Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSOIRES FOURNIS
ACCESSOIRES FOURNIS
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano presenti.
Veuillez vérifi er la présence de tous les accessoires fournis.
1 x Netzkabel
1 x Cavo di alimentazione CA
1 x Cordon d'alimentation
secteur
1 x Fernbedienung
1 x Telecomando
1 x Télécommande
(N2QAYB000252)
Regionalcode/Numero della zona/Code de zone
Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben, die mit dem
Regionalcode „2" oder „ALL" gekennzeichnet sind.
Questo lettore riproduce i video DVD contrassegnati da etichette
che riportano il numero della zona "2" o "ALL".
Ce lecteur fait la lecture des DVD-Vidéo dont l'étiquette porte le
code de zone "2" ou "ALL".
Beispiel/Esempio/Exemple:
2
ALL
EG EF
2 x Batterien für die
Fernbedienung
2 x Pile per telecomando
2 x Piles de télécommande
1 x UKW-Zimmerantenne
1 x Antenna FM interna
1 x Antenne FM intérieure
1 x MW-Rahmenantenne
1 x Antenna AM a quadro
1 x Antenne-cadre AM
2
3
5
Bedienungsanleitung
DVD-Stereoanlage
Sistema DVD stereo
Chaîne DVD stéréo
Model No.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes
vollständig durch.
Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum
Nachschlagen griffbereit zu haben.
Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen
sich hauptsächlich auf die Fernbedienung. Aber Sie können
diese Vorgänge auch am Hauptgerät an den entsprechenden
Bedienelementen durchführen, falls sie gleich sind.
Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht wie
abgebildet.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio,
leggere queste istruzioni per intero.
Conservare questo manuale.
Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte
principalmente con riferimento al telecomando, ma è possibile
eseguire le operazioni sull'unità principale se i tasti sono identici.
L'unità può non essere uguale a quella illustrata in questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire
attentivement tout ce mode d'emploi.
Conserver ce manuel.
Bien que les opérations décrites dans ce mode d'emploi s'effectuent
principalement à l'aide de la télécommande, il est également possible
de les effectuer sur l'appareil principal si les commandes sont
identiques.
Votre appareil peut être légèrement différent de celui de l'illustration.
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
SC-PM86D
RQTV0263-3D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SCPM86D

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi DVD-Stereoanlage Sistema DVD stereo Chaîne DVD stéréo MITGELIEFERTES ZUBEHÖR MITGELIEFERTES ZUBEHÖR SC-PM86D Model No. ACCESSORI IN DOTAZIONE ACCESSORI IN DOTAZIONE ACCESSOIRES FOURNIS ACCESSOIRES FOURNIS Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Bausteine. SC-PM86D Anlage Hauptgerät SA-PM86D...
  • Seite 3: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Aufstellung Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Andernfalls können das Gehäuse und andere Komponenten beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Aufstellung der Lautsprecherboxen Inhaltsverzeichnis Die Lautsprecherboxen sind innen symmetrisch ausgelegt, so dass sie beliebig platziert werden können. INBETRIEBNAHME Sicherheitsmaßnahmen ........ 3 Aufstellung der Lautsprecherboxen .... 4 Vorbereiten der Fernbedienung ....5 DEMO-Funktion ..........5 Einfache Einrichtung ........6 Durchführung von QUICK SETUP (SCHNELLE EINRICHTUNG) .....
  • Seite 5: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Vorbereiten der Fernbedienung Vermeiden Sie es: • alte und neue Batterien gemeinsam einzulegen. Legen Sie die Batterien • Batterien verschiedener Sorten gemeinsam einlegen. so ein, dass die Pole • Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen. (+ und –) mit denen • zu versuchen Alkali- oder Manganbatterien aufzuladen. der Fernbedienung •...
  • Seite 6: Einfache Einrichtung

    Einfache Einrichtung Herstellen der Verbindung Herstellen der Verbindung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse durchgeführt worden sind. Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse durchgeführt worden sind. Energieeinsparung Auch im Bereitschafts-Modus verbraucht das Hauptgerät eine geringe Menge Strom (ca. 0,7 W). Trennen Sie daher den Netzstecker von der Netzsteckdose, um Energie einzusparen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll.
  • Seite 7: Videoanschlüsse

    VIERA Link („HDAVI Control “) Anschluss nicht den HDMI – Kabel. Falls Ihr Panasonic Fernsehgerät ein VIERA Link – kompatibles Gerät ist, können Sie Ihr Fernsehgerät mit Stereo-Funktionen und umgekehrt synchronisieren. (\ Seite 28, Die Verwendung von VIERA Link „HDAVI Control “).
  • Seite 8: Durchführung Von Quick Setup (Schnelle Einrichtung)

    Durchführung von QUICK SETUP (SCHNELLE EINRICHTUNG) Das QUICK SETUP-Menü gestattet Ihnen, die bei der ursprünglichen Inbetriebnahme des Gerätes erforderlichen Einstellungen bequem vorzunehmen. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie die geeignete Video-Eingabe aus. Schalten Sie das Wählen Sie Zeigt das QUICK Die Einstellungen Beenden von Zum Verlassen des...
  • Seite 9: Disc-Informationen

    „Nötig“ angezeigt wurde, muss die Disc zuerst, auf dem Gerät, wo sie aufgenommen wurde, fi nalisiert werden. Schließen der Session ist ebenfalls möglich. MPEG 4 Daten, die mit Panasonic SD Multikameras oder DVD Videorekordern aufgenommen wurden [konform mit SD VIDEO Spezifi kationen (ASF standard) / MPEG4 (einfaches Profi l) Videosystem/G.726 Audiosystem].
  • Seite 10: Übersicht Über Die Bedienelemente

    Übersicht über die Bedienelemente Hauptgerät Hauptgerät ➊ Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt. Tasten wie zum Beispiel funktionieren genauso wie auf der Fernbedienung. Netzstrom- Versorgungsanzeige [AC IN] Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen Fernbedienungssignal- ist. Sensor Anzeigebereich Song überspringen,...
  • Seite 11: Fernbedienung

    Fernbedienung ➊ Tasten wie zum Beispiel funktionieren genauso wie die Tasten am Hauptgerät. Fernseh-Bedienungsvorgänge (27) ➊ Zeigt das Display auf dem Hauptgerät (13) Setzt sich automatisch in Betrieb und spielt die Disk ab. Kontrolliert sowohl das Stereo-System, als auch das Fernsehgerät Wählen Sie Disctitelnummern usw., (28) Geben Sie Zahlen ein (13)
  • Seite 12: Discs - Einfache Wiedergabe

    Discs — Einfache Wiedergabe FL DISPLAY Nummerntasten 4, ¢, 1, ¡, 4, 3, SKIP SLOW/SEARCH 3, DVD/CD TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR 5, ∞, 2, 3, OK RETURN MENU, PLAY LIST CANCEL Disk-Fach öffnen. Schließen Sie das Fach. Wiedergabe starten. Das Gerät schaltet sich ein. Disk im Diskfach laden.
  • Seite 13: Discs - Erweiterte Wiedergabe

    Überspringen Einzelbild-Weiterschaltung (im Pausenzustand) —— Nur in Vorwärtsrichtung. ]: Gruppe überspringen. ]: Inhalt überspringen. Diese Funktion ist während der Programm- und Zufallswiedergabe nicht möglich (\ Seite 14). Wahl von Einträgen des Bildschirmmenüs Eingeben von Zahlen (im Stoppmodus) Auswählen Bestätigen Beispiel: Um 12 auszuwählen: [ 10] mit Wiedergabesteuerung (PBC) Drücken Sie [ ] und anschließend die...
  • Seite 14: Programm- Und Zufallswiedergabe

    Discs — Erweiterte Wiedergabe (Fortsetzung) Zufallswiedergabe Programm- und Zufallswiedergabe Programm- und Zufallswiedergabe Um einen Titel zu wählen, drücken Sie [5, ∞] und dann [OK]. Drücken Sie während des Stopps oder im „RESUME“-Modus Beispiel: [-PLAY MODE]. VD V RANDOM Beispiel: S E L E C T T I T L E Programm Zufall T I T L E 1...
  • Seite 15: Discs - Abspielen Von Datendiscs Mit Navigationsmenüs

    Discs — Abspielen von Datendiscs mit Navigationsmenüs Wiedergabe von RAM- und DVD-R/-RW Wiedergabe von RAM- und DVD-R/-RW Abspielen von Datendiscs Abspielen von Datendiscs (DVD-VR) Discs (DVD-VR) Discs Wählen Sie „DATA“ im Register „OTHERS“ (\ Seite 21), um WMA, MP3, JPEG, MPEG4 oder DivX-Inhalt wiederzugeben. •...
  • Seite 16: Discs - Gebrauch Der Bildschirmmenüs

    Discs — Gebrauch der Bildschirmmenüs Den Eintrag wählen. Die Einstellungen vornehmen. Bestätigen Auswählen Auswählen Auswählen Bestätigen Zeigt den Zum Verlassen des Funktionsbildschirm Menüs drücken. Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc und dem Aufnahmeformat unterschiedlich. Funktions- Menü Funktions- Menü Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Disc-Eintrag TRACK SEARCH TITLE SEARCH...
  • Seite 17 • „ON“ oder „OFF“ erscheint nur bei Discs, die Informationen zum An- und Abschalten von Untertiteln beinhalten (Informationen zum An- und Abschalten von Untertiteln können nicht mit Panasonic DVD-Recordern aufgezeichnet werden). (bei einer Disc mit mehreren Betrachtungswinkeln) Zum Auswählen eines Video Betrachtungswinkels...
  • Seite 18 Discs — Gebrauch der Bildschirmmenüs (Fortsetzung) Funktions- Menü (Fortsetzung) Funktions- Menü (Fortsetzung) Wenn Sie „AUTO“ auswählen, wird automatisch das Format des DivX-Inhalts bestimmt und ausgegeben. Wenn das Bild verzerrt ist, wählen Sie „INTERLACE“ oder „PROGRESSIVE“ aus, abhängig davon, welches Format verwendet wurde, als der Inhalt der Disc aufgezeichnet wurde. AUTO INTERLACE PROGRESSIVE...
  • Seite 19: Discs - Ändern Der Player-Grundeinstellungen

