Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen
griffbereit zu haben.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio, leggere
completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire
attentivement tout ce mode d'emploi. Conserver ce manuel.
EG
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec
lecteur CD
Model No.
Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge
beziehen sich in der Regel auf die Fernbedienung.
Sie
können
diese
Vorgänge
am
Hauptgerät
an
den
Bedienelementen ausführen, falls vorhanden.
Le operazioni indicate in queste istruzioni sono
descritte
principalmente
telecomando, ma è possibile eseguire le operazioni
sull'unità principale se i tasti sono identici.
Bien que les opérations décrites dans ce mode
d'emploi s'effectuent principalement à l'aide de
la télécommande, vous pouvez également les
effectuer sur l'appareil principal si les commandes
sont identiques.
SC-PM41
aber
auch
entsprechenden
con
riferimento
al
RQT8041-2D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SCPM41

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi CD-Stereoanlage Sistema stereo CD Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Chaîne stéréo avec Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben. lecteur CD Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde Inhaltsverzeichnis Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Sicherheitsmaßnahmen ........ 3 Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam Mitgeliefertes Zubehör ........3 durch. Aufstellung der Lautsprecherboxen .... 3 Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Bausteine.
  • Seite 3: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Mitgeliefertes Zubehör Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör. Aufstellung 1 x Fernbedienung 1 x Netzkabel Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit starken Erschütterungen ferngehalten wird. Andernfalls können das Gehäuse und andere Komponenten beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.
  • Seite 4: Erste Schritte

    Erste Schritte Schrit Schritt t 1 1 - Herstellen der Verbindung - Herstellen der Verbindung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden. Vorbereitung Entfernen Sie die Vinylspitze mittels Drehbewegung von den Lautsprecherkabeln. ODER Falls die Lautsprecherkabel keine Vinylspitzen besitzen, verbinden Sie sie direkt mit den Anschlüssen.
  • Seite 5: Schritt 2 - Einlegen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Optionale Antennenanschlüsse Optionale Antennenanschlüsse UKW-Außenantenne MW-Außenantenne MW-Außenantenne UKW-Außenantenne (Sonderzubehör) (Sonderzubehör) F M A N A M A N F M A N A M A N L O O P MW-Rahmenantenne Koaxialkabel (mitgeliefert) E X T (Sonderzubehör) L O O P E X T •...
  • Seite 6: Übersicht Über Die Bedienelemente

    Übersicht über die Bedienelemente Hauptgerät Hauptgerät Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt. Oberseite des Geräts Kopfhörerbuchse (PHONES) Um eine Beeinträchtigung des Gehörsinns auszuschließen, sollten Sie den Kopfhörer Kassettenfachdeckel (12) nicht längere Zeit über mit hoher Lautstärke verwenden. 1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (y/l) Steckerausführung: 3,5-mm-Stereostecker (sonderzubehör) (7, 16)
  • Seite 7: Wiedergabe Von Cds Und Mp3-Cds

    Wiedergabe von CDs und MP3-CDs Nummerntasten Disc-Fach Funktionen des Wiedergabemodus Funktionen des Wiedergabemodus Abspielen einer Disc Abspielen einer Disc Drücken Sie [CD 6] und dann [CLEAR Drücken Sie [y], um die Anlage einzuschalten. Drücken Sie [DISC] und (innerhalb von 10 Drücken Sie [CD 1 ~ CD 5], um die gewünschte sekunden) drücken Sie eine der Tasten von [1] CD-Schublade auszuwählen.
  • Seite 8: Prüfen, Welche Cds Sich In Den Schubladen

    Wiedergabe von CDs und MP3-CDs (Fortsetzung) Prüfen, welche CDs sich in den Schubladen Prüfen, welche CDs sich in den Schubladen Fortgeschrittene CD- und MP3-Funktionen Fortgeschrittene CD- und MP3-Funktionen befi nden (CD CHECK) befi nden (CD CHECK) CD-DA Drücken Sie [CD CHECK]. Schaffung von CD-Titeln Schaffung von CD-Titeln CD-DA...
  • Seite 9: Eingeben Von Zeichen

