Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PIE375N14E Edelstahl Comfort-Profil Induktions-Domino Glaskeramik Gebrauchsanleitung
Bosch PIE375N14E Edelstahl Comfort-Profil Induktions-Domino Glaskeramik Gebrauchsanleitung

Bosch PIE375N14E Edelstahl Comfort-Profil Induktions-Domino Glaskeramik Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PIE375N14E Edelstahl Comfort-Profil Induktions-Domino Glaskeramik:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PIE...N...
Kochfeld
Kookplaat
Table de cuisson
Piano di cottura
[de] Gebrauchsanleitung .................................. 3
[nl] Gebruiksaanwijzing ................................. 13
[fr] Notice d'utilisation .................................. 23
[it]
Istruzioni per l'uso ................................... 34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PIE375N14E Edelstahl Comfort-Profil Induktions-Domino Glaskeramik

  • Seite 1 PIE...N... Kochfeld Kookplaat Table de cuisson Piano di cottura [de] Gebrauchsanleitung ........3 [fr] Notice d’utilisation ........23 [nl] Gebruiksaanwijzing ......... 13 [it] Istruzioni per l’uso ........34...
  • Seite 2 PIE...N... Ø = cm...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com Powerboost-Funktion..............9 Gebrauchseinschränkungen.............9 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 Die Funktion aktivieren ..............9 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig. Die Funktion deaktivieren..............9 : Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen.
  • Seite 4: Ursachen Für Schäden

    Eindringende Feuchtigkeit kann einen Brandgefahr! ■ Stromschlag verursachen. Keinen Hoch- Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. ■ druckreiniger oder Dampfreiniger verwen- Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las- den. sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsich- Ein defektes Gerät kann einen Strom- Stromschlaggefahr! ■...
  • Seite 5: Umweltschutz

    Übersicht In der folgenden Tabelle sind die häufigsten Schäden aufge- führt: Schaden Ursache Maßnahme Flecken Übergelaufene Speisen Übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber entfernen. Ungeeignete Reinigungsmittel Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind. Kratzer Salz, Zucker und Sand Das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche benutzen. Raue Böden zerkratzen die Glaskeramik Kochgeschirr überprüfen.
  • Seite 6: Das Gerät Kennen Lernen

    ungeeignetem Material blinkt die angezeigte Kochstufe. Stellen Ungeeignetes Kochgeschirr Sie ein geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle. Die Koch- Verwenden Sie keinesfalls Adapterplatten für Induktion oder stufenanzeige hört auf zu blinken. Andernfalls schaltet sich die Kochgeschirr aus: Kochstelle nach 90 Sekunden automatisch aus. herkömmlichem Edelstahl ■...
  • Seite 7: Kochfeld Einstellen

    Kochfeld einstellen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie das Kochfeld einschal- Im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe wählen. ten und die Kochstellen einstellen. In der Tabelle finden sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte. Das Kochfeld ein- und ausschalten Das Kochfeld mit dem Hauptschalter ein­ und ausschalten. Einschalten: Auf das Symbol drücken.
  • Seite 8 Kochstufe Garzeit Kochen, Dampfgaren, Anbraten Reis (mit doppelter Wassermenge) 15-30 Min. Milchreis 30-40 Min. Pellkartoffeln 25-30 Min. Salzkartoffeln 15-25 Min. Nudeln 6-7* 6-10 Min. Eintopf, Suppen 15-60 Min. Gemüse 10-20 Min. Tiefgekühltes Gemüse 7-20 Min. Eintopf mit dem Schnellkochtopf Schmoren Rouladen 50-60 Min.
  • Seite 9: Powerboost-Funktion

    Powerboost-Funktion Die Funktion aktivieren Mit der Powerboost-Funktion können Sie größere Mengen Was- ser noch schneller erhitzen als mit Kochstufe Š Eine Kochstelle auswählen. Gebrauchseinschränkungen Symbol boost berühren. Die Anzeige leuchtet. › Diese Funktion kann für eine Kochstelle immer dann aktiviert werden, wenn die andere Kochstelle derselben Gruppe nicht in Die Funktion ist aktiviert.
  • Seite 10: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Das Gerät bietet verschiedene Grundeinstellungen. Diese Ein- stellungen können Sie Ihren Bedürfnissen anpassen. Anzeige Funktion Signaltöne ™ƒ Bestätigungssignal und Fehlersignal sind ausgeschaltet. ‹ ‚ Nur Bestätigungssignal ist ausgeschaltet. Alle Signaltöne sind eingeschaltet.* ƒ Automatische Programmierung der Garzeit ™† AUS.* ‹...
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Die Tipps und Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei Die beste Art Schmutz zu entfernen ist der Einsatz eines Glas- Ihr Kochfeld optimal zu pflegen. schabers. Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers. Geeignete Glasschaber können Sie über den Kundendienst Kochfeld oder in unserem Online-Shop bestellen.
  • Seite 12: Normale Geräusche Bei Betrieb Des Geräts

    Normale Geräusche bei Betrieb des Geräts Hohe Pfeiftöne Die Geräusche entstehen besonders bei Kochgeschirr mit Die Technologie der Induktionskochfelder basiert auf der Ent- Schichten aus verschiedenen Materialien, sobald diese auf der stehung elektromagnetischer Felder, durch welche die Wärme höchsten Kochstufe und gleichzeitig auf zwei verschiedenen direkt am Boden des Kochgeschirrs entsteht.
  • Seite 13: Produktinfo

    Produktinfo Afstellen van de kookzone............. 17 Kooktabel ..................17 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Functie Powerboost ..............19 diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in Gebruiksrestricties ................19 de online-shop: www.bosch-eshop.com De functie activeren................. 19 : Veiligheidsvoorschriften...
  • Seite 14: Risico Van Letsel

    Binnendringend vocht kan een schok Risico van brand! ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Hete olie en heet vet vatten snel vlam. ■ stoomreiniger gebruiken. Hete olie en heet vet nooit gebruiken zonder toezicht. Vuur nooit blussen met Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! ■...
  • Seite 15: Bescherming Van Het Milieu

    Algemeen overzicht In de onderstaande tabel vindt u de meest voorkomende vormen van schade: Schade Oorzaak Maatregel Vlekken Gemorst voedsel Verwijder gemorst voedsel onmiddellijk met een glasschraper. Ongeschikte reinigingsproducten Gebruik reinigingsproducten die geschikt zijn voor kookplaten. Krassen Zout, suiker en zand Gebruik de kookplaat niet als werkoppervlak of steun.
  • Seite 16: Het Apparaat Leren Kennen

    indicator van de kookzone. Plaats een geschikte pan, zodat het Niet geschikte pannen knipperen stopt. Als er meer dan 90 seconden wordt gewacht Gebruik nooit straalplaten of pannen van: gaat de kookzone automatisch uit. dun normaal staal ■ Lege pannen of pannen met een dunne bodem glas ■...
  • Seite 17: Programmeren Van De Kookplaat

    Programmeren van de kookplaat In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe een kookzone kan worden In het instelgebied de gewenste kookstand kiezen. afgesteld. In de tabel staan de kookstanden en de bereidingstijden voor verschillende gerechten vermeld. De kookplaat in- en uitschakelen De kookplaat wordt in- en uitgeschakeld met de hoofdschakelaar.
  • Seite 18 Vermogensstand Kookduur Koken, stomen, smoren Rijst (met twee keer zoveel water) 15-30 min. Rijstpap 30-40 min. Aardappelen in de schil 25-30 min. Geschilde aardappelen met zout 15-25 min. Pasta 6-7* 6-10 min. Eenpansgerecht, soep 15-60 min. Groenten 10-20 min. Diepvriesgroenten 7-20 min.
  • Seite 19: Functie Powerboost

    Functie Powerboost De functie activeren Met de functie Powerboost kan het voedsel sneller worden verwarmd dan wanneer de vermogensstand Š wordt gebruikt. Een kookzone kiezen. Gebruiksrestricties Symbool boost aanraken. De indicatie is verlicht. › Deze functie kan voor een kookzone altijd alleen worden geactiveerd wanneer de andere kookzone van dezelfde groep De functie is geactiveerd.
  • Seite 20: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Het apparaat beschikt over diverse basisinstellingen. Deze instellingen kunnen aangepast worden aan de behoeften van de gebruiker. Indicator Functie Akoestische signalen ™ƒ Bevestigingssignaal en foutsignaal gedeactiveerd. ‹ ‚ Alleen bevestigingssignaal gedeactiveerd. Alle signalen zijn geactiveerd.* ƒ Automatische programmering van de kooktijd ™†...
  • Seite 21: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging De raadgevingen en waarschuwingen in dit hoofdstuk zijn De beste manier om hardnekkig vuil te verwijderen is om een bedoeld voor het optimaal schoonmaken en onderhouden van glasschraper te gebruiken. Neem de aanwijzingen van de de kookplaat. fabrikant in acht.
  • Seite 22: Normaal Geluid Tijdens De Werking Van Het Apparaat

    Normaal geluid tijdens de werking van het Hoge fluitende geluiden apparaat De geluiden ontstaan met name in pannen die bestaan uit lagen van verschillende materialen, zodra deze worden De technologie van het verwarmen door inductie is gebaseerd aangezet op de hoogste stand en op twee kookzones tegelijk. op het ontstaan van elektromagnetische velden die ervoor Deze fluitende geluiden verdwijnen of worden minder zodra het zorgen dat de warmte rechtstreeks op de bodem van de pan...
  • Seite 23: Produktinfo

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Fonction Powerboost...............30 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Restrictions d'utilisation ..............30 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Activer la fonction ................30 : Consignes de sécurité...
  • Seite 24: Risque D'incendie

    dispositif pour s'assurer que celui-ci est Risque de choc électrique ! conforme à la réglementation en vigueur et Tenter de réparer vous-même l'appareil ■ en connaître les incompatibilités est dangereux. Seul un technicien du éventuelles. service après-vente formé par nos soins est habilité...
  • Seite 25: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau de ■ commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Attention ! Ils risquent de provoquer des dommages. Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de cuisson ■...
  • Seite 26: La Cuisson Par Induction

    La cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction Récipients non appropriés Ne jamais utiliser de récipients en : La cuisson par induction entraîne un changement radical des méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée acier fin normal ■ dans le récipient.
  • Seite 27: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil A la page 2 vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers. Le bandeau de commande Témoins Surfaces de commande Fonctionnalité ‹ Interrupteur principal Fonction Programmation du temps ‹‹ Sélectionner le foyer Chaleur résiduelle •...
  • Seite 28: Programmer La Plaque De Cuisson

    Programmer la plaque de cuisson Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler une zone de Sélectionner la position de chauffe désirée dans la zone de cuisson. Les niveaux et les temps de cuisson pour différents réglage. plats figurent sur le tableau. Éteindre et allumer la plaque de cuisson La plaque de cuisson s'allume et s'éteint à...
  • Seite 29 Niveau de puis- Durée de cuisson sance Faire bouillir, cuire à la vapeur, réchauffer Riz (avec double quantité d'eau) 15-30 min Riz au lait 30-40 min Pommes de terre non pelées 25-30 min Pommes de terre pelées et salées 15­25 min Pâtes 6-7* 6-10 min...
  • Seite 30: Fonction Powerboost

    Fonction Powerboost Activer la fonction Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant Sélectionner un foyer. l'allure Š Effleurer le symbole boost Restrictions d'utilisation L’indicateur s'allume. › Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer, si l'autre La fonction est activée.
  • Seite 31: Réglages De Base

    Réglages de base L'appareil propose plusieurs réglages de base. Ces réglages peuvent s'adapter aux besoins de l'utilisateur. Témoin Fonction Signaux sonores ™ƒ Signaux de confirmation et d'erreur désactivés. ‹ ‚ Seul le signal de confirmation est désactivé. Tous les signaux sont activés.* ƒ...
  • Seite 32: Soins Et Nettoyage

    Soins et nettoyage Les conseils et les avertissements mentionnés dans ce La meilleure façon d'éliminer la saleté incrustée est d'utiliser un chapitre sont une aide pour nettoyer et maintenir parfaitement grattoir pour verre. Respecter les indications du fabricant. la plaque de cuisson. Vous pouvez vous procurer des grattoirs pour verre adaptés à...
  • Seite 33: Bruit Normal Pendant Le Fonctionnement De L'appareil

