Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Weitere Informationen siehe Kapitel "An die Spannungsversorgung anschließen". Parameter einstellen 1. Gehen Sie über das Anzeige- und Bedienmodul in das Menü "Inbetriebnahme". 2. Im Menüpunkt "Medium" das Medium Ihrer Anwendung, z. B. "Wasserlösung" auswählen. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 3
Dichtfläche des Gewindes oder Flansches. Weitere Schritte 1. Im Menü "Weitere Einstellungen", Menüpunkt "Dämpfung" die gewünschte Dämpfung des Ausgangssignals einstellen. 2. Im Menüpunkt "Stromausgang" die Ausgangskennlinie auswäh- len. Damit ist der Schnellstart abgeschlossen. Weitere Informationen siehe Kapitel "Parametrierung". VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
In Betrieb nehmen mit PACTware Den PC anschließen ............50 Parametrierung mit PACTware .......... 50 Sicherung der Parametrierdaten ........51 In Betrieb nehmen mit anderen Systemen DD-Bedienprogramme ............. 52 Communicator 375, 475 ........... 52 Diagnose, Asset Management und Service VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 5
11.2 Zusatzinformationen Foundation Fieldbus ....... 71 11.3 Maße ................80 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise. Diese sind Bestandteil der Betriebsanleitung und liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung bei. Redaktionsstand: 2012-09-27 VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende Reihenfolge. → Handlungsschritt Dieser Pfeil kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt. Handlungsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand- lungsschritte. Batterieentsorgung Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise zur Entsorgung von Batterien und Akkus. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGAPULS 62 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Füllstandmes- sung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie im Kapitel "Produktbeschreibung".
Vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis nach FCC/IC. Das Gerät ist konform zu RSS-210 der IC-Vorschriften. Das Gerät darf nur in geschlossenen Behältern aus Metall, Beton oder glasfaserverstärktem Kunststoff betrieben werden. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Das Umweltmanagementsystem ist nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert. Helfen Sie uns, diesen Anforderungen zu entsprechen und beachten Sie die Umwelthinweise in dieser Betriebsanleitung: • Kapitel "Verpackung, Transport und Lagerung" • Kapitel "Entsorgen" VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Betriebsanleitung zum Zeitpunkt der Auslieferung (PDF) • Auftragsspezifische Sensordaten für einen Elektroniktausch (XML) • Prüfzertifikat Messgenauigkeit (PDF) Gehen Sie hierzu auf www.vega.com und "VEGA Tools". Geltungsbereich dieser Die vorliegende Betriebsanleitung gilt für folgende Geräteausführun- Betriebsanleitung gen: • Hardware ab 2.1.1 •...
– Ex-spezifischen "Sicherheitshinweisen" (bei Ex-Ausführungen) – Ggf. weiteren Bescheinigungen Arbeitsweise Anwendungsbereich Der VEGAPULS 62 ist ein universell einsetzbarer Radarsensor zur kontinuierlichen Füllstandmessung von Flüssigkeiten. Er eignet sich bei Anwendungen in Lagerbehältern, Reaktoren und Prozessbehäl- tern, auch mit schwierigen Prozessbedingungen. Je nach Einsatzbereich werden unterschiedliche Ausführungen verwendet: •...
