Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEC VT670 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VT670:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Tragbarer Projektor
VT670/VT570/VT470/VT47
Bedienungshandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEC VT670

  • Seite 1 Tragbarer Projektor VT670/VT570/VT470/VT47 Bedienungshandbuch...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC VT670/VT570/VT470/VT47 Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Projektors befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Tragen Sie diese hier ein: VORSICHT Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    7. Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll: a. Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren. b. Der Projektor muss von qualifiziertem NEC-Servicepersonal installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren. c. Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation muss entsprechend den örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden.
  • Seite 4: Vorsichtsmaßnahmen In Bezug Auf Feuer Und Elektroschläge

    Versuchen Sie niemals selbst, in den Projektor gefallene Gegenstände zu entfernen. Keinesfalls Metallobjekte wie Drähte oder Schrauben in den Projektor einführen. Schalten Sie den Projektor sofort aus, wenn ein Gegenstand hineingerutscht ist, und lassen Sie den Gegenstand vom NEC-Kundendienst entfernen. 3. Platzieren Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Projektor.
  • Seite 5: Lampenaustausch

    Birne platzen und Glassplitter können im Lampengehäuse verstreut werden. Berühren Sie die Splitter nicht, da Sie sich dabei verletzen könnten. Sollte einmal eine Lampe zerplatzt sein, beauftragen Sie bitte Ihren NEC-Fachhändler mit dem Lampenaustausch.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Lieferumfang ........................ 1 Einführung in Ihren Projektor ..................2 Bezeichnungen der Projektorteile ................4 Anbringen des mitgelieferten Tragegriffs (nur VT670 / VT470) ......5 Ausstattung der Geräteoberseite ................6 Ausstattung der Anschlussleiste ................7 Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes ............ 8 Für VT670/VT470 ....................
  • Seite 7 Einfrieren eines Bildes (nur VT670 / VT470) ............. 33 Vergrößern und Verschieben eines Bildes (nur VT670 / VT470) ....... 33 Verwendung des Empfängers für die drahtlose Maus (nur VT670 / VT470) ..... 34 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ........Verwendung der Menüs ..................... 35 Menü-Elemente ......................
  • Seite 8: Einführung

    (7N520032) Nur für Nordamerika Registrierungskarte Befristete Garantie Nur für Europa CD-ROM Schnellaufbauanleitung Garantieschein Bedienungshandbuch Wichtige Informationen Nur für VT670 und VT470 Fernbedienung Tragegriff (24F39671) Empfänger für drahtlose Maus Batterien (AAA 2) (7N900521) Schraube (M4 2: 24N07501) (7N900561) Flachkopf-Schraubendreher (24H51611) Nur für VT570 und VT47...
  • Seite 9: Einführung In Ihren Projektor

    Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres VT670 / VT570 / VT470 / VT47 Projektors. Der VT670 / VT570 / VT470 / VT47 ist einer der besten zur Zeit auf dem Markt erhältlichen Projektoren. Er ermöglicht Ihnen das Projizieren von scharfen Bildern bis zu 300 Zoll parallel (diagonal gemessen) von Ihrem PC oder Macintosh- Computer (Tischgerät oder Notebook), Ihrem Videorekorder, Ihrem DVD-Player, Ihrer Dokumentenkamera oder...
  • Seite 10: Zu Diesem Handbuch

    Mit der im Lieferumfang enthaltenen drahtlosen Fernbedienung und dem Empfänger für die drahtlose Maus können Sie Ihre PC-Maus drahtlos aus jeder beliebigen Position im Raum bedienen. Der Empfänger für die drahtlose Maus unterstützt nahezu alle PC’s mit USB-Anschluss (VT670 und VT470). •...
  • Seite 11: Bezeichnungen Der Projektorteile

    1. Einführung Bezeichnungen der Projektorteile Vorderseite / Oberseite Zoom-Hebel (VT670 / VT570 / VT470) Bedienungselemente Digital-Zoom-Taste (VT47) (Siehe Seite 6) (Siehe Seite 28) Lüftungsschlitze (Einlass) / Filterabdeckung (Siehe Seite 51) Fokusring (Siehe Seite 28) Fernbedienungssensor (Siehe Seite10 für VT670/VT470) (Siehe Seite12 für VT570/VT47)
  • Seite 12: Unterseite

    (Siehe Seite 27) Kippfuß-Einstellhebel (Siehe Seite 27) Für VT670 und VT470 Anbringen des mitgelieferten Tragegriffs Sie können den Projektor mittels Tragegriff tragen, der fest am Projektor befestigt werden muss. Verwenden Sie zum Befestigen des Tragegriffs den mitgelieferten Flachkopf-Schraubendreher sowie die zwei Schrauben.
  • Seite 13: Ausstattung Der Geräteoberseite