    Bestätigung von HDMI-Informationen Bestätigung von HDMI-Informationen Beispiel: HDMI — INFORMATION Verbindungsstatus CONNECTED STATE CONNECTED Zeigt den Ausgabesignaltyp an AUDIO STREAM Zeigt die Anzahl an Audiokanälen an MAX CHANNEL VIDEO FORMAT 720p (\ Seite 18, „VIDEO FORMAT“) (\ Seite 18, „COLOUR SPACE“) COLOUR SPACE YCbCr 4:4:4 Hinweis:...
  • Seite 20 Discs — Ändern der Player-Grundeinstellungen (Fortsetzung) • Diese Einstellungen bleiben auch nach Umschalten des Gerätes in den Bereitschaftszustand erhalten. • Unterstrichene Punkte in der folgenden Tabelle sind die Werkseinstellungen. QUICK SETUP ermöglicht es, alle Einträge innerhalb des schraffi erten Bereichs der Reihe nach einzustellen. MAIN (Haupt)- Menü...
  • Seite 21 MAIN (Haupt)- Menü (Fortsetzung) MAIN (Haupt)- Menü (Fortsetzung) ■ „VIDEO“ Register (Fortsetzung) VIDEO OUT – SCART • VIDEO • S–VIDEO Wählen Sie das Videosignalformat • RGB 1: (Nur wenn an ein RGB–kompatibles Fernsehgerät angeschlossen) aus, das von der SCART (AV)-Buchse Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie sich das Bild immer von einem Gerät mit RGB-Signal ausgegeben werden soll.
  • Seite 22: Tipps Zur Erstellung Von Daten-Disc

    • Sie können mit diesem Gerät MPEG4 -Daten [entsprechend den SD VIDEO-Spezifi kationen (ASF-Norm)/MPEG4 (Simple Profi le) Videosystem/G.726 Audiosystem] abspielen, die mit den Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Videorecordern aufgenommen wurden. • Das Aufnahmedatum kann sich vom tatsächlichen Datum unterscheiden.
  • Seite 23: Verwendung Des Ukw/ Mw-Radios

    Verwendung des UKW/ MW-Radios Automatische Speichervoreinstellung Manuelle Abstimmung Manuelle Abstimmung Drücken Sie [OK] und halten Sie diese Taste gedrückt. Lassen Sie die Taste los, wenn „FM AUTO“ oder „AM AUTO“ Drücken Sie [EXT-IN, FM/AM] zur Wahl von „FM“ (UKW) angezeigt wird. oder „AM“...
  • Seite 24: Verwendung Von Klangeffekten

    Verwendung von Klangeffekten Verwendung der Zeitschaltuhr Hinweis: • Die folgenden Toneffekte stehen eventuell nicht zur Verfügung oder Einstellen der Uhr Einstellen der Uhr haben keine Auswirkung je nach Art der Quelle. • Bei bestimmten Quellen kann es vorkommen, dass die Dies ist eine 24-Stunden-Uhr.
  • Seite 25: Gebrauch Anderer Geräte

    Vermeiden Sie eine Störung durch andere M I C I N . D I R FM I * * ? Panasonic-Geräte Panasonic-Geräte u s t r a c k c k ~ l i e Sonstige Audio- oder Video-Geräte werden aktiviert, wenn Sie das Gerät mit der mitgelieferten Fernbedienung betreiben.
  • Seite 26: Anschließen Eines Externen Gerätes

    MPEG4 Es ist möglich, dass aufgrund ihrer Erstellung, nicht alle Dateien „LINE OUT“- wiedergegeben werden können. Stellung Rückseite Für Panasonic D-Snap/DIGA. dieses Geräts Hinweis: Plattenspieler (separat erhältlich) • CBI (Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt. • Digitalkameras, die PTP Protokoll verwenden oder die bei Anschluss an einen PC zusätzliche Programminstallationen...
  • Seite 27: Ansteuerung Des Fernsehgerätes

    Abspielen des iPod Ansteuerung des Fernsehgerätes Ansteuerung des Fernsehgerätes Halten Sie die Fernbedienung für folgende Funktionen auf das Schließen Sie den iPod wie links beschrieben an. Fernsehgerät. Drücken Sie [ , OPTION] zur Wahl von „OPTION“. Um das Fernsehgerät ein- oder auszuschalten, drücken Sie Um Ihren gewünschten Titel auszuwählen, drücken Sie ] oder [¢, Um das Fernsehgerät in den Video-Modus umzuschalten,...
  • Seite 28: Automatische Einrichtung

    Bei „HDAVI Control 3“ handelt es sich um die neueste Norm (Stand Genießen Sie das leistungsstarke Kino und den Raumklang, der Dezember 2007) für Panasonic-Geräte, die mit der Norm HDAVI Ihnen bei mehreren auf der DVD gefundenen Audio-Kanälen zur Control kompatibel sind. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI- Verfügung steht.
  • Seite 29 Lautsprecher-Steuerung VIERA Link Control nur mit Fernbedienung des Fernsehers [für „HDAVI Control 2“ (oder später)] Sie können entweder die Ausgabe über das Stereo- oder das Fernsehgerät wählen, indem Sie die Einstellungen des Sie können die Disk-Menüs des Stereogerätes mit der Fernbedienung des Fernsehgerätes wählen.
  • Seite 30: Fehlersuchanleitung

    Fehlersuchanleitung Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
  • Seite 31 ■ Anomaler oder falsch wiedergegebener Klang Bezugsseite Der Ton ist verzerrt. • Bei der Wiedergabe von WMA kann Rauschen auftreten. — • Bei Verwendung der HDMI Ausgabe, kann u.U. das Audio nicht die Ausgabe anderer — Geräte sein. • Bei bestimmten Discs stehen manche Audioeffekte nicht zur Verfügung oder ihre Wirkung —...
  • Seite 32 Fehlersuchanleitung (Fortsetzung) ■ Anzeigen am Player Bezugsseite Befi ndet sich das Gerät im • Schalten Sie die Demo-Funktion aus. • Wenn Sie die Uhr einstellen, so schaltet sich die Demo-Funktion automatisch ab. — Standby-Modus, so leuchtet die Anzeige auf und ändert sich ständig.
  • Seite 33: Pfl Ege

