Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: 21 8500000...
  • Seite 19: Avvertenze Generali Di Pericolo Per Elettroutensili

     Non permettere a bambini oppure a persone che non abbia- – prima della rimozione di relative parti no preso visione delle presenti istruzioni di utilizzare il – prima del cambio dell'accessorio Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (24.10.13)
  • Seite 20: Dichiarazione Di Conformità

     Si consiglia l’impiego di elementi di taglio omologati dal- sull’apparecchio per il giardinaggio la Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibile che il risultato di taglio sia differente. Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio per il giardinaggio.
  • Seite 21: Smaltimento

    Italia Con ogni riserva di modifiche tecniche. Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Nederlands Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662...
  • Seite 22: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen

     Schakel de trimmer alleen in als uw handen en voeten ver ge-  Voor extra veiligheid wordt het gebruik van een aardlek- noeg van de ronddraaiende snijelementen verwijderd zijn. schakelaar met een uitschakelstroom van maximaal F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Technische Gegevens

     Vervang versleten of beschadigde delen veiligheidshalve. eenheid AMW 10 (3 600 HA3 0..) voldoet aan de volgende nor- men en normatieve documenten:  Het gebruik van door Bosch toegelaten snijelementen EN 60335 volgens de bepalingen van de richtlijnen wordt geadviseerd. Bij andere snijelementen kan het 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG.
  • Seite 24: Montage En Gebruik

    Hold elledningen raten worden ingezameld en op een voor het borte fra skæreelementerne. milieu verantwoorde wijze worden herge- bruikt. Wijzigingen voorbehouden. Brug beskyttelsesbriller. F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 25  Skift for en sikkerheds skyld slidte eller beskadigede dele.  Lad aldrig børn eller personer, der ikke har gennemlæst dis- se instruktioner, anvende trimmeren. Nationale forskrifter kan bestemme alderen på den person, som må betjene Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (24.10.13)
  • Seite 26: Overensstemmelseserklæring

    26 | Dansk  Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- Overensstemmelseserklæring kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skære- Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt i forbindel- resultatet afvige. se med drivenheden AMW 10 (3 600 HA3 0..), der er beskre- Symboler vet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgen-...
  • Seite 27: Bortskaffelse

    Dansk redskapet, om kabeln blivit hängande eller när grä- Bosch Service Center strimmern även under en kort tid lämnas utan Telegrafvej 3 uppsikt. Håll nätsladden på betryggande 2750 Ballerup avstånd från skärelementen.
  • Seite 28: Ändamålsenlig Användning

     Av säkerhetsskäl ska slitna eller skadade delar bytas ut. pets användning.  Vi rekommenderar att endast använda knivar som Bosch Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med godkänt. Om andra knivar används kan resultatet trädgårdsredskapet.
  • Seite 29: Försäkran Om Överensstämmelse

    Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Heavy Duty-trimmerdel AMW RT Produktnummer 0 600 8A3 0.. Skärelementets längd Klippdiameter Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Vikt enligt EPTA-Procedure D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01/2003 15.10.2013 utan drivenhet 1,35 Buller-/vibrationsdata Skyddsklass Serienummer se dataskylten på...
  • Seite 30: Norsk

     Bruk lange, kraftige bukser, solide sko og hansker. Ikke bruk vide klær, smykker, korte bukser, sandaler eller arbeid ikke barfot. Bind langt hår sammen over skulderhøyde for å unn- gå at det blir viklet inn i bevegelige deler. F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Formålsmessig Bruk

     Skift for sikkerhets skyld slitte eller skadede deler ut. Samsvarserklæring  Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av Bosch. Vi erklærer ved å være alene ansvarlig for at det under «Teknis- Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatet avvike. ke data» beskrevne produktet i forbindelse med drivenheten AMW 10 (3 600 HA3 0..) er i samsvar med følgende normer el-...
  • Seite 32: Suomi

    Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Mål for aktiviteten Bilde Leveranseomfang Montering av vernedekselet Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Montering av Multitool-adapteren D-70745 Leinfelden-Echterdingen 15.10.2013 Montering av skulderstroppen Arbeidshenvisninger Støy-/vibrasjonsinformasjon Innsetting/utskifting av skjæreverktøy Vedlikehold og rengjøring De følgende angivelsene gjelder for drivenheten med adapte-...
  • Seite 33: Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet

    – ennen teräosien vaihtamista  Ota huomioon myös moottoriyksikön käyttöohjeen kaik- – jos verkkojohto on sotkeutunut ki turvallisuus- ja muut ohjeet. – ennen puhdistusta, tai kun suoritat viimeistelyleikkuriin kohdistuvia töitä Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (24.10.13)
  • Seite 34: Määräyksenmukainen Käyttö

    2000/14/EY mukaan: Taattu äänen tehotaso 96 dB(A). Tunnusmerkki Merkitys Tuotelaji: 33 Käytä suojakäsineitä Tekninen tiedosto (2006/42/EY): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Käytä suojalaseja Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification...
  • Seite 35: Vianetsintä

    Ελληνικά www.bosch-garden.com Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi- Υποδείξεις ασφαλείας nen tuotenumero, joka löytyy puutarhalaitteen mallikilvestä. Suomi Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων Robert Bosch Oy Υπόδειξη κινδύνου, γενικά. Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Διαβάστε όλες τις οδηγίες χειρισμού.
  • Seite 36  Ο χειριστής ή ο χρήστης ευθύνονται για τυχόν ατυχήματα ή καλωδίου επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο από ένα ζημιές σε ανθρώπους ή την περιουσία τους. εξουσιοδοτημένο συνεργείο Service της Bosch ή από κάποιο  Περιμένετε να ακινητοποιηθούν εντελώς τα περιστρεφόμενα άλλο εξειδικευμένο πρόσωπο. Έτσι δεν προκαλούνται...
  • Seite 37: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    χαλασμένα εξαρτήματα. Κατηγορία μόνωσης  Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής εγκριμένων από Αριθμός σειράς βλέπε την πινακίδα την Bosch. Όταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία μπορεί κατασκευαστή στο να αποκλίσει η απόδοση κοπής. μηχάνημα κήπου Σύμβολα Παρακαλούμε να προσέξετε τον αριθμό ευρετηρίου στην πινακίδα...
  • Seite 38: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου. ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μηχανήματα να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν Ελλάδα με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. 19400 Κορωπί – Αθήνα Tel.: 210 5701270 Türkçe Fax: 210 5701283 www.bosch.com...
  • Seite 39 Bu FI-Şalteri her kullanımdan önce kontrol edilmelidir. kullanmayın.  Havalandırma aralıklarının kalıntılardan arınmış biçimde her  Çim biçme makinesini düzenli aralıklarla kontrol edin ve zaman açık kalmasına dikkat edin. bakımını yapın. Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (24.10.13)
  • Seite 40: Teknik Veriler

     Güvenlik amacıyla aşınmış veya hasar görmüş parçaları Uygunluk beyanı değiştirin.  Bosch tarafından izin verilen kesici elemanların Tek sorumlu olarak “Teknik veriler ” bölümünde, AMW 10 kullanılmasını tavsiye ederiz. Başka kesici elemanlar (3 600 HA3 0..) tahrik ünitesi ile bağlantı içindeki ürünün kullanıldığında kesme sonucu farklı...
  • Seite 41: Hata Arama

    Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71 Polaris Plaza Erzincan 80670 Maslak/Istanbul Tel.: 0446 2230959 Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Ege Elektrik Işıklar LTD.ŞTİ. İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan Fethiye Adana Tel.: 0252 6145701...
  • Seite 42: Polski

    Ostrzeżenie: Podczas pracy urządzenia widocznych uszkodzeń. Kontrolę wzrokową należy także ogrodowego należy trzymać się w bezpiecznej przeprowadzać w przypadku, gdy narzędzie ogrodowe upadło lub gdy doznało kolizji. odległości od niego. F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa

     Nie należy używać maszyny, gdy jest się zmęczonym lub gdy atestowanych przez firmę Bosch. Zastosowanie innych elementów tnących może prowadzić do odmiennych jest się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw.
  • Seite 44: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Znaczenie 96 dB(A). Kierunek reakcji Kategoria produktów: 33 Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Osprzęt dodatkowy/części zamienne Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Użycie zgodne z przeznaczeniem Executive Vice President Head of Product Certification...
  • Seite 45: Usuwanie Odpadów

    Elektrický kabel udržujte Polska daleko od střižných prvků. Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Noste ochranné brýle. Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 Nesečte za deště...
  • Seite 46: Určené Použití

     Nikdy nedovolte dětem ani osobám neseznámeným s těmito  Doporučuje se používání firmou Bosch schválených pokyny sekačku používat. Národní předpisy možná omezují střižných prvků. U jiných střižných prvků se může věk obsluhy. Pokud se sekačka nepoužívá, ukládejte ji mimo výsledek sečení...
  • Seite 47: Technická Data

    Nástavec vysoce výkonné AMW RT nožové sekačky Objednací číslo 0 600 8A3 0.. Délka střižného prvku Střižný průměr Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Hmotnost podle 15.10.2013 EPTA-Procedure 01/2003 bez hnací jednotky 1,35 Informace o hluku a vibracích Třída ochrany...
  • Seite 48: Slovensky

     Nikdy nedovoľte používať túto strunovú kosačku deťom ani žiadnym iným osobám, ktoré nie sú dôkladne oboznámené s jej používaním. Predpisy niektorej krajiny môžu prípadne obmedzovať vek obsluhujúcej osoby. Keď strunovú kosačku F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Používanie Podľa Určenia

     Nepoužívajte náradie v takom prípade, keď sa cítite unavený  Odporúčame používať sekacie prvky schválené firmou alebo chorý, ani keď ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo Bosch. V prípade používania iných sekacích prvkov liekov. môže byť výsledok práce odlišný.
  • Seite 50: Vyhlásenie O Konformite

    = 3,5 m/s , nepresnosť merania Kategória produktu: 33 K = 2 m/s Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Montáž a používanie Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Cieľ činnosti Obrázok Henk Becker Helmut Heinzelmann Obsah dodávky (základná...
  • Seite 51: Magyar

     Viseljen hosszú, vastag nadrágot, erős anyagból készült elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi cipőt és kesztyűt. Ne viseljen bő ruhát, ékszereket, sérülésekhez vezethet. rövidnadrágot, szandált és ne dolgozzon mezítláb. Ha Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (24.10.13)
  • Seite 52: Rendeltetésszerű Használat

    Egyes kerti kisgépeknek több különböző  Az elkopott, vagy megrongálódott alkatrészeket biztonsági kereskedelmi megnevezése is lehet. meggondolásokból cserélje ki.  Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a vágási eredmény eltérő lehet. F 016 L70 918 | (24.10.13)
  • Seite 53: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Rezgéskibocsátási érték, a = 3,5 m/s , szórás, K = 2 m/s A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen Felszerelés és üzemeltetés található: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, A tevékenység célja Ábra Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Szállítmány tartalma Henk Becker...
  • Seite 54: Русский

    или повреждены крышки или защитные по технике безопасности. приспособления или если они неправильно Несоблюдение указаний по технике безопасности и установлены. инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам. F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Применение По Назначению

    короткие штаны, сандалии и не работайте без обуви.  Рекомендуется использовать разрешенные Чтобы волосы не запутались в движущихся деталях, режущие элементы Bosch. При использовании подвязывайте их выше уровня плеч. других режущих элементов результат резания может  При обслуживании садового инструмента надевайте...
  • Seite 56: Монтаж И Эксплуатация

    PT/ETM9 Насадка-триммер для тяжелых AMW RT условий эксплуатации Товарный № 0 600 8A3 0.. Длина режущего элемента см Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Ширина захвата см 15.10.2013 Вес согласно EPTA-Procedure Данные по шуму и вибрации 01/2003 без приводного узла...
  • Seite 57: Українська

    E-Mail: pt-service.ru@bosch.com Полную информацию о расположении сервисных центров Вы можете получить на официальном сайте Слідкуйте за тим, щоб чужорідні тіла, що www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной відлітають, не поранили людей поблизу. службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный). Беларусь Попередження: Дотримуйтеся безпечної...
  • Seite 58 відповідає за їхню безпеку, або вони отримують від неї – перед очищенням або роботами на тримері вказівки щодо того, як слід використовувати прилад. – перед зніманням відповідних деталей – перед тим, як міняти начіпний інструмент F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Заява Про Відповідність

    2000/14/EС: гарантована звукова потужність 96 дБ(А). Категорія продукту: 33 Символ Значення Вдягайте захисні рукавиці Технічна документація (2006/42/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Вдягайте захисні окуляри Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification...
  • Seite 60: Пошук Несправностей

    Explicarea pictogramelor Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) Indicaţie generală de avertizare a periculozităţii. E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні. Citiţi instrucţiunile de folosire. F 016 L70 918 | (24.10.13)
  • Seite 61  În timpul folosirii zilnice verificaţi vizual unealta cu privire la trimmerului, putând provoca răniri. defecte semnificative. Această verificare trebuie de  Lucraţi numai la lumina zilei sau la lumină artificială bună. Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (24.10.13)
  • Seite 62: Utilizare Conform Destinaţiei

    Denumirile  Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere comerciale ale diferitelor scule electrice de grădină pot varia. recomandate de Bosch. În cazul folosirii altor elemente Declaraţie de conformitate de tăiere, rezultatul obţinut poate fi diferit de aşteptări.
  • Seite 63: Detectarea Defecţiunilor

    Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Scopul acţiunii Figura Set de livrare Montare apărătoare de protecţie Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Montarea accesoriului mutitool D-70745 Leinfelden-Echterdingen 15.10.2013 Montarea curelei de umăr Indicaţii de lucru Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Montare/schimbare elemente de tăiere Întreţinere şi curăţare...
  • Seite 64: Български

    ръкавици. Не носете широки дрехи, украшения, къси Съхранявайте всички указания за безопасна работа и за панталони или сандали; не работете боси. Ако сте с дълга работа с градинския инструмент за ползване в бъдеще. F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Технически Данни

     Изключвайте градинския електроинструмент и Технически данни изваждайте щепсела от контакта: – винаги, когато оставяте градинския Приспособление тример – коса AMW RT електроинструмент без надзор Каталожен номер 0 600 8A3 0.. – преди смяна на режещите елементи – ако захранващият кабел е усукан...
  • Seite 66: Декларация За Съответствие

    неопределеност K = 2 m/s 96 dB(A). Категория на продукта: 33 Монтиране и работа Техническа документация (2006/42/ЕО) при: Дейност Фигура Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Окомплектовка Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Монтиране на предпазния кожух Executive Vice President Head of Product Certification Монтирайте...
  • Seite 67: Srpski

     Nikada ne dozvoljavajte deci ili osobama koji nisu upoznati sa ovim uputstvima da koriste trimer za travu. Nacionalni propisi moguće je da ograničavaju starost radnika. Čuvajte trimer za travu da deci bude nedostupan, kada nije u upotrebi. Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (24.10.13)
  • Seite 68: Tehnički Podaci

    (3 600 HA3 0..) usaglašen sa sledećim standardima ili  Sigurnosti radi promenite istrošene ili oštećene delove. normativnim aktima.  Upotreba žice za sečenje koje je odobrio Bosch se EN 60335 prema odredbama smernica 2011/65/EU, preporučuje. Kod druge žice za sečenje može rezultat 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG.
  • Seite 69: Slovensko

    OBJ_BUCH-1669-002.book Page 69 Thursday, October 24, 2013 3:47 PM Slovensko | 69 Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično: Nivo zvučnog Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, pritiska >85 dB(A); Nivo snage zvuka 94 dB(A). Nesigurnost Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England K =2 dB.
  • Seite 70: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

     Kosilnico z nitjo morate redno preverjati in vzdrževati.  Pustite, da se kosilnica z nitjo popravlja izključno v pooblaščenih servisnih delavnicah. F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Tehnični Podatki

     Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so odobreni Upoštevajte številko izdelka na tipski tablici sesalnika. Trgovski nazivi s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih lahko pride posameznih vrtnih orodij so lahko različni. do odklona rezilnega rezultata. Izjava o skladnosti Simboli Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod, skupaj s...
  • Seite 72: Iskanje Napak

    Priključni kabel prijazno reciklirati. držite dalje reznih elemenata. Pridržujemo si pravico do sprememb. Nositi zaštitne naočale. Ne šišajte tratinu za vrijeme kiše i ne ostavljajte šišač vani na kiši. F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 73  Treba zamijeniti istrošene ili oštećene sigurnosne dijelove. Djecu treba držati pod nadzorom, kako se ne bi igrala sa  Preporučuje se primjena od Bosch odobrenih reznih vrtnim uređajem. elemenata. S nekim drugim reznim elementima neće se  Ne dopustite da sa šišačem rukuju djeca ili osobe koje nisu postići očekivani rezultat rezanja.
  • Seite 74: Izjava O Usklađenosti

    2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG. 2000/14/EG: Zajamčena razina učinka buke 96 dB(A). Nosite zaštitne rukavice Kategorija proizvoda: 33 Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) može se dobiti kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Nosite zaštitne naočale Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Seite 75: Eesti

    10-znamenkasti kataloški broj sa tipske toitejuhe on kinni jäänud või kui jätate pločice vrtnog uređaja. murutrimmeri kas või lühikeseks ajaks Hrvatski järelevalveta, lülitage trimmer välja ja eemaldage Robert Bosch d.o.o võrgupistik pistikupesast. Hoidke toitejuhe Kneza Branimira 22 lõiketeradest eemal. 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Kandke kaitseprille.
  • Seite 76: Nõuetekohane Kasutamine

    Lõikeelemendid pöörlevad pärast Seda seadet võib kasutada üksnes koos jõuseadmega trimmeri väljalülitamist edasi ja võivad põhjustada vigastusi. AMW 10.  Töötage trimmeriga ainult päevavalgel või hea kunstliku valgustuse korral. F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Tehnilised Andmed

    Executive Vice President Head of Product Certification muruniidukiga ligi ei pääse. Engineering PT/ETM9 Tehnilised andmed Heavy Duty trimmer AMW RT Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Tootenumber 0 600 8A3 0.. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 15.10.2013 Lõikeelemendi pikkus Lõikejälje läbimõõt Andmed müra/vibratsiooni kohta Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi...
  • Seite 78: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

     Šis dārza instruments nav paredzēts, lai to lietotu personas (tai skaitā arī bērni) ar traucētām fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai nepietiekošu pieredzi un/vai nepietiekošām zināšanām, izņemot gadījumus, kad lietošana notiek par minēto personu drošību atbildīgas F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Tehniskie Parametri

     Nelietojiet zāliena trimeri, ja tam trūkst pārsegu vai citu daļas. aizsargierīču, kā arī, ja šīs ierīces ir bojātas vai nostiprinātas  Instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch ieteiktos nepareizā stāvoklī. griezējelementus. Izmantojot citus griezējelementus,  Nelietojiet instrumentu, ja jūtaties noguris, nevesels vai var samazināties instrumenta darbspēja.
  • Seite 80: Atbilstības Deklarācija

    96 dB(A). Aizsargpārsega montāža Izstrādājuma kategorija: 33 Multiinstrumenta papildierīces montāža Plecu siksnas nostiprināšana Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Norādījumi darbam Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Griezējelementu iestiprināšana vai nomaiņa Apkope un tīrīšana Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Seite 81: Lietuviškai

