Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HANDBUCH
HANDLEIDING
CAMCORDER
CAMCORDER
GZ-MS120AE/BE/SE/PE
Ausführliche Informationen zur
Bedienung entnehmen Sie der
BEDIENUNGSANLEITUNG auf der
mitgelieferten CD-ROM.
Voor meer informatie over de
werking verwijzen wij naar de GIDS
op de meegeleverde CD-ROM.
LYT2008-002C-M
GE
Sehr geehrte Kunden,
Herzlichen Dank dafür, dass
Sie diesen Camcorder gekauft
haben. Bitte lesen Sie vor
Inbetriebnahme des Geräts
die Sicherheitshinweise und
Vorsichtsmaßnahmen auf den
Seiten 2 und 3 durch, um den
sicheren und störungsfreien
Betrieb des Produkts
sicherzustellen.
Geachte klant,
Hartelijk bedankt voor de
aankoop van deze camcorder.
Het is belangrijk dat u weet
hoe u deze camera veilig kunt
gebruiken, lees daarom voordat
u het toestel in gebruik neemt
de veiligheidsinformatie en de
maatregelen voor een veilig
gebruik op blz. 2 en 3.
DU

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GZ-MS120AEU

  • Seite 1 LYT2008-002C-M HANDBUCH HANDLEIDING CAMCORDER CAMCORDER GZ-MS120AE/BE/SE/PE Sehr geehrte Kunden, Herzlichen Dank dafür, dass Sie diesen Camcorder gekauft haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten 2 und 3 durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzustellen.
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT Wird dieses Gerät bei Einbau in ein Gehäuse VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT oder ein Regal benutzt, ausreichend freie Flächen ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN (jeweils 10 cm seitlich sowie hinter und über KURZSCHLUSS ENTSTEHT.
  • Seite 3 Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden. [Geschäftskunden] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite http://www.jvc.eu, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig.
  • Seite 4: Einlegen Der Sd-Karte

    In die Netzsteckdose (110V bis 240V) VORSICHT • Verwenden Sie unbedingt Akkus von JVC. Wenn Sie andere Akkus verwenden, können Sicherheit und Leistung nicht gewährleistet werden. Einlegen der SD-Karte Einstellung des Haltegriffes Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste ( ) - um Stellen Sie das Band ein und befestigen Sie es.
  • Seite 5: Datum/Zeit Einstellung

    Datum/Zeit Einstellung Wählen Sie [UHRZEIT- EINSTELLUNG] Öffnen Sie den LCD- Monitor um den UHR EINST. UHRZEIT-EINSTELLUNG Camcorder einzuschalten GEBIETEINST. AUF SOMMERZEIT EINSTELLEN Ein-/Ausschalttaste STADT, DATUM, UHRZEIT EINST. ENDE Wählen Sie die Stadt, die dem Gebiet, in dem Sie den Camcorder benutzen, am nächsten liegt.
  • Seite 6: Schieben Sie Den Modusschalter, Um Den (Video-) Modus Auszuwählen

    Videoaufnahme VORSICHT • Vor der Aufnahme einer wichtigen Szene wird eine Testaufnahme empfohlen. Schieben Sie den Modusschalter, um den (Video-) Modus auszuwählen Wählen Sie den Aufnahmemodus PLAY/REC Der Modus wechselt bei Tastendruck. Die Anzeige für die Aufnahmeautomatik erscheint. Aufnahme starten Restkapazität auf der gewählten SD-Karte Aufnahme auf...
  • Seite 7: Wiedergabe

    Wiedergabe Wählen Sie Wiedergabemodus PLAY/REC Der Modus wechselt bei Tastendruck. Wählen Sie die gewünschte Datei Indexbildschirm VIDEOWIEDERGABE 01. 11. 2009 DIGEST Wählen Sie  (Berühren Sie OK) Wiedergabebildschirm 0:00:42 16 : 55 1. 11. 2009 Ausführen von Funktionen wie Vorwärts- oder Rückwärtssuchen ( S.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt ERSTE SCHRITTE BEARBEITUNG Zubehör ..........10 Dateiverwaltung ........26 Anschließen des Entstörfilters ..... 10 Ein Standbild von einem Video aufnehmen . 26 Stativbefestigung ......... 11 Löschen von Dateien ........26 Index ............12 Anzeigen auf dem LCD-Monitor ..14 KOPIEREN Vor dem Betrieb erforderliche Kopieren von Dateien ......
  • Seite 9: Wichtige Hinweise

    Technik und ist nur für die Verwendung mit dem Akku jeweils die Taste darunter. von JVC vorgesehen. JVC kann die Sicherheit oder Leistung dieses Produktes nicht garantieren, wenn es Lesen Sie diese mit anderen Akkus betrieben wird.
  • Seite 10: Zubehör

    Zubehör oder AP-V20E/AP-V17E* BN-VF808U AV-Kabel Netzteil Akku USB-Kabel CD-ROM Entstörfilter (x2) ANMERKUNG Verwenden Sie für die Anschlüsse nur die mitgelieferten Kabel. Benutzen Sie keine anderen Kabel. * AP-V17E wird in der BEDIENUNGSANLEITUNG auf der mitgelieferten CD-ROM nicht erwähnt. Anschließen des Entstörfilters Der Entstörfilter reduziert Störungen, die durch die Verbindung mit anderen Geräten verursacht werden.
  • Seite 11: Stativbefestigung

    Stativbefestigung Richten Sie das Stiftloch der Kamera am Stativstift und das Gewinde an der Schraube aus und drehen Sie dann die Stativschraube im Uhrzeigersinn, um die Kamera zu befestigen. Unterseite des Camcorder HINWEIS Achten Sie bei der Verwendung eines Stativs auf dessen Stabilität (kein schräger, unebener Untergrund usw.).
  • Seite 12: Index

    ERSTE SCHRITTE Index HINWEIS • Der LCD-Monitor kann um 270° gedreht werden. • 4, 5 und 6 dürfen während der Aufnahme nicht abgedeckt werden.
  • Seite 13 Camcorder ! Berührungssensor (Z S. 9) # OK-Taste $ MENU-Taste % Power-Taste [ ] & UPLOAD -Taste (Z S. 36) ( PLAY/REC -Taste (Z S. 19, 20, 22, 23) ) Modusschalter [ * DIRECT DVD -Taste (Z S. 28) INFO -Taste (Z S. 21) + SD-Kartenschlitz , EXPORT -Taste (Z S.
  • Seite 14: Anzeigen Auf Dem Lcd-Monitor