    1. Einführung Ausstattung der Geräteoberseite VT47 VT670/VT570/VT470 COMPUTER 10 2 3 4 LAMP AUTO STATUS ADJ. POWER VIDEO S-VIDEO COMPUTER-1 COMPUTER-2 SELECT ON/STAND BY AUTO ADJ. 1. POWER-Taste (ON / STAND BY) ( ) 6. S-VIDEO-Taste Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- und Wählen Sie mit dieser Taste eine S-Videoquelle von...
  • Seite 14: Ausstattung Der Anschlussleiste

    1. Einführung Ausstattung der Anschlussleiste VT670/VT570/VT470 VIDEO IN COMPUTER 1 IN AUDIO COMPUTER 2 IN AUDIO L/MONO S-VIDEO IN AUDIO AUDIO OUT PC CONTROL L/MONO MONITOR OUT VT47 COMPUTER IN VIDEO IN AUDIO AUDIO L/MONO S-VIDEO IN PC CONTROL MONITOR OUT 1.
  • Seite 15: Bezeichnung Der Teile Des Fernbedienungsgerätes

    1. Einführung Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes Für VT670 / VT470 Das Bild wird über die Bildschirmmitte vergrößert. Siehe Seite 33. 5. PIC-MUTE-Taste POWER Mit dieser Taste können Bild und Ton vorübergehend MAGNIFY PIC-MUTE PAGE ausgeblendet werden. Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie die Taste noch einmal.
  • Seite 16 1. Einführung 19. PICTURE-Taste Drücken Sie zum Aufrufen des Bildeinstellungs- Menüs diese Taste, um die Hintergrundfarbe, das Bild-Management, die Helligkeit, den Kontrast, die POWER Schärfe, die Farbe und den Farbton einzustellen. Siehe Seiten bis 41. MAGNIFY PIC-MUTE PAGE 20. HELP-Taste Liefert Informationen über das aktuell anliegende DOWN Signal sowie über die Projektor-Einstellungen.
  • Seite 17: Einlegen Der Batterie

    1. Einführung Einlegen der Batterie Schließen Sie die Drücken Sie fest auf die Entfernen Sie beide alten Batterieabdeckung, bis sie Batterieabdeckung und Batterien und legen sie neue einrastet.Verwenden Sie niemals schieben Sie sie ab. (Typ AAA) ein. Achten Sie auf verschiedene Batterietypen oder die richtige Ausrichtung der neue und alte Batterien...
  • Seite 18: Für Vt570/Vt47

    1. Einführung Für VT570 / VT47 SELECT SOURCE PIC-MUTE ASPECT POWER 1. Infrarot-Sender 7. PIC-MUTE-Taste Richten Sie die Fer nbedienung auf den Mit dieser Taste können Bild und Ton vorübergehend Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse. ausgeblendet werden. Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie 2.
  • Seite 19: Einlegen Der Batterie

    1. Einführung Einlegen der Batterie Schieben Sie den Batteriehalter Schieben Entnehmen Sie die alte Lithium- zurück in die Fernbedienung, bis Arretierung nach rechts Münzzelle und legen Sie eine er einrastet. und entnehmen Sie den neue ein (CR2032). Batteriehalter. Stellen Sie sicher, dass die Seite mit dem “+”-Zeichen nach oben zeigt.
  • Seite 20: Installation Und Anschlüsse

    Projektor transportieren oder nicht verwenden. Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors Auswahl eines Aufstellungsortes (VT670/VT570/VT470) Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiagonale beträgt 0,53m (21”), wenn der Projektor grob gemessen etwa 0,73m von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist.
  • Seite 21 2. Installation und Anschlüsse Auswahl eines Aufstellungsortes (VT47) Je größer die Entfernung zwischen Projektor und Projektionsschirm oder Projektor und Wand, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiagonale beträgt 0,64m (25”), wenn der Projektor grob gemessen etwa 0,6 m von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist.
  • Seite 22: Vt670/Vt570/Vt470

    Projektionswinkel ( ) D = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und unterem Bildschir mteil (oberer Bildschirmteil für Deckenprojektion) Projektionsentfernung (C) α = Projektionswinkel HINWEIS: Die Entfernungen können um +/- 5 % variieren. VT670/VT570/VT470 α α Bildschirmgröße Bildschirmgröße Diagonale Breite Höhe Weit – Fern Weit –...
  • Seite 23: Reflexion Des Bildes