    Eingeben von Zeichen Eingeben von Zeichen Drücken Sie [ENTER]. Wiederholen Sie die Schritte 6 bis 8, um weitere Titel zu Drücken Sie wiederholt die Nummerntasten, um das programmieren. gewünschte Zeichen auszuwählen, und drücken Beispiel: Sie dann [3/FF/¢], um das nächste Zeichen einzugeben.
  • Seite 10 Wiedergabe von CDs und MP3-CDs (Fortsetzung) Finden Ihrer CD-Titel Finden Ihrer CD-Titel Wiederholwiedergabe Wiederholwiedergabe CD-DA CD-DA Sie können die Programmwiedergabe oder einen Diese Funktion ermöglicht Ihnen, Disk-, anderen gewählten Wiedergabemodus wiederholen. Album- und Stücktitel anzuzeigen, um dann deren Wiedergabe auszuwählen. Drücken Sie vor oder während der Wiedergabe die Taste [REPEAT].
  • Seite 11 Album-/Titelsuche Album-/Titelsuche HINWEISE zu CDs • Diese Anlage kann auf bis zu 99 Titel zugreifen. Diese Funktion dient zum Suchen des gewünschten • Verwenden Sie CDs mit folgender Markierung: Albums oder Titels. Drücken Sie [CD 6] und dann [CLEAR 7]. •...
  • Seite 12: Wiedergabe Und Aufnahme Von Musikkassetten

    Wiedergabe und Aufnahme von Musikkassetten Oberseite de Geräts Kassettenfachdeckel Einfache Wiedergabe Einfache Wiedergabe TPS (Bandprogrammsensor) TPS (Bandprogrammsensor) Mit dieser Funktion können Sie den Anfang eines Titels Drücken Sie [OPEN 0] auf der Oberseite der Anlage. suchen. Der gewünschte Song kann dabei maximal 9 Titel entfernt sein.
  • Seite 13: Aufnahme Vom Rundfunksendungen

    Aufnahme vom Rundfunksendungen Aufnahme vom Rundfunksendungen Andere grundlegende Funktionen Andere grundlegende Funktionen Funktion Auszuführende Schritte Führen Sie Vorbereitende Schritte durch (siehe seite 12). Löschen eines 1) Legen Sie die Kassette ein, auf die aufgenommenen aufgenommen werden soll. Stimmen Sie den gewünschten Sender ab 2) Drücken Sie [TAPE `] und dann Audiosignals (siehe seite 14).
  • Seite 14: Abstimmen Des Radios

    Abstimmen des Radios Nummerntasten Manuelle Abstimmung Manuelle Abstimmung Stationsspeicher Stationsspeicher Bis zu jeweils 15 „FM“ (UKW)- und „AM“ (MW)-Sender Betätigen Sie [TUNER/BAND] zur Wahl von „FM“ können eingespeichert werden. (UKW) oder „AM“ (MW). Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL“ Vorbereitung auszuwählen.
  • Seite 15: Zeitschaltuhr

    Zeitschaltuhr Verwendung der Einschlaf-Zeitschaltuhr Verwendung der Einschlaf-Zeitschaltuhr Einstellen der Einstellen der Uhr Über diese Funktion können Sie das Gerät automatisch nach Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. einer bestimmten voreingestellten Zeit ausschalten lassen. Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen. Drücken Sie [SLEEP, –AUTO OFF], um die gewünschte Mit jedem Drücken der Taste: Zeit auszuwählen.
  • Seite 16: Verwendung Der Wiedergabe/Aufnahme-Zeitschaltuhr

    Zeitschaltuhr (Fortsetzung) So aktivieren Sie die Zeitschaltuhr Verwendung der Wiedergabe/ Verwendung der Wiedergabe/ Drücken Sie [˚PLAY/REC], um die gewünschte Aufnahme-Zeitschaltuhr Aufnahme-Zeitschaltuhr Zeitschaltuhr einzuschalten. Sie können den Timer so einstellen, dass er die Anlage zu keine Anzeige (Aus) ˚ REC ˚ PLAY einem bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um Sie zu wecken (Wiedergabe-Timer) oder vom Radio oder vom Zusatz- Drücken Sie [y], um die Anlage in den...
  • Seite 17: Regelung Des Tons

    Surroundsound Surroundsound Regelung des Tons Mit dieser Funktion können Sie dem Stereosound eine natürliche Breite und Tiefe verleihen. Aktivieren der Funktion Drücken Sie [SURROUND], um „ “ anzuzeigen. Deaktivieren der Funktion Drücken Sie erneut [SURROUND], um die Anzeige „ “ auszublenden. •...
  • Seite 18: Liste Von Fehlermöglichkeiten

    Liste von Fehlermöglichkeiten Bevor Sie bei einer Funktionsstörung dieser Anlage den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die Hinweise in der folgenden Liste. Falls sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt oder die Störung nicht in der Liste aufgeführt ist, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung, oder suchen Sie das nächste Servicezentrum auf (siehe beiliegende Liste).
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten VERSTÄRKERTEIL CD-WECHSERTEIL RMS-Ausgangsleistung, beide Kanäle aktiv Discs 10 % Gesamtklirrfaktor CD, CD-R, CD-RW, MP3 8 cm/12 cm 1 kHz Abtastfrequenz (Tiefkanal) 41 W pro Kanal (an 6 Ω) 44,1 kHz 8 kHz 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (Hochkanal) 39 W pro Kanal (an 6 Ω) Bitrate...
  • Seite 20 Caro cliente Sommario La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza, Precauzioni per la sicurezza ......3 leggere attentamente queste istruzioni. Accessori in dotazione ......... 3 Queste istruzioni per l’uso sono applicabili ai sistemi Disposizione dei diffusori ......
  • Seite 21: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Accessori in dotazione Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano Sistemazione presenti. Disporre l’unità su una superfi cie piana non soggetta alla 1 x Telecomando 1 x Cavo di alimentazione luce diretta del sole, a temperature elevate, all’eccessiva umidità...
  • Seite 22: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Fase Fase 1 1 - Collegamento - Collegamento Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente domestica soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. Preparazione Torcere l’estremità del rivestimento di vinile dei cavi dei diffusori e toglierla. OPPURE Nel caso in cui i cavi dei diffusori non hanno rivestimento di vinile, collegarli direttamente ai terminali.
  • Seite 23: Collegamento Delle Antenne Opzionali

    Collegamento delle antenne opzionali Collegamento delle antenne opzionali Antenna FM esterna Antenna AM esterna Antenna FM esterna Antenna AM esterna (non fornita) (non fornita) F M A N A M A N F M A N A M A N L O O P Cavo coassiale Antenna AM...
  • Seite 24: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Unità principale Unità principale Vedere i numeri tra parentesi per la pagina di riferimento. Parte superiore dell’unità Presa cuffia (PHONES) Evitare di ascoltare il suono per lunghi periodi di tempo, perché ciò potrebbe causare disturbi dell’udito. Sportello cassetta (12) Tipo di spina: 3,5 mm stereo 1 Interruttore di attesa/accensione (y/l) (non fornita)
  • Seite 25: Cd E Mp3 - Lettura

    CD e MP3 – Lettura Tasti numerici Cassetti CD Funzione modalità di lettura Funzione modalità di lettura Lettura di un disco Lettura di un disco Premere [y] per accendere l’unità. Premere [CD 6] e quindi [CLEAR Premere [CD 1 ~ CD 5] per selezionare il cassetto Premere [DISC] e (entro 10 secondi) premere desiderato.
  • Seite 26: Funzioni Avanzate Di Cd E Mp3

    CDs e MP3 – Lettura (segue) Controllo dei CD presenti nei cassetti Controllo dei CD presenti nei cassetti Funzioni avanzate di CD e MP3 Funzioni avanzate di CD e MP3 (CD CHECK) (CD CHECK) CD-DA Creazione di titoli CD Creazione di titoli CD Premere [CD CHECK].
  • Seite 27: Lecture Programmée

    Inserimento caratteri Inserimento caratteri Premere [ENTER]. Ripetere i passi da 6 a 8 per programmare altri brani. Premere ripetutamente i tasti numerici per selezionare Exemple: il carattere desiderato quindi premere [3/FF/¢] per inserire il carattere successivo • Si possono digitare fi no a 32 caratteri. •...
  • Seite 28: Ripetizione Della Lettura

    CDs e MP3 – Lettura (segue) Ricerca di titoli CD Ricerca di titoli CD CD-DA Ripetizione della lettura Ripetizione della lettura CD-DA Questa funzione consente la visualizzazione dei È possibile ripetere la lettura del programma o altra titoli di dischi, album e brani, quindi la selezione per modalità...
  • Seite 29 Ricerca dei titoli degli album/brani Ricerca dei titoli degli album/brani NOTA sui CD Permette di ricercare l’album o il brano desiderato. • L’unità può eseguire l’accesso ad un massimo di 99 brani. • Scegliere il CD con questo contrassegno. Premere [CD 6] e quindi [CLEAR 7] Per la ricerca dei titoli degli album, premere una •...
  • Seite 30: Cassette - Riproduzione E Registrazione

    Cassette – Riproduzione e Registrazione Parte superiore dell’unità Sportello cassetta Riproduzione base Riproduzione base TPS (Sensore dei brani del nastro) TPS (Sensore dei brani del nastro) Questa funzione consente di cercare l’inizio di un brano, fi no Premere [OPEN 0] nella parte superiore dell’unità. ad un massimo di 9.
  • Seite 31: Registrazione Delle Radiotrasmissioni

    Registrazione delle radiotrasmissioni Registrazione delle radiotrasmissioni Altre operazioni basilari Altre operazioni basilari Fare i preparativi (vedere pag. 12). Azione Sintonizzare la stazione desiderata (vedere pag. 14). cancellare il suono 1) Inserire la cassetta da registrare. 2) Premere [TAPE `] e quindi [CLEAR 7]. registrato Premere [¶REC/8] per cominciare la registrazione.
  • Seite 32: Radio - Sintonia

    Radio – Sintonia Tasti numerici Sintonia manuale Sintonia manuale Sintonia preselezionata Sintonia preselezionata Si possono preselezionare 15 stazioni per ciascuna banda Premere [TUNER/BAND] per selezionare “FM” o “AM”. FM e AM. Premere [PLAY MODE] per selezionare “MANUAL”. Preparativi Premere [TUNER/BAND] per selezionare “FM” o “AM”. Premere [4/REW/4] o [3/FF/¢] per selezionare la frequenza della stazione desiderata.
  • Seite 33: Timer

    Timer Regolazione dell’orologio Regolazione dell’orologio Uso del timer di spegnimento automatico Uso del timer di spegnimento automatico Questo è un orologio con sistema di 24 ore. Questa funzione consente di spegnere automaticamente l’unità dopo un certo tempo. Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “CLOCK”. Ad ogni pressione del tasto: Premere [SLEEP, –AUTO OFF] per selezionare il tempo desiderato.
  • Seite 34: Uso Del Timer Di Riproduzione/Registrazione

    Timer (segue) Per attivare il timer Uso del timer di riproduzione/ Uso del timer di riproduzione/ Premere [˚PLAY/REC] per accendere il timer registrazione registrazione desiderato. ˚ PLAY ˚ REC È possibile regolare il timer in modo che si accenda ad una nessuna visualizzazione (spento) data ora per la sveglia (timer di riproduzione) o per registrare dalla radio o una sorgente ausiliaria (timer di registrazione).
  • Seite 35: Regolazione Del Suono