    Anzeigen auf dem LCD-Monitor Sowohl bei Video- als auch bei Nur bei Videoaufnahmen Standbildaufnahme 1.11.2009 1 6 : 5 5 ! Modusanzeige # Export-Modus-Anzeige ! Anzeige für ausgewählten Aufnahmemodus $ Zähler : Automatischer Modus % Upload-Modus-Anzeige : Manueller Modus & Videoqualität: (ULTRA FEIN), (FEIN), # Effektmodusanzeige...
  • Seite 15: Während Der Standbild-Wiedergabe

    Während der Video-Wiedergabe Während der Standbild-Wiedergabe 1.11.2009 1 6 : 5 5 1.11.2009 1 6 : 5 5 ! Modusanzeige ! Modusanzeige # Anzeige für Abspielen einer # Ordner-/Dateinummer Wiedergabeliste (Wird eingeblendet, wenn $ Diashow-Wiedergabeanzeige eine Wiedergabeliste abgespielt wird.) % Akkuanzeige $ Videoqualität: (ULTRA FEIN), (FEIN),...
  • Seite 16: Vor Dem Betrieb Erforderliche Einstellungen

    Vor dem Betrieb erforderliche Einstellungen So entnehmen Sie den Akku Laden des Akkus Schließen Sie den LCD-Monitor um den Camcorder auszuschalten. Bringen Sie den Akku an und schließen Sie dann das Netzteil an. • Achten Sie darauf, dass der Pfeil „...
  • Seite 17: Spracheinstellung

    Wählen Sie [UHRZEIT-EINSTELLUNG]. Wählen Sie dieStadt, die dem Gebiet, in dem Sie unterwegs sind, am nächsten UHR EINST. liegt. UHRZEIT-EINSTELLUNG GEBIETEINST. GEBIETEINST. AUF SOMMERZEIT EINSTELLEN STADT, DATUM, UHRZEIT EINST. ENDE 1. 11.2009 16.55 Wählen Sie die Stadt, die dem Gebiet, in EINST.
  • Seite 18: Weitere Einstellungen

    Weitere Einstellungen ANMERKUNG Verwenden einer SD-Karte • Einlegen und entfernen der SD-Karte nur wenn die Kamera abgeschaltet ist. Für die Aufnahme auf einer SD-Karte, Andernfalls, können die Kartendaten müssen die folgenden drei Schritte ausgeführt beschädigt werden. werden. • Berühren Sie nicht den Anschluss auf der •...
  • Seite 19: Dateiaufnahme

    Dateiaufnahme Videoaufnahme Vorbereitung: • Öffnen Sie den LCD-Monitor um den Camcorder einzuschalten. • Legen Sie eine SD-Karte ein. Schieben Sie den Wählen Sie mit der Taste PLAY/ Modusschalter, um den (Video-) REC den Aufnahmemodus aus. Modus auszuwählen. PLAY/REC 0 : 00 : 00 Drücken Sie die Taste START/ STOPP, SNAPSHOT um die Aufnahme zu starten.
  • Seite 20: Standbildaufnahme

    Dateiaufnahme (Fortsetzung) Standbildaufnahme Vorbereitung: • Öffnen Sie den LCD-Monitor um den Camcorder einzuschalten. • Legen Sie eine SD-Karte ein. Schieben Sie den Modusschalter, Wählen Sie mit der Taste PLAY/ um den (Standbild-) Modus REC den Aufnahmemodus aus. auszuwählen. [9999] FINE PLAY/REC Drücken Sie die Taste SNAPSHOT halb herunter, und halten Sie die...
  • Seite 21: Zoomen

    Zoomen Überprüfen der Akkurestladung Vorbereitung: Vorbereitung: • • Wählen Sie oder -Modus. Setzen Sie den Batteriesatz ein. • • Wählen Sie den Aufnahmemodus. Wählen Sie den Aufnahmemodus. modus: Auszoomen Einzoomen Drücken Sie dreimal die Taste INFO oder INFO und dann wählen Sie modus: Drücken Sie INFO.
  • Seite 22: Abspielen Von Dateien

    Abspielen von Dateien Videowiedergabe Vorbereitung: • Öffnen Sie den LCD-Monitor um den Camcorder einzuschalten. • Legen Sie eine SD-Karte ein. Schieben Sie den Drücken Sie PLAY/REC für Modusschalter, um den (Video-) Wiedergabemodus Auswahl. Modus auszuwählen. VIDEOWIEDERGABE PLAY/REC 01. 11. 2009 16:55 DIGEST Der Indexbildschirm erscheint.
  • Seite 23: Standbildwiedergabe

    Standbildwiedergabe Vorbereitung: • Öffnen Sie den LCD-Monitor um den Camcorder einzuschalten. • Legen Sie eine SD-Karte ein. Schieben Sie den Modusschalter, Drücken Sie PLAY/REC für um den (Standbild-) Modus Wiedergabemodus Auswahl. auszuwählen. BILDWIEDERGABE PLAY/REC 01. 11. 2009 16:45 Der Indexbildschirm erscheint. Wählen Sie die gewünschte Datei.
  • Seite 24: Manuelle Aufnahme

    Manuelle Aufnahme Der manuelle Aufnahmemodus ermöglicht Manuelle Einstellung im Menü die manuelle Einstellung der Schärfe, der Anzeigehelligkeit usw. Im manuellen Aufnahmemodus: Auf manuellen Aufnahmemodus Berühren Sie MENU. umschalten Wählen Sie [MANUELLE Vorbereitung: EINSTELLUNG]. • Wählen Sie oder -Modus. • Wählen Sie den Aufnahmemodus. VIDEO MANUELLE EINSTELLUNG ¤...
  • Seite 25: Dateianzeige Auf Tv

    Dateianzeige auf TV Dieser Camcorder ist für die Aufzeichnung Wiedergabebedienung von PAL-Typ Farbfernsehsignalen geeignet. Nachdem der TV-Anschluß komplett ist Er kann nicht mit anderen Fernsehstandards verwendet werden. Schalten Sie Camcorder und Fernseher ein. Anschluss an TV Sie können Videos durch den AV-Anschluss Stellen Sie am Fernsehgerät den ausgeben.
  • Seite 26: Dateiverwaltung

    Dateiverwaltung VORSICHT Löschen von Dateien Entfernen Sie nicht das Aufnahmemedium oder führen Sie keine anderen Funktionen • Geschützte Dateien können nicht gelöscht aus (wie z. B. den Strom ausschalten), werden. Um sie löschen zu können, müssen während auf Dateien zugegriffen wird. Sie zunächst den Schutz aufheben.
  • Seite 27: Kopieren Von Dateien

