Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEC VT670 Handbuch
NEC VT670 Handbuch

NEC VT670 Handbuch

Tragbarer projektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VT670:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Tragbarer Projektor
VT676/VT670/VT575/VT470/VT47
Bedienungshandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEC VT670

  • Seite 1 Tragbarer Projektor VT676/VT670/VT575/VT470/VT47 Bedienungshandbuch...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC VT676/VT670/VT575/VT470/VT47 Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Projektors befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Tragen Sie diese hier ein: VORSICHT Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    7. Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll: a. Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren. b. Der Projektor muss von qualifiziertem NEC-Servicepersonal installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren. c. Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation muss entsprechend den örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden.
  • Seite 4: Vorsichtsmaßnahmen In Bezug Auf Feuer Und Elektroschläge

    Versuchen Sie niemals selbst, in den Projektor gefallene Gegenstände zu entfernen. Keinesfalls Metallobjekte wie Drähte oder Schrauben in den Projektor einführen. Schalten Sie den Projektor sofort aus, wenn ein Gegenstand hineingerutscht ist, und lassen Sie den Gegenstand vom NEC-Kundendienst entfernen. 3. Platzieren Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Projektor.
  • Seite 5: Lampenaustausch

    Birne platzen und Glassplitter können im Lampengehäuse verstreut werden. Berühren Sie die Splitter nicht, da Sie sich dabei verletzen könnten. Sollte einmal eine Lampe zerplatzt sein, beauftragen Sie bitte Ihren NEC-Fachhändler mit dem Lampenaustausch.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    1. Einführung ..................Lieferumfang ........................ 1 Einführung in Ihren Projektor ..................2 Bezeichnungen der Projektorteile ................4 Anbringen des mitgelieferten Tragegriffs (nur VT676/VT670/VT470) ....5 Ausstattung der Geräteoberseite ................6 Ausstattung der Anschlussleiste ................7 Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes ............ 8 Einlegen der Batterie ..................
  • Seite 7 Ausblenden von Bild und Ton ..................30 Einfrieren eines Bildes ....................30 Vergrößern und Verschieben eines Bildes ..............30 Verwendung des Empfängers für die drahtlose Maus (nur VT676/VT670/VT470) ..31 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ........Verwendung der Menüs ..................... 32 Menü-Elemente ......................
  • Seite 8: Wichtige Informationen

    (US: VT575/VT47: 7N080212) (EU: VT676G/VT670G/VT470G: 7N080007) (EU: VT575G/VT47G: 7N080005) Nur für Nordamerika Registrierungskarte Befristete Garantie Nur für Europa Garantieschein Schnellaufbauanleitung CD-ROM Wichtige Informationen Bedienungshandbuch Nur für VT676, VT670 und VT470 Tragegriff (24F39671) Empfänger für drahtlose Maus Schraube (M4 2: 24N07502) (7N900561) Flachkopf-Schraubendreher(24H51611)
  • Seite 9: Einführung In Ihren Projektor

    Horizontal-Frequenzbereiches von 24 bis 100 kHz und eines Vertikal-Frequenzbereichs von 50 bis 120 Hz. Dies schließt NTSC-, PAL-, PAL-N-, PAL-M-, PAL60-, SECAM- und NTSC 4.43 Standard-Videosignale mit ein. Mit NECs’ Advanced AccuBlend wird auf dem VT676, VT670 und VT575 ein UXGA- (1600 1200) und SXGA- (1280 1024) Bild angezeigt.
  • Seite 10: Zu Diesem Handbuch

    Mit der im Lieferumfang enthaltenen drahtlosen Fernbedienung und dem Empfänger für die drahtlose Maus können Sie Ihre PC-Maus drahtlos aus jeder beliebigen Position im Raum bedienen. Der Empfänger für die drahtlose Maus unterstützt nahezu alle PC’s mit USB-Anschluss (VT676, VT670 und VT470). •...
  • Seite 11: Bezeichnungen Der Projektorteile

    1. Einführung Bezeichnungen der Projektorteile Vorderseite / Oberseite Zoom-Hebel (VT676/VT670/VT575/VT470) Bedienungselemente (Siehe Seite 6) Digital-Zoom-Taste (VT47) (Siehe Seite 25) Lüftungsschlitze (Einlass) / Filterabdeckung (Siehe Seite 48) Fokusring (Siehe Seite 25) Fernbedienungssensor (Siehe Seite10) Integrierter Sicherheitsschlitz ( Lüftungsschlitze (Einlass) Linse Kippfuß-Einstellhebel...
  • Seite 12: Unterseite