    Regolazione del suono Effetto “vivo” (SURROUND) Effetto “vivo” (SURROUND) Consente di aggiungere l’ampiezza e la profondità naturale al suono stereo. Per attivare Premere [SURROUND] per visualizzare l’indicatore “ ”. Per cancellare Premere di nuovo [SURROUND] per cancellare l’indicatore “ ”. •...
  • Seite 36: Consigli Per L'eliminazione Di Eventuali Inconvenienti

    Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, fare i controlli sotto. Se non è possibile correggere il problema usando i rimedi descritti nella tabella, oppure se si è verifi cato qualcosa che non vi è elencato, riferirsi alla lista dei Centri di Assistenza autorizzati per trovarne uno vicino o rivolgersi al rivenditore.
  • Seite 37: Dati Tecnici

    Dati tecnici SEZIONE AMPLIFICATORE SEZIONE CD Potenza d’uscita RMS, entrambi i canali pilotati Disco riprodotto Distorsione armonica totale del 10% CD, CD-R, CD-RW, MP3 8 cm/12 cm 1 kHz Frequenza campione 44,1 kHz (Canale basso) 41 W per canale (6 Ω) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 8 kHz Velocità...
  • Seite 38 Cher client Table des matières Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances optimales et pour votre Précautions de sécurité ........ 3 sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Accessoires fournis ........3 Ce mode d’emploi concerne la chaîne suivante. Emplacement des enceintes ......
  • Seite 39: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Accessoires fournis Placement Confi rmer la présence de tous les accessoires fournis en les cochant. Ne pas placer l’appareil sur une surface plane exposée à la lumière directe du soleil, à des températures et une humidité 1 x Télécommande 1 x Cordon d’alimentation élevée, et à...
  • Seite 40: Mise En Route

    Mise en route Etap Etape 1 e 1 - Raccordements - Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Préparation Torsader l’extrémité de la gaine en vinyle des cordons d’enceinte et l’enlever. Si les cordons d’enceinte ne sont pas munis d’une gaine en vinyle, les connecter directement aux terminaux.
  • Seite 41: Raccordement D'antennes En Option

    Raccordement d’antennes en option Raccordement d’antennes en option Antenne FM extérieure Antenne AM extérieure Antenne FM extérieure Antenne AM extérieure (non fournie) (non fournie) F M A N A M A N F M A N A M A N L O O P Cable coaxial de Antenne-carde AM...
  • Seite 42: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Appareil principal Appareil principal Se référer aux numéros de page entre parenthèses. Partie supérieure de la chaîne Prise pour casque (PHONES) Éviter toute utilisation prolongée susceptible d’endommager l’ouïe. Type de fiche: 3,5 mm stéréo Couvercle du logement à cassette (12) (non fourni) 1 Interrupteur de veille/marche (y/l) (7, 16) Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer la...
  • Seite 43: Lecture De Cd Et De Mp3

    Lecture de CD et de MP3 Touches numériques Tiroirs CD Mode de lecture Mode de lecture Lecture d’un disque Lecture d’un disque Appuyer sur [CD 6], puis sur [CLEAR Appuyer sur [y] pour mettre l’appareil sous tension. Appuyer sur [DISC] puis (dans les 10 secondes qui Appuyer sur [CD 1 ~ CD 5] pour sélectionner le tiroir suivent) appuyer sur [1] ~ [5] pour sélectionner un souhaité.
  • Seite 44: Affi Chage Cd