    Bruit normal pendant le fonctionnement de Des sifflements aigus l'appareil Les bruits se produisent principalement avec les récipients composés de différentes superpositions de matériaux dès que La technologie de chauffage par induction repose sur la ceux-ci sont mis en marche à la puissance de cuisson création de champs électromagnétiques responsables de la maximale, et simultanément sur deux zones de cuisson.
  • Seite 34: Produktinfo

    Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Funzione Powerboost.............. 41 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Limitazioni d'uso................41 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Attivare la funzione ................41 : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Non utilizzare dispositivi di protezione o per l'uso.
  • Seite 35: Pericolo Di Lesioni

    Le persone che hanno subito l'impianto di Pericolo di scariche elettriche! un pace-maker o di un dispositivo medico Gli interventi di riparazione effettuati in ■ simile devono fare particolarmente modo non conforme rappresentano una attenzione quando utilizzano o si avvicinano fonte di pericolo.
  • Seite 36: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, ■ nell'area delle spie o sulla cornice del piano di cottura. Attenzione! Potrebbe provocare danni. Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può ■...
  • Seite 37: La Cottura A Induzione

    La cottura a induzione Vantaggi della cottura a induzione Recipienti non adeguati Non utilizzare mai diffusori o recipienti di: La cottura a induzione implica un cambio radicale del tradizionale modo di riscaldamento perché il calore si genera acciaio fine normale ■...
  • Seite 38: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio A pagina 2 si trovano le informazioni in merito a dimensioni e prestazioni delle zone di cottura. Il pannello comandi Spie Superfici di comando Operatività ‹ Interruttore principale Funzione di programmazione del tempo ‹‹ Selezionare la zona di cottura Calore residuo •...
  • Seite 39: Programmazione Del Piano Di Cottura

    Programmazione del piano di cottura Questo capitolo illustra la modalità di programmazione di una Selezionare il livello di cottura desiderato nel campo di zona di cottura. La tabella riporta i livelli di potenza e i tempi di regolazione. cottura dei diversi piatti. Accensione e spegnimento del piano di cottura Accendere e spegnere il piano di cottura mediante l'interruttore...
  • Seite 40 Livello di potenza Durata di cottura Bollire, cucinare a vapore, rosolare Riso (con quantità doppia d'acqua) 15-30 min. Riso al latte 30-40 min. Patate con la buccia 25-30 min. Patate pelate al sale 15-25 min. Pasta 6-7* 6-10 min. Stufato, minestre 15-60 min.
  • Seite 41: Funzione Powerboost

    Funzione Powerboost Attivare la funzione Con la funzione Powerboost si possono riscaldare grandi quantità d'acqua più rapidamente rispetto ai tempi previsti con Selezionare una zona di cottura. il livello di potenza Š Toccare il simbolo boost Limitazioni d'uso L'indicatore si accende. ›...
  • Seite 42: Impostazioni Base

    Impostazioni base L'apparecchio presenta varie impostazioni base. Queste impostazioni si possono adattare alle esigenze di ciascun utente. Spia Funzione Segnali acustici ™ƒ Segnale di conferma e segnale di errore disattivati. ‹ ‚ Solo segnale di conferma disattivato. Tutti i segnali attivati.* ƒ...
  • Seite 43: Accorgimenti E Pulizia

    Accorgimenti e pulizia I consigli e istruzioni riportati nel presente capitolo contengono Il modo migliore per eliminare la sporcizia resistente è quello di informazioni utili per la pulizia e la manutenzione ottimali del utilizzare un raschietto per vetro. Rispettare le indicazioni del piano di cottura fabbricante.
  • Seite 44: Rumori Normali Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    Rumori normali durante il funzionamento Sibili acuti dell'apparecchio I rumori si producono soprattutto nei recipienti composti da diversi materiali sovrapposti, quando vengono utilizzati alla La tecnologia di riscaldamento a induzione si basa sulla massima potenza di riscaldamento e contemporaneamente in creazione di campi elettromagnetici che permettono di due zone di cottura.
  • Seite 48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000884589* 930701 9000884589...

Inhaltsverzeichnis