Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FAVORIT 88702 M0P Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FAVORIT 88702 M0P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
FAVORIT 88702 M0P
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FAVORIT 88702 M0P

  • Seite 1 Notice d'utilisation FAVORIT 88702 M0P Lave-vaisselle Benutzerinformation Geschirrspüler...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............22 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 4: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution • d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. 1.2 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé...
  • Seite 5: Raccordement À L'arrivée D'eau

    FRANÇAIS débrancher l'appareil. Tirez toujours secteur. Contactez le service après- sur la fiche. vente pour remplacer le tuyau • Cet appareil est conforme aux d'arrivée d'eau. directives CEE. 2.4 Utilisation • Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareil dispose d'une alimentation •...
  • Seite 6: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Plan de travail Fente d'aération Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion inférieur Panier du bas Filtres Panier du haut Plaque de calibrage Panier à couverts...
  • Seite 7: Bandeau De Commandes

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDES Touche Marche/Arrêt Touche Option Touche Program Voyants Touche Start Voyants de programme Affichage Touche Delay 4.1 Voyants Voyant Description Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de rinçage. Il s'allume au cours de la phase de rinçage. Phase de séchage.
  • Seite 8: Programmes

    5. PROGRAMMES Programme Degré de salissure Phases du pro- Options Type de vaisselle gramme • Normalement • Prélavage • ExtraHygiene sale • Lavage à 50 °C • TimeSaver • Vaisselle et cou- • Rinçages • AutoOpen verts • Séchage •...
  • Seite 9: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Programme Degré de salissure Phases du pro- Options Type de vaisselle gramme • Normalement • Prélavage • Multitab sale • Lavage à 50 °C • Vaisselle et cou- • Rinçages verts • Séchage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
  • Seite 10: Réglages

    5.2 Informations pour les info.test@dishwasher-production.com instituts de test Notez le numéro du produit (PNC) indiqué sur la plaque signalétique. Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse : 6. RÉGLAGES 6.1 Mode de sélection de Quand vous activez l'appareil, il est normalement en mode de sélection du...
  • Seite 11 FRANÇAIS Degrés alle- Degrés français mmol/l Degrés Réglage du niveau mands (°dH) (°fH) Clarke de l'adoucisseur d'eau 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5...
  • Seite 12: Options

    6.4 Utilisation du liquide de touches Delay et Option et rinçage et des pastilles tout- maintenez-les enfoncées jusqu'à ce en-un que les voyants se mettent à clignoter et que plus Le distributeur de liquide de rinçage est rien ne s'affiche.
  • Seite 13 FRANÇAIS 7.1 Multitab rapidement pendant quelques secondes puis s'éteint. Activez cette option lorsque vous utilisez L'écran affiche la nouvelle durée du des pastilles tout-en-un contenant le sel programme. régénérant, le liquide de rinçage et le produit de lavage. Elles peuvent 7.3 ExtraHygiene également contenir d'autres agents de Cette option assure des résultats plus...
  • Seite 14: Avant La Première Utilisation

    Cette option n'est pas compatible avec ATTENTION! d'autres programmes. N'essayez pas de fermer la Si vous souhaitez désactiver l'option porte de l'appareil lorsque AutoOpen, appuyez sur Option jusqu'à le dispositif la maintient ce que le voyant correspondant entrouverte. Vous risqueriez s'éteigne.
  • Seite 15: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS De l'eau et du sel peuvent ATTENTION! sortir du réservoir de sel Utilisez uniquement du régénérant lorsque vous le liquide de rinçage remplissez. Risque de spécialement conçu pour les corrosion. Afin d'éviter cela, lave-vaisselle. après avoir rempli le 1. Ouvrez le couvercle (C). réservoir de sel régénérant, 2.
  • Seite 16: Réglage Et Départ D'un Programme

    • Le décompte de la durée du ATTENTION! programme démarre et s'effectue Utilisez uniquement un par paliers d'une minute. produit de lavage spécial pour lave-vaisselle. Démarrage d'un programme avec départ différé 1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (A) pour ouvrir le 1.
  • Seite 17: Annulation Du Programme

    FRANÇAIS Annulation du programme Fin du programme 1. Ouvrez le couvercle de l'appareil. Une fois que le programme est terminé, 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt l'écran affiche 0:00. pour éteindre l'appareil. Toutes les touches sont inactives, sauf la 3. Laissez l'appareil éteint pendant touche marche/arrêt.
  • Seite 18: Chargement Des Paniers

    Multitab (si disponible). Cette option • Laissez tremper les casseroles améliore les résultats de lavage et de contenant des restes d'aliments séchage avec l'utilisation de pastilles brûlés. tout en 1. • Chargez les articles creux (tasses, • Les tablettes de détergent ne se verres et casseroles) en les retournant.
  • Seite 19: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). lavage.
  • Seite 20: Nettoyage Intérieur

    11.2 Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. 11.3 Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
  • Seite 21: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    FRANÇAIS Problème et code d'alarme Solution possible Le programme ne démarre • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. pas. • Appuyez sur Start. • Si le départ différé est sélectionné, annulez la sélection ou attendez la fin du décompte. •...
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    Problème Solution possible La vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séch- age ou inclut une phase de séchage à basse tempéra- ture. • Le distributeur de liquide de rinçage est vide. • Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
  • Seite 23: Reparatur- Und Kundendienst