Der Schnittstellenadapter VEGACONNECT ermöglicht die Anbindung kommunikationsfähiger Geräte an die USB-Schnittstelle eines PCs. Zur Parametrierung dieser Geräte ist eine Bediensoftware wie PACT- ware mit VEGA-DTM erforderlich. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung "Schnitt- stellenadapter VEGACONNECT" (Document-ID 32628). VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
VEGAPULS Serie 60" (Document-ID 36801). Antennenanpasskegel Der Antennenanpasskegel dient zur optimalen Übertragung der Mik- rowellen und zum Abdichten gegenüber dem Prozess. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung "Antennen- anpasskegel VEGAPULS 62 und 68" (Document-ID 31381). VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
4. Antenne mit den Innensechskantschrauben wieder am Antennen- sockel fixieren; Anzugsmoment max. 2,5 Nm (1.8 lbf ft) Hinweis: Der Radarsensor mit Spülluftanschluss oder mit Antennenverlänge- rung hat eine Markierung am Antennensockel. Diese Markierungsker- be muss mit der Markierung am Prozessanschluss übereinstimmen VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Durchmesser hat als der Prozessanschluss (Gewinde, Flansch). Vor der Montage muss deshalb die Antenne vom Flansch demontiert werden. Gehen Sie wie folgt vor: 1. VEGAPULS 62 mit dem Flansch festspannen, z. B. in einem Schraubstock 2. Verbindungsstück (3) mit einem Schraubenschlüssel (Schlüssel- weite 22) an den Abflachungen festhalten 3.
Markierung bei Flanschausführung Montieren Sie den Sensor an einer Position, die mindestens 200 mm Montageposition (7.874 in) von der Behälterwand entfernt ist. Bei einer mittigen Monta- ge des Sensors in Behältern mit Klöpper- oder Runddecken können VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Abb. 9: Montage des Radarsensors an Behältern mit konischem Boden Einströmendes Füllgut Montieren Sie die Geräte nicht über oder in den Befüllstrom. Stellen Sie sicher, dass Sie die Füllgutoberfläche erfassen und nicht das einströmende Füllgut. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 18
Abb. 11: Empfehlenswerte Rohrstutzenmontage bei Hornantenne Abb. 12: Empfehlenswerte Rohrstutzenmontage bei Parabolantenne Bei der Verwendung einer Schwenkhalterung ist darauf zu achten, dass sich der Abstand zwischen Antenne und Stutzen durch die Neigung des Sensors verringert. Evtl. entstehen dadurch zusätzliche VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 19
Abb. 14: Abstand zwischen Antenne und Stutzen bei Parabolantenne Bei guten Reflexionseigenschaften des Füllgutes können Sie den VEGAPULS 62 mit Hornantenne auch auf längeren Rohrstutzen montieren. Richtwerte der Stutzenhöhen finden Sie in der nachfol- genden Abbildung. Sie müssen danach eine Störsignalspeicherung durchführen.
Behälterverstrebungen etc. können Störechos verursachen und das Nutzecho beeinträchtigen. Achten Sie bei der Projektierung Ihrer Messstelle auf eine möglichst "freie Sicht" der Radarsignale zum Füllgut. Bei vorhandenen Behältereinbauten sollten Sie bei der Inbetriebnah- me eine Störsignalspeicherung durchführen. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Behältereinbauten und Turbulenzen ausgeschlossen. Unter diesen Voraussetzungen ist die Messung von Füllgütern mit niedrigen Dielektrizitätswerten (ε -Wert ≥ 1,6) möglich. In Füllgütern, die zu starken Anhaftungen neigen, ist die Messung im Schwallrohr nicht sinnvoll. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 22
Rohrdurchmesser eingegeben werden, um Fehler durch Laufzeitverschiebung zu kompensieren • Eine Störsignalausblendung bei eingebautem Sensor ist empfeh- lenswert, jedoch nicht zwingend erforderlich • Die Messung durch einen Kugelhahn mit Volldurchgang ist mög- lich VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 23
Der Antennendurchmesser des Sensors sollte möglichst dem Innendurchmesser des Rohres entsprechen • Durchmesser soll konstant über die gesamte Länge sein Messung im Bypass Eine Alternative zur Messung im Schwallrohr ist die Messung in einem Bypass außerhalb des Behälters. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 24
• Eine Störsignalausblendung bei eingebautem Sensor ist empfeh- lenswert, jedoch nicht zwingend erforderlich • Die Messung durch einen Kugelhahn mit Volldurchgang ist mög- lich Konstruktive Anforderungen an das Bypassrohr: • Werkstoff metallisch, Rohr innen glatt VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 25
Nur so ist eine sichere Temperaturentkopplung gegeben. Abb. 21: Montage des Gerätes bei isolierten Behältern. Elektronikgehäuse Distanzstück Behälterisolation Einbau in Unterflurkästen Bei Füllstandmessungen in Betonsilos werden die Sensoren oft in Schutzkästen eingebaut. Dies können z. B. metallische, geschlosse- ne Unterflurkästen sein. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 26
Einbau des Sensors auf der Oberwasserseite • Einbau mittig zum Gerinne und senkrecht zur Oberfläche der Flüssigkeit • Abstand zur Überfallblende • Abstand Blendenöffnung über Grund • Mindestabstand der Blendenöffnung zum Unterwasser • Mindestabstand des Sensors zur max. Stauhöhe VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Grundsätzlich sind folgende Gesichtspunkte zu beachten: • Einbau des Sensors auf der Einlaufseite • Einbau mittig zum Gerinne und senkrecht zur Oberfläche der Flüssigkeit • Abstand zur Venturirinne • Mindestabstand des Sensors zur max. Stauhöhe VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Kabelschirm verbunden werden. Die Kabelschirme zum Speisegerät und zum nächsten Verteiler müssen miteinander verbunden und über einen Keramikkondensator (z. B. 1 nF, 1500 V) mit dem Erdpotenzial verbunden werden. Die nie- derfrequenten Potenzialausgleichsströme werden nun unterbunden, VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Klemmenöffnungen gesteckt. Bei flexiblen Adern ohne Endhülse mit einem kleinen Schlitzschraubendreher auf den Klemmenkopf drücken, die Klemmenöffnung wird freigegeben. Durch Lösen des Schlitzschraubendrehers werden die Klemmen wieder geschlossen. Weitere Informationen zum max. Aderquerschnitt finden Sie unter "Technische Daten/Elektromechanische Daten" VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Für externe Anzeige- und Bedieneinheit Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Anschlussplan Zweikammergehäuse Elektronikraum 6 7 8 Abb. 27: Elektronikraum Zweikammergehäuse Interne Verbindung zum Anschlussraum Kontaktstifte für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
6 7 8 Abb. 30: Elektronikraum Zweikammergehäuse Interne Verbindung zum Anschlussraum Kontaktstifte für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter Simulationsschalter ("1" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Interne Verbindung zum Steckverbinder für externe Anzeige- und Bedie- neinheit (optional) VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
5 An das Bussystem anschließen Einschaltphase Nach dem Anschluss des VEGAPULS 62 an das Bussystem führt das Gerät zunächst ca. 30 Sekunden lang einen Selbsttest durch. Folgende Schritte werden durchlaufen: • Interne Prüfung der Elektronik • Anzeige von Gerätetyp, Hard- und Softwareversion, Messstellen- name auf Display bzw.