    (Siehe Seite 24) Kippfuß-Einstellhebel (Siehe Seite 24) Für VT676, VT670 und VT470 Anbringen des mitgelieferten Tragegriffs Sie können den Projektor mittels Tragegriff tragen, der fest am Projektor befestigt werden muss. Verwenden Sie zum Befestigen des Tragegriffs den mitgelieferten Flachkopf-Schraubendreher sowie die zwei Schrauben.
  • Seite 13: Ausstattung Der Geräteoberseite

    1. Einführung Ausstattung der Geräteoberseite VT47 VT676/VT670/VT575/VT470 COMPUTER 10 2 3 4 LAMP AUTO STATUS ADJ. POWER VIDEO S-VIDEO COMPUTER-1 COMPUTER-2 SELECT ON/STAND BY AUTO ADJ. 1. POWER-Taste (ON / STAND BY) ( ) 6. S-VIDEO-Taste Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- und Wählen Sie mit dieser Taste eine S-Videoquelle von...
  • Seite 14: Ausstattung Der Anschlussleiste

    1. Einführung Ausstattung der Anschlussleiste VT676/VT670/VT575/VT470 COMPUTER 1 IN AUDIO COMPUTER 2 IN VIDEO IN AUDIO L/MONO S-VIDEO IN AUDIO AUDIO OUT PC CONTROL L/MONO MONITOR OUT VT47 VIDEO IN COMPUTER IN AUDIO AUDIO L/MONO S-VIDEO IN PC CONTROL MONITOR OUT 1.
  • Seite 15: Bezeichnung Der Teile Des Fernbedienungsgerätes

    Sie die Maus durch Klicken der MOUSE R-CLICK- Mit den SELECT -Tasten lassen sich Taste oder MOUSE L-CLICK-Taste aktivieren. (nur VT676/ vergrößerte Bilder auf dem Bildschirm verschieben. VT670/VT470) Siehe Seite 30. 1. Infrarot-Sender 9. ENTER-Taste Richten Sie die Fer nbedienung auf den Drücken Sie diese Taste zur Eingabe Ihrer Menü-...
  • Seite 16 1. Einführung 19. PICTURE-Taste Drücken Sie zum Aufrufen des Bildeinstellungs- Menüs diese Taste, um die Muurkleur das Bild- Management, die Helligkeit, den Kontrast, die POWER Schärfe, die Farbe und den Farbton einzustellen. Siehe Seiten bis 38. MAGNIFY PIC-MUTE PAGE 20. HELP-Taste Liefert Informationen über das aktuell anliegende DOWN Signal sowie über die Projektor-Einstellungen.
  • Seite 17: Einlegen Der Batterie

    1. Einführung Einlegen der Batterie Schließen Sie die Drücken Sie fest auf die Entfernen Sie beide alten Batterieabdeckung, bis sie Batterieabdeckung und Batterien und legen sie neue einrastet.Verwenden Sie niemals schieben Sie sie ab. (Typ AAA) ein. Achten Sie auf verschiedene Batterietypen oder die richtige Ausrichtung der neue und alte Batterien...
  • Seite 18: Installation Und Anschlüsse

    Projektor transportieren oder nicht verwenden. Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors Auswahl eines Aufstellungsortes (VT676/VT670/VT575/VT470) Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiagonale beträgt 0,53m (21”), wenn der Projektor grob gemessen etwa 0,73m von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist.
  • Seite 19 2. Installation und Anschlüsse Auswahl eines Aufstellungsortes (VT47) Je größer die Entfernung zwischen Projektor und Projektionsschirm oder Projektor und Wand, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiagonale beträgt 0,64m (25”), wenn der Projektor grob gemessen etwa 0,6 m von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist.
  • Seite 20: Vt676/Vt670/Vt575/Vt470

    Projektionswinkel ( ) D = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und unterem Bildschir mteil (oberer Bildschirmteil für Deckenprojektion) Projektionsentfernung (C) α = Projektionswinkel HINWEIS: Die Entfernungen können um +/- 5 % variieren. VT676/VT670/VT575/VT470 α α Bildschirmgröße Bildschirmgröße Diagonale Breite Höhe Weit – Fern Weit –...
  • Seite 21: Reflexion Des Bildes

    • Betreiben Sie Ihren Projektor nur auf einer festen, Spiegels reflektieren, kommen Sie in den Genuss eines waagerechten Unterlage. Beim Herunterfallen des viel größeren Bildes. Kontaktieren Sie Ihren NEC- Projektors auf den Boden könnten Sie sich Händler, falls Sie ein Spiegelsystem benötigen. Wenn Verletzungen zuziehen und der Projektor könnte...
  • Seite 22: Herstellen Der Anschlüsse