    Lecture de CD et de MP3 (Suite) Vérifi cation des CD insérés dans les tiroirs Vérifi cation des CD insérés dans les tiroirs Fonctions CD et MP3 avancées Fonctions CD et MP3 avancées (CD CHECK) (CD CHECK) CD-DA Création de vos titres de CD Création de vos titres de CD CD-DA Appuyer sur [CD CHECK].
  • Seite 45 Saisie des caractères Saisie des caractères Appuyer sur [ENTER]. Répétez les étapes 6 à 8 pour programmer d’autres plages. Appuyer sur les touches numériques à plusieurs Exemple : reprises pour sélectionner le caractère souhaité, puis appuyer sur [3/FF/¢] pour taper le caractère suivant. •...
  • Seite 46 Lecture de CD et de MP3 (Suite) Lecture répétée Lecture répétée Recherche de vos titres de CD Recherche de vos titres de CD CD-DA CD-DA Il est possible de répéter la lecture programmée ou Cette fonction permet de saisir des titres de disque, tout autre mode de lecture sélectionné.
  • Seite 47 Recherche d’un titre d’album/plage Recherche d’un titre d’album/plage REMARQUE sur les CD Cette fonction vous permet de rechercher l’album • Cet appareil peut accéder à un maximum de 99 plages. ou la plage de votre choix. • Choisir un CD portant ce symbole. Appuyer sur [CD 6], puis sur [CLEAR 7].
  • Seite 48: Cassettes - Lecture Et Enregistrement

    Cassettes – Lecture et enregistrement Partie supérieure de la chaîne Couvercle du logement à cassette Lecture simple Lecture simple TPS (Détecteur de plage) TPS (Détecteur de plage) Cette fonction vous permet de rechercher le début d’une Appuyer sur [OPEN 0] au-dessus de l’appareil. plage, au maximum 9.
  • Seite 49: Enregistrement D'émissions Radio

    Enregistrement d’émissions radio Enregistrement d’émissions radio Autres opérations de base Autres opérations de base Suivez les étapes préliminaires (voir page 12). Pour Action Faire l’accord sur la station désirée (voir page 14). effacer un 1) Insérer la cassette sur laquelle enregistrement effectuer l’enregistrement.
  • Seite 50: Accord - Radio

    Accord – radio Touches numériques Accord manuel Accord manuel Mémorisation des stations Mémorisation des stations Vous pouvez mémoriser 15 stations de la gamme FM et 15 Appuyer sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM” stations de la gamme AM. ou “AM”. Préparation Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner “MANUAL”.
  • Seite 51: Minuterie

    Minuterie Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge Utilisation du temporisateur Utilisation du temporisateur Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. Cette fonction permet de programmer l’appareil pour qu’il s’arrête et s’éteigne après la durée sélectionnée. Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner “CLOCK”.
  • Seite 52: Utilisation De La Minuterie De Lecture/Enregistrement

    Minuterie (Suite) Pour activer la minuterie Utilisation de la minuterie de lecture/ Utilisation de la minuterie de lecture/ Appuyer sur [˚PLAY/REC] pour activer la minuterie enregistrement enregistrement souhaitée. ˚ PLAY ˚ REC Vous pouvez régler la minuterie pour s’activer à une heure particulière pour vous réveiller (minuterie de lecture) ou Pas d’affi...
  • Seite 53: Réglage Du Son

    Fonction Surround Fonction Surround Réglage du son Cette fonction vous permet d’ajouter une amplitude et une profondeur naturelles au son stéréo. Pour l’activer Appuyer sur [SURROUND] pour afficher le témoin “ ”. Pour l’annuler Appuyer de nouveau sur [SURROUND] pour effacer l’indicateur “...
  • Seite 54: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de demander à un personnel qualifi é de dépanner cet appareil, effectuez les vérifi cations suivantes. Si vous n’arrivez pas à réparer l’appareil de la façon décrite ci-après, ou si vous rencontrez un problème ne fi gurant pas dans le tableau, référez-vous à...
  • Seite 55: Données Techniques

    Données techniques SECTION AMPLIFICATEUR SECTION CD Puissance de sortie RMS les deux canaux en circuit Disques acceptés DHT 10 % CD, CD-R, CD-RW, MP3 8 cm/12 cm 1 kHz Fréquence d’échantillonnage (Canal bas) 41 W par canal (6 Ω) 44,1 kHz 8 kHz 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (Canal haut)
  • Seite 56 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ RQT8041-2D L0205CP2035...

Inhaltsverzeichnis