    Speicher zurücksetzen (Initialisierung) Speicher zurücksetzen Wenn die folgende Situation auftritt, folgen Sie den aufgeführten 1 Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose. Instruktionen um den Speicher zuruckzusetzen: (Warten Sie 3 Minuten bevor Sie mit Punkt 2 fortfahren) • Keine Funktion bei drücken der Knöpfe. 2 Halten Sie den Schalter [ /I] gedrückt, schließen Sie das •...
  • Seite 34: Glossar

    Glossar Abtastfrequenz I/P/B Bei der Abtastung handelt es sich um ein Verfahren zur Umwandlung Bei der für DVD-Video-Disks verwendeten Videokompressions-Norm der innerhalb eines bestimmten Zeitintervalls gewonnenen Samples MPEG 2 werden die folgenden 3 Bildtypen zur Codierung jedes der Spitzen der Klangwellenform (analoges Signal) in Binärziffern Vollbilds auf dem Bildschirm verwendet.
  • Seite 35: Technische Daten

    Sampling von 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 oder 4:4:4). Extrem lange und Anzahl der speicherbaren Festsender 30 UKW-Sender schmale Bilder können nicht angezeigt werden. 15 MW-Sender MPEG4-Daten, die mit Panasonic SD Multi Cameras oder DVD- Frequenzmodulation (UKW) Videorecordern aufgenommen wurden Frequenzbereich 87,50 bis 108,00 MHz (50-kHz-Raster) Entsprechend der SD VIDEO-Spezifi...
  • Seite 36: Gentile Cliente

    Gentile cliente La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Per ottenerne le prestazioni migliori e per la Sua sicurezza, La preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni. Tali istruzioni si riferiscono ai seguenti sistemi: Sistema SC-PM86D SA-PM86D Unità principale Diffusori SB-PM86 All’interno del prodotto...
  • Seite 37: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Sistemazione Disporre l’unità su una superficie piana non esposta alla luce diretta del sole, a temperature ed umidità elevate e a eccessive vibrazioni. Queste condizioni potrebbero danneggiare l’involucro esterno e gli altri componenti e di conseguenza accorciare la durata dell’unità. Disporre l’apparecchio ad almeno 15 cm dalla superficie delle pareti per evitare distorsioni ed effetti acustici indesiderati.
  • Seite 38: Disposizione Dei Diffusori

    Disposizione dei diffusori Sommario I diffusori sono identici, per cui non è necessario orientare il canale destro o sinistro in una certa direzione. PREPARATIVI Precauzioni per la sicurezza ......3 Disposizione dei diffusori ......4 Preparazione del telecomando ..... 5 Funzione Demo (Dimostrativa) .....
  • Seite 39: Preparazione Del Telecomando

    Preparazione del telecomando Non: • mischiare pile vecchie e nuove. Inserire con le polarità • utilizzare contemporaneamente batterie di tipo differente. (+ e –) allineate con • smontare o cortocircuitare le batterie. quelle del telecomando. • cercare di ricaricare le pile alcaline o al manganese. •...
  • Seite 40: Installazione Semplice

    Installazione semplice Collegamenti Collegamenti Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti. Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti. Risparmio di corrente Anche quando è in standby, l’unità principale consuma una piccola quantità di corrente (circa 0,7 W). Per risparmiare energia quando non si intende usare l’unità...
  • Seite 41: Collegamenti Video

    (\ pag. 28, Uso del VIERA Link “HDAVI Control ”). Nota: • Si consiglia di utilizzare il cavo HDMI Panasonic. [Numero parte raccomandato: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), ecc.] • Non è possibile utilizzare cavi non conformi HDMI.
  • Seite 42: Effettuare Il Quick Setup (Configurazione Rapida)

    Effettuare il QUICK SETUP (CONFIGURAZIONE RAPIDA) La schermata QUICK SETUP aiuta a eseguire le impostazioni necessarie. Accendere la televisione e selezionare l’entrata video corretta sull’apparecchio. Accendere l’unità Selezionare Visualizza la Seguire le Terminare la Premere per uscire. principale. “DVD/CD”. schermata QUICK istruzioni dei CONFIGURAZIONE SETUP.
  • Seite 43: Informazioni Disco

    fi nalizzare il disco sul dispositivo su cui è stato registrato. Si può anche chiudere la sessione. Dati MPEG4 registrati con telecamere multiple Panasonic SD o registratori DVD [in conformità con le specifi che SD VIDEO (standard ASF) / sistema video MPEG4 (profi lo semplice)/sistema audio G.726].
  • Seite 44: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Unità principale Unità principale ➊ Vedere i numeri tra parentesi per la pagina di riferimento. I tasti contrassegnati, ad esempio , hanno le stesse funzioni dei tasti sul telecomando. Indicatore di alimentazione c.a. [AC IN] Si accende quando l’unità è...
  • Seite 45 Telecomando ➊ I tasti che riportano indicazioni quali , funzionano esattamente allo stesso modo dei comandi sull’unità principale. Funzionamento del televisore (27) ➊ Visualizza il display nell’unità principale (13) Avvia e riproduce automaticamente un disco. Controlla l’impianto stereo e il televisore (28) Seleziona i numeri dei titoli del disco, ecc., Immette i numeri (13)
  • Seite 46: Dischi - Riproduzione Di Base