3. Gehäusedeckel mit Sichtfenster fest verschrauben Der Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt. Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weite- rer Anschluss ist nicht erforderlich. Abb. 34: Einsetzen des Anzeige- und Bedienmoduls beim Einkammergehäuse im Elektronikraum VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Info: Gerätename, Hard- und Softwareversion, Kalibrierdatum, Device-ID, Gerätemerkmale Im Hauptmenüpunkt "Inbetriebnahme" sollten zur optimalen Einstel- lung der Messung die einzelnen Untermenüpunkte nacheinander ausgewählt und mit den richtigen Parametern versehen werden. Die Vorgehensweise wird nachfolgend beschrieben. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 37
Die Einstellmöglichkeiten hängen von der getroffenenen Auswahl "Flüssigkeit" oder "Schüttgut" unter "Medium" Bei "Flüssigkeit" stehen folgende Auswahlmöglichkeiten zur Verfü- gung: Die Auswahl "Standrohr" öffnet ein neues Fenster, in dem der Innen- durchmesser des verwendeten Standrohres eingegeben wird. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 38
– Große Rührwerksflügel aus Metall – Strömungsbrecher, Heizschlangen • Prozess-/Messbedingungen: – Kondensatbildung, Produktablagerungen durch Bewegung – Starke Trombenbildung – Stark bewegte Oberfläche, Schaumbildung Dosierbehälter: • Aufbau: alle Behältergrößen möglich • Füllgutgeschwindigkeit: – Sehr schnelle Befüllung und Entleerung VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 39
Behälterdecke möglich Transportabler Kunststofftank: • Behälter: – Material und Dicke unterschiedlich – Messung durch die Behälterdecke • Prozess-/Messbedingungen: – Messwertsprung beim Behältertausch Offenes Gewässer (Pegelmessung): • Pegeländerungsgeschwindigkeit: langsame Pegeländerung • Prozess-/Messbedingungen: – Abstand Sensor Wasseroberfläche ist groß VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Wenn Sie die Gesamthöhe beider Flüssigkeiten sicher messen wol- len, kontaktieren Sie unseren Service oder verwenden Sie ein Gerät zur Trennschichtmessung. Bei "Schüttgut" stehen folgende Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung: Den Anwendungen liegen folgende Merkmale zugrunde: Silo (schlank und hoch): • Behälter aus Metall: Schweißnähte • Prozess-/Messbedingungen: VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 41
Messbereichs sofort • Typische Anwendungen: – Gerätedemonstration – Objekterkennung/-überwachung (zusätzliche Einstellungen erforderlich) Durch diese Auswahl wird der Sensor optimal an die Anwendung bzw. an den Einsatzort angepasst und die Messsicherheit bei den unterschiedlichen Rahmenbedingungen deutlich erhöht. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 42
Entfernung vom Sensor bis zur Füllgutoberfläche gemessen. Um die eigentliche Füllguthöhe anzeigen zu können, muss eine Zu- weisung der gemessenen Distanz zur prozentualen Höhe erfolgen. Zur Durchführung dieses Abgleichs wird die Distanz bei vollem und leerem Behälter eingegeben, siehe folgendes Beispiel: VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 43
[OK] bestätigen. 2. Mit [OK] den Prozentwert editieren und den Cursor mit [->] auf die gewünschte Stelle setzen. 3. Den gewünschten Prozentwert mit [+] einstellen und mit [OK] speichern. Der Cursor springt nun auf den Distanzwert. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 44
Menüpunkt wird die Messsicherheit des Füllstandechos als dB-Wert angezeigt. Die Messsicherheit ist Signalstärke minus Rauschen. Je größer der Wert ist, desto sicherer funktioniert die Messung. Bei einer funktionierenden Messung sind die Werte > 10 dB. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 45
Mit der Bediensoftware PACTware und dem PC kann die hochaufge- löste Echokurve angezeigt und genutzt werden, um Signalverände- rungen über die Betriebszeit zu erkennen. Zusätzlich kann die Echo- kurve der Inbetriebnahme auch im Echokurvenfenster eingeblendet und mit der aktuellen Echokurve verglichen werden. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 46
4. Wieder mit [OK] bestätigen und die tatsächliche Distanz vom Sensor bis zur Oberfläche des Füllgutes eingeben. 5. Alle in diesem Bereich vorhandenen Störsignale werden nun nach Bestätigen mit [OK] vom Sensor erfasst und abgespeichert. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Sie Ihre Eingaben und springen Sie mit der [ESC]- und [->]-Taste zum nächsten Menüpunkt. Weitere Einstellungen/ Bei einem Reset werden alle Einstellungen bis auf wenige Ausnah- Reset men zurückgesetzt. Die Ausnahmen sind: PIN, Sprache, Beleuch- tung, SIL und HART-Betriebsart. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 48
• Schleppzeiger Messwert: Zurücksetzen der gemessenen Min.- und Max.-Distanzen auf den aktuellen Messwert. Wählen Sie die gewünschte Resetfunktion mit [->] aus und bestäti- gen Sie mit [OK]. Die folgende Tabelle zeigt die Defaultwerte des VEGAPULS 62: Menübereich Menüpunkt Defaultwert Inbetriebnahme...