    Camcorder auf An Netzsteckdose Anschluss Ihren PC kopieren. USB-Buchse HINWEIS Es wird empfohlen den JVC DVD-Brenner zu verwenden (CU-VD50/CU-VD3). Bei Verwendung des CU-VD20 oder CU-VD40, ist die Kopierdauer ungefähr 2 Mal länger als die Dauer, die in der Bedienungsanleitung für USB- Anschluss DVD-Brenner angegeben ist.
  • Seite 28: Kopieren Von Videodateien, Die Noch Nie Kopiert Wurden

    Kopieren von Dateien (Fortsetzung) Sicherung von allen Dateien Kopieren von Videodateien, die noch nie kopiert wurden Vorbereitung: • Schließen Sie den Camcorder am DVD-Brenner an. Dateien, die noch nie auf DVD kopiert • Wählen Sie -Modus. wurden, werden automatisch ausgewählt und kopiert.
  • Seite 29: Eine Dvd Durch Verwendung Eines Pcs Erstellen

    Eine DVD durch Verwendung eines Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in den PC ein. In PCs erstellen Windows Vista, erscheint das Auto-Play-Dialogfenster. Bitte lesen Sie die “JVC Softwarelizenzvertrag” in Klicken Sie auf [Easy Installation]. den CD-ROM-Anweisungen, bevor Sie Software installieren.
  • Seite 30 Kopieren von Dateien (Fortsetzung) R Sicherung im PC Öffnen Sie den LCD-Monitor um den Camcorder einzuschalten. Vorbereitung: • Software auf dem PC installieren. Wählen Sie [SICHERN] aus. • Im Festplattenlaufwerk des PCs muss genügend freier Speicherplatz vorhanden USB-MENÜ DVD ERSTELLEN sein.
  • Seite 31 Doppelklicken Sie auf Aufnahmedatum. S Eine Benutzerliste zur Dateiordnung erstellen Sie können eine Benutzerliste von einem bestimmten Thema (wie z. B. Reise, Sport) erstellen und die Dateien nach Thema in die Benutzerliste einordnen. Vorbereitung: Dateien, die an diesem Tag aufgenommen Sicherung im PC durchführen.
  • Seite 32 Kopieren von Dateien (Fortsetzung) T Dateien auf die DVD kopieren Klicken Sie [Start]. Vorbereitung: Verwenden Sie eine beschreibbare DVD. (Wir empfehlen eine DVD-R zu benutzen.) Wählen Sie die Benutzerliste und klicken Sie [Disk erstellen]. HINWEIS • Für mehr Informationen bezüglich Everio MediaBrowser-Bedienung, klicken Sie auf [Hilfe] und dann „MediaBrowser Hilfe “...
  • Seite 33: Informationen Zur Kundenunterstützung

    Informationen zur Kundenunterstützung Sie sind berechtigt, diese Software in Übereinstimmung mit der Software-Lizenz zu verwenden. Falls Sie Fragen zu dieser Software haben und die JVC-Niederlassung oder den JVC-Service in Ihrem Land kontaktieren (siehe JVC Worldwide Service Network unter http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html), halten Sie bitte folgende Informationen bereit.
  • Seite 34: Dateien Auf Einen Vcr/Dvd-Recorder Überspielen

    Kopieren von Dateien (Fortsetzung) Öffnen Sie den LCD-Monitor um den Dateien auf einen VCR/DVD-Recorder Camcorder einzuschalten. überspielen Vorbereitung: Stellen Sie den Videorecorder/ DVD- • Wiedergabeliste erstellen. Recorder auf den zugehörigen • Schalten Sie alle Geräte aus. AUX-Eingabemodus. Prüfen Sie ob die Bilder des Camcorders Durch AV-Anschlüsse anschließen richtig zum VCR/DVD-Recorder (Analog-Überspielen)
  • Seite 35: Verwendung Mit Einem Tragbaren Media Player

    Verwendung mit einem tragbaren Media Player Wählen Sie [ENDE]. Export-Modus einschalten L Um die Export-Einstellung zu beenden Sie können die Videos, die im Export-Modus Wählen Sie die Datei und drücken Sie aufgenommen wurden in iTunes übertragen. ® nochmals [LIB.]. Alle Dateien mit eingeschaltetem Export- Modus, werden zum PC übertragen.
  • Seite 36: Dateien Auf Internetseiten Hochladen

    Dateien auf Internetseiten hochladen Upload-Modus einschalten Dateien hochladen Sie können die Datei für Videoaustausch Einzelheiten zum Hochladen von Dateien in Internetseiten (YouTube™) schnell nach finden Sie in der Anleitung zu MediaBrowser Aufnahme aufladen. auf der CD-ROM. Wenn Sie diese Daten bearbeiten möchten, Schließen Sie den Camcorder an mit melden Sie sich auf Ihrem Konto auf der dem USB-Kabel an den PC an.
  • Seite 37: Ändern Der Menüeinstellungen

    • nicht beheben lässt, wenden Sie sich Der Akku erhitzt sich während des Ladevorgangs. • an den nächsten JVC Händler oder JVC Wenn Sie ein Video abspielen, kann das Bild bei den Szenenübergängen kurz Kundendienst. anhalten oder der Ton unterbrochen werden.
  • Seite 38 Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem Maßnahme • Die Aufnahme kann Die SD-Karte ist voll. Löschen Sie nicht mehr benötigte Dateien oder ersetzen Sie die SD-Karte. nicht ausgeführt werden. • Setzen Sie eine handelsübliche SD-Karte ein und stellen Sie die Optionen [VIDEO-SLOT AUSWAHL] und [BILD-SLOT AUSWAHL] auf [SLOT A] oder [SLOT B] ein.
  • Seite 39: Warnanzeigen

    Maßnahme • Stellen Sie die Uhrzeit ein. Wenn die Meldung auch nach Uhrzeiteinstellung weiterhin erscheint, ist die Batterie für die Uhr DATUM/ZEIT EINST.! erschöpft. Wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler. • Verwenden Sie unbedingt Akkus von JVC. VERBINDUNGSFEHLER • Wählen Sie zum Formatieren [OK] und dann [JA].
  • Seite 40: Technische Daten