    • Betreiben Sie Ihren Projektor nur auf einer festen, Spiegels reflektieren, kommen Sie in den Genuss eines waagerechten Unterlage. Beim Herunterfallen des viel größeren Bildes. Kontaktieren Sie Ihren NEC- Projektors auf den Boden könnten Sie sich Händler, falls Sie ein Spiegelsystem benötigen. Wenn Verletzungen zuziehen und der Projektor könnte...
  • Seite 24: Herstellen Der Anschlüsse

    F8 verwenden, um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten. Anschluss Ihres PC’s oder Macintosh-Computers HINWEIS:• VT670 / VT570 / VT470: Plug & Play wird vom COMPUTER 1-Anschluss unterstützt (DDC2). • VT47: Plug & Play wird vom COMPUTER-Anschluss unterstützt (DDC2).
  • Seite 25: Anschließen Des Scart-Ausgangs (Rgb)

    7. Wählen Sie im Menü [Erweiterter] → [Signalauswahl] → [Computer 1 ([Computer] am VT47)] → [Scart] aus. SCART ist der europäische Audio-Visual-Standardanschluss für TV-Geräte, Videorekorder und DVD-Payer. Dieser wird auch als Euro-Anschluss bezeichnet. HINWEIS: Der ADP-SC1 SCART-Adapter ist bei Ihrem NEC-Fachhändler in Europa erhältlich. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren NEC-Fachhändler in Europa.
  • Seite 26: Anschluss Eines Externen Monitors

    2. Installation und Anschlüsse Anschluss eines externen Monitors AUDIO MONITOR OUT VIDEO IN AUDIO COMPUTER 1 IN AUDIO COMPUTER 2 IN L/MONO S-VIDEO IN AUDIO AUDIO OUT PC CONTROL L/MONO MONITOR OUT MONITOR OUT AC IN RGB/VGA-Signalkabel (Lieferumfang) RGB/VGA-Signalkabel (nicht im Lieferumfang) Sie können einen separaten, externen Monitor an Ihren Projektor anschließen, um sich während der Bildprojektion auf dem Monitor gleichzeitig das analoge RGB-Bild anzeigen zu lassen.
  • Seite 27: Anschluss Ihres Dvd-Players Mit Komponenten-Ausgang

    2. Installation und Anschlüsse Anschluss Ihres DVD-Players mit Komponenten-Ausgang VT670/VT570/VT470 VT47 AUDIO COMPUTER 1 IN COMPUTER IN AUDIO AUDIO COMPUTER IN VIDEO IN L/MONO VIDEO IN COMPUTER 1 IN AUDIO COMPUTER 2 IN L/MONO AUDIO S-VIDEO IN PC CONTROL S-VIDEO IN...
  • Seite 28: Anschluss Ihres Videorekorders Oder Laserdisc-Players

    2. Installation und Anschlüsse Anschluss Ihres Videorekorders oder LaserDisc-Players VIDEO IN AUDIO VIDEO IN AUDIO COMPUTER 1 IN AUDIO COMPUTER 2 IN L/MONO S-VIDEO IN AUDIO AUDIO OUT PC CONTROL L/MONO MONITOR OUT AUDIO S-VIDEO IN AC IN S-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiogerät Videorekorder / LaserDisc-Player...
  • Seite 29: Anschluss Des Im Lieferumfang Enthaltenen Netzkabels

    2. Installation und Anschlüsse Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Projektor an. Schließen Sie zunächst den zweipoligen Stecker des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels an den AC IN-Eingang des Projektors und dann den anderen Stecker an eine Wandsteckdose an. V ID L /M D IO...
  • Seite 30: Bildprojektion (Grundbetrieb)

    VT47) auf der Fernbedienung. Die POWER-Anzeige ON/STAND BY schaltet sich zu Grün um und der Projektor ist betriebsbereit. Stellen Sie nach dem Einschalten Ihres Projektors VT670 / VT470 VT570 / VT47 sicher, dass die Computer- oder Videoquelle eingeschaltet ist und dass die Linsenkappe entfernt POWER wurde.
  • Seite 31: Hinweis Zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm)

    1. Wählen Sie mit der SELECT –Taste eine der 8 Sprachen als Menüsprache aus. LAMP STATUS POWER VIDEO S-VIDEO COMPUTER-1 COMPUTER-2 SELECT ON/STAND BY AUTO ADJ. VT670 / VT470 VT570 / VT47 POWER MAGNIFY PIC-MUTE PAGE SELECT DOWN MENU ENTER EXIT SOURCE PIC-MUTE...
  • Seite 32: Quellenwahl

    Drücken Sie eine der COMPUTER 1 / 2- (COMPUTER-Taste am VT47), VIDEO-, S-VIDEO- oder VIEWER-Tasten. VT670 / VT470 Die entsprechende Anzeige leuchtet grün. L-CLICK R-CLICK MOUSE Fernbedienungsbetrieb (VT670 / VT470) VIDEO COMPUTER AUTO ADJ. Drücken Sie eine der COMPUTER 1/2-, VIDEO- oder S-VIDEO-Tasten. S-VIDEO VOLUME...
  • Seite 33: Automatische Signalerkennung

    3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Automatische Signalerkennung VT570 / VT47 Halten Sie die SOURCE-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt. Der Projektor sucht nach der nächsten verfügbaren Eingangsquelle. Jedesmal, wenn Sie die SOURCE-Taste mindestens 1 Sekunde lang drücken, ändert sich die Quelle wie folgt: SOURCE PIC-MUTE VT570...
  • Seite 34: Einstellung Der Bildgröße Und Der Bildposition

    3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung der Bildgröße und Bildposition Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Unterlage und stellen Sie sicher, dass er rechtwinklig zum Projektionsschirm steht. Heben Sie die Vorderkante des Projektors an, um das Bild vertikal zu zentrieren. Wenn das projizierte Bild nicht rechtwinklig zum Projektionsschirm erscheint, verwenden Sie bitte zur Korrektur die Trapez-Funktion.
  • Seite 35 3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Zoom VT670/VT570/VT470 VT670 / VT570 / VT470 Stellen Sie die Bildgröße auf dem Bildschirm mit Hilfe des ZOOM-Hebels fein ein. VT47 VT47 Mit Hilfe der sich am Projektorgehäuse befindlichen Digi- tal-ZOOM-Taste können Sie die das Bild elektronisch vergrößern oder verkleinern.
  • Seite 36: Trapezverzerrungskorrektur

    3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Trapezverzerrungskorrektur Automatische Trapezkorrektur Die automatische Trapezkorrektur korrigiert die vertikale Verzerrung des projizierten Bildes. Hierzu ist keine spezielle Vorgehensweise erforderlich. Stellen Sie den Projektor einfach auf einer waagerechten Unterlage auf. Beachten Sie, dass der vertikale Trapezwinkel nur ausreichend korrigiert werden kann, wenn der Projektor maximal um 30 Grad nach oben oder unten geneigt ist.
  • Seite 37 3. Bildprojektion (Grundbetrieb) 5. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen. HINWEIS: Sie können die Änderungen beim Ausschalten des Computers mittels der Funktion Trapez-Speicherung abspeichern. Siehe Seite 42.
  • Seite 38: Automatische Optimierung Des Rgb-Bildes

    • Die Automatik-Einstellfunktion kann nicht für Komponenten- und Videosignale angewendet werden. • Falls das RGB-Signal nicht mit der Automatik-Einstellfunktion optimiert werden kann, sollten Sie es mit der manuellen Einstellung versuchen. Siehe Seite 48. Erhöhen oder Senken der Lautstärke VT670 / VT470 Sie können die Lautstärke des L-CLICK R-CLICK...
  • Seite 39: Ausschalten Des Projektors

    COMPUTER-1 COMPUTER-2 Fernbedienung befindliche POWER OFF-Taste (die SELECT POWER-Taste am VT570/VT47). Die “Bastätigung Strom ON/STAND BY AUTO ADJ. Aus Wirklich ?”- Meldung erscheint. VT670 / VT470 VT570 / VT47 SELECT POWER MAGNIFY PIC-MUTE PAGE DOWN Drücken Sie dann die ENTER-Taste oder noch einmal die...
  • Seite 40: Praktische Funktionen

    SELECT DOWN MENU SOURCE PIC-MUTE ENTER EXIT · Einfrieren eines Bildes (nur VT670 / VT470) VT670 / VT470 Drücken Sie zum Einfrieren eines Bildes die FREEZE-Taste. Drücken S-VIDEO Sie diese Taste zur Freigabe der Bewegung noch einmal. VOLUME ASPECT HELP...
  • Seite 41: Verwendung Des Empfängers Für Die Drahtlose Maus (Nur Vt670 / Vt470)

    4. Praktische Funktionen Verwendung des Empfängers für die drahtlose Maus (nur VT670 / VT470) Der Empfänger für die drahtlose Maus ermöglicht Ihnen die Steuerung der Computer-Mausfunktionen per Fernbedienung. Dies ist besonders praktisch, um durch die mit dem Computer erstellten Präsentationen zu klicken.
  • Seite 42: Anwendung Des Bildschirm-Menüs

    HINWEIS: Das Bildschirm-Menü wird während der Projektion eines bewegten Halbvideobildes möglicherweise nicht richtig angezeigt.. 1. Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die sich auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse befindliche MENU-Taste. VT670 / VT470 VT570 / VT47 POWER MAGNIFY PIC-MUTE...
  • Seite 43 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 4. Wählen Sie mit der sich auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse befindlichen SELECT Taste die Option aus, die Sie einstellen oder eingeben möchten. VT670 / VT470 VT570 / VT47 POWER MAGNIFY PIC-MUTE PAGE SELECT DOWN...
  • Seite 44: Menü-Elemente