    Normalerweise wird das externe Display mit der Tastenkombination der ‘Fn”-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet. NEC-Laptops verwenden z.B. die Tastenkombination Fn + F3, während Dell-Laptops die Tastenkombination Fn + F8 verwenden, um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten.
  • Seite 23: Anschließen Des Scart-Ausgangs (Rgb)

    7. Wählen Sie im Menü [Erweiterter] → [Signalauswahl] → [Computer 1 ([Computer] am VT47)] → [Scart] aus. SCART ist der europäische Audio-Visual-Standardanschluss für TV-Geräte, Videorekorder und DVD-Payer. Dieser wird auch als Euro-Anschluss bezeichnet. HINWEIS: Der ADP-SC1 SCART-Adapter ist bei Ihrem NEC-Fachhändler in Europa erhältlich. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren NEC-Fachhändler in Europa.
  • Seite 24: Anschluss Eines Externen Monitors

    2. Installation und Anschlüsse Anschluss eines externen Monitors MONITOR OUT VIDEO IN COMPUTER 1 IN AUDIO AUDIO COMPUTER 2 IN L/MONO AUDIO S-VIDEO IN AUDIO AUDIO OUT PC CONTROL L/MONO MONITOR OUT MONITOR OUT AC IN RGB/VGA-Signalkabel (Lieferumfang) RGB/VGA-Signalkabel (nicht im Lieferumfang) Sie können einen separaten, externen Monitor an Ihren Projektor anschließen, um sich während der Bildprojektion auf dem Monitor gleichzeitig das analoge RGB-Bild anzeigen zu lassen.
  • Seite 25: Anschluss Ihres Dvd-Players Mit Komponenten-Ausgang

    2. Installation und Anschlüsse Anschluss Ihres DVD-Players mit Komponenten-Ausgang VT676/VT670/VT575/VT470 VT47 COMPUTER 1 IN AUDIO COMPUTER IN VIDEO IN AUDIO AUDIO COMPUTER IN L/MONO COMPUTER 1 IN AUDIO COMPUTER 2 IN VIDEO IN AUDIO L/MONO S-VIDEO IN PC CONTROL MONITOR OUT...
  • Seite 26: Anschluss Ihres Videorekorders Oder Laserdisc-Players

    2. Installation und Anschlüsse Anschluss Ihres Videorekorders oder LaserDisc-Players VIDEO IN AUDIO VIDEO IN AUDIO COMPUTER 1 IN AUDIO COMPUTER 2 IN L/MONO S-VIDEO IN AUDIO OUT PC CONTROL AUDIO L/MONO MONITOR OUT AUDIO S-VIDEO IN AC IN S-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiogerät Videorekorder / LaserDisc-Player...
  • Seite 27: Anschluss Des Im Lieferumfang Enthaltenen Netzkabels

    2. Installation und Anschlüsse Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Projektor an. Schließen Sie zunächst den zweipoligen Stecker des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels an den AC IN-Eingang des Projektors und dann den anderen Stecker an eine Wandsteckdose an. V ID L /M D IO...
  • Seite 28: Bildprojektion (Grundbetrieb)

    3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf den Projektionsschirm. Einschalten des Projektors HINWEIS: • Der Projektor verfügt über zwei Netzschalter: einen Hauptnetzschalter und eine POWER-Taste (ON / STANDBY) (POWER ON und OFF auf der Fernbedienung). •...
  • Seite 29: Hinweis Zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm)

    3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Eröffnungsmenü. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit aus 8 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen. Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt: 1. Wählen Sie mit der SELECT –Taste eine der 8 Sprachen als Menüsprache aus.
  • Seite 30: Quellenwahl

    3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Quellenwahl Auswählen der Computer- oder Videoquelle HINWEIS: Schalten Sie den an den Projektor angeschlossenen Computer oder Videorekorder ein. LAMP Verwendung der Tasten am Projektorgehäuse STATUS POWER VIDEO S-VIDEO COMPUTER-1 COMPUTER-2 Drücken Sie eine der COMPUTER 1 / 2- (COMPUTER-Taste am VT47), SELECT VIDEO- oder S-VIDEO-Tasten.
  • Seite 31: Einstellung Der Bildgröße Und Der Bildposition

    3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung der Bildgröße und Bildposition Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Unterlage und stellen Sie sicher, dass er rechtwinklig zum Projektionsschirm steht. Heben Sie die Vorderkante des Projektors an, um das Bild vertikal zu zentrieren. Wenn das projizierte Bild nicht rechtwinklig zum Projektionsschirm erscheint, verwenden Sie bitte zur Korrektur die Trapez-Funktion.
  • Seite 32 3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Zoom VT676/VT670/VT575/VT470 VT676/VT670/VT575/VT470 Stellen Sie die Bildgröße auf dem Bildschirm mit Hilfe des ZOOM-Hebels fein ein. VT47 VT47 Mit Hilfe der sich am Projektorgehäuse befindlichen Digi- tal-ZOOM-Taste können Sie die das Bild elektronisch vergrößern oder verkleinern. HINWEIS: Der Digital-Zoom kann ein verschwommenes Bild verursachen, da das Zoomen elektronisch ausgeführt wird.
  • Seite 33: Trapezverzerrungskorrektur

    3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Trapezverzerrungskorrektur Automatische Trapezkorrektur Die automatische Trapezkorrektur korrigiert die vertikale Verzerrung des projizierten Bildes. Hierzu ist keine spezielle Vorgehensweise erforderlich. Stellen Sie den Projektor einfach auf einer waagerechten Unterlage auf. Beachten Sie, dass der vertikale Trapezwinkel nur ausreichend korrigiert werden kann, wenn der Projektor maximal um 30 Grad nach oben oder unten geneigt ist.
  • Seite 34 3. Bildprojektion (Grundbetrieb) 5. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen. HINWEIS: Sie können die Änderungen beim Ausschalten des Computers mittels der Funktion Trapez-Speicherung abspeichern. Siehe Seite 39.
  • Seite 35: Automatische Optimierung Des Rgb-Bildes

    3. Bild-projektion (Grundbetrieb) Automatische Optimierung des RGB-Bildes Einstellung des Bildes mit Hilfe der Automatik-Einstellfunktion Automatische Optimierung des RGB-Bildes. Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-Bildes die AUTO ADJ.-Taste. [Schlechtes Bild] VT676/VT670/VT575/VT470 VT47 VIDEO S-VIDEO COMPUTER-1 COMPUTER-2 VIDEO S-VIDEO COMPUTER AUTO AUTO ADJ.
  • Seite 36: Ausschalten Des Projektors

    3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors: LAMP Drücken Sie zunächst die POWER-Taste (ON/STAND BY) STATUS am Projektorgehäuse oder die sich auf der POWER VIDEO S-VIDEO COMPUTER-1 COMPUTER-2 Fernbedienung befindliche POWER OFF-Taste. Die SELECT “Bastätigung Strom Aus Wirklich ?”- Meldung erscheint. ON/STAND BY AUTO ADJ.
  • Seite 37: Praktische Funktionen

    4. Praktische Funktionen ³Ausblenden von Bild und Ton Mit der PIC-MUTE-Taste können Sie das Bild und den Ton POWER vorübergehend ausblenden. Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton MAGNIFY PIC-MUTE PAGE drücken Sie die Taste noch einmal. DOWN MENU ENTER EXIT ·...
  • Seite 38: Verwendung Des Empfängers Für Die Drahtlose Maus (Nur Vt676/Vt670/Vt470)

    4. Praktische Funktionen Verwendung des Empfängers für die drahtlose Maus (nur VT676/VT670 / VT470) Der Empfänger für die drahtlose Maus ermöglicht Ihnen die Steuerung der Computer-Mausfunktionen per Fernbedienung. Dies ist besonders praktisch, um durch die mit dem Computer erstellten Präsentationen zu klicken.
  • Seite 39: Anwendung Des Bildschirm-Menüs

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwendung der Menüs HINWEIS: Das Bildschirm-Menü wird während der Projektion eines bewegten Halbvideobildes möglicherweise nicht richtig angezeigt.. 1. Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die sich auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse befindliche MENU-Taste. POWER MAGNIFY PIC-MUTE PAGE DOWN...
  • Seite 40 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 4. Wählen Sie mit der sich auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse befindlichen SELECT-Taste oder die Option aus, die Sie einstellen oder eingeben möchten. POWER MAGNIFY PIC-MUTE PAGE DOWN MENU ENTER EXIT 5. Stellen Sie mit der sich auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse befindlichen SELECT-Taste oder einen...
  • Seite 41: Menü-Elemente

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs · Menü-Elemente Titel Bildlaufleiste Hervorheben Quelle Noch verbleibende Zeit des Ausschalttimers Optionsschaltfeld Volles Dreieck Kontrollzeichen Registerkarte Thermometer-Symbol Schlüssel-Symbol Menüfenster oder Dialogfelder haben normalerweise folgende Elemente: Titel .......... Zeigt den Menü-Titel an. Hervorhebung ......Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an. Quelle ........
  • Seite 42: Liste Der Menü-Optionen

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs » Liste der Menü-Optionen Bildeinstellung Muurkleur Aus, Schwarztafel, Hellgelb, Hellgrün, Hellblau, Himmelblau, Hellrosa, Pink Bild-Management Präsentation, Video, Film, Grafik, sRGB Benutzer Grundeinstellung Präsentation, Video, Film, Grafik, sRGB Gammakorrektur Dynamisch, Schwarz-Detail, Natürlich Helligkeit R,G,B Kontrast R,G,B Helligkeit Kontrast Schärfe Farbe...
  • Seite 43 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Info Seite1 Verbleibende Lampenzeit, Lampenbetriebsstd.-Zähler, Filterlaufzeit, Projektorlaufzeit, BIOS Version, Firmware Version, Data Version Seite 2 Quellenindex, Horizontale Frequenz, Vertikale Frequenz, Synch.-Polarität Signaltyp, Videotyp, Synch.-Typ, Interlace Stand. Werkseinstellung Aktuelles Signal All Daten Filterstundenzähler zurücksetzen Lampenbetriebstd. -Zähl. lösch HINWEIS: Je nach Eingangssignal stehen nicht immer all Menü-Parameter zur Verfügung.
  • Seite 44: Menü-Beschreibungen & Funktionen [Bildeinstellung]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ¿ Menü-Beschreibungen & Funktionen [Bildeinstellung] Anwendung der Hintergrundfarben-Korrektur [Muurkleur] Diese Funktion ermöglicht eine schnelle, anpassungsfähige Farbkorrektur bei der Verwendung eines Bildschirmmaterials, dessen Farbe nicht Weiß ist. Die nachfolgend aufgeführten acht Optionen stehen zur Verfügung. • Aus •...
  • Seite 45: Benutzer-Einstellung (Für "Benutzer")

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs HINWEIS: Wenn “sRGB”, “Grafik”, “Video” oder “Film” ausgewählt ist, wird die Helligkeit im Vergleich zur Einstellung “Präsentation” etwas verringert. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Benutzer-Einstellung (für “Benutzer”) Wenn Sie die benutzerdefinierbaren Voreinstellungen (Benutzer) auswählen, wird das Untermenü angezeigt. Sie können jede Gamma- und Farbeinstellung nach eigenen Wünschen definieren.
  • Seite 46: Menü-Beschreibungen & Funktionen [Bild-Optionen]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ´ Menü-Beschreibungen & Funktionen [Bild-Optionen] Aktivierung von Automatik-Trapez [Auto Trapez] Diese Funktion ermöglicht dem Projektor, den eigenen Neigungswinkel und vertikale Verzerrungen automatisch zu korrigieren. Wählen Sie “Ein”, um die Automatik-Trapez-Funktion zu aktivieren. Manuelle Korrektur der vertikalen Trapezverzerrung [Trapez] Vertikale Verzerrungen können über das Menü...
  • Seite 47: Menü-Beschreibungen & Funktionen [Grundeinstellung]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einstellen der vertikalen Position des Bildes [Kino-Position] (nur für Kino) Diese Funktion stellt die vertikale Position des Bildes beim Betrachten von Bildern im Kino-Bildformat ein. Wenn “Kinoformat” unter “Bildformat” ausgewählt wurde, wird das Bild mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand angezeigt.
  • Seite 48 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswählen der Menüsprache [Sprache] Für die Bildschirm-Anweisungen können Sie eine von 21 Sprachen wählen. Auswählen der Menü-Farbe [Auswählen der Menüfarbe] Als Menü-Farbe stehen zwei Farbmodi zur Auswahl: Farbe oder Monochrom. Auswahl der Menü-Anzeigezeit [Menü-Anzeigezeit] Über diese Option können Sie vorgeben, wie lange der Projektor nach der letzten Tastenbetätigung wartet, bis er das Menü...
  • Seite 49: Menü-Beschreibungen & Funktionen [Erweiterter]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ¶ Menü-Beschreibungen & Funktionen [Erweiterter] Sicherheit Über das Menü lässt sich ein Schlüsselwort für den Projektor festlegen, damit er für Unbefugte nicht verfügbar ist. Nach dem Festlegen des Schlüsselwortes wird beim Einschalten des Projektors der Schlüsselwort-Eingabebildschirm angezeigt.
  • Seite 50: Entaktivieren Der Sicherheitsfunktion

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 3. Geben Sie noch einmal dieselbe Kombination der SELECT-Tasten ein und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Daraufhin erscheint der Bestätigungsbildschirm. 4. Wählen Sie “Ja” und drücken Sie die ENTER-Taste. Damit ist die Sicherheitsfunktion aktiviert. Entaktivieren der Sicherheitsfunktion: 1.
  • Seite 51: Entaktivierung Der Gehäusetasten [Gehäuse-Taste]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Entaktivierung der Gehäusetasten [Gehäuse-Taste] Diese Option schaltet die Gehäusetastensperrfunktion ein oder aus. HINWEIS: • Diese Gehäusetastensperre hat keinen Einfluss auf die Fernbedienungs- und PC-Steuerfunktionen. • Halten Sie die EXIT-Taste bei freigegebenen Gehäusetasten ungefähr 10 Sekunden lang gedrückt, um die Tastensperre zu aktivieren.
  • Seite 52 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs (Erweiterter Seite 2) Aktivierung des Strom-Managements [Strom-Management] Wenn diese Option eingeschaltet ist und 5 Minuten lang kein Signal eingegeben wird, schaltet sich der Projektor automatisch aus. Einschalten der Rauschunterdrückung [Rauschunterdrückung] (nicht verfügbar für Video- und S-Video-Signale) Reduziert Videorauschen.
  • Seite 53: Auswählen Der Übertragungsrate [Übertragungsrate]

    Wenn die noch verbleibende Lampenbetriebszeit 0 Stunden erreicht, kann der Projektor unabhängig davon, ob als Lampen-Modus Normal oder Eco eingestellt ist, nicht mehr eingeschaltet werden. BIOS Version Firmware Version Data Version Lampenlebensdauer (Std.) Modell Austauschlampe Normal VT676/VT670/ 2000 3000 VT75LP VT470 VT575/VT47 3000 4000 VT70LP...
  • Seite 54: Menü-Beschreibungen & Funktionen [Stand.]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [Seite 2] Quellenindex Horizontale Frequenz Vertikale Frequenz Synch.-Polarität Signaltyp Videotyp Synch.-typ Interlace ¾ Menü-Beschreibungen & Funktionen [Stand.] Rückstellung auf die Werkseinstellungen [Werkseinstellung] Diese Funktion erlaubt Ihnen, alle Einstellungen und Eingaben auf die jeweilige Werkseinstellung zu ändern: [Aktuelles Signal] Stellt die Einstellungen für das aktuelle Signal auf die Werte der Hersteller-Voreinstellungen zurück.
  • Seite 55: Wartung

    6. Wartung Dieses Kapitel enthält einfache Wartungsanleitungen, die Sie bei der Reinigung des Filters und dem Austausch der Lampe befolgen sollten. Reinigung oder Austausch des Filters Der Luftfilter-Schwamm schützt den Innenraum des Projektors vor Staub und Schmutz und sollte alle 100 Betriebsstunden (unter staubigen Bedingungen öfter) gereinigt werden.
  • Seite 56: Reinigung Des Gehäuses Und Der Linse

    6. Wartung 3. Setzen Sie die neue Filterabdeckung auf. HINWEIS: Waschen Sie die Filterabdeckung nicht mit Seife und Wasser. Seife und Wasser führen zu einer Beschädigung der Filtermembran. Entfernen Sie vor dem Austauschen des Filters eventuell vorhandenen Staub und Schmutz vom Projektorgehäuse.
  • Seite 57: Austausch Der Projektionslampe

    Betriebsstunden (bis zu 3000* Stunden im Eco-Modus) benutzt wird, kann die Glühbirne zerplatzen und die einzelnen Glasstücke werden im Lampengehäuse verstreut. Fassen Sie die Splitter nicht an, da Sie sich daran verletzen könnten. Beauftragen Sie im Falle einer zerplatzten Lampe Ihren NEC-Fachhändler mit dem Lampenaustausch.
  • Seite 58 Versuchen Sie nicht, diese Verriegelung zu umgehen. 4. Setzen Sie das neue Lampengehäuse ein, bis es in der Fassung einrastet. VORSICHT Verwenden Sie ausschließlich die NEC-Austauschlampe VT75LP (VT676/VT670/VT470) oder VT70LP (VT575 / VT47). Bestellen Sie die Lampe bei Ihrem NEC-Fachhändler.
  • Seite 59 6. Wartung 6. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an, schalten Sie zunächst den Hauptnetzschalter und dann den Projektor ein. 7. Wählen Sie schließlich das Menü → [Stand.] → [Lampenbetriebstd. -Zähl. lösch], um die Lampenbetriebsstunden zurückzustellen. HINWEIS: Nach 2100* Betriebsstunden (3100* Betriebsstunden : im Eco Modus) schaltet sich der Projektor aus und setzt sich in den Standby-Modus.
  • Seite 60: Anhang