    Technische Daten Allgemein Netzadapter Stromversorgung Spannungsquelle AC 110 V bis 240 Vd, 50 Hz/60 Hz 11 V Gleichstrom (Netzbetrieb) Ausgang 7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb) § DC 11 V , 1 A Leistungsaufnahme Ca. 1,8 W* Standbild * Wenn die LED-Lampe ausgeschaltet Format ist und die Monitor-Beleuchtung auf JPEG...
  • Seite 41 std: jahr/min Die ungefähre Aufnahmezeit (für Video) Aufnahmemedium SD-Karte oder SDHC-Karte Qualität 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 1 std. 3 std. 7 std. ULTRA FEIN 3 min. 6 min. 14 min.
  • Seite 42: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Akku Aufnahmemedium (SD-Karte) • Befolgen Sie die folgenden Richtlinien, Der mitgelieferte Akku Kontakte um die Beschädigung oder den Verlust besteht aus Lithium- Ionen- aufgenommener Daten zu vermeiden. Elementen. Bevor Sie den • Verbiegen Sie das Aufnahmemedium nicht, mitgelieferten oder einen und lassen Sie es nicht fallen.
  • Seite 43 Staub noch metallische Gegenstände befinden. Company of Japan, Limited ist: ... Keine Gegenstände in den Camcorder stecken. JVC Technical Services Europe GmbH • Beim Betrieb vermeiden Sie Postfach 10 05 04 ... Orte, die hoher Luftfeuchtigkeit oder Staubein- 61145 Friedberg wirkung ausgesetzt sind.
  • Seite 44: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Akku ............16, 42 Manuelle Aufnahme .......... 24 Aufnahmemedium ..........42 Menüeinstellungen ..........37 Aufnahmezeit ............ 41 AV-Anschluss ..........25, 34 Netzteil ............16, 42 Bildanzahl ............41 On-Screen-Aufnahmesteuerung ....... 19 Bildanzeige auf dem Fernsehgerät ....25 On-Screen-Zoomsteuerung ....... 21 CD-ROM ............
  • Seite 45 MEMO...
  • Seite 46: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT De accu, de camera met geplaatste batterij en de TER VOORKOMING VAN BRAND EN afstandsbediening met geplaatste batterij, mogen ELEKTRISCHE SCHOKKEN. niet worden blootgesteld aan grote hitte, zoals van direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. VOORZORGSMAATREGELEN: LET OP: • Om elektrische schokken te vermijden, mag u Zorg ervoor dat u de stekker altijd gemakkelijk uit de ombouw niet openen. In het toestel bevinden het stopcontact kunt trekken, als dat nodig is. zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Laat onderhoud over aan de vakman. • Trek de stekker van het netsnoer bij voorkeur uit het stopcontact wanneer u de netadapter voor langere tijd niet gaat gebruiken. OPMERKINGEN: •...
  • Seite 47 • Windows is een geregistreerd handelsmerk of ® ongeoorloofde afvalverwijdering. een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. [Zakelijke gebruikers] • Macintosh is een geregistreerd handelsmerk Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze van Apple Inc. webpagina http://www.jvc.eu bezoeken voor meer • iTunes is een handelsmerk van Apple Inc., iTunes is een handelsmerk van Apple Inc., informatie over de terugname van het product. geregistreerd in the V.S. en andere landen. [Overige landen buiten M Europese Unie] • YouTube en het YouTube logo zijn Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese handelsmerken en/of geregistreerde Unie. Als u deze items wilt weggooien, moet u dat handelsmerken van YouTube LLC. •...
  • Seite 48: Snelle Startgids

    De accu is bij aankoop niet opgeladen. Wisselstroomadapter Naar AC-uitgang (110V tot 240V) LET OP • Zorg, dat u JVC-accu's gebruikt. Indien u andere dan JVC-accu's gebruikt, kan niet voor veiligheid en prestatie gegarandeerd worden. Steek de SD-kaart in Afstelling van de handgreep Stel de handgreep af en maak deze vast. Druk op de in-/uitschakeltoets ( ), om de Handgreep camcorder uit te schakelen.
  • Seite 49 Datum-/Tijdinstelling Kies [INSTELLING KLOK] Zet de camcorder aan KLOK INST door het LCD-scherm te INSTELLING KLOK GEBIEDINST INSTELLEN VOOR ZOMERTIJD openen STEL STAD, DATUM EN TIJD IN In-/ INSTEL AFSL. uitschakeltoets ( ) Kies de stad, die het dichtste in de buurt is van de plaats, waar u de camcorder gebruikt.
  • Seite 50: Videobeelden Opnemen

    Videobeelden opnemen LET OP • Het is aanbevolen een testopname te maken, alvorens een belangrijke scene op te nemen. Zet de standschakelaar, om de (video) stand te kiezen Selecteer de opnamestand PLAY/REC De stand verandert, zodra u op de toets drukt. De indicator voor automatisch opnemen verschijnt. Begin met opnemen Resterende geheugenplaats op de SD-kaart...
  • Seite 51 Weergeven Kies de weergavestand PLAY/REC De stand verandert, zodra u op de toets drukt. Kies het gewenste bestand Index-beeldscherm VIDEOWEERGAVE 01. 11. 2009 16:55 DIGEST Selecteer (Raak OK aan.)  Weergavebeeldscherm 0:00:42 1. 11. 2009 16 : 55AM Functies uitvoeren, zoals voorwaarts of achteruit zoeken ( blz. 22) Bestanden op de TV bekijken ( blz.
  • Seite 52 Inhoud AAN DE SLAG BEWERKEN Accessoires .......... 10 Bestanden beheren ......26 Het Kernfilter aan de USB-kabel en aan het Een foto invangen van een video....26 DC-snoer bevestigen . ........ 10 Bestanden wissen ........26 Statiefbevestiging ........11 Index ............12 KOPIËREN Aanduidingen op het LCD-scherm ..14 Instellingen die nodig zijn voordat Bestanden kopiëren ......27 Een DVD-brander gebruiken .......
  • Seite 53: Lees Dit Eerst

    • Lees de INSTRUCTIES om van Als de camcorder is blootgesteld aan uw CAMCORDER te genieten. elektrostatische ontlading, zet het toestel dan Voor meer informatie over de eerst uit voordat u het weer gebruikt. werking verwijzen wij naar de GIDS op de meegeleverde Zet de camcorder onmiddellijk uit en vraag CD-ROM. de JVC-dealer bij u in de buurt advies, als zich een storing voordoet Om de GIDS te kunnen bekijken, dient • Wanneer de camcorder wordt gerepareerd Adobe Acrobat Reader of Adobe Reader ® ®...
  • Seite 54: Accessoires