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs · Menü-Elemente Titel Bildlaufleiste Hervorheben Quelle Noch verbleibende Zeit des Ausschalttimers Optionsschaltfeld Volles Dreieck Kontrollzeichen Registerkarte Thermometer-Symbol Schlüssel-Symbol Menüfenster oder Dialogfelder haben normalerweise folgende Elemente: Titel .......... Zeigt den Menü-Titel an. Hervorhebung ......Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an. Quelle ........
  • Seite 45: Liste Der Menü-Optionen

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs » Liste der Menü-Optionen Bildeinstellung Muurkleur Aus, Schwarztafel, Hellgelb, Hellgrün, Hellblau, Himmelblau, Hellrosa, Pink Bild-Management Präsentation, Video, Film, Grafik, sRGB Benutzer Grundeinstellung Präsentation, Video, Film, Grafik, sRGB Gammakorrektur Dynamisch, Schwarz-Detail, Natürlich Helligkeit R,G,B Kontrast R,G,B Helligkeit Kontrast Schärfe Farbe...
  • Seite 46 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Info Seite1 Verbleibende Lampenzeit, Lampenbetriebsstd.-Zähler, Filterlaufzeit, Projektorlaufzeit, BIOS Version, Firmware Version, Data Version Seite 2 Quellenindex, Horizontale Frequenz, Vertikale Frequenz, Synch.-Polarität Signaltyp, Videotyp, Synch.-Typ, Interlace Stand. Werkseinstellung Aktuelles Signal All Daten Filterstundenzähler zurücksetzen Lampenbetriebstd. -Zähl. lösch HINWEIS: Je nach Eingangssignal stehen nicht immer all Menü-Parameter zur Verfügung.
  • Seite 47: Menü-Beschreibungen & Funktionen [Bildeinstellung]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ¿ Menü-Beschreibungen & Funktionen [Bildeinstellung] Anwendung der Hintergrundfarben-Korrektur [Muurkleur] Diese Funktion ermöglicht eine schnelle, anpassungsfähige Farbkorrektur bei der Verwendung eines Bildschirmmaterials, dessen Farbe nicht Weiß ist. Die nachfolgend aufgeführten acht Optionen stehen zur Verfügung. • Aus •...
  • Seite 48: Benutzer-Einstellung (Für "Benutzer")

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs HINWEIS: Wenn “sRGB”, “Grafik”, “Video” oder “Film” ausgewählt ist, wird die Helligkeit im Vergleich zur Einstellung “Präsentation” etwas verringert. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Benutzer-Einstellung (für “Benutzer”) Wenn Sie die benutzerdefinierbaren Voreinstellungen (Benutzer) auswählen, wird das Untermenü angezeigt. Sie können jede Gamma- und Farbeinstellung nach eigenen Wünschen definieren.
  • Seite 49: Menü-Beschreibungen & Funktionen [Bild-Optionen]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ´ Menü-Beschreibungen & Funktionen [Bild-Optionen] Aktivierung von Automatik-Trapez [Auto Trapez] Diese Funktion ermöglicht dem Projektor, den eigenen Neigungswinkel und vertikale Verzerrungen automatisch zu korrigieren. Wählen Sie “Ein”, um die Automatik-Trapez-Funktion zu aktivieren. Manuelle Korrektur der vertikalen Trapezverzerrung [Trapez] Vertikale Verzerrungen können über das Menü...
  • Seite 50: Menü-Beschreibungen & Funktionen [Grundeinstellung]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einstellen der vertikalen Position des Bildes [Kino-Position] (nur für Kino) Diese Funktion stellt die vertikale Position des Bildes beim Betrachten von Bildern im Kino-Bildformat ein. Wenn “Kinoformat” unter “Bildformat” ausgewählt wurde, wird das Bild mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand angezeigt.
  • Seite 51 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswählen der Menüsprache [Sprache] Für die Bildschirm-Anweisungen können Sie eine von 21 Sprachen wählen. Auswählen der Menü-Farbe [Auswählen der Menüfarbe] Als Menü-Farbe stehen zwei Farbmodi zur Auswahl: Farbe oder Monochrom. Auswahl der Menü-Anzeigezeit [Menü-Anzeigezeit] Über diese Option können Sie vorgeben, wie lange der Projektor nach der letzten Tastenbetätigung wartet, bis er das Menü...
  • Seite 52: Menü-Beschreibungen & Funktionen [Erweiterter]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ¶ Menü-Beschreibungen & Funktionen [Erweiterter] Sicherheit Über das Menü lässt sich ein Schlüsselwort für den Projektor festlegen, damit er für Unbefugte nicht verfügbar ist. Nach dem Festlegen des Schlüsselwortes wird beim Einschalten des Projektors der Schlüsselwort-Eingabebildschirm angezeigt.
  • Seite 53: Entaktivieren Der Sicherheitsfunktion

