Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PIE375C14E Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PIE375C14E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE Gebrauchsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d'emploi
IT Istruzioni per l'uso
03
26
49
72

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PIE375C14E

  • Seite 1 DE Gebrauchsanleitung NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d'emploi IT Istruzioni per l'uso...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ......Sicherheitshinweise ......Ursachen für Schäden .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Normale Geräusche während des Gebrauchs ..Kundendienst ......
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen. Nur so kann das Gerät richtig bedient werden. Gebrauchs- und Montageanweisungen gut aufbewahren. Falls das Gerät an eine andere Person weitergegeben wird, die Geräte-Dokumentation beifügen. Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Falls das Gerät beim Transport Schaden genommen hat, schließen Sie es nicht an, rufen Sie den Kundendienst und halten Sie die Schäden schriftlich fest, sonst verlieren Sie das Recht auf Entschädigung.
  • Seite 6 Speisen im Wasserbad Im Wasserbad können Speisen in einem Gefäß zubereiten zubereitet werden, das in einen größeren Topf mit Wasser gestellt wird. Die Speisen werden sanft und gleichmäßig erhitzt und garen durch das heiße Wasser und nicht direkt über die Hitze der Kochstelle. Beim Kochen im Wasserbad sollten Dosen, Glas-behälter oder andere Gefäße nicht direkt auf den Boden des Wassertopfs gestellt werden, um zu...
  • Seite 7 Kühlgebläse Dieses Kochfeld ist auf der Unterseite mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Beschädigungsgefahr! Sollte das Kochfeld über einer Schublade liegen, dürfen sich keine kleinen Gegenstände oder Papier darin befinden, da sie eingesaugt werden und das Gebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen könnten. Achtung! Zwischen dem Schubladeninhalt und dem Gebläseeingang sollte ein Abstand von mindestens 2 cm gewahrt werden.
  • Seite 8: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Topf- und Pfannenböden Raue Topf- und Pfannenböden können das Kochfeld zerkratzen. Vermeiden Sie das Leerkochen auf den Kochstellen. Es können Schäden entstehen. Heiße Pfannen und Töpfe Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld, dem Anzeigenbereich und dem Kochfeldrahmen abstellen.
  • Seite 9: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltschonende Gerät auspacken und die Verpackung Abfallbeseitigung umwelt-schonend entsorgen. Dieses Gerät entspricht der WEEE-Richtlinie 2002/96/CE. Diese Richtlinie regelt den Rahmen der Entsorgung und Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten in Europa. Tipps zum Energiesparen Benutzen Sie Kochgefäße mit dicken, ebenen Böden.
  • Seite 10: Kochen Mit Induktion

    Beim Kochen von Eintöpfen oder flüssigen Gerichten wie Suppen, Soßen oder Getränken können diese unbemerkt zu schnell erhitzen und überlaufen oder verspritzen. Aus diesem Grund ist ein allmähliches Erhitzen auf geeigneter Kochstufe und unter ständigem Rühren zu empfehlen. Kochen mit Induktion Vorteile des Kochens mit Das Induktionskochen stellt eine völlig neue Art der...
  • Seite 11: Geeignetes Kochgeschirr

    Geeignetes Kochgeschirr Ferromagnetisches Nur ferromagnetisches Kochgeschirr ist zum Kochgeschirr Induktionskochen geeignet, beispielsweise: emaillierte Stahlgefäße gußeiserne