    Accessoires AP-V20E AP-V20E/AP-V17E* BN-VF808U AV-kabel Wisselstroomadapter Accu USB-kabel CD-ROM Kernfilter (x2) OPMERKING Gebruik vooral de meegeleverde kabels voor uw aansluitingen. Gebruik geen andere kabels. * AP-V17E wordt niet vermeld in de GIDS op de bijgeleverde CD-ROM Het Kernfilter aan de USB-kabel en aan het DC-snoer bevestigen Het basis fi lter vermindert interferentie veroorzaakt wanneer andere apparaten aangesloten worden. Sluit het uiteinde van de kabel waar zich het kernfi lter bevindt, aan op de camcorder. Maak de bevestiging los. 3 cm Te bevestigen aan de USB-kabel: Eén keer omwinden. camcorder.
  • Seite 55: Statiefbevestiging

    Statiefbevestiging Breng het tapgat van de camcorder in lijn met de tap van de driepoot en de montagevoet met de schroef, en draai de camcorder dan in de richting van de klok, om hem op de driepoot te monteren. Onderkant van de Camcorder OPMERKING Gebruik niet een statief op een instabiel of ongelijk oppervlak. Hij zou kunnen kiepen, waardoor ernstige beschadiging van de camcorder kan ontstaan.
  • Seite 56: Index

    AAN DE SLAG Index OPMERKING • Het LCD-scherm kan 270° draaien. • Let er goed op dat u tijdens het maken van opnamen 4, 5 en 6 niet afdekt.
  • Seite 57 Camcorder ! Aanraaksenso (Z blz. 9) # Knop OK $ Knop MENU % In-/uitschakeltoets [ ] & UPLOAD knop (Z blz. 36) ( WEERGAVE/OPNAME knop (Z blz. 19, 20, 22, 23) ) Standenschakelaar [ * Knop DIRECT DVD (Z blz. 28) Knop INFO (Z blz. 21) + SD-kaartsleuf , EXPORT knop (Z blz. 35) - AV-aansluiting (Z blz. 25, 34) . START/STOP knop (Z blz. 19) / SNAPSHOT knop (Z blz. 20) 0 Zoom-knop [W ,T] ( ,T] ( T ] ( T] (Z blz. 21) Luidsprekervolume-regeling [–VOL+] (Z blz. 22) 1 Luidspreker 2 DC-aansluiting 3 USB-aansluiting [ ] (Z blz. 27, 30) 4 Lens 5 LED-verlichting (Z blz. 21) 6 Stereomicrofoon 7 Riemlus 8 Greepstop 9 Lipje...
  • Seite 58: Aanduidingen Op Het Lcd-Scherm

    Aanduidingen op het LCD-scherm Bij het opnemen van bewegende Alleen bij het opnemen van beelden (video) en van stilstaande videobeelden beelden (foto's) 1. 11. 2009 1 6 : 5 5 ! Indicator Stand # Indicator voor Exportstand ! Indicator Geselecteerde Opnamestand $ Teller : Stand Auto % Indicator voor Uploadstand : Stand Manual (Niet-automatisch) & Videokwaliteit: (ULTRAFIJN), (FIJN), # Indicator Effectstand (NORMAAL), (ECONOMY)
  • Seite 59 Bij het weergeven van videobeelden Bij het weergeven van stilstaande beelden (foto's) 1.11.2009 1 6 : 5 5 1.11.2009 1 6 : 5 5 ! Indicator Stand # Indicator Afspelen Afspeellijst (Verschijnt ! Indicator Stand wanneer een afspeellijst wordt afgespeeld.) # Nummer Map/Bestand $ Videokwaliteit: (ULTRAFIJN), (FIJN), $ Indicator Weergave Diavoorstelling (NORMAAL), (ECONOMY) % Accu-indicator % Teller & Datum/Tijd (Z blz. 16) & Stand Afspelen : Afspelen : Pauze...
  • Seite 60: Instellingen Die Nodig Zijn Voordat U Het Toestel Kunt Gebruiken

    Instellingen die nodig zijn voordat u het toestel kunt gebruiken De accu uit het toestel nemen De accu opladen Sluit de LCD-scherm om de Camcorder uit te schakelen. Bevestig de accu en sluit dan de wisselstroomadapter aan. • Schuif de accu, met de " " (pijl) in de ...
  • Seite 61: Instelling Van De Taal

    Kies [INSTELLING KLOK]. Kies de stad, die het dichtste in de buurt is van het gebied, waar u reist. KLOK INST INSTELLING KLOK GEBIEDINST GEBIEDINST INSTELLEN VOOR ZOMERTIJD STEL STAD, DATUM EN TIJD IN INSTEL AFSL. 1. 11.2009 16.55 INSTEL AFSL.
  • Seite 62: Andere Instellingen

    Andere instellingen OPMERKING Een SD-kaartje • De SD-kaart uitsluitend invoeren en verwijderen, wanneer het toestel Indien u wenst op te nemen op een SD-kaart, uitgeschakeld is. Anders kunnen de moeten de volgende bedieningen uitgevoerd gegevens op het kaartje beschadigd raken. worden. • Raak het contactpunt aan de keerzijde van • Handelingen worden bevestigd op de het label niet aan. volgende SD kaarten. SD-kaart of SDHC- kaart compatibel met Klasse 4 of hoger. R Het opnamemedium wisselen Het opnamemedium wisselen Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD kaart (256 MB tot 2 GB) of SDHC kaart Van fabriekswege is de camcorder (4 GB tot 32 GB). geprogrammeerd, op te nemen op het • Gebruikt u andere media, dan kan het flashgeheugen in SLOT A. U kunt het voorkomen dat gegevens niet goed worden opnamemedium wisselen naar SLOT B. vastgelegd of dat gegevens die al waren vastgelegd, verloren gaan. Zet [VIDEOSLOT SELECTEREN] en •...
  • Seite 63: Bestanden Opnemen

    Bestanden opnemen Videobeelden opnemen Voorbereiding: • Open de LCD-scherm om de camcorder aan te schakelen. • Voer een SD-kaart in. Zet de standen-schakelaar op Druk op PLAY/REC om de stand (video). opnamestand te kiezen. PLAY/REC 0 : 00 : 00 SNAPSHOT Druk op START/STOP, om met het opnemen te beginnen. 0 : 00 : 01 De ongeveer resterende opnametijd U kunt de opname ook starten/stoppen...
  • Seite 64: Stilstaande Beelden (Foto's) Opnemen