    7. Anhang Fehlersuche Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Anzeige-Meldungen Netzanzeige (POWER) Anzeige-Zustand Projektor-Zustand Hinweis Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet – Anzeige blinkt Grün 0,5 Sek. Ein, Der Projektor macht sich einschaltbereit.
  • Seite 61 • Stellen Sie sicher, dass die Entfernung zwischen Projektor und Projektionsschirm innerhalb des Einstellungsbereiches der Linse liegt. Siehe Seiten für VT676/VT670/VT575/VT470 und für VT47. • Kondensation kann sich auf der Linse bilden, wenn ein kalter Projektor in einen warmen Raum gebracht und eingeschaltet wird.
  • Seite 62 Laptops wird das externe Display durch eine Funktionstasten-Kombination aktiviert / entaktiviert. Normalerweise wird das externe Display mit der Tastenkombination der ‘Fn”-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet. NEC-Laptops verwenden z.B. die Tastenkombination Fn + F3, während Dell-Laptops die Tastenkombination Fn + F8 verwenden, um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten.
  • Seite 63: Technische Daten

    7. Anhang Technische Daten Dieses Kapitel liefert Ihnen technische Informationen über die Leistung des Projektors VT676/VT670/ VT575/VT470/VT47. Modellnummer VT676/VT670/VT575/VT470/VT47 Optische Daten LCD-Feld 0,7" p-Si TFT Aktiv-Matrix (mit Micro Lens Array nur beim VT676, VT670 und VT575) Auflösung VT676/VT670/VT575: 1024 768 Pixel* natürliche, bis zu UXGA mit...
  • Seite 64 100 - 240V AC, 50 / 60 Hz Eingangsstrom VT676/VT670/VT470: 2,7 - 1,4A VT575/VT47: 2,1 - 1,2A Stromaufnahme VT676/VT670/VT470: 8W im Standby-Modus / 250W im Lampen-Normal-Modus / 200W im Lampen-Eco-Modus VT575/VT47: 8W im Standby-Modus / 190W im Lampen-Normal-Modus / 155W im Lampen-Eco-Modus Mechanische Daten...
  • Seite 65: Gehäuseabmessungen

    7. Anhang Gehäuseabmessungen VT676/VT670/VT575/VT470 294 (11,6) Linsenmitte 71,5 (2,8) Linsenmitte Einheit: mm (zoll)
  • Seite 66: Vt47

    7. Anhang VT47 294 (11,6) 71,5 (2,8) Linsenmitte Linsenmitte Einheit: mm (zoll)
  • Seite 67: Pinbelegung Des D-Sub Computer-Eingangsanschlusses

    Masse Signalpegel Masse Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog) Rote Masse Cr-Masse Synch.-Signal: TTL level Grüne Masse Y-Masse Blaue Masse Cb-Masse Nicht belegt Synch.-Signal-Masse SCART Synch. Bidirektionale DATA (SDA)* Horizontal-Synch. oder Signalgemisch-Synch. Vertical-Synch. Datentakt* * Nur der vom VT676/VT670/VT575/VT470 unterstützte COMPUTER 1-Eingangsanschluss.
  • Seite 68: Liste Kompatibler Eingangssignale

    15,625 50 Interlace #: Die in obiger Liste mit # gekennzeichneten Bilder sind mit Advanced AccuBlend komprimiert. (VT676/VT670/VT575) @:Die in obiger Liste mit @ gekennzeichneten Bilder sind mit Advanced AccuBlend komprimiert. (VT470/VT47) * : Die oben mit einem * gekennzeichneten Bilder werden vom VT47 nicht unterstützt.
  • Seite 69: Pc-Steuercodes Und Kabelanschlüsse

    7. Anhang PC-Steuercodes und Kabelanschlüsse PC-Steuercodes (VT676/VT670/VT575/VT470) Funktion Codedaten POWER ON POWER OFF INPUT SELECT COMPUTER 1 INPUT SELECT COMPUTER 2 INPUT SELECT VIDEO INPUT SELECT S-VIDEO PICTURE MUTE ON PICTURE MUTE OFF SOUND MUTE ON SOUND MUTE OFF PC-Steuercodes (VT47)
  • Seite 70 7. Anhang PC-Steueranschluss (8-pol. DIN) Zum R D des PC’s Zur Masse (GND) des PC’s Zum T D des PC’s HINWEIS: Pins 2, 3, 5, 6 und 8 sind im Inneren des Projektors belegt.
  • Seite 71: Optionales Fernbedienungsset Für Präsentationen (Pr52Kit)