    įrankiu. Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie su sodo priežiūros įrankiu nežaistų.  Niekada neleiskite žoliapjove-trimeriu naudotis vaikams arba su šiais reikalavimais nesusipažinusiems asmenims. Nacionalinėse taisyklėse gali būti numatyti naudotojų Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (24.10.13)
  • Seite 82: Techniniai Duomenys

     Žoliapjovę-trimerį reguliariai tikrinkite ir atlikite techninės Gaminio numeris 0 600 8A3 0.. priežiūros darbus. Pjovimo elemento ilgis  Žoliapjovę-trimerį remontuoti gali tik įgaliotų Bosch remonto dirbtuvių specialistai. Pjovimo skersmuo  Sodo priežiūros įrankį išjunkite ir iš kištukinio lizdo ištraukite Svoris pagal „EPTA-Procedure kištuką:...
  • Seite 83: Atitikties Deklaracija

    Vibracijos bendroji vertė (trijų krypčių atstojamasis vektorius): Vibracijos emisijos vertė a = 3,5 m/s , paklaida K = 2 m/s Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Montavimas ir naudojimas Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Veiksmas Pav.
  • Seite 84 ،‫القديمة وتطبيقه يلی األحكام المحلية‬ ‫يجب أن يتم جمع األجهزة الكهبرائية‬ ‫وااللكتبونية القديمة الغيب صالحة‬ ‫لالستعمال يلی انفباد ليتم التخلص منها‬ .‫رطبيقة منصفة رالبيئة ين طبيق التدويب‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 ‫قد تكون البموز التالية ذات أهمية من أجل قباءة وفهم‬ :(2006/42/EC) ‫األوراق الفنية لدی‬ ‫تعليمات التشغيل. يبجی حفظ البموز ومعناها. يسايدك‬ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, ‫تفسيب البموز رشكل صحيح يلی استعمال جهاز الحديقة‬ Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England .‫رطبيقة...
  • Seite 86 .‫رعد اإلطفاء وقد يحدث اإلصارات‬ ‫االستخدام يلی معالم التلف أو االستهالك. إن تم إتالف‬ ‫اشتغل أثناء ضوء النهار فقط أو راإلضاءة االصطنايية‬ ◀ ‫الكبل أثناء االستخدام، توجب سحب قارس الشبكة‬ .‫الجيدة‬ F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 ‫الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به‬ ‫حق ملی، بسید ابزارهسی برقی غیر قسبل‬ ‫ااتفسده را جداگسنه جمع آوری كرد و‬ ‫نسبت به بسزیسىت منساب بس محیط زیست‬ .‫اقدام بعمل آورد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (24.10.13)
  • Seite 88 .‫ایمن از ابزار بسغبسنی کمک می کند‬ 33 :‫داته بندی محصول‬ :‫/24/6002( تواط‬EC) ‫مدارک ىنی‬ ‫معنی‬ ‫عالمت‬ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT‑LG/ENS, ‫از داتکش ایمنی ااتفسده کنید‬ Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification ‫از...
  • Seite 89 ‫همه دستورات و راهنمایی ها را برای آینده خوب‬ .‫کودکسن یس حیوانست در نزدیکی خود ااتفسده نکنید‬ .‫نگهداری کنید‬ ‫کسربر در برابر حوادث یس خسسرات روی اشخسص یس امالک‬ ◀ .‫مسؤول می بسشد‬ Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (24.10.13)
  • Seite 90 OBJ_BUCH-1669-002.book Page 90 Thursday, October 24, 2013 3:47 PM 90 | F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 OBJ_BUCH-1669-002.book Page 91 Thursday, October 24, 2013 3:47 PM | 91 Bosch Power Tools F 016 L70 918 | (24.10.13)
  • Seite 92 OBJ_BUCH-1669-002.book Page 92 Thursday, October 24, 2013 3:47 PM 92 | F 016 800 323 F 016 L70 918 | (24.10.13) Bosch Power Tools...

Inhaltsverzeichnis