    Bestanden opnemen (Vervolg) Stilstaande beelden (foto's) opnemen Voorbereiding: • Open de LCD-scherm om de camcorder aan te schakelen. • Voer een SD-kaart in. Zet de standen-schakelaar op Druk op PLAY/REC, om de stand (stilstaande beelden opnamestand te kiezen. foto's). FINE [9999] PLAY/REC Houd SNAPSHOT half ingedrukt. De indicator wordt groen als het beeld scherpgesteld is. Het beeld die u het laatst hebt Druk SNAPSHOT compleet in om opgenomen, bekijken een stilstaand beeld op te nemen.
  • Seite 65: Zoomen

    Zoomen Controleren hoeveel capaciteit de accu nog heeft Voorbereiding: • Selecteer of stand. Voorbereiding: • • Kies de opnamemodus. Bevestig de accu. • Kies de opnamemodus. Uitzoomen Inzoomen stand: Druk drie keer op IINFO of druk op INFO en kies dan stand: Druk INFO. W: Groothoek T: Telephoto ACCUCONDITIE DIRECT U kunt ook uitzoomen/inzoomen door [W]...
  • Seite 66: Bestanden Afspelen

    Bestanden afspelen Videoweergave Voorbereiding: • Open de LCD-scherm om de camcorder aan te schakelen. • Voer een SD-kaart in. Zet de standen-schakelaar op Druk op PLAY/REC, om de stand (video). weergavestand te kiezen. VIDEOWEERGAVE PLAY/REC 01. 11. 2009 16:45 DIGEST Het index-beeldscherm verschijnt. Selecteer het bestand van uw keuze. Om naar de vorige of naar de volgende Een video wissen pagina te gaan Kies...
  • Seite 67: Stilstaande Beelden Weergeven

    Stilstaande beelden weergeven Voorbereiding: • Open de LCD-scherm om de camcorder aan te schakelen. • Voer een SD-kaart in. Zet de standen-schakelaar op Druk op PLAY/REC, om de stand (stilstaande beelden weergavestand te kiezen. foto's). FOTOWEERGAVE PLAY/REC 01. 11. 2009 16:45 Het index-beeldscherm verschijnt. Selecteer het bestand van uw keuze. Om naar de vorige of naar de volgende pagina te gaan Raak [] of [] langer dan een seconde aan.
  • Seite 68: Niet-Automatisch Opnemen

    Niet-automatisch opnemen In de stand Niet-automatisch opnemen Handmatige instelling in het menu kunt u zelf de opname scherpstellen en de helderheid van het scherm regelen, enz. In de handmatige opnamestand: Omschakelen in de handmatige Raak MENU aan. opnamestand Selecteer [HANDMATIGE INST.]. Voorbereiding: • Selecteer of stand. VIDEO • Kies de opnamemodus. HANDMATIGE INST. ¤ LIGHT Kies twee keer [A/M]. GEBEURT.
  • Seite 69: Bestanden Op De Tv Bekijken

    Bestanden op de TV bekijken Deze camcorder is ontworpen, om gebruikt te Weergavefunctie worden met kleurentelevisiesignalen van het type PAL. Hij kan niet gebruikt worden met Nadat de aansluiting op de TV compleet is een andere standaard. Schakel de camcorder en de televisie Aansluiting op TV aan. U kunt video's uitvoeren via de AV-aansluiting. Zet het TV-toestel in de stand VIDEO. Aansluiten via de AV-aansluiting. (Uitsluitend wanneer de camcorder op Voorbereiding: een VIDEORECORDER/DVD-opnemer...
  • Seite 70: Bestanden Beheren

    BEWERKEN/AFDRUKKEN Bestanden beheren LET OP Bestanden wissen Wanneer bestanden in gebruik zijn, mag u in geen geval het opnamemedium verwijderen • U kunt beveiligde bestanden niet wissen. U of andere functies (zoals het apparaat kunt ze pas wissen, als u de beveiliging hebt uitschakelen) uitvoeren. Zorg ook, dat u de opgeheven. meegeleverde AC-adapter gebruikt, daar de • Als u bestanden hebt gewist, kunt u ze niet data op het opnamemedium gecorrumpeerd meer terughalen. Controleer uw bestanden kunnen worden, indien de accu tijdens voordat u ze wist. het proces zwak wordt. Indien de data op Voorbereiding: het opnamemedium gecorrumpeerd zijn, • Selecteer of stand. formatteer het opnamemedium dan, om het • Selecteer de weergavestand. weer te kunnen gebruiken. Raak MENU aan. Een foto invangen van een video Selecteer [WISSEN].
  • Seite 71: Kopiëren

    Video-recorder/DVDrecorder schijfje alleen nog afspelen en kunt u er geen U kunt videobestanden die bestanden meer op wegschrijven. met deze camcorder zijn vastgelegd, op een DVD-recorder kopiëren. Aansluiting op een DVD-brander Voorbereiding: Schakel eerste de camcorder in en daarna de DVD-brander. U kunt bestanden met Wisselstroomadapter video/stilstaande beelden Naar op deze camcorder naar stopcontact aansluiting uw PC kopiëren. USB-aansluiting OPMERKING Het wordt aanbevolen, de JVC DVD-brander (CU-VD50/CU-VD3) te gebruiken. Wanneer u de CU-VD20 of de CU-VD40 gebruikt, kan de opnametijd ongeveer dubbel zo lang zijn USB- als te tijd, die in de gebruiksaanwijzing van de aansluiting DVD-brander aangegeven is. DVD-brander *USB-kabel OPMERKING • Wij verwijzen ook naar de optionele gebruiksaanwijzing van de DVD-brander. Gebruik de USB-kabel die bij de DVD- brander is geleverd.
  • Seite 72 Bestanden kopiëren (Vervolg) Maak een back-up van alle bestanden Videobestanden kopiëren die nog nooit zijn gekopieerd Voorbereiding: • Sluit de camcorder op de DVD-brander aan. Bestanden die nooit naar de DVD' s • Selecteer stand. zijn geschreven, worden automatisch geselecteerd en gekopieerd. Selecteer [MAKEN UIT ALLE]. Open de LCD-scherm om de DVD MAKEN camcorder aan te schakelen. MAKEN UIT ALLE SELECT EN CREÈREN MAAK DUPLICAAT...
  • Seite 73: Een Dvd Creëren Op Een Pc