    Dischi — Riproduzione di base FL DISPLAY Tasti numerici 4, ¢, 1, ¡, 4, 3, SKIP SLOW/SEARCH 3, DVD/CD TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR 5, ∞, 2, 3, OK RETURN MENU, PLAY LIST CANCEL Aprire l’alloggiamento. Chiudere l’alloggiamento. Iniziare la riproduzione. L’unità...
  • Seite 47: Dischi - Riproduzione Avanzata

    Salto Fotogramma per fotogramma (durante la pausa) —— Soltanto nella direzione in avanti. ]: Salto di gruppi. ]: Salto di contenuti. Questa funzione non è disponibile durante la riproduzione programmata o casuale (\ pag. 14). Selezione della voce sullo schermo Immettere i numeri (durante l’arresto) Selezionare...
  • Seite 48: Programmata E Casuale

    Dischi — Riproduzione avanzata (segue) Riproduzione casuale Programmata e casuale Programmata e casuale Premere [5, ∞], quindi [OK] per selezionare un titolo. Premere [-PLAY MODE] in modalità di arresto o in quella di Esempio: “RESUME”. VD V RANDOM Esempio: S E L E C T T I T L E Programma Casuale T I T L E 1...
  • Seite 49: Dischi - Riproduzione Dei Dischi Di Dati Usando I Menu Di Navigazione

    Dischi — Riproduzione dei dischi di dati usando i menu di navigazione Riproduzione di dischi RAM e DVD-R/-RW Riproduzione di dischi RAM e DVD-R/-RW Riproduzione dei dischi di dati Riproduzione dei dischi di dati (DVD-VR) (DVD-VR) Selezionare “DATA” nella scheda “OTHERS” (\ pag. 21) per riprodurre contenuti WMA, MP3, JPEG, MPEG4 o DivX.
  • Seite 50: Dischi - Uso Dei Menu Sullo Schermo

    Dischi — Uso dei menu sullo schermo Selezionare l’opzione. Effettuare le impostazioni. Confermare Selezionare Selezionare Selezionare Confermare Visualizzare la Premere per uscire. schermata delle funzioni. Le voci visualizzate sono diverse a seconda del tipo di disco e del formato di registrazione. Menu Funzioni Menu Funzioni TRACK SEARCH...
  • Seite 51 “ON” o “OFF” viene visualizzato soltanto con i dischi che contengono le informazioni di attivazione/disattivazione dei sottotitoli (non è possibile registrare le informazioni di attivazione/ disattivazione dei sottotitoli utilizzando registratori DVD Panasonic). (con angoli multipli) Per selezionare un angolo video...
  • Seite 52 Dischi — Uso dei menu sullo schermo (segue) Menu Funzioni (segue) Menu Funzioni (segue) Se si seleziona “AUTO”, il metodo di creazione dei contenuti DivX viene individuato e riprodotto automaticamente. Se l’immagine è distorta, selezionare “INTERLACE” o “PROGRESSIVE” a seconda del metodo di creazione utilizzato per la registrazione del disco.
  • Seite 53: Dischi - Cambiamento Delle Impostazioni Del Lettore

    Conferma delle informazioni HDMI Conferma delle informazioni HDMI Esempio: HDMI — INFORMATION Stato connessione CONNECTED STATE CONNECTED Mostra il tipo di segnale in uscita AUDIO STREAM Mostra il numero di canali audio MAX CHANNEL (\ pag. 18, “VIDEO FORMAT”) VIDEO FORMAT 720p (\ pag.
  • Seite 54 Dischi — Cambiamento delle impostazioni del lettore (segue) • Le impostazioni rimangono invariate anche se si dispone l’unità nella modalità di standby. • Le voci sottolineate comprendono le impostazioni predefi nite nella seguente tabella. La funzione QUICK SETUP consente la successiva impostazione delle voci nella sezione ombreggiata. Menu MAIN (principale) Menu MAIN (principale) Scheda “DISC”...
  • Seite 55 Menu MAIN (principale) (segue) Menu MAIN (principale) (segue) ■ Scheda “VIDEO” (segue) • VIDEO • S–VIDEO VIDEO OUT – SCART Scegliere il segnale video da • RGB 1: (Solo quando c’è il collegamento con una televisione compatibile RGB) assegnare al terminale SCART (AV). Se si desidera vedere le immagini sempre dall’unità...
  • Seite 56: Informazioni Sui Contenuti Divx Vod

    • È possibile riprodurre dati MPEG4 [conformi alle specifi che SD VIDEO (standard ASF)/sistema video MPEG4 (Simple Profi le)/ sistema audio G.726] registrati con videocamere SD multi camera o videoregistratori DVD Panasonic. • La data di registrazione può differire da quella effettiva. (Estensione: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” o “.avi”) ®...
  • Seite 57: Utilizzo Della Radio Fm/Am

    Utilizzo della radio FM/AM Preselezione automatica Sintonia manuale Sintonia manuale Tenere premuto [OK]. Rilasciare il tasto quando si visualizza “FM AUTO” o “AM AUTO”. Premere [EXT-IN, FM/AM] per selezionare “FM” o “AM”. Il sintonizzatore si sintonizza sulla frequenza più bassa e inizia a Premere [-PLAY MODE] (unità...
  • Seite 58: Utilizzo Degli Effetti Sonori

    Utilizzo degli effetti sonori Utilizzo del timer Nota: • I seguenti effetti sonori potrebbero non essere disponibili o Regolazione dell’orologio Regolazione dell’orologio potrebbero non avere effetto a seconda del tipo di sorgente. • Quando si usano questi effetti audio con alcune sorgenti, si Questo è...
  • Seite 59: Uso Di Altra Apparecchiatura

    Evitare di causare interferenze con altri Esempio: apparecchi Panasonic apparecchi Panasonic Altri apparecchi audio o video di Panasonic possono iniziare a R OT I L i v e My L ~ M I C I N . D I R funzionare quando l’unità...
  • Seite 60 MPEG4 A seconda della condizione di creazione dei fi le, può non essere Posizione possibile riprodurli tutti. “LINE OUT” Pannello posteriore Per Panasonic D-Snap/DIGA. dell’unità principale Nota: Giradischi analogico (non fornito) • CBI (Control/Bulk/Interrupt) non supportato. • Non sono supportate le fotocamere digitali che utilizzano il protocollo PTP o che richiedono l’installazione di un programma...
  • Seite 61 Riproduzione dell’iPod Funzionamento del televisore Funzionamento del televisore Per le seguenti operazioni, puntare il telecomando in direzione del Collegare l’iPod come descritto a sinistra. televisore. Premere [ , OPTION] per selezionare “OPTION”. Premere per accendere o spegnere l’apparecchio televisivo Premere [4, ] o [¢, ] per selezionare la voce desiderata per la riproduzione.
  • Seite 62 è un “PCM” (Impostazione di fabbrica per “MPEG”): apparecchio televisivo Panasonic (VIERA) tramite “HDAVI Control ”. Selezionare se l’apparecchio collegato non è in grado di decodifi care È possibile utilizzare questa funzione collegando l’impianto con il il segnale.
  • Seite 63 Controllo diffusori VIERA Link Control esclusivamente con il telecomando della televisione [per “HDAVI Control 2” (o successiva)] È possibile selezionare se l’audio venga emesso dal sistema stereo o dai diffusori della televisione utilizzando le impostazioni del È possibile comandare i menu del disco del sistema stereo con il telecomando della televisione quando si usa la sorgente “DVD/CD”...
  • Seite 64: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con i controlli seguenti. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per chiedere istruzioni. ■...
  • Seite 65 ■ Suono anormale o scorretto Pagina Il suono è distorto. • Durante la riproduzione dei fi le WMA, si potrebbero verifi care dei disturbi. — • Quando si usa l’uscita HDMI, l’audio potrebbe non essere emesso da altri terminali. — Non ci sono gli effetti.
  • Seite 66 Guida alla risoluzione dei problemi (segue) ■ Indicazioni dell’unità Pagina Quando l’unità si trova • Disattivare la funzione demo. • Se si regola l’orologio, la funzione demo si spegnerà automaticamente. — in modalità standby, il display si illumina e cambia continuamente.
  • Seite 67: Manutenzione

    Ripristino della memoria (Inizializzazione) Per ripristinare la memoria Se si verifi ca quanto segue, riferirsi alle istruzioni sottostanti per 1 Staccare il cavo di alimentazione c.a. (Aspettare almeno 3 ripristinare la memoria: minuti prima di procedere con il passo 2) •...
  • Seite 68: Glossario

    Glossario Controllo della riproduzione (PBC) Gamma dinamica Se si usa un CD Video con controllo della riproduzione, si possono La gamma dinamica è la differenza tra il livello più basso del suono selezionare scene ed informazioni con i menu. udibile oltre il rumore dell’apparecchiatura, e il livello più alto prima della distorsione.
  • Seite 69: Dati Tecnici

    Preselezione stazioni 30 FM molto lunghe e sottili potrebbero non essere visualizzate. 15 AM Dati MPEG4 registrati con videocamere Panasonic SD multi Modulazione di frequenza (FM) camera o videoregistratori DVD Gamma di frequenza 87,50 a 108,00 MHz (intervalli di 50 kHz) Conformi alle specifi...
  • Seite 70 Cher client Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Ce mode d’emploi concerne la chaîne suivante. Chaîne SC-PM86D SA-PM86D Appareil principal Enceintes SB-PM86 À...
  • Seite 71: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Emplacement Placer l’appareil sur une surface plane non exposée à la lumière directe du soleil, à des températures et une humidité élevée, et à des vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le coffret et les autres composants, raccourcissant la durée de vie de l’appareil.
  • Seite 72: Emplacement Des Enceintes

    Emplacement des enceintes Table des matières Les enceintes étant conçues de manière identique, leur orientation par rapport aux canaux de gauche et de droite n’est pas nécessaire. PRÉPARATIFS Précautions de sécurité ........ 3 Emplacement des enceintes ......4 Préparation de la télécommande ....5 Fonction de démonstration ......
  • Seite 73: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la télécommande Ne pas: • utiliser ensemble des piles usées et des piles neuves. Insérez les piles en faisant • utiliser différents types de piles en même temps. correspondre les polarités • démonter ou court-circuiter les piles. (+ et –) avec celles de la •...
  • Seite 74: Installation Simple

    Installation simple Raccordements Raccordements Ne branchez le cordon d’alimentation sur le secteur qu’après avoir effectué les autres raccordements. Ne branchez le cordon d’alimentation sur le secteur qu’après avoir effectué les autres raccordements. Économie d’énergie L’appareil principal consomme une petite quantité d’énergie même lorsqu’il est en mode de veille (environ 0,7 W). Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil doit demeurer inutilisé...
  • Seite 75: Raccordements Vidéo

    VIERA Link (“HDAVI Control ”) N’utilisez pas le câble HDMI lorsque vous utilisez le câble Si votre téléviseur Panasonic est compatible avec le VIERA scart pour le raccordement. Link, vous pouvez le faire fonctionner en synchronisation avec les opérations stéréo et inversement. (\ page 28, Utiliser le VIERA Link “HDAVI Control...
  • Seite 76: Exécution Du Quick Setup (Installation Rapide)

    Exécution du QUICK SETUP (INSTALLATION RAPIDE) L’écran QUICK SETUP vous aide à effectuer les réglages nécessaires. Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo appropriée sur le téléviseur. Allumez l’appareil Sélectionnez Affi che l’écran Suivez les Terminez Appuyez pour principal. “DVD/CD”. QUICK SETUP.
  • Seite 77: Informations Sur Les Disques

    Fermer la session peut aussi être effi cace. Les données MPEG4 enregistrées à l’aide de caméras Panasonic SD multi ou d’enregistreurs vidéo DVD [en conformité avec les spécifi cations SD VIDEO (norme ASF)/système vidéo MPEG4 (Profi l Simple)/système audio G.726].
  • Seite 78: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Appareil principal Appareil principal ➊ Se référer aux numéros de page entre parenthèses. Les boutons tels que , ont les mêmes fonctions que les touches de la télécommande. Témoin d’alimentation secteur [AC IN] Ce témoin s’allume lorsque l’appareil est raccordé...
  • Seite 79 Télécommande ➊ Les boutons tels que , ont les mêmes fonctions que les touches l’appareil principal. Fonctions du téléviseur (27) ➊ Affi che l’écran sur l’appareil principal (13) Démarrage et lecture automatique d’un disque, pilotage à la fois du système stéréo et du téléviseur (28) Sélectionner les numéros des titres du disque, etc.,...
  • Seite 80: Disque - Lecture De Base

    Disque — Lecture de base FL DISPLAY Touches numériques 4, ¢, 1, ¡, 4, 3, SKIP SLOW/SEARCH 3, DVD/CD TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR 5, ∞, 2, 3, OK RETURN MENU, PLAY LIST CANCEL Ouvrez le tiroir. Fermez le tiroir. Lancez la lecture. L’appareil s’allume.
  • Seite 81: Disque - Lecture Avancée

    Saut Image par image (pendant la pause) —— Vers l’avant uniquement. ]: Saut de groupe. ]: Saut de contenu. Cette fonction est indisponible pendant la lecture d’un programme ou la lecture aléatoire (\ page 14). Pour saisir les numéros Sélection d’éléments à l’écran (à...
  • Seite 82: Lecture Programmée Et Aléatoire

    Disque — Lecture avancée (suite) Lecture aléatoire Lecture Programmée et Aléatoire Lecture Programmée et Aléatoire Appuyez sur [5, ∞] puis sur [OK] pour sélectionner un titre. À l’arrêt ou en mode “RESUME”, appuyez sur [-PLAY MODE]. Exemple: Exemple: VD V RANDOM S E L E C T T I T L E Programmée Aléatoire...
  • Seite 83: Disque - Lecture De Disques De Données À L'aide Des Menus De Navigation

    Disque — Lecture de disques de données à l’aide des menus de navigation Lecture de disques RAM et DVD-R/-RW Lecture de disques RAM et DVD-R/-RW Lecture des disques de données Lecture des disques de données (DVD-VR) (DVD-VR) Pour la lecture de contenu WMA, MP3, JPEG, MPEG4 ou DivX, sélectionnez “DATA”...
  • Seite 84: Disque - Utilisation Des Menus À L'écran

    Disque — Utilisation des menus à l’écran Sélectionnez l’élément. Effectuez les réglages. Confi rmer Sélectionner Sélectionner Sélectionner Confi rmer Affi chez l’écran Appuyez pour quitter. fonctions. Les éléments affi chés différeront selon le type de disque et selon le format d’enregistrement. Menu des fonctions Menu des fonctions TRACK SEARCH...
  • Seite 85 “ON” ou “OFF” apparaît uniquement avec les disques comportant la fonction d’activation/ désactivation des sous-titres (la fonction d’activation/désactivation des sous-titres ne peut pas être enregistrée à partir des enregistreurs de DVD Panasonic). (avec angles multiples) Pour sélectionner un angle de visionnement...
  • Seite 86 Disque — Utilisation des menus à l’écran (suite) Menu des fonctions (suite) Menu des fonctions (suite) Lorsque vous sélectionnez “AUTO” la méthode de construction du contenu DivX est automatiquement reconnue et sortie. Si l’image est déformée, sélectionnez “INTERLACE” ou “PROGRESSIVE” selon la méthode de construction utilisée lors de l’enregistrement du contenu sur le disque.
  • Seite 87: Disque - Modifi Cation Des Réglages Du Lecteur

    Confi rmation de l’information HDMI Confi rmation de l’information HDMI Exemple: HDMI — INFORMATION État de la connexion CONNECTED STATE CONNECTED Indique le type de signal de sortie AUDIO STREAM Indique le nombre de canaux audio MAX CHANNEL (\ page 18, “VIDEO FORMAT”) VIDEO FORMAT 720p (\ page 18, “COLOUR SPACE”)
  • Seite 88 Disque — Modifi cation des réglages du lecteur (suite) • Les réglages demeurent tels quels même si vous commutez l’appareil en mode de veille. • Les éléments soulignés dans le tableau suivant sont des réglages d’usine. QUICK SETUP permet de régler successivement des éléments dans la zone ombragée. Menu MAIN (principal) Menu MAIN (principal) ■...
  • Seite 89 Menu MAIN (principal) (suite) Menu MAIN (principal) (suite) ■ Onglet “VIDEO” (suite) VIDEO OUT – SCART • VIDEO • S–VIDEO Choisir le format du signal vidéo de • RGB 1: (Seulement en cas de connexion à un téléviseur compatible RGB) sortie à...
  • Seite 90: À Propos Du Contenu Divx Vod