Gerät auf ein anderes Gerät des gleichen Typs zu übertragen. Sollte ein Austausch des Sensors erforderlich sein, so wird das Anzeige- und Bedienmodul in das Austauschgerät gesteckt und die Daten ebenfalls im Menüpunkt "Sensordaten kopieren" in den Sensor geschrieben. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Die weitere Inbetriebnahme wird in der Betriebsanleitung "DTM Collection/PACTware" beschrieben, die jeder DTM Collection beiliegt und über das Internet heruntergeladen werden kann. Weiterführen- de Beschreibungen sind in der Online-Hilfe von PACTware und den DTMs enthalten. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Messwert- und Echokurven enthalten. Weiterhin ist hier ein Tank- kalkulationsprogramm sowie ein Multiviewer zur Anzeige und Analyse der gespeicherten Messwert- und Echokurven verfügbar. Die Standardversion kann auf www.vega.com/downloads und "Soft- ware" heruntergeladen werden. Die Vollversion erhalten Sie auf einer CD über Ihre zuständige Vertretung.
Für das Gerät stehen Gerätebeschreibungen als Enhanced Device Description (EDD) für DD-Bedienprogramme wie z. B. AMS™ und PDM zur Verfügung. Die Dateien können auf www.vega.com/downloads und "Software" heruntergeladen werden. Communicator 375, 475 Für das Gerät stehen Gerätebeschreibungen als DD bzw. EDD zur Parametrierung mit dem Field Communicator 375 bzw.
Echokurve der Inbetriebnahme: Diese dient als Referenz-Echokur- ve für die Messbedingungen bei der Inbetriebnahme. Veränderungen der Messbedingungen im Betrieb oder Anhaftungen am Sensor lassen sich so erkennen. Die Echokurve der Inbetriebnahme wird gespeichert über: • PC mit PACTware/DTM VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Gerätespezifikation überschritten ist (z. B. Elektro- niktemperatur). Diese Statusmeldung ist per Default inaktiv. Eine Aktivierung durch den Anwender über PACTware/DTM oder EDD ist möglich. Wartungsbedarf (Maintenance): Durch externe Einflüsse ist die Gerätefunktion eingeschränkt. Die Messung wird beeinflusst, der VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 55
Messwert konnte noch nicht rung und Parametrie- ermittelt werden rung bis ca. 3 min. F113 – Fehler in der internen – Betriebsspannung Bit 7 Gerätekommunikation kurzzeitig trennen Kommu- – Gerät zur Reparatur nikations- einsenden fehler VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Statusmeldung "Out of specification" und gibt Hinweise zu Ursache und Beseitigung. Code Ursache Beseitigung Textmeldung S600 – Temperatur der Elektronik – Umgebungstemperatur im nicht spezifizierten prüfen Unzulässige Bereich – Elektronik isolieren Elektroniktem- – Gerät mit höherem Tempe- peratur raturbereich einsetzen VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
– Sensorposition und Aus- richtung optimieren Störungen beseitigen Verhalten bei Störungen Es liegt in der Verantwortung des Anlagenbetreibers, geeignete Maß- nahmen zur Beseitigung aufgetretener Störungen zu ergreifen. Vorgehensweise zur Stö- Die ersten Maßnahmen sind: rungsbeseitigung VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Dielektrizitätszahl, ggf. anpassen time – Füllstandecho kann an einer – Störecho beseitigen/reduzie- Störechostelle nicht vom Stö- ren: störende Einbauten durch recho unterschieden werden Ändern der Polarisationsrich- (springt auf Vielfachecho) tung minimieren – Günstigere Einbauposition wählen VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
– Bei Schüttgütern Radarsen- sor mit Luftspülanschluss verwenden Je nach Störungsursache und getroffenen Maßnahmen sind ggf. die Verhalten nach Störungs- beseitigung im Kapitel "In Betrieb nehmen" beschriebenen Handlungsschritte erneut zu durchlaufen bzw. auf Plausibilität und Vollständigkeit zu überprüfen. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, 24 Stunden Service- Hotline rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung.