    Voorbereiding: Een DVD creëren op een PC Plaats de meegeleverde CD-ROM in de PC. In Windows Vista, verschijnt de dialoogbox Lees alstublieft de “JVC voor automatisch start. Softwaregebruiksrechtovereenkomst” op de CDROM instructie voordat u de software Klik op [Easy Installation]. installeert. U kunt de data van de camcorder kopiëren en een DVD creëren op een PC. Q De software op de PC installeren Systeemvereisten Volg de instructies op het beeldscherm. Windows Vista OS: Windows Vista ® Klik op [Volgende]. Home Basic (SP1) Home Premium (SP1) (32-bit, vooraf geïnstalleerd) CPU: Eén van de volgende:...
  • Seite 74 Bestanden kopiëren (Vervolg) Zet de camcorder aan door het R Een back-up op de PC maken LCDscherm te openen. Voorbereiding: • Installeer de software op de PC. Selecteer [BACKUP MAKEN]. • Sluit de LCD-scherm om de Camcorder uit te schakelen USB MENU • DVD MAKEN Zet de camcorder uit door het LCD-scherm UPLOADEN te sluiten. REGISTR BIJ LIBRARY BACKUP MAKEN Wisselstroomadapter Naar OPSL OPGENOMEN VIDEO/STILST...
  • Seite 75 Dubbelklik op de opnamedatum. S Een gebruikerslijst maken, om de bestanden te ordenen U kunt voor een bepaald onderwerp (zoals Reizen, Atletiekevenement) een gebruikerslijst maken en de files opslaan navenant het onderwerp in de gebruikerslijst. Voorbereiding: Het bestand, dat op die dag opgenomen Maak een back-up op de PC. werden, worden getoond. Klik op de icoon en open de Sleep het bestand en leg het in de kalender. gebruikerslijst. Kies [Alleen films]. Om andere bestanden aan de gebruikerslijst toe te voegen, moet u de stappen 5 en 6 herhalen.
  • Seite 76 Bestanden kopiëren (Vervolg) Klik [Start]. T Bestanden naar een DVD kopiëren Voorbereiding: Gebruik een opneembare DVD. (het wordt aanbevolen, een DVD-R te gebruiken.) Selecteer de gebruikerslijst en klik [Disc aanmaken]. OPMERKING • Klik [Help] voor details over het gebruik van de Everio MediaBrowser en ga naar "MediaBrowser Help". • Adobe Reader moet geïnstalleerd zijn, ® ® om "MediaBrowser Help" te kunnen lezen. Adobe Reader kan gedownload worden ® ® van Adobe’s website: Klik [Selecteer individuele http://www.adobe.com bestanden] en klik [Volgende].
  • Seite 77: Informatie Over Klantondersteuning

    [MGR_INFO] [PRGXXX] Informatie over het beheer* [PRGXXX.PGI] Videobestand [MOVXXX.MOD] [MOVXXX.MOI] Informatie over het beheer* van de videobestanden [PRGXXX] [EXTMOV] Videobestand met beheerinformatie is beschadigd. [MOV_XXX.MOD] Bevat bestanden met beheerinformaties over de gebeurtenis en/ [PRIVATE] of informaties over het maken van een DVD met de bestanden, die met de camcorder werden opgenomen. * Informatie, zoals de datum en tijd van de opname, vastgelegd samen met het videobestand. Informatie over klantondersteuning Het gebruik van deze software is toegestaan onder de voorwaarden van de softwarelicentie. Wanneer u contact op wilt nemen met het dichtstbijzijnde JVC-kantoor of -filiaal in uw land over deze software (zie het JVC Worldwide Service Network op http://www.jvc-victor.co.jp/english/ worldmap/ index-e.html) houd dan de volgende informatie gereed. • Productnaam, Model, Probleem Foutmelding • PC (Fabrikant, Model (Desktop/Laptop), CPU, Besturingssysteem, Geheugen (MB), Beschikbare ruimte op de harddisk (GB)) Soms kan het enige tijd duren voordat wij uw vragen beantwoorden. Dit is afhankelijk van het onderwerp. JVC beantwoordt geen vragen over de basishandelingen van uw computer of vragen over de specificaties of prestaties van uw besturingssysteem, andere toepassingen of stuurprogramma's. Pixela Gebied Taal Telefoonnr. USA en Canada Engels +1-800-458-4029 (Gratis)
  • Seite 78: Bestanden Naar Een Vcr/Dvd-Recorder Overschrijven

    Bestanden kopiëren (Vervolg) Open de LCD-scherm om de Bestanden naar een VCR/DVD- camcorder aan te schakelen. recorder overschrijven Voorbereiding: Zet de videorecorder/DVD-recorder • Creëer een afspeellijst. in de stand AUX. • Schakel alle toestellen uit. Controleer of de beelden van de camcorder op juiste wijze naar de Aansluiten via de AV-aansluiting videorecorder/DVD-recorder zijn gestuurd. (analoog overschrijven) Weergave van afspeellijsten op de AV-aansluiting camcorder.
  • Seite 79: Gebruik Met Een Draagbare Mediaspeler

    Gebruik met een draagbare mediaspeler Selecteer [AFSL.]. De Exportstand inschakelen L De exportinstelling annuleren U kunt opgenomen video's in de exportstand Selecteer het bestand en druk opnieuw op gemakkelijk overbrengen naar iTunes . Alle ® [LIB.]. bestanden met ingeschakelde exportinstelling worden naar de PC overgebracht. Alle bestanden, L Het beeldscherm verlaten waarvoor de exportinstelling ingeschakeld is, 1) Selecteer [AFSL.]. worden overgebracht naar de PC. 2) Selecteer [JA]. Voorbereiding: • Selecteer stand. De bestanden naar de PC •...
  • Seite 80: Bestanden Naar Websites Uploaden

    Bestanden naar websites uploaden De Uploadstand inschakelen Bestanden uploaden U kunt na de opname snel het bestand Voor details over het uploaden van uploaden naar websites, waar video's gedeeld bestandem, verwijzen wij naar de worden (YouTube™). Voor meer informatie gebruiksaanwijzing van de MediaBrowser op over YouTube™, bezoek de YouTube™ de CD-ROM. website: http://www.youtube.com/ Sluit de camcorder met de USB- kabel op de PC aan. Voorbereiding: • Selecteer stand. Selecteer [UPLOADEN]. • Kies de opnamemodus. USB MENU Druk twee keer op UPLOAD. AFSPELEN OP PC DVD MAKEN UPLOAD...
  • Seite 81: De Menu-Instellingen Veranderen