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 3. Geben Sie noch einmal dieselbe Kombination der SELECT-Tasten ein und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Daraufhin erscheint der Bestätigungsbildschirm. 4. Wählen Sie “Ja” und drücken Sie die ENTER-Taste. Damit ist die Sicherheitsfunktion aktiviert. Entaktivieren der Sicherheitsfunktion: 1.
  • Seite 54: Entaktivierung Der Gehäusetasten [Gehäuse-Taste]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Entaktivierung der Gehäusetasten [Gehäuse-Taste] Diese Option schaltet die Gehäusetastensperrfunktion ein oder aus. HINWEIS: • Diese Gehäusetastensperre hat keinen Einfluss auf die Fernbedienungs- und PC-Steuerfunktionen. • Halten Sie die EXIT-Taste bei freigegebenen Gehäusetasten ungefähr 10 Sekunden lang gedrückt, um die Tastensperre zu aktivieren.
  • Seite 55 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs (Erweiterter Seite 2) Aktivierung des Strom-Managements [Strom-Management] Wenn diese Option eingeschaltet ist und 5 Minuten lang kein Signal eingegeben wird, schaltet sich der Projektor automatisch aus. Einschalten der Rauschunterdrückung [Rauschunterdrückung] (nicht verfügbar für Video- und S-Video-Signale) Reduziert Videorauschen.
  • Seite 56: Auswählen Der Übertragungsrate [Übertragungsrate]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen. Wenn die Automatik-Einstellung eingeschaltet ist, wird diese Einstellung automatisch ausgeführt. [Phase] (nur für RGB- und HDTV-Signale verfügbar) Wenden Sie diese Funktion zur Einstellung der Phasenfrequenz oder zur Reduzierung von Videorauschen, Punktinterferenzen oder Übersprechungen an.
  • Seite 57: Menü-Beschreibungen & Funktionen [Stand.]

    Standby-Modus. Löschen Sie in einem solchen Fall die Werte für den Lampenbetriebsstunden-Zähler im Standby-Modus wie folgt: Drücken Sie für den VT670 / VT470 mindestens 10 Sekunden lang die sich auf der Fernbedienung befindliche HELP-Taste. Drücken Sie für den VT570 / VT47 mindestens 10 Sekunden lang gleichzeitig die sich auf der Fernbedienung befindliche POWER- und EXIT-Taste.
  • Seite 58: Wartung

    6. Wartung Dieses Kapitel enthält einfache Wartungsanleitungen, die Sie bei der Reinigung des Filters und dem Austausch der Lampe befolgen sollten. Reinigung oder Austausch des Filters Der Luftfilter-Schwamm schützt den Innenraum des Projektors vor Staub und Schmutz und sollte alle 100 Betriebsstunden (unter staubigen Bedingungen öfter) gereinigt werden.
  • Seite 59: Reinigung Des Gehäuses Und Der Linse

    6. Wartung 3. Setzen Sie die neue Filterabdeckung auf. HINWEIS: Waschen Sie die Filterabdeckung nicht mit Seife und Wasser. Seife und Wasser führen zu einer Beschädigung der Filtermembran. Entfernen Sie vor dem Austauschen des Filters eventuell vorhandenen Staub und Schmutz vom Projektorgehäuse.
  • Seite 60: Austausch Der Projektionslampe

    Betriebsstunden (bis zu 3000 Stunden im Eco-Modus) benutzt wird, kann die Glühbirne zerplatzen und die einzelnen Glasstücke werden im Lampengehäuse verstreut. Fassen Sie die Splitter nicht an, da Sie sich daran verletzen könnten. Beauftragen Sie im Falle einer zerplatzten Lampe Ihren NEC-Fachhändler mit dem Lampenaustausch.
  • Seite 61 4. Setzen Sie das neue Lampengehäuse ein, bis es in der Fassung einrastet. VORSICHT Verwenden Sie ausschließlich die NEC-Austauschlampe VT75LP (VT670 / VT470) oder VT70LP (VT570 / VT47). Bestellen Sie die Lampe bei Ihrem NEC-Fachhändler. Befestigen Sie das Lampengehäuse mit den beiden Befestigungsschrauben.
  • Seite 62 Werte für die noch verbleibenden Lampenbetriebsstunden und den Lampenbetriebsstunden-Zähler in einem derartigen Fall wie folgt : Drücken Sie für den VT670 / VT470 mindestens 10 Sekunden lang die sich auf der Fernbedienung befindliche HELP-Taste. Drücken Sie für den VT570 / VT47 mindestens 10 Sekunden lang gleichzeitig die sich auf der Fernbedienung befindliche POWER- und EXIT-Taste.
  • Seite 63: Anhang

