Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic SC-PMX100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC-PMX100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts
aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme
griffbereit auf.
La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e
conservare questo manuale per usi futuri.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et
conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze
handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen.
EG
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec lecteur CD
CD Stereo Systeem
Model No.
Mode d'emploi
SC-PMX100
SC-PMX100B
RQT9992-2D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SC-PMX100

  • Seite 1 CD Stereo Systeem Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. SC-PMX100 Model No. Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. SC-PMX100B Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wenn nicht anders angegeben, beziehen sich die Abbildungen ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Gerät in der Bedienungsanleitung auf das Modell SC-PMX100. Ressourcen zu schützen und eventuelle negative • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die [PMX100]: kennzeichnet Funktionen, die nur für das...
  • Seite 3: Mitgeliefertes Zubehör

    ® -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken der jeweiligen Eigentümer. “Made for iPod”, “Made for iPhone” und “Made for iPad” bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für den Anschluss an...
  • Seite 4: Aufstellung Der Lautsprecher

    Aufstellung der Lautsprecher Anschließen Verbinden Sie die Lautsprecher. Hauptgerät Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle i: Rote Leitung Hochtöner (Rückseite) anderen Verbindungen hergestellt wurden. j: Kupfer [PMX100] Zum rechten Lautsprecher Linker Lautsprecher (Rückseite) (Rückseite) Zur Netzsteckdose Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel nicht Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass sich der Tweeter an [PMX100B] kurzzuschließen oder umzupolen, da dies die...
  • Seite 5: Liste Der Bedienelemente

    18 Port für iPhone/iPad/iPod und USB-Geräte Liste der Bedienelemente 1 Bereitschafts-/Ein-Schalter [Í], [Í/I] Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der 19 NFC-Touch-Bereich ( elektrischen Betriebsbereitschaft heraus 20 Bluetooth Kopplungstaste ® eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt • Drücken Sie diese Taste, um “BLUETOOTH” als das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
  • Seite 6: Netzwerkeinstellungen

    Der “AirPlay Setup”-Bildschirm erscheint auf Netzwerkeinstellungen Wireless LAN-Anschluss Ihrem iPhone. Sie können Musik von einem iOS-Gerät (iPhone/iPad/iPod), • Dieses System wird als “Panasonic PMX100”* angezeigt. Dieses System verfügt über integriertes Wi-Fi ® und kann einem Android™-Gerät oder einem PC (Mac/Windows) an * Um den Namen zu ändern, geben Sie einen neuen...
  • Seite 7 Standard-Gateway, primären DNS etc. verwenden. wiederholen Sie diesen bitte mehrere Male. Aktivieren Sie die WPS-Taste am WLAN-Router. Wählen Sie “Connect”, um die Einstellungen • iOS-Gerät: Wenn stattdessen "Panasonic PMX100 " anzuwenden. • Auf dem Display des Hauptgeräts wird “Success” unter "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER..." angezeigt wird, angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde.
  • Seite 8: Kabelgebundene Lan-Verbindung

    Netzwerk, mit dem auch dieses System verbunden ist. um die Einstellungsseite anzuzeigen. Verbinden Sie das Hauptgerät über ein – Gerät, auf dem “Panasonic Music Streaming”, etc. installiert ist • Je nach Umgebung kann es einige Minuten dauern, bis LAN-Kabel etc. mit einem Breitband-Router.
  • Seite 9: Streamen Von Onlinemusik

    • Überprüfen Sie, ob “ ” auf dem Display angezeigt wird. • Dieses System wird als “Panasonic PMX100” angezeigt, • Installieren Sie die App “Panasonic Music Streaming” auf Ihrem Gerät. • Wird es nicht angezeigt, überprüfen Sie die wenn kein Gerätename festgelegt wurde.
  • Seite 10: Verwenden Der Airplay

    Ausgabe-Lautsprecher ausgewählt ist. • Verwenden Sie dieses Gerät bei einer maximalen 17, “Netzwerk-Standby”) Reichweite von 10 m. Die Reichweite kann je nach Wählen Sie “SC-PMX100” aus dem Bluetooth ® • Lautstärkeänderungen am iOS-Gerät oder in iTunes wirken Umgebung, Hindernissen oder Interferenzen, abnehmen.
  • Seite 11: Bluetooth ® Übertragungsmodus

    Betätigen Sie [2, 1], um den Modus wählen Sie “Panasonic Music Streaming” aus. Hinweis: auszuwählen und dann [OK]. 2 Starten Sie die App “Panasonic Music Streaming” auf • Um die Funktion auszuschalten, wählen Sie “Off” in Schritt 2. Mode 1: Betonung der Konnektivität dem Gerät.
  • Seite 12: Medieninformationen

    Medieninformationen Kompatible CD Aufladen eines iPhone/iPad/iPod • Bitte beachten Sie, dass Panasonic keine Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, beginnt der • Dieses System kann Discs wiedergeben, die dem Verantwortung für den Verlust von Daten und/oder Ladevorgang, sobald ein iPhone/iPad/iPod an dieses CD-DA-Format entsprechen.
  • Seite 13: Grundsteuerungen

    Grundsteuerungen Wiedergabemenü Programmwiedergabe [CD] [USB] [AirPlay] [Network] [CD] [USB] [CD] [iPod] [USB] [Bluetooth] [AirPlay] [Network] [CD] [USB]: Drücken Sie [PLAY MENU] um Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren. [CD] (CD-DA) “Playmode” oder “Repeat” zu wählen. Wiedergabe Drücken Sie [1/;].
  • Seite 14: Fm-Radio

    FM-Radio Empfang von RDS-Programmen Voreinstellung des Speichers Es können 30 UKW-Sender voreingestellt werden. Der Tuner dieses Systems ermöglicht den Empfang von Sie können bis zu 20 DAB Sender voreinstellen. Vorbereitung Sendern des Radiodatensystems (RDS) in Gebieten, wo Drücken Sie [6] oder [5] zum Auswählen Drücken Sie wiederholt [RADIO, EXT-IN] zur Auswahl von “FM”.
  • Seite 15: Dab-Einstellungen

    (Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Drücken Sie [2, 1] zur Auswahl der Frequenz. 2 Laden Sie die spezielle App “Panasonic Audio Der augenblickliche Frequenzblock wird Player” (kostenlos) auf den PC herunter und eingeblendet und dann die Empfangsqualität installieren Sie sie.
  • Seite 16: Klangeffekte

    Klangeffekte Uhr und Timer Wiedergabetimer Sie können die Zeitschaltuhr so einstellen, dass sie sich Klangcharakter ändern Uhr einstellen zu einem bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um Sie zu Drücken Sie wiederholt [SOUND] zur Auswahl Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. wecken. eines Toneffekts. Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um “Clock” Vorbereitung Stellen Sie die Uhr ein.
  • Seite 17: Sonstige

    Ausgabelautsprecher ausgewählt Die Version der installierten Software wird angezeigt. ist. Starten Sie in diesem Fall die Wiedergabe. Panasonic kann gelegentlich eine aktualisierte Firmware für dieses System herausbringen, die eine Funktion • Drücken Sie [OK] zum Beenden.
  • Seite 18: Wireless Lan-Einstellung

    Wireless LAN-Einstellung Zurücksetzen der Name des Drahtlosnetzwerks (SSID) Netzwerkeinstellungen Die Wireless LAN-Funktion kann aktiviert oder Den Namen für das angeschlossene Drahtlosnetzwerk deaktiviert werden. einblenden (SSID). So setzen Sie die Netzwerkeinstellungen zurück Drücken Sie wiederholt [RADIO, EXT-IN] zur Drücken Sie wiederholt [RADIO, EXT-IN] zur Drücken Sie wiederholt [RADIO, EXT-IN] zur Auswahl von “Network”.
  • Seite 19: Fehlersuchanleitung

    • Für einige integrierte Bluetooth -Geräte müssen Sie den ® Kabel von den Kabeln dieses Systems fern. Audioausgang manuell auf “SC-PMX100” stellen. Lesen Ladevorgang oder Betrieb nicht möglich. Das Gerät funktioniert nicht. Sie für Details die Bedienungsanleitung des Geräts. • Vergewissern Sie sich, dass der/das iPhone/iPad/iPod •...
  • Seite 20: Anzeigen Auf Dem Hauptgerät

    Die Wiedergabe startet nicht. Anzeigen auf dem Hauptgerät Der Sound wird unterbrochen. • Passen Sie die Ausrichtung der Wireless LAN-Antenne Der PC erkennt dieses System nicht. “--:--” an der Rückseite des Hauptgeräts an. • Diese Anzeige erscheint beim erstmaligen • Überprüfen Sie Ihre Betriebsumgebung. ( Anschließen des Netzkabels sowie nach Auftreten •...
  • Seite 21: Speicher Zurücksetzen (Initialisierung)

    Code der Fernbedienung “No Disc” manuelle DAB-Abstimmung. • Sie haben keine Disc eingelegt oder eine Disc Wenn andere Geräte von Panasonic mit der “USB Over Current Error” eingelegt, die das System nicht wiedergeben kann. Fernbedienung dieses Systems aktiviert werden, • Der/Das iPhone/iPad/iPod oder das USB-Gerät nimmt “No Memory”...
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten Discteil Anschlussteil Geeignete Discs (Durchmesser 8 cm oder 12 cm) USB-Anschluss Anschlusstyp: USB-A Allgemeine Daten CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3* USB-Anschlussleistung DC OUT 5 V 2,1 A Stromversorgung 220 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz Aufnehmer USB-Standard USB 2.0 High Speed Leistungsaufnahme 45 W Wellenlänge...
  • Seite 23 16 bit/24 bit Für mindestens drei (3) Jahre ab der Lieferung dieses Produkts Anzahl Kanäle 2 ch erteilt Panasonic allen Dritten, die sich unter den unten Unterstützte Audio-Formate (DLNA) angegebenen Kontaktinformationen für eine Lieferung zu unseren Kosten der physischen Erbringung des...
  • Seite 24: Precauzioni Per La Sicurezza

    [PMX100]: riporta le caratteristiche applicabili al solo prodotto, importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi modello SC-PMX100. - Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sulla salute umana e sull’ambiente. [PMX100B]: riporta le caratteristiche applicabili al solo sistemare questa unità...
  • Seite 25: Accessori In Dotazione

    ® di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Seite 26: Disposizione Dei Diffusori

    Disposizione dei diffusori Collegamenti Collegare i diffusori. Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver Unità principale (retro) i: Linea rossa Tweeter completato tutti gli altri collegamenti. j: Rame [PMX100] All'altoparlante destro (retro) Altoparlante sinistro Alla presa di corrente domestica (retro) Posizionare i diffusori in modo che il tweeter sia sul lato Fare attenzione a non incrociare (cortocircuitare)
  • Seite 27: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi 1 Interruttore di attesa/accensione [Í], [Í/I] 19 Area di sfioramento NFC ( Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di 20 Pulsante di accoppiamento Bluetooth ® attesa o per accenderlo. Durante la modalità di • Premere per selezionare “BLUETOOTH” come attesa, l’apparecchio continua a consumare una sorgente audio.
  • Seite 28: Impostazioni Di Rete

    • Se il router wireless supporta WPS, è possibile “Setting” lampeggia sul display. impostare una connessione premendo il pulsante WPS o immettendo il codice PIN WPS. Andare alle impostazioni Wi-Fi sul dispositivo Selezionare “Panasonic PMX100 ” compatibile. Connessione LAN via cavo sotto a “SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER...”.
  • Seite 29 • Dispositivo iOS: se sotto “SET UP NEW AIRPLAY impostazioni. Attivare il tasto WPS sul router wireless. SPEAKER...” appare invece “Panasonic PMX100 ”, • Quando viene stabilita la connessione, sul display effettuare i passaggi da 4 a 6 del “Metodo 1” per completare la dell'unità...
  • Seite 30: Streaming Di Musica Attraverso La Rete

    Collegare il cavo di alimentazione CA all'unità – Per modificare il nome del dispositivo, selezionare I passaggi seguenti si basano su “Panasonic Music Streaming”. principale e accendere questo sistema. “Change”, ed immettere un nuovo nome per il dispositivo, quindi selezionare “Apply”.
  • Seite 31: Uso Di Spotify

    • Questo sistema verrà visualizzato come • Completare le impostazioni di rete. ( • Se non appare, verificare le impostazioni della rete. “Panasonic PMX100” se il nome del dispositivo non è • Preparare la sorgente audio desiderata su questo impostato.
  • Seite 32: Uso Di Airplay

    AirPlay funziona con iPhone, iPad, e iPod touch con iOS Usando il collegamento Bluetooth , su questo sistema è ® Panasonic non è responsabile per la 4.3.3 o successivo, Mac con OS X Mountain Lion o possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio compromissione di dati e/o informazioni durante successivo, e PC con iTunes 10.2.2 o successivo.
  • Seite 33: Connessione One-Touch (Connessione Tramite Nfc)

    Standby, e verrà stabilita una Bluetooth ® connessione. (gratuita). selezionare “Link Mode”. 1 Digitare “Panasonic Music Streaming” nella casella di Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare ricerca di Google Play per eseguire la ricerca, quindi “BLUETOOTH Standby”. Premere [2, 1] per selezionare la modalità e selezionare “Panasonic Music Streaming”.
  • Seite 34: Informazioni Sui Supporti

    Informazioni sui supporti CD compatibili Carica di un iPhone/iPad/iPod • Panasonic non accetta alcuna responsabilità per la Quando l'unità è accesa, la carica inizia quando si • Questo sistema è in grado di riprodurre dischi conformi perdita di dati e/o informazioni.
  • Seite 35: Comandi Di Base

    Comandi di base Menu riproduzione Riproduzione programmata [CD] [USB] [AirPlay] [Network] [CD] [USB] [CD] [iPod] [USB] [Bluetooth] [AirPlay] [Network] [CD] [USB]: Premere [PLAY MENU] per selezionare Questa funzione permette di programmare fino a 24 brani. [CD] (CD-DA) Riproduzione Premere [1/;]. “Playmode”...
  • Seite 36: Radio Fm

    Radio FM Trasmissioni RDS Memorizzazione stazioni È possibile preimpostare 30 stazioni FM. Questo sistema può visualizzare i dati di testo trasmessi È possibile memorizzare fino a 20 stazioni DAB. Preparativi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune Premere [6] o [5] per selezionare una Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] per aree.
  • Seite 37: Impostazioni Dab

    “Signal Quality”. 2 Scaricare ed installare la app dedicata Premere [2, 1] per selezionare la frequenza. “Panasonic Audio Player” (gratuita) sul proprio Viene visualizzato il blocco di frequenze e quindi PC. (Per sistema operativo Windows e OS X) viene indicata la qualità di ricezione.
  • Seite 38: Effetti Sonori

    Effetti sonori Orologio e timer Timer di riproduzione È possibile impostare il timer in maniera che l’unità si Cambiamento della qualità del suono Impostazione dell’orologio accenda a una data ora per funzionare come sveglia. Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare Questo è un orologio con formato a 24 ore. Preparativi un effetto sonoro.
  • Seite 39: Funzione Di Spegnimento Automatico

    Verrà visualizzata la versione del software installato. riproduzione. • Premere [OK] per uscire. È possibile che occasionalmente Panasonic rilasci degli aggiornamenti del software per questo sistema, che possono offrire funzioni aggiuntive o migliorare il modo in cui una funzione opera. Tali aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.
  • Seite 40 Impostazione LAN Wireless Nome della rete wireless (SSID) Reset rete È possibile abilitare o disabilitare la funzione LAN Visualizzare il nome della rete wireless connessa Per resettare le impostazioni di rete. wireless. (SSID). Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] per Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] per Premere ripetutamente [RADIO, EXT-IN] per selezionare “Network”.
  • Seite 41: Risoluzione Dei Problemi

    Non è possibile ricaricare o azionare il dispositivo. necessario impostare l'output audio manualmente su vicini ai cavi. Tenere gli altri apparecchi e cavi lontano • Controllare che l'iPhone/iPad/iPod sia collegato “SC-PMX100”. Per maggiori informazioni leggere le dai cavi di questo sistema. correttamente. istruzioni per l'uso del dispositivo.
  • Seite 42 La riproduzione non si avvia. Display dell’unità principale Il suono si interrompe. Il PC non riconosce questo sistema. • Regolare l'orientamento dell'antenna della LAN “--:--” • Controllare il proprio ambiente operativo. ( wireless sul retro dell'unità principale. • Il cavo di alimentazione CA è stato collegato per la •...
  • Seite 43: Codice Del Telecomando

    “No Disc” Se un altro apparecchio Panasonic risponde al DAB. • Non si è inserito un disco oppure si è inserito un disco telecomando di questo sistema, cambiare il codice del “USB Over Current Error”...
  • Seite 44: Dati Tecnici

    Dati tecnici Sezione terminali Sezione disco Porta USB Tipo di terminale: USB-A Dischi utilizzabili (da 8 cm o 12 cm) Dati generali Alimentazione porta USB CC OUT 5 V 2,1 A CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3* Standard USB USB 2.0 Alta Velocità Scelta Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz...
  • Seite 45 Frequenza di campionamento Almeno tre (3) anni dopo la consegna di questo prodotto, 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Panasonic darà a qualsiasi parte terza che ci contatti come Dimensione parola audio 16 bit/24 bit sotto indicato una copia completa in linguaggio macchina del...
  • Seite 46: Précautions De Sécurité

    à Sauf indication contraire, les illustrations contenues dans l’un des points de collecte prévus, conformément à la ATTENTION ! ce mode d’emploi sont celles du modèle SC-PMX100. législation nationale en vigueur. [PMX100] : désigne les caractéristiques applicables Appareil En les éliminant conformément à...
  • Seite 47: Accessoires Fournis

    Experiences, Inc., et est utilisée avec autorisation. Déclaration de conformité (DoC) secteur Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce Ce produit contient le logiciel Spotify qui est soumis à une licence produit est en conformité avec les exigences essentielles et de tierce partie se trouvant ici : ∏...
  • Seite 48: Emplacement Des Enceintes

    Emplacement des enceintes Pour effectuer les raccordements Raccorder les enceintes. Appareil principal Ne branchez le cordon d’alimentation secteur que i : Ligne rouge Tweeter (arrière) lorsque tous les autres raccordements ont été j : Cuivre effectués. [PMX100] Vers l'enceinte Enceinte gauche (arrière) droite (arrière) Veillez à...
  • Seite 49: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes 1 Interrupteur de veille/marche [Í], [Í/I] 19 Zone tactile NFC ( Appuyez pour mettre ou sortir l'appareil du mode 20 Touche d'appairage Bluetooth ® veille. En mode veille, l'appareil continue de • Appuyez pour sélectionner “BLUETOOTH” comme consommer une petite quantité...
  • Seite 50: Configuration Réseau

    Paramètres Wi-Fi dispositif compatible. Méthode 4 : “Utilisation d'un câble réseau” ( • Vous pouvez établir une connexion stable au réseau à l’aide d’un câble réseau. Sélectionnez “Panasonic PMX100 ” Paramètres Paramètres Wi-Fi Note : sous “SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER...”.
  • Seite 51 • Si cette opération ne fonctionne pas correctement, “WPS” clignote sur l’afficheur. Sélectionnez “Connect” pour appliquer la veuillez la répéter plusieurs fois. • Dispositif iOS : Si au lieu de “Panasonic PMX100 ” configuration. Activez la touche WPS du routeur sans fil.
  • Seite 52: Diffusion En Flux De La Musique Sur Le Réseau

    Branchez le cordon d’alimentation secteur à Les étapes suivantes se basent sur “Panasonic Music Streaming”. peuvent être modifiés. Quittez la page de configuration l’appareil principal et mettez en marche ce après avoir effectué...
  • Seite 53 ” apparait sur l’afficheur. Préparation • S'il n'apparait pas, vérifiez la configuration du réseau. • Ce système s'affichera ainsi “Panasonic PMX100” si le • Terminez la configuration réseau. ( nom du dispositif n'est pas défini. • Préparez la source audio désirée sur ce système •...
  • Seite 54: Utilisation Airplay

    • Ce système peut être configuré pour s'allumer Portée d’utilisation automatiquement lorsqu'il est sélectionné pour servir • Utilisez ce dispositif à une portée maximale de 10 m. Sélectionnez “SC-PMX100” à partir du menu d'enceinte. ( 17, “Veille réseau”) La portée peut diminuer en fonction de...
  • Seite 55: Connexion One-Touch (Connexion Par Nfc)

    Préparation • Appuyez sur [ ] pour sélectionner “BLUETOOTH”. • Activez la fonctionnalité NFC du dispositif. Lorsque “SC-PMX100” est sélectionné à partir du menu • Si un dispositif Bluetooth est déjà connecté, ® • Une version du dispositif Android plus ancienne que la...
  • Seite 56: Informations Sur Le Support

    Informations sur le support Compatible CD Chargement d'un iPhone/iPad/iPod • Veuillez prendre note que Panasonic n'accepte Avec l'appareil en marche, le chargement démarre • Ce système peut lire des disques conformes au format aucune responsabilité pour la perte de données et/ou lorsqu'un iPhone/iPad/iPod est raccordé...
  • Seite 57: Commandes De Base

    Commandes de base Menu lecture Lecture du programme [CD] [USB] [AirPlay] [Network] [CD] [USB] [CD] [iPod] [USB] [Bluetooth] [AirPlay] [Network] [CD] [USB] : Appuyez sur [PLAY MENU] pour Cette fonction permet de programmer un maximum de Lecture Appuyer sur [1/;]. 24 plages.
  • Seite 58: Radio Fm

    Radio FM Diffusion RDS Préréglage de la mémoire 30 stations FM peuvent être préréglées. Vous pouvez prérégler jusqu'à 20 stations DAB. Cet appareil peut afficher les données de texte Préparation transmises par les stations de radio dotées du système Appuyez sur [6] ou sur [5] pour sélectionner Appuyez plusieurs fois sur [RADIO, EXT-IN] pour sélectionner “FM”.
  • Seite 59: Pour Utiliser L'entrée Auxiliaire

    (Ce site est uniquement en anglais.) sélectionner “Signal Quality”. 2 Téléchargez et installez l'appli dédiée Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner la “Panasonic Audio Player” (gratuite) sur votre fréquence. ordinateur. (Pour Windows et OS X) Le bloc de fréquences actuel s'affiche puis la qualité...
  • Seite 60: Effets Sonores

    Effets sonores Horloge et minuteries Minuterie de lecture Il est possible de régler la minuterie pour qu’elle démarre Changement de la qualité sonore Réglage de l’horloge à une heure donnée pour vous réveiller. Appuyez plusieurs fois sur [SOUND] pour Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. Préparation sélectionner un effet sonore.
  • Seite 61: Divers

    Dans ce cas, démarrez la lecture. Vous pouvez également mettre à jour le logiciel à partir de la fenêtre pop-up vous demandant de le faire qui apparait sur l'écran de l'appli “Panasonic Music Streaming” (version 2.0.8 ou supérieure) ( 8). Pour avoir des détails sur l'appli, visitez le site suivant.
  • Seite 62 Paramètres du réseau local (LAN) sans fil Nom du réseau sans fil (SSID) Réinitialisation réseau La fonction réseau local (LAN) sans fil peut être activée Affiche le nom du réseau sans fil connecté (SSID). Pour réinitialiser les paramètres réseau. ou désactivée. Appuyez plusieurs fois sur [RADIO, EXT-IN] pour Appuyez plusieurs fois sur [RADIO, EXT-IN] pour Appuyez plusieurs fois sur [RADIO, EXT-IN] pour...
  • Seite 63: Guide De Dépannage

    Chargement ou fonctionnement impossible. • Un cordon d’alimentation secteur CA ou une lampe “SC-PMX100”. Lisez le mode d'emploi du dispositif pour • Contrôlez que l'iPhone/iPad/iPod est connecté fluorescente se trouve à proximité des câbles. Éloigner les avoir des détails.
  • Seite 64: L'appareil Principal Affiche

    La lecture ne démarre pas. L’appareil principal affiche Le son est coupé. • Réglez l'orientation de l'antenne LAN sans fil à l'arrière L'ordinateur ne reconnait pas ce système. “--:--” de l'appareil principal. • Vérifiez l'environnement d'exploitation. ( • Le cordon d’alimentation secteur vient d’être branché •...
  • Seite 65: Réinitialisation De La Mémoire (Initialisation)

    • Le système n'affiche pas la durée de lecture restante mis ne peut pas être lu par le système. des pistes à taux d'échantillonnage variable (VBR). Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la “No Memory” ([PMX100B]) “WAC Mode” télécommande de cet appareil, changer le code de •...
  • Seite 66: Spécifications

    Spécifications Section bornes Section disque Port USB Type de prise : USB-A Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm) Données générales Alimentation du port USB SORTIE C.C. 5 V 2,1 A CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3* Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz Norme USB USB 2.0 Haut débit Capteur...
  • Seite 67 (1)le logiciel développé indépendamment par ou pour poids et les dimensions sont approximatifs. Panasonic Corporation, Wi-Fi • La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen (2)le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic d’un analyseur de spectre numérique. Norme WLAN IEEE802.11a/b/g/n Corporation, (3)le logiciel sous licence GNU General Public License, Gamme de fréquence...
  • Seite 68 Tenzij anders aangeduid wordt, zijn de afbeeldingen in Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee Apparaat deze handleiding van de SC-PMX100. met het besparen van kostbare hulpbronnen en • Beperk het risico van brand, elektrische schokken of voorkomt u potentiële negatieve effecten op de...
  • Seite 69: Meegeleverde Accessoires

    ∏ 1 x Afstandsbediening Verklaring van overeenstemming (DoC) (N2QAYB001018) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in Dit product bevat Spotify software die het voorwerp vormt van overeenstemming is met de essentiële eisen en andere licenties van derden, die u hier aantreft: ∏...
  • Seite 70: Plaatsing Van De Luidsprekers

    Plaatsing van de luidsprekers Alles aansluiten De luidsprekers aansluiten. Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere i: Rode draad Hoofdtoestel (achterkant) Tweeter aansluitingen tot stand gebracht zijn. j: Koper [PMX100] Naar de rechter luidspreker Linker luidspreker (achterkant) (achterkant) In het stopcontact Let erop dat u de polariteit van de luidsprekerdraden Plaats de luidsprekers zo dat de tweeter zich aan de [PMX100B]...
  • Seite 71: Overzicht Van De Bedieningsfuncties

    19 NFC-aanraakzone ( Overzicht van de bedieningsfuncties 1 Stand-by/Aan-schakelaar [Í], [Í/I] Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In 20 Bluetooth ® -pairing-knop de modus Stand-by verbruikt het apparaat nog een • Op drukken om “BLUETOOTH” als audiobron te geringe hoeveelheid stroom.
  • Seite 72: Netwerkinstellingen

    Methode 4: “Gebruik van een LAN-kabel” ( • U kunt met een LAN-kabel een stabiele verbinding met het netwerk maken. Instellingen Wi-Fi-instellingen Selecteer “Panasonic PMX100 ” onder Opmerking: “SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER...”. • De instelling zal na de ingestelde tijdlimiet geannuleerd •...
  • Seite 73 – U kunt een specifiek IP-adres, subnet mask, default verschillende keren. “WPS” knippert op het display. gateway, primaire DNS, enz. gebruiken. • iOS-apparaat: als daarentegen “Panasonic PMX100 ” Selecteer “Connect” om de instellingen toe te onder “SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER...” verschijnt, ga dan Activeer de WPS-knop op de draadloze router.
  • Seite 74: Muziek Streamen Via Het Netwerk

    U kunt de muziekbron van dit systeem ook naar andere luidsprekers streamen die aangedreven worden door AllPlay. U kunt de naam van dit systeem veranderen door een bijv., instelling in de app “Panasonic Music Streaming” (versie Muziek op netwerkapparaten streamen Breedband router, etc. 2.0.8 of later) te veranderen ( rechts).
  • Seite 75 ( (plaats bijv.een CD, enz.) • Dit systeem zal weergegeven worden als • Installeer de app “Panasonic Music Streaming” op uw apparaat. “Panasonic PMX100” als de apparaatnaam niet ingesteld is. Start de app en selecteer een af te spelen •...
  • Seite 76: Gebruik Van Airplay

    AirPlay werkt met iPhone, iPad en iPod touch met iOS Door de Bluetooth -verbinding te gebruiken, kunt u met ® Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor 4.3.3 of nieuwer, Mac met OS X Mountain Lion of dit systeem draadloos naar het geluid luisteren dat gegevens en/of informatie die gecompromitteerd nieuwer en PC met iTunes 10.2.2 of nieuwer.
  • Seite 77 De situatie kan • De fabrieksinstelling is “Level 0”. worden. ook verbeteren als u de speciale app “Panasonic Music • Als “BLUETOOTH” als bron geselecteerd is, zal dit toestel Afsluiten van een Bluetooth -apparaat ®...
  • Seite 78: Medio Informatie

    Medio informatie Compatibele CD Opladen van een iPhone/iPad/iPod • Houd u er rekening mee dat Panasonic zich niet Als het toestel ingeschakeld is, gaat het opladen van start • Dit systeem kan discs afspelen die conform het aansprakelijk stelt voor het verlies van gegevens en/of als een iPhone/iPad/iPod met dit toestel verbonden wordt.
  • Seite 79: Basisbediening

    Basisbediening Afspeelmenu Programma afspelen [CD] [USB] [AirPlay] [Network] [CD] [USB] [CD] [iPod] [USB] [Bluetooth] [AirPlay] [Network] [CD] [USB]: Druk op [PLAY MENU] om “Playmode” Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers programmeren. Afspelen Druk op [1/;]. [CD] (CD-DA) of “Repeat”. Stoppen Druk op [∫].
  • Seite 80: Fm Radio

    FM radio RDS-uitzendingen Presetten van het geheugen Er kunnen 30 FM-zenders met preset ingesteld worden. U kunt tot 20 DAB-zenders met preset instellen. Dit systeem kan de tekstgegevens weergeven die Voorbereiding worden uitgezonden door het Radio Data Systeem Druk op [6] of [5] om een zender te Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om “FM”...
  • Seite 81: Gebruik Van De Aux-Ingang

    (Deze website is alleen in het Engels.) Het huidige frequentieblok wordt weergegeven en 2 Download en installeer de speciale app vervolgens wordt de ontvangstkwaliteit aangeduid. “Panasonic Audio Player” (gratis) op uw PC. (Voor Windows OS en OS X) Ontvangstkwaliteit Download de app van onderstaande website en 0 (slecht) tot 8 (uitstekend) installeer deze.
  • Seite 82: Geluidseffecten

    Geluidseffecten Klok en timers Afspeeltimer U kunt de timer zo instellen dat u op een bepaalde tijd De geluidskwaliteit veranderen De klok instellen wordt gewekt. Druk herhaaldelijk op [SOUND] om een De klok werkt volgens het 24-uursysteem. Voorbereiding geluidseffect te selecteren. Zet de klok gelijk.
  • Seite 83: Overige

    De versie van de geïnstalleerde software wordt • Het kan zijn dat het systeem zelfs niet ingeschakeld wordt weergegeven. Af en toe zal Panasonic een software-update voor dit systeem als het als de uitgangsluidsprekers geselecteerd is. Start in • Druk op [OK] om te verlaten.
  • Seite 84 Draadloze LAN-instelling Naam van het draadloze netwerk (SSID) Resetten van het netwerk De draadloze LAN-functie kan ingeschakeld of Laat de naam van het aangesloten draadloze netwerk Resetten van de netwerkinstellingen. uitgeschakeld worden. (SSID) weergeven. Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om “Network”...
  • Seite 85: Verhelpen Van Storingen

    • Controleer of de iPhone/iPad/iPod correct aangesloten is. in de buurt van de kabels. Houd andere apparaten en u de audio-uitgang met de hand op “SC-PMX100” te • Sluit de iPhone/iPad/iPod opnieuw aan of probeer de snoeren uit de buurt van de kabels van dit systeem.
  • Seite 86 Het afspelen start niet. Op de display van het hoofdapparaat verschijnt Het geluid wordt onderbroken. • Stel de richting van de draadloze LAN-antenne af op De PC herkent dit systeem niet. “--:--” de achterkant van het hoofdtoestel. • Controleer uw besturingsomgeving. ( •...
  • Seite 87: Code Voor De Afstandsbediening

    USB-inrichting. Schakel het systeem uit en weer in. Verander de code van de afstandsbediening van dit • Er zijn geen met preset ingestelde DAB-zenders die systeem wanneer andere apparatuur van Panasonic op “VBR” geselecteerd kunnen worden. Stel enkele kanalen in de afstandsbediening van dit systeem reageert.
  • Seite 88: Technische Gegevens

    Technische gegevens Aansluitingen Disc USB-poort Terminal type: USB-A Disc geschikt voor weergave (8 cm of 12 cm) Algemeen Stroom USB-poort DC OUT 5 V 2,1 A CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3* Voeding AC 220 V tot 240 V, 50 Hz USB-standaard USB 2.0 High Speed Optische lens Opgenomen vermogen...
  • Seite 89 Kanaaltelling 2 kan. Formaat audio-ondersteuning (DLNA) Panasonic zal minstens drie (3) jaar na levering van producten aan ongeacht welke derde partij die via onderstaande contactgegevens contact met haar opneemt, tegen een prijs die Bemonsteringsfrequentie 32/44,1/48 kHz...
  • Seite 90 Norsk (access point) των 2,4 GHz ή 5 GHz WLAN. Samsvarserklæring (DoC) “Panasonic Corporation” erklærer at utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen (DoC) for vårt R&TTE utstyr fra vår DoC...
  • Seite 91 GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, İşbu ürünün WLAN özelliği sadece ve sadece binaların içerisinde Ezennel a , “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR kullanılmalıdır.
  • Seite 92 [PMX100] [PMX100B] Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation tuvw Web Site: http://www.panasonic.com RQT9992-2D C Panasonic Corporation 2015 F0315TM3075...

Inhaltsverzeichnis