    ZOOM INSTEL AFSL. Het oplossen van problemen Raadpleeg, alvorens de servicedienst te Wanneer het volgende zich voordoet, bestellen, eerst de volgende tabel: Indien duidt dat niet op een storing de aangegeven adviezen in de tabel het • De camcorder wordt bij lang gebruik warm. probleem niet oplossen, vraag dan uw • De accu wordt warm tijdens het opladen. dichtstbijzijnde JVC-handelaar of JVC- • Wanneer u videobeelden afspeelt, stopt Servicecentrum om advies. het beeld zo nu en dan of wordt het geluid Wij verwijzen ook naar de Vaak Gestelde onderbroken op het punt waar de ene scène Vragen op de JVC-website. overgaat in de andere. • De LCD-scherm wordt kortstondig rood of zwart, wanneer zonlicht opgenomen wordt. • Op de LCD-scherm verschijnen zwarte, rode, groene of blauwe punten. (De LCD-...
  • Seite 82 Het oplossen van problemen (Vervolg) Probleem Handeling • U kunt geen opname SD kaart is vol. Verwijder onnodige files of vervang de SD kaart. maken. • Steek een in de handel verkrijgbare SD-kaart in en zet zowel [VIDEOSLOT SELECTEREN] als [BEELDSLOT SELECTEREN] De opname stopt op [SLOT A] op [SLOT B]. • De opname stops automatisch na 12 uur ononderbroken opnemen. vanzelf. Voor ononderbroken opnemen, moet u de [AUTO OMSCH. OPN. MED.] op [AAN] zetten, alvorens met opnemen te beginnen. • De weergave wordt soms onderbroken bij het verbindingssegment Geluid of video zijn tussen twee scènes. Dit is geen storing. onderbroken. • Kies [MPG-BESTAND AFSPELEN] en zoek de video dan op het index-beeldscherm. (Videobestanden met beschadigde beheerinformatie kunnen afgespeeld worden.) Kan de opgenomen •...
  • Seite 83: Waarschuwingen En Indicatoren

    Waarschuwingen en indicatoren Aanduiding Handeling • Stel de klok in. Indien de mededeling verschijnt, nadat de klok ingesteld is, betekent dit dat de klokbatterij leeg is. Vraag uw STEL DATUM/TIJD IN! dichtstbijzijnde JVC-handelaar om advies. • Gebruik vooral JVC-accu’s. COMMUNICATIEFOUT • Selecteer [OK] en kies [JA] om te formatteren. NIET GEFORMATTEERD • Controleer de bedieningswijze en voer ze opnieuw uit. FOUT BIJ FORMATTEREN! • Schakel de camcorder uit en daarna opnieuw in. DATAWISSEN FOUT • Schakel de camcorder uit en daarna opnieuw in. • Verwijder de SD-kaart en steek ze opnieuw in de slot. (Een Multimedia-kaart kan niet gebruikt worden.) • Verwijder vuil van de uiteinden van de SD-kaart. • Steek de SD-kaart in, voordat u het apparaat inschakelt. FOUT GEHEUGENKAART! •...
  • Seite 84: Technische Gegevens

    Technische gegevens Algemeen Wisselstroomadapter Stroomvoorziening Stroomverbruik AC 110 V tot 240 Vd, 50 Hz/60 Hz Gelijkstroom 11 V (met de Geleverd vermogen wisselstroomadapter) § DC 11 V , 1 A Gelijkstroom 7,2 V (met de accu) Stroomverbruik Stilstaande beelden (foto's) Ongeveer 1,8 W* Indeling * Wanneer de LED-verlichting uit is en JPEG de achtergrondverlichting in de stand Beeldgrootte [STANDAARD] staat. 1-modus: 832 x 624 Afmetingen (B x H x D) Beeldkwaliteit 54,5 mm x 65 mm x 112,5 mm 2-modus: FIJN / STANDAARD Gewicht Ongeveer 240 g Video Ongeveer 290 g (incl. accu en handgreep) Signaal-indeling...
  • Seite 85 hr: uur/min: minuut Schatting van de opnametijd (voor video) Opnamemedium SD of SDHC kaartje Kwaliteit 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 1 hr 3 hr 7 hr ULTRAFIJN 3 min. 6 min. 14 min. 29 min. 1 hr 50 min. 45 min. 30 min. 1 hr 2 hr 5 hr 11 hr FIJN 5 min. 10 min. 21 min. 43 min.
  • Seite 86: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Accu Opnamemedium (SD kaartje) • Volg vooral goed de aanwijzingen om te De meegeleverde accu is Contactpunten voorkomen dat uw opgenomen materiaal een lithium-ion accu. Lees verloren gaat of beschadigd raakt. de volgende aanwijzingen • Buig het opnamemedium niet of laat het niet voordat u de meegeleverde vallen, oefen er geen grote druk op uit en accu of een los verkrijgbare stel het niet bloot aan schokken en trillingen. accu gaat gebruiken: • Laat geen waterspetters op het medium komen. • Gebruik of vervang het opnamemedium • Voorkom als volgt risicovolle situaties niet op plaatsen waar een sterke statische ...
  • Seite 87 ... zet geen open vuur, zoals een brandende Dit apparaat voldoet aan de geldende kaars, op het toestel. Europese normen en richtlijnen inzake ... laat het toestel niet nat worden. elektromagnetische compatibiliteit en ... ervoor zorgen dat er stof of metalen elektrische veiligheid. voorwerpen aan de stekker of een stopcontact blijven hechten..steek voorwerpen in de camcorder. De Europese vertegenwoordiger van Victor • Gebruik de camera NIET Company of Japan, Limited is: ... op plaatsen die erg vochtig of stoffig zijn. JVC Technical Services Europe GmbH ... op plaatsen met roet of stoom, bijvoorbeeld in Postfach 10 05 04 de buurt van een gasfornuis. 61145 Friedberg ... in de buurt van apparaten die een sterk Duitsland magnetisch veld opwekken (luidsprekers, TV- /radio-antennes, enz.)..op plaatsen waar een extreem hoge (boven 40°C of 104°F) of extreem lage (onder 0°C of 32°F) temperatuur heerst. • Laat de camera NIET achter ... iop plaatsen waar het meer dan 50°C is..op plaatsen waar de vochtigheid bijzonder laag (minder dan 35%) of bijzonder hoog (meer dan 80%) is.
  • Seite 88: Termen

    Termen Aantal beelden ..........41 Menu-instellingen ..........37 Accu ............16, 42 AV-aansluiting ..........25, 34 On-screen opnameregeling ......19 On-screen zoom-regeling ........21 Bestanden bekijken op TV ......... 25 Opnamemedium ..........42 Bestanden uploaden ......... 36 Opneembare tijd ..........41 Bestanden wissen ..........26 Overzicht Afspelen ..........22 CD-ROM ............10, 29 Quick Review ..........19, 20 Datum/tijd-instelling ..........

Diese Anleitung auch für:

Gz-ms120beuGz-ms120seuGz-ms120peu

Inhaltsverzeichnis