    7. Anhang Fehlersuche Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Anzeige-Meldungen Netzanzeige (POWER) Anzeige-Zustand Projektor-Zustand Hinweis Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet – Anzeige blinkt Grün 0,5 Sek. Ein, Der Projektor macht sich einschaltbereit.
  • Seite 64 Die Fernbedienung • Setzen Sie neue Batterien ein. funktioniert nicht. VT670 / VT470: AAA 2. Siehe Seite 10. VT570 / VT47: Lithium-Münzzelle (CR2032) Siehe Seite 12. • Stellen Sie sicher, dass sich zwischen Ihnen und dem Projektor keine Hindernisse befinden.
  • Seite 65 Laptops wird das externe Display durch eine Funktionstasten-Kombination aktiviert / entaktiviert. Normalerweise wird das externe Display mit der Tastenkombination der ‘Fn”-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet. NEC-Laptops verwenden z.B. die Tastenkombination Fn + F3, während Dell-Laptops die Tastenkombination Fn + F8 verwenden, um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten.
  • Seite 66: Technische Daten

    7. Anhang Technische Daten Dieses Kapitel liefert Ihnen technische Informationen über die Leistung des Projektors VT670 / VT570 / VT470 / VT47. Modellnummer VT670 / VT570 / VT470 / VT47 Optische Daten LCD-Feld 0,7" p-Si TFT Aktiv-Matrix (mit Micro Lens Array nur beim VT670) Auflösung...
  • Seite 67 Netzspannung 100 - 240V AC, 50 / 60 Hz Eingangsstrom VT670 / VT470: 2,7 - 1,4A (100 - 240 V Wechselstrom) VT570 / VT47: 2,1 - 1,2A (100 - 240 V Wechselstrom) Stromaufnahme VT670 / VT470: 8W im Standby-Modus /...
  • Seite 68: Gehäuseabmessungen

    7. Anhang Gehäuseabmessungen VT670 / VT570 / VT470 294 (11,6) 71,5 (2,8) Linsenmitte Linsenmitte Einheit: mm (zoll)
  • Seite 69: Vt47

    7. Anhang VT47 294 (11,6) Linsenmitte 71,5 (2,8) Linsenmitte Einheit: mm (zoll)
  • Seite 70: Pinbelegung Des D-Sub Computer-Eingangsanschlusses

    Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog) Rote Masse Cr-Masse Synch.-Signal: TTL level Grüne Masse Y-Masse Blaue Masse Cb-Masse Nicht belegt Synch.-Signal-Masse SCART Synch. Bidirektionale DATA (SDA)* Horizontal-Synch. oder Signalgemisch-Synch. Vertical-Synch. Datentakt* * Nur der vom VT670 / VT570 / VT470 unterstützte COMPUTER 1-Eingangsanschluss.
  • Seite 71: Liste Kompatibler Eingangssignale

    15,625 50 Interlace #: Die in obiger Liste mit # gekennzeichneten Bilder sind mit Advanced AccuBlend komprimiert. (VT670 / VT570) @:Die in obiger Liste mit @ gekennzeichneten Bilder sind mit Advanced AccuBlend komprimiert. (VT470 / VT47) * : Die oben mit einem * gekennzeichneten Bilder werden vom VT47 nicht unterstützt.
  • Seite 72: Pc-Steuercodes Und Kabelanschlüsse

    7. Anhang PC-Steuercodes und Kabelanschlüsse PC-Steuercodes (VT670 / VT570 / VT470) Funktion Codedaten POWER ON POWER OFF INPUT SELECT COMPUTER 1 INPUT SELECT COMPUTER 2 INPUT SELECT VIDEO INPUT SELECT S-VIDEO PICTURE MUTE ON PICTURE MUTE OFF SOUND MUTE ON...
  • Seite 73 7. Anhang PC-Steueranschluss (8-pol. DIN) Zum R D des PC’s Zur Masse (GND) des PC’s Zum T D des PC’s HINWEIS: Pins 2, 3, 5, 6 und 8 sind im Inneren des Projektors belegt.
  • Seite 74: Optionales Fernbedienungsset Für Präsentationen (Pr52Kit)