    7. Anhang ¶ Optionales Fernbedienungsset für Präsentationen (PR52KIT) Bei dem PR52KIT handelt es sich um ein optionales Fernbedienungsset für die Bedienung Ihres NEC-Projektors und zur Ausführung von Mausfunktionen. Packliste • RD-408E Fernbedienungsgerät . 1 • AAA-Batterien ....2 • Maus-Empfänger ......1 • Bedienungshandbuch ..1 Bezeichnung der Teile des 1.
  • Seite 72 7. Anhang 8. POINTER-Taste 18. ASPECT-Taste Bei diesem Modell nicht verfügbar Drücken Sie diese Taste, um den Bildformat- Auswahlbildschirm aufzurufen. 9. PAGE UP/DOWN-Tasten* Mit diesen Tasten können Sie Ihren Computer mit 19. AUTO ADJ.- Taste dem im Lieferumfang enthaltenen Empfänger für die Diese Taste dient zur Einstellung einer RGB-Quelle drahtlose Maus bedienen.
  • Seite 73: Reichweite Der Fernbedienung

    7. Anhang Einlegen der Batterie Schieben Sie die Entfernen Sie die Entfernen Sie die beiden alten Batterieabdeckung zurück über Batterieabdeckung. Batterien und legen sie neue die Batterien, bis die HINWEIS: Ziehen Sie nicht (Typ AAA) ein. Achten Sie auf die Abdeckung einrastet.
  • Seite 74: Verwendung Des Laserpointers

    7. Anhang Verwendung des Laserpointers Mit Hilfe des Lasers können Sie die Aufmerksamkeit der Zuschauer auf einen roten Punkt richten, den Sie auf jedem Objekt platzieren können. VORSICHT: • Blicken Sie nicht in den eingeschalteten Laserpointer. • Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen. •...
  • Seite 75: Checkliste Für Die Fehlersuche

    7. Anhang º Checkliste für die Fehlersuche Bevor Sie Ihren Fachhändler oder einen Kundendienst kontaktieren, sollten Sie zunächst anhand der nachfolgenden Liste prüfen, ob eine Reparatur wirklich erforderlich ist. Beziehen Sie sich auch auf das Kapitel “Fehlersuche” in Ihrem Bedienungshandbuch. Die nachfolgende Checkliste erleichtert uns die Behebung Ihres Störung erheblich. * Drucken Sie die nachfolgenden Seiten aus.
  • Seite 76 Modellnummer des Fernbedienungsgerätes: Notebook / Tischgerät Natürliche Auflösung: Bildwiederholfrequenz: Video-Adapter: Sonstiges Projektor DVD-Player Videogerät Signalkabel Videorekorder, DVD-Player, Videokamera, Videospiel oder NEC-Norm oder Kabel von einem anderen Hersteller? Sonstiges Modellnummer: Länge: Zoll / m Hersteller: Verteilerverstärker Modellnummer: Modellnummer: Umschalter Modellnummer: Adapter...
  • Seite 77: ¾ Travelcare-Führer

    Bitte beachten Sie, dass der Umfang von TravelCare sich vom Umfang herrühren. der dem Produkt beiliegenden Garantie teilweise unterscheidet. 6) Probleme oder Schäden, die durch andere als von NEC angegebene am Produkt angeschlossene Verschleißteile oder Serviceleistungen von TravelCare Geräte hervorgerufen werden.
  • Seite 78 WEB-Adresse: http://www.nec.com.tw HINWEIS: In den Ländern, die mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet sind, wird der Ersatzprodukt-Verleihservice angeboten. (Abgedeckte Regionen) Taiwan NEC Solutions Asia Pacific Pte. Ltd Adresse: 401 Commonwealth Drive, #07-02, Haw Par Technocentre, Singapore 149598 Telefon: +65 273 8333...
  • Seite 79: Anmeldungsformular Für Das Travelcare-Serviceprogramm

    7. Anhang P-1/ Datum: AN: NEC oder NEC autorisierter Service-Center: ABS: (Firma & Name mit Unterschrift) Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte mich für Ihr TravelCare-Serviceprogramm, basierend auf dem beiliegenden Registrierungs- und Qualifikationsformular, anmelden und stimme den folgenden Bedingungen zu, ferner bin ich damit einverstanden, dass die Servicekosten von meinem Kreditkartenkonto abgebucht werden, falls ich die geliehenen Ersatzgeräte nicht innerhalb der angegebenen Frist zurückgebe.
  • Seite 80 Produktes sind, das durch diese Garantie abgedeckt ist); 4) Höhere Gewalt, Feuer, Überschwemmung, Kriegsereignisse, Gewaltakt oder ähnliche Vorkommnisse; 5) Jeder Versuch seitens einer Person, die nicht zum NEC autorisierten Personal gehört, das Produkt zu justieren, zu verändern, zu reparieren, zu installieren oder Servicearbeiten daran durchzuführen.

Diese Anleitung auch für:

Vt676Vt575Vt470Vt47

Inhaltsverzeichnis