Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO ·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPO
NA VOD NA POUZITIE
INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · IS
MANUAL DE USO ·
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S
MODE D'EMPLOI ·
GEBRUIKSAANWIJZING
ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ ·
BRUKSANVISNING ·
HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE ·
GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO · O
BRUKSANVISNING ·
NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOW
HASZNA LATI UTASI TA S ·
· GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
MODE D'EMPLOI
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISN
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
NA VOD NA POUZ ÅITIE
GEBRAUCHSANWEISUNG ·
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
NA VOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UT
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS ·
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S ·
MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MA
· BRUKSANVISNING ·
ODHGIES XRHSHS
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INS
HASZNA LATI UTASI TA S
GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO ·
BRUKSANVISNING ·
NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
MODE D'EMPLOI ·
GEBRUIKSAANWIJZING
· SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISN
BRUKSANVISNING
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
NA VOD NA POUZ ÅITIE ·
GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI ·
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING ·
NA VOD NA POUZITIE ·
INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · IS
MANUAL DE USO
· ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING ·
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
HASZNA LATI UTASI TA S ·
MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MA
ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATAC
BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI ·
HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG ·
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ ·
NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOW
HASZNA LATI UTASI TA S
MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRUCCIONES PARA EL USO · ISTRUZIONI PER L'USO · MA
BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII ·
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG ·
INSTRUCCIONES PARA EL USO
BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INS
NA VOD NA POUZ ÅITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA ·
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING ·
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
NA VOD NA POUZITIE · INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UT
· INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI ·
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S ·
· BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCI
ODHGIES XRHSHS
· INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE · GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
NA VOD K POUZ ÅITI
SISÄLTÖ
· BRUGSANVISNING ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
· NA VOD NA POUZ ÅITIE ·
ISTRUZIONI PER L'USO
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UT
INSTRUCTIONS FOR USE
· MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING ·
BRUKSANVISNING
· MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING ·
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
· INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE ·
SISÄLTÖ
· BRUGSANVISNING · INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISN
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· ISTRUZIONI PER L'USO ·
INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA
· MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSAN
INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA
INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING
· INSTRUCT ´IUNI DE UTILIZARE ·
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· ISTRUZIONI PER L'USO · MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSA
· INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRU
· BRUKSANVISNING ·
ODHGIES XRHSHS
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
BRUGSANVISNING
· INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE · NA VOD NA POUZ ÅITIE · INS
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
· MANUAL DE USO · ODHGIES XRHSHS · BRUKSA
· MODE D'EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRU
· NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPO
· SISÄLTÖ · BRUGSANVISNING · INSTRUKCI
BRUKSANVISNING
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
SISÄLTÖ
· BRUGSANVISNING ·
GEBRAUCHSANWEISUNG
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· INSTRUCCIONES PARA EL USO ·
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LAT
MANUAL DE USO
· HASZNA LATI UTASI TA S · INSTRUCT ´IUNI DE UT
NA VOD K POUZ ÅITI
· HASZNA LATI UTASI TA S ·
· GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FO
INSTRUKCII ZA IZPOLZVANE
ISTRUZIONI PER L'USO
· INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISN
GEBRAUCHSANWEISUNG
· INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA · HASZNA LAT
HASZNA LATI UTASI TA S
NA VOD K POUZ ÅITI
GEBRUIKSAANWIJZING
· BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSAN
NA VOD NA POUZ ÅITIE
ISTRUZIONI PER L'USO
· INSTRUKCII PO ZKSPLUATAC
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUKCJA UZ −YTKOWANIA
INSTRUCCIONES PARA EL USO
NA VOD NA POUZ ÅITIE
INSTRUKCII PO ZKSPLUATAC
ISTRUZIONI PER L'USO
· ODHGIES XRHSHS · BRUKSA
GEBRUIKSAANWIJZING
· INSTRUKCII ZA IZPO
SISÄLTÖ
· BRUGSANVISNING · INSTRUKCI
NA VOD NA POUZ ÅITIE
· NA VOD NA POUZ ÅITIE · INS
INSTRUCTIONS FOR USE
· INSTRUKCII ZA IZPO
· INSTRU
INSTRUCT ´IUNI DE UT
· INSTRUCTIONS FO
· BRUKSANVISN
· HASZNA LAT
MODE D'EMPLOI
NA VOD K POUZ ÅITI
SISÄLTÖ
· BRUGSAN
· INSTRUCTIONS FO
MANUAL DE USO
· INSTRUKCJA UZ −YTKOW
MODE D'EMPLOI
NA VOD K POUZ ÅITI
· INSTRU
INSTRUCT ´IUNI DE UT
INSTRUCTIONS FO
· MANUAL DE USO · O
· INSTRUCTIONS FO
BRUKSANVISN
· MODE D'EMPLOI ·
· INSTRUCT ´IUNI DE UT
SISÄLTÖ
· BRUGSAN
· INS
· MA
· MA
·
· INS
· IS
· INS
· O
· MA
·
· INS
· INS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool 300IX01

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG · INSTRUCTIONS FOR USE · MODE D’EMPLOI · GEBRUIKSAANWIJZING · INSTRU ISTRUZIONI PER L’USO · MANUAL DE USO · · BRUKSANVISNING · SISÄLTÖ · BRUGSAN ODHGIES XRHSHS INSTRUKCII PO ZKSPLUATACII · BRUKSANVISNING · NA VOD K POUZ ÅITI · INSTRUKCII ZA IZPO ·...
  • Seite 2 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 9 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 14 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 19 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 24 üù /0"$! " 0/. MAGYAR Használati utasítás Oldal 34...
  • Seite 3 BEDIENUNGSANLEITUNGEN VOR DER BENUTZUNG DER KOCHMULDE INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE ENERGIESPARTIPPS PFLEGE UND WARTUNG KUNDENDIENST INSTALLATION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS...
  • Seite 4: Vor Der Benutzung Der Kochmulde

    VOR DER BENUTZUNG DER KOCHMULDE • Halten Sie das Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel, • Für eine optimale Ausnutzung der Kochmulde Polystyrol usw.) von Kindern fern, da es eine mögliche lesen Sie bitte die Bedienungsanleitungen Gefahrenquelle darstellt. sorgfältig durch und bewahren Sie dieselben •...
  • Seite 5: Pflege Und Wartung

    ENERGIESPARTIPPS • Die Kochmulde verfügt über Kochplatten mit unterschiedlichen Durchmessern. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen, deren Bodendurchmesser dem der Kochzone entspricht oder etwas größer ist. • Nur Töpfe und Pfannen mit flachem Boden verwenden. • Vor dem Einschalten immer einen Topf auf die Kochplatten stellen.
  • Seite 6: Installation

    KUNDENDIENST • Bevor Sie den Kundendienst rufen: 1. das Gerät nochmals einschalten und feststellen, ob die Störung behoben ist. 2. Sollte die Störung weiterhin bestehen, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie bitte folgendes an: • Art der Störung; • Kochmuldenmodell; •...
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Elektrischer Anschluss • Der elektrische Anschluss muss unter Einhaltung der örtlichen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden. • Die Daten über Stromspannung und Stromverbrauch befinden sich auf dem Typenschild. • Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle Sachschäden oder Verletzungen von Personen und Haustieren ab, die aus der Nichtbeachtung der o.a.