    7. Anhang ¶ Optionales Fernbedienungsset für Präsentationen (PR52KIT) Bei dem PR52KIT handelt es sich um ein optionales Fernbedienungsset für die Bedienung Ihres NEC-Projektors und zur Ausführung von Mausfunktionen. Packliste • RD-408E Fernbedienungsgerät . 1 • AAA-Batterien ....2 • Maus-Empfänger ......1 • Bedienungshandbuch ..
  • Seite 75 7. Anhang 8. POINTER-Taste 19. AUTO ADJ.- Taste Bei diesem Modell nicht verfügbar Diese Taste dient zur Einstellung einer RGB-Quelle für ein optimales Bild. 9. PAGE UP/DOWN-Tasten* Mit diesen Tasten können Sie Ihren Computer mit 20. VIEWER-Taste dem im Lieferumfang enthaltenen Empfänger für die Bei diesem Modell nicht verfügbar drahtlose Maus bedienen.
  • Seite 76 7. Anhang Einlegen der Batterie Schieben Sie die Entfernen Sie die Entfernen Sie die beiden alten Batterieabdeckung zurück über Batterieabdeckung. Batterien und legen sie neue die Batterien, bis die HINWEIS: Ziehen Sie nicht (Typ AAA) ein. Achten Sie auf die Abdeckung einrastet.
  • Seite 77: Verwendung Des Laserpointers

    7. Anhang Verwendung des Laserpointers Mit Hilfe des Lasers können Sie die Aufmerksamkeit der Zuschauer auf einen roten Punkt richten, den Sie auf jedem Objekt platzieren können. VORSICHT: • Blicken Sie nicht in den eingeschalteten Laserpointer. • Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen. •...
  • Seite 78: Checkliste Für Die Fehlersuche

    7. Anhang º Checkliste für die Fehlersuche Bevor Sie Ihren Fachhändler oder einen Kundendienst kontaktieren, sollten Sie zunächst anhand der nachfolgenden Liste prüfen, ob eine Reparatur wirklich erforderlich ist. Beziehen Sie sich auch auf das Kapitel “Fehlersuche” in Ihrem Bedienungshandbuch. Die nachfolgende Checkliste erleichtert uns die Behebung Ihres Störung erheblich. * Drucken Sie die nachfolgenden Seiten aus.
  • Seite 79 Modellnummer des Fernbedienungsgerätes: Notebook / Tischgerät Natürliche Auflösung: Bildwiederholfrequenz: Video-Adapter: Sonstiges Projektor DVD-Player Videogerät Signalkabel Videorekorder, DVD-Player, Videokamera, Videospiel oder NEC-Norm oder Kabel von einem anderen Hersteller? Sonstiges Modellnummer: Länge: Zoll / m Hersteller: Verteilerverstärker Modellnummer: Modellnummer: Umschalter Modellnummer: Adapter...
  • Seite 80: ¾ Travelcare-Führer

    Bitte beachten Sie, dass der Umfang von TravelCare sich vom Umfang herrühren. der dem Produkt beiliegenden Garantie teilweise unterscheidet. 6) Probleme oder Schäden, die durch andere als von NEC angegebene am Produkt angeschlossene Verschleißteile oder Serviceleistungen von TravelCare Geräte hervorgerufen werden.
  • Seite 81 WEB-Adresse: http://www.nec.com.tw HINWEIS: In den Ländern, die mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet sind, wird der Ersatzprodukt-Verleihservice angeboten. (Abgedeckte Regionen) Taiwan NEC Solutions Asia Pacific Pte. Ltd Adresse: 401 Commonwealth Drive, #07-02, Haw Par Technocentre, Singapore 149598 Telefon: +65 273 8333...
  • Seite 82: Anmeldungsformular Für Das Travelcare-Serviceprogramm

    7. Anhang P-1/ Datum: AN: NEC oder NEC autorisierter Service-Center: ABS: (Firma & Name mit Unterschrift) Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte mich für Ihr TravelCare-Serviceprogramm, basierend auf dem beiliegenden Registrierungs- und Qualifikationsformular, anmelden und stimme den folgenden Bedingungen zu, ferner bin ich damit einverstanden, dass die Servicekosten von meinem Kreditkartenkonto abgebucht werden, falls ich die geliehenen Ersatzgeräte nicht innerhalb der angegebenen Frist zurückgebe.
  • Seite 83 Produktes sind, das durch diese Garantie abgedeckt ist); 4) Höhere Gewalt, Feuer, Überschwemmung, Kriegsereignisse, Gewaltakt oder ähnliche Vorkommnisse; 5) Jeder Versuch seitens einer Person, die nicht zum NEC autorisierten Personal gehört, das Produkt zu justieren, zu verändern, zu reparieren, zu installieren oder Servicearbeiten daran durchzuführen.

Diese Anleitung auch für:

Vt570Vt470Vt47

Inhaltsverzeichnis