    [conformes aux spécifi cations SD VIDEO (norme ASF)/ MPEG4 (Profi l simple) du système vidéo/audio G.726], enregistrées avec plusieurs caméscopes SD ou des enregistreurs DVD Panasonic. • La date d’enregistrement peut être différente de la date courante. (Extension: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” ou “.avi”) ®...
  • Seite 91: Utilisation De La Radio Fm/Am

    Utilisation de la radio FM/AM Mémorisation automatique Accord manuel Accord manuel Maintenez la touche [OK] enfoncée. Relâchez la touche lorsque “FM AUTO” ou “AM AUTO” Appuyez sur [EXT-IN, FM/AM] pour sélectionner “FM” ou s’affi che. “AM”. La radio se branche sur la fréquence la plus basse et commence à mémoriser sur ses canaux toutes les stations de radio qu’elle peut Appuyez sur [-PLAY MODE] (appareil principal: [7 , −DEMO]) capter en ordre croissant.
  • Seite 92: Utilisation Des Effets Sonores

    Utilisation des effets sonores Utilisation de la minuterie Remarque: • Les effets sonores suivants peuvent être indisponibles ou ne pas Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge fonctionner selon le type de source utilisé. • La qualité sonore peut être moins bonne lors de l’utilisation de ces Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.
  • Seite 93: Utilisation D'autres Appareils

    I L i v e My L ~ M I C I N . D I R Il se peut que les autres dispositifs audio ou vidéo Panasonic FM I * * ? se mettent à fonctionner lorsque vous pilotez l’appareil avec la télécommande fournie.
  • Seite 94 La lecture de tous les fi chiers peut ne pas être possible en raison “LINE OUT” Panneau arrière des conditions dans lesquelles ils ont été créés. de cet appareil Pour Panasonic D-Snap/DIGA. Lecteur analogique principal (non fournie) Remarque: • CBI (Control / Bulk / Interrupt) n’est pas supporté.
  • Seite 95: Commande Du Téléviseur

    Lecture de l’iPod Commande du téléviseur Commande du téléviseur Pointez la télécommande en direction du téléviseur pour les Raccordez l’iPod comme indiqué sur la gauche. opérations suivantes. Appuyez sur [ , OPTION] pour sélectionner “OPTION”. Appuyez pour allumer ou éteindre le téléviseur Appuyez sur [4, ] ou [¢, ] pour sélectionner...
  • Seite 96 ” est une fonction pratique qui permet “PCM” (Préréglage d’usine pour “MPEG”): une utilisation combinée de cet appareil et d’un téléviseur Panasonic À sélectionner si le périphérique que vous avez raccordé ne peut pas (VIERA) au moyen du “HDAVI Control ”.
  • Seite 97 Contrôle des haut-parleurs VIERA Link Control uniquement avec la télécommande du téléviseur [pour “HDAVI Control 2” (ou ultérieur)] Vous pouvez décider si l’audio doit être émis par la chaîne stéréo ou par les enceintes du téléviseur en utilisant les réglages du menu du Vous pouvez commander les menus de disque de la chaîne stéréo via la télécommande du téléviseur si vous utilisez la source “DVD/CD”...
  • Seite 98: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifi er les points suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifi er ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions.
  • Seite 99 ■ Son anormal ou inadéquat Page Le son est déformé. • Il peut y avoir génération de bruit lors de la lecture des fi chiers WMA. — • Quand la sortie HDMI est utilisée, la sortie audio peut ne pas s’effectuer par d’autres —...
  • Seite 100 Guide de dépannage (suite) ■ Messages affi chés sur l’appareil Page Lorsque l’appareil est en mode • Éteignez la fonction de démonstration. • Si vous réglez l’horloge, la fonction de démonstration s’éteint automatiquement. — de veille, l’affi cheur s’éclaire et défi...
  • Seite 101: Entretien

    Réinitialisation de la mémoire (Initialisation) Pour réinitialiser la mémoire Dans les situations suivantes, reportez-vous aux instructions ci- 1 Débranchez le cordon d’alimentation. (Attendez au moins dessous pour réinitialiser la mémoire: 3 minutes avant de passer à l’étape 2) • La pression sur les touches est sans effet. 2 Tout en maintenant [ /I] enfoncée sur l’appareil principal, •...
  • Seite 102: Glossaire

    Glossaire Commande de lecture (PBC) Image fi xe et trame fi xe Si un Vidéo CD est doté de la fonction de commande de lecture, Les images animées des fi lms sont obtenues par assemblage vous pouvez sélectionner des scènes et des informations à l’aide des d’images fi...
  • Seite 103: Spécifi Cations

    15 stations AM Données MPEG4 enregistrées avec plusieurs caméscopes SD et Modulation de frequence (FM) enregistreurs de DVD vidéo Panasonic Plage de fréquence 87,50 à 108,00 MHz (pas de 50 kHz) Conformes aux spécifi cations SD VIDEO (norme ASF)/ système Sensibilité...
  • Seite 104 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9 (2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany RQTV0263-3D L0108KE3038...

Inhaltsverzeichnis