9 Diagnose, Asset Management und Service Vorgehen im Reparaturfall Ein Reparaturformular sowie detallierte Informationen zur Vorgehens- weise finden Sie auf www.vega.com/downloads und "Formulare und Zertifikate". Sie helfen uns damit, die Reparatur schnell und ohne Rückfragen durchzuführen. Sollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor: •...
Das vorliegende Gerät unterliegt nicht der WEEE-Richtlinie 2002/96/ EG und den entsprechenden nationalen Gesetzen. Führen Sie das Gerät direkt einem spezialisierten Recyclingbetrieb zu und nutzen Sie dafür nicht die kommunalen Sammelstellen. Diese dürfen nur für privat genutzte Produkte gemäß WEEE-Richtlinie genutzt werden. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Antenne) Ʋ Antennenverlängerung 1,6 kg/m (1.157 lbs/ft) Länge Antennenverlängerung max. 5,85 m (19.19 ft) Anzugsmoment für NPT-Kabelverschraubungen und Conduit-Rohre Ʋ Kunststoffgehäuse max. 10 Nm (7.376 lbf ft) Ʋ Aluminium-/Edelstahlgehäuse max. 50 Nm (36.88 lbf ft) VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 65
50 m (164 ft) Ʋ Parabolantenne bis 75 m (246.1 ft) Ausgangsgröße Ausgang Ʋ Signal digitales Ausgangssignal, Foundation Fieldbusprotokoll Ʋ Physikalische Schicht nach IEC 61158-2 Dämpfung (63 % der Eingangsgröße) 0 … 999 s, einstellbar VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 66
Empfohlener Messbereich Reproduzierbarkeit ≤ ±1 mm Messabweichung bei Schüttgütern Die Werte sind stark anwendungsabhängig. Verbindliche Angaben sind daher nicht möglich. Einflussgrößen auf die Messgenauigkeit Temperaturdrift - Digitalausgang ±3 mm/10 K bezogen auf den max. Messbereich bzw. max. 10 mm VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 67
2 m bei Schüttgutanwendungen, bis das Ausgangssignal zum ersten Mal 90 % seines Beharrungswertes angenommen hat (IEC 61298-2). Außerhalb des angegebenen Abstrahlwinkels hat die Energie des Radarsignals einen um 50 % (-3 dB) abge- senkten Pegel VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 68
Behälterdruck bei Schwenkhalterung -1 … 1 bar (-100 … 100 kPa/-14.5 … 14.5 psig) Behälterdruck bezogen auf Flansch- siehe Zusatzanleitung "Flansche nach DIN-EN-ASME- Nenndruckstufe JIS" Vibrationsfestigkeit EIRP: Equivalent Isotropic Radiated Power Nicht bei Wasserdampf Nicht bei Wasserdampf VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 69
Ʋ Anzeigestromkreis M12 x 1 Leitungsquerschnitt (Federkraftklemmen) Ʋ Massiver Draht, Litze 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) Ʋ Litze mit Aderendhülse 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16) Elektromechanische Daten - Ausführung IP 66/IP 68 (1 bar) Optionen der Kabeleinführung VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 70
Zeitformat 12 h/24 h Zeitzone ab Werk Messung Elektroniktemperatur Auflösung 1 °C (1.8 °F) Genauigkeit ±1 °C (1.8 °F) Spannungsversorgung Betriebsspannung Ʋ Nicht-Ex-Gerät 9 … 32 V DC Ʋ Nicht-Ex-Gerät 9 … 32 V DC VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können auf www.vega.com und "VEGA Tools" sowie auf www.vega.com/downloads und "Zulassungen" heruntergeladen werden.