    12. FEHLERSUCHE......................41 13. TECHNISCHE DATEN..................43 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 24: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 25: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls • vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen • Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. 1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 26: Wasseranschluss

    • Verwenden Sie keine WARNUNG! Mehrfachsteckdosen oder Gefährliche Spannung. Verlängerungskabel. • Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus • Achten Sie darauf, Netzstecker und der Steckdose, wenn der Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. das Netzkabel des Geräts ersetzt Wenden Sie sich für den Austausch...
  • Seite 27: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Arbeitsplatte Lüftungsschlitze Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Unterkorb Filter Oberkorb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter...
  • Seite 28: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Option Touchpad Program Touchpad Kontrolllampen Start Touchpad Programmkontrolllampen Display Delay Touchpad 4.1 Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Hauptspülgang Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Spülgang Leuchtet während der Spülphasen auf. Trockenphase Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Multitab Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 29: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal versch- • Vorspülen • ExtraHygiene mutzt • Hauptspülgang 50 • TimeSaver • Geschirr und Bes- °C • AutoOpen teck • Spülgänge • Multitab • Trocknen • Alle • Vorspülen •...
  • Seite 30 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal versch- • Vorspülen • Multitab mutzt • Hauptspülgang 50 • Geschirr und Bes- °C teck • Spülgänge • Trocknen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben.
  • Seite 31: Einstellungen

    DEUTSCH 5.2 Informationen für info.test@dishwasher-production.com Prüfinstitute Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet es sich normalerweise im Benutzermodus Programmwahlmodus.
  • Seite 32: Einstellen Des Wasserenthärters

    Deutsche Was- Französische mmol/l Clarke Was- Einstellung für den serhärtegrade Wasserhärte- serhärte- Wasserenthärter (°dH) grade (°fH). grade 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22...
  • Seite 33: Ausschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    DEUTSCH 6.4 Gebrauch des und Option gedrückt, bis die Klarspülmittels mit Multi- Kontrolllampen Reinigungstabletten blinken und das Display nichts anzeigt. Werkseitig ist der Klarspülmittel-Dosierer 2. Drücken Sie Start. eingeschaltet. Dies bedeutet, dass der • Die Kontrolllampen Klarspülmittel-Dosierer immer Klarspülmittel freigibt. erlöschen.
  • Seite 34 7.1 Multitab blinkt ein paar Sekunden schnell und erlischt dann. Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie Das Display zeigt die aktualisierte Multi-Reinigungstabletten verwenden, Programmdauer an. die Salz, Klarspül- und Reinigungsmittel enthalten. Sie enthalten zum Teil auch 7.3 ExtraHygiene andere Reinigungs- und Spülmittel.
  • Seite 35: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Diese Option kann nicht zusammen mit ACHTUNG! anderen Programmen gewählt werden. Versuchen Sie nicht, die Wenn Sie die Option AutoOpen Gerätetür zu schließen, ausschalten möchten, drücken Sie während sie von der Option, bis die zugehörige Anzeige Vorrichtung offen gehalten erlischt.
  • Seite 36: Täglicher Gebrauch

    Beim Befüllen des ACHTUNG! Salzbehälters können Verwenden Sie Wasser und Salz austreten. ausschließlich Klarspülmittel Korrosionsgefahr. Starten für Geschirrspüler. Sie ein Programm, nachdem 1. Öffnen Sie den Deckel (C). Sie den Salzbehälter befüllt 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit haben, um die Korrosion zu Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“.
  • Seite 37: Einstellen Und Starten Eines Programms

    DEUTSCH Starten eines Programms mit ACHTUNG! Zeitvorwahl Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für 1. Wählen Sie ein Programm. Geschirrspüler. 2. Drücken Sie die Taste Delay wiederholt, bis im Display die 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste gewünschte Zeitvorwahl angezeigt (A), um den Deckel (C) zu öffnen. wird (zwischen 1 und 24 Stunden).
  • Seite 38: Tipps Und Hinweise

    Beenden des Programms Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind ausgeschaltet. 1. Öffnen Sie die Gerätetür. 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um warten Sie, bis das Gerät über die das Gerät auszuschalten.
  • Seite 39: Beladen Der Körbe

    DEUTSCH und Trocknungsergebnisse bei • Weichen Sie eingebrannte Verwendung von Kombi- Essensreste ein. Reinigungstabletten. • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei Tassen, Gläser, Pfannen) mit der kurzen Programmen nicht vollständig Öffnung nach unten ein. auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur •...
  • Seite 40: Reinigung Und Pflege

    11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B). beeinträchtigen das 3.
  • Seite 41: Fehlersuche

    DEUTSCH 11.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. 11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. •...
  • Seite 42: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Problem und Alarmcode Mögliche Abhilfe Das Programm startet nicht. • Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. • Drücken Sie Start. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
  • Seite 43: Technische Daten

    DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. • Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reinigung- stabletten liegen.
  • Seite 44 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis