Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Krinja Zamrzivač
HS221520
Škrinja za Zamrzavanje
Congélateur horizontal
Diepvrieskist
Horizontale Gefrieranlage
Congelatore a Banco
Horizontalni Zamrzivač
Congelador de Arcón

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko HS221520

  • Seite 1 Krinja Zamrzivač HS221520 Škrinja za Zamrzavanje Congélateur horizontal Diepvrieskist Horizontale Gefrieranlage Congelatore a Banco Horizontalni Zamrzivač Congelador de Arcón...
  • Seite 3 UPOZORENJE! Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:  Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača.  Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač. ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sadržaj Inhalt Savjet za recikliranje starog uređaja /1 Empfehlungen zum Recycling Ihres alten Gerätes /29 Recikliranje pakovanja /2 Recycling der Verpackung /30 Upute vezane za transport /2 Transportvorschriften /30 Upozorenja i poseban savjet /2 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und Empfehlungen /30 Die Umgebungstemperatur /31 Postavljanje /3 Elektično priključivanje /3 Anschließen an das Spannungsnetz /31...
  • Seite 7: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    Instructions d'utilisation Félicitations pour votre choix! Le congélateur que vous avez acheté est un des produits de la marque BEKO. Construit conformément standards européens et internationaux, cet appareil a été conçu dans le respect de l’environnement et la recherche de performances pour vous apporter la plus grande satisfaction.
  • Seite 8: Recyclage De L'emballage

    Instructions d'utilisation  Ne branchez pas l'appareil si vous avez Recyclage de l'emballage constaté un défaut. A T T E N T I O N !  Les réparations doivent être effectuées Ne laissez pas les enfants jouer avec exclusivement par une personne qualifiée. l'emballage.
  • Seite 9: Installation

    Instructions d'utilisation  Installez l'appareil sur un sol parfaitement Cette accumulation de glace a pour conséquence l'impossibilité de fermer plan et horizontal dans un lieu sec et bien correctement la porte. aéré.  Si vous n'utilisez pas votre appareil sur Montez les accessoires livrées.
  • Seite 10: Mise En Fonctionnement

    Instructions d'utilisation Le dispositif de signalisation est situé sur Mise en fonctionnement le côté arrière du congélateur (fig. 5). Avant la mise en fonctionnement, nettoyez l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre 1. Bouton de réglage du thermostat “Nettoyage"). 2. Voyant vert – indique que l'appareil est Branchez l'appareil, et réglez le bouton sous tension.
  • Seite 11 Instructions d'utilisation Conseils pour la Congélation avec Superfrost conservation des denrées Réglez la molette en position Superfrost. L’indicateur Superfrost s'allumera. Le congélateur sert à conserver les denrées Attendez 24 heures. congelées pour une longue periode de Rangez les aliments frais dans le temps, ainsi que pour congeler les denrées congélateur.
  • Seite 12: Dégivrage De L'appareil

    Instructions d'utilisation Nettoyage de l’intérieur Dégivrage de l'appareil  Nous vous conseillons de dégivrer le Avant de commencer le nettoyage, congélateur au moins deux fois par an, ou débranchez l'appareil.  Nous vous recommandons de nettoyer quand la couche de glace est trop epaisse. ...
  • Seite 13: Dysfonctionnements

    Instructions d'utilisation B r u i t s p e n d a n t l e f o n c t i o n n e m e n t Dysfonctionnements Pour maintenir la température à la valeur L'appareil ne fonctionne pas que vous avez reglée, le compresseur de ...
  • Seite 14 Proficiat met uw keuze! De diepvrieskist die u aangekocht hebt is er één uit het productgamma van BEKO en vertegenwoordigt een harmonieuze combinatie van koeltechniek met esthetisch uitzicht. Het toestel heeft een nieuw en aantrekkelijk ontwerp en is vervaardigd volgens de Europese en nationale normen die zijn werking en veiligheidsfuncties garanderen.
  • Seite 15: Recycleren Van De Verpakking

    Gebruiksaanwijzing Recycleren van de Waarschuwingen en verpakking algemeen advies  Steek de stekker van het apparaat niet in W A A R S C H U W I N G ! Laat kinderen niet met de verpakking of het stopcontact indien u een defect opmerkt. ...
  • Seite 16: Installatie

    Gebruiksaanwijzing  Neem de volgende minimum afstanden in  Overdreven ijsaanslag op het frame en de manden moet regelmatig worden verwijderd acht:  100 cm van fornuizen die met olie of met de plastic schraper, die bij het toestel werd geleverd. Gebruik geen metalen kolen werken ...
  • Seite 17: Uitschakelen

    Gebruiksaanwijzing Uitschakelen Werking van de diepvriezer Het uitschakelen moet mogelijk zijn door de Temperatuurinstelling stekker te verwijderen uit het stopcontact of via een twee polen schakelaar geplaatst voor De temperatuur van de diepvriezer wordt het stopcontact. ingesteld met behulp van een knop op de thermostaat (afb.
  • Seite 18: Invriezen

    Gebruiksaanwijzing Invriezen met Superfrost Advies voor het bewaren van • Zet de knop op de superfrost-stand. Het voedsel lampje van superfrost gaat aan. • Wacht 24 uur. De diepvriezer is bedoeld om bevroren voedsel • Plaats het verse voedsel in de diepvriezer. voor een lange tijd te bewaren, evenals om vers Om snel invriezen te bereiken moet het voedsel in te vriezen.
  • Seite 19: Probleemoplossing

    Gebruiksaanwijzing Gebruik een lade en plaats het onderaan Reinigen van buitenkant in de diepvriezer in de richting van de  Reinig de buitenkant van de diepvriezer met druppelbuis. Verwijder de sluitdop. een spons die nat gemaakt werd in zeepwater Het water wordt opgevangen in een lade. en wrijf af met een zachte doek en droog af.
  • Seite 20 Gebruiksaanwijzing G e l u i d e n t i j d e n s d e w e r k i n g De bubbelende en gorgelende geluiden die Ten einde de temperatuur op de aangepaste worden voortgebracht door de koelvloeistof waarde te houden, start de compressor van wanneer ze door de pijpen stroomt, zijn het toestel af en toe op.
  • Seite 21: Empfehlungen Zum Recycling Ihres Alten Gerätes

    Herzlichen Glückwunsch für Ihre Entscheidung ! Die von Ihnen erworbene waagerechte Tiefkühltruhe unser neuestes BEKO Produkt in der Baureihe . Sie hat ein neues ansprechendes Design, und wurde entwickelt, um den europäischen und nationalen Vorschriften zu entsprechen, was die beste Funktion und Sicherheit bietet.
  • Seite 22: Recycling Der Verpackung

    Gebrauchsanweisung Recycling der Verpackung Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und Vorsicht! Empfehlungen Gestatten Sie den Kindern nicht, mit der Verpackung oder mit Teilen der Verpackung  Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, zu speilen. Es besteht Erstickungsgefahr wenn ein Fehler daran bemerkt wurde. durch Wellpapier oder Kunststoffolie.
  • Seite 23: Die Umgebungstemperatur

    Gebrauchsanweisung  Lassen Sie keine Lebensmittel in dem Gerät Sichern Sie die freie Luftzirkulation in der Umgebung des Gerätes indem Sie die wenn es nicht in Betrieb ist.  Wird das Gerät nur für ein paar Tage nicht Abstände einhalten, welche im Abb. 2 eingetragen sind.
  • Seite 24: Trennen Vom Stromversorgungsnetz

    Gebrauchsanweisung Trennen vom Einstellen der Temperatur Stromversorgungsnetz Die Temperatur der Tiefkültruhe wird über den Drehknopf Thermostat geregelt (Abb. 4). Die Trennung von dem Netz sollte immer „MAX” bedeutet niedrigste Temperatur. gegeben sein, entweder durch das Die erzielten Temperaturen können Abziehen des Steckers aus der Steckdose unterschidlich sein, je nach der oder durch einen zweiadrigen Netz- umgebungstemperatur, Aufstellungsort des...
  • Seite 25: Tiefgefrieren Von Lebensmitteln

    Gebrauchsanweisung Tiefgefrieren von - Bei einem Stromausfall ist die Tür des Gerätes nicht zu öffnen. Tiefgefrorene Lebensmittel sind Lebensmitteln nicht beeinträchtigt, wenn der Stromausfall nicht länger als 36 Stunden dauert. Die Tiefkühltruhe dient zur zeitmäßig langen Aufbewahrung von tiefgefrorenen Einfrieren mit Superfrost Lebensmitteln.
  • Seite 26: Innere Reinigung

    Gebrauchsanweisung - Trennen Sie das Gerät von dem Netz. Äußere Reinigung - Entnehmen Sie alle tiefgefrorenen  Die äußeren Bereiche des Gerätes wischen Lebensmittel, Wickeln Sie deise in mehrere Sie mit einem feuchten Schwamm, in lagen Papier und legen Sie diese in einen Spülmittellösung getränkt.
  • Seite 27 Gebrauchsanweisung Geräusche im Betrieb Gurgeln und Zurren werden vin dem Um die eingestellte Temperatur zu halten, Kältemittel verursacht, wenn dieser durch die muß der Motorkompressor von Zeit zu Zeit Leitungen der Kühlanlage rinnt. Diese starten. Geräusche sind als normale Die dabei entstehenden Geräusche sind Betriebsgeräusche zu betrachten..

Diese Anleitung auch für:

Hs221530n

Inhaltsverzeichnis