Der Transducer Block "Analog Input (AI)" nimmt den originären Messwert (Secondary Value 2), macht den Min.-/Max.-Abgleich (Secondary Value 1), macht eine Linearisierung (Primary Value) und stellt die Werte an seinem Ausgang für weitere Funktionsblöcke zur Verfügung. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 73
Der Funktionsblock "PID Control " ist ein Schlüsselbaustein für vielfältige Aufgaben in der Pro- zesssautomatisierung und wird universell eingesetzt. PID-Blöcke können kaskadiert werden, falls unterschiedliche Zeitkonstanten bei der Primary und Secondary Prozessmessung dies erforderlich oder wünschenswert erscheinen lassen. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 74
Ausgang abgebildet, damit kann dieser Funktionsblock in einem Regelkreis oder Signal- pfad genutzt werden. Optional können die Funktionsachsen im Kanal 2 getauscht werden, so dass der Block auch in einem Rückwärtsregelkreis genutzt werden kann. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 75
Wert aus. Zusätzlich sind zwei Durchflusseingänge verfügbar, so dass Nettodurchflussmengen berechnet und integriert werden können. Dies kann zur Berechnung von Volumen- oder Massenänderungen in Behältern oder zur Optimierung von Durch- flussregelungen genutzt werden. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 76
Eingangsblöcken oder vom Anwender aufgenommen werden. Zusätzlich wird die Mittelwertauswahl unterstützt. Abb. 64: Schematische Darstellung Funktionsblock Input Selector Funktionsblock Arithmetic Der Funktionsblock "Arithmetic" gestattet die einfache Einbindung von üblichen messtechnischen Berechnungsfunktionen. Der Anwender kann ohne Kenntnis des Formelzusammenhangs den VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
This is the distance value ("sensor_value") with the status of the transducer block. The unit is defined in "SECONDARY_VA- LUE_2_UNIT" FILL_HEIGHT_VALUE Filling height. The unit is defined in "FILL_HEIGHT_VALUE_ UNIT" FILL_HEIGHT_VALUE_UNIT Filling height unit CONST_VALUE Constant value VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 78
FALSE_SIGNAL_CMD_STATE Busy, last command, errorcode FALSE_SIGNAL_CMD_CON- Amplitude safety of the 0 % curve, safety of the false signal sup- FIGURATION1 pression, position of the 0 % and 100 % curve in near and far range VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 79
Device status FALSE_SIGNAL_LIMITS False signal distance min./max. USER_PEAK_ELEC_TEMP Min.-/max.- values of electronics temperature, date USER_MIN_MAX_PHYSI- Min.-/max.- distance values, date CAL_VALUE RESET_PEAK_PHYSICAL_ VALUE RESET_LINEARIZATION_ CURVE DEVICE_STATUS_ASCII Device status ECHO_CURVE_PLICSCOM_ Parameters as curve selection and resolution REQUEST VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
ECHO_MEM_SAVE_CUR- VE_TYPE ECHO_MEM_STATE Busy, curve type, error code 11.3 Maße Die folgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt der möglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können auf www.vega.com/downloads und "Zeichnungen" herunter- geladen werden. Kunststoffgehäuse ~ 69 mm ~ 84 mm (3.31") (2.72") ø...
ø 84 mm (3.31") (3.31") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Abb. 68: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar) - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Einkammerausführung Zweikammerausführung VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Abb. 70: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar) - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Einkammerausführung elektropoliert Einkammerausführung Feinguss Zweikammerausführung Feinguss VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
11 Anhang VEGAPULS 62, Parabolantenne und Schwenkhalterung Abb. 75: VEGAPULS 62, Parabolantenne und Schwenkhalterung Standard Mit Temperaturzwischenstück bis 200 °C VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Seite 89
Notizen VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 90
Notizen VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
Seite 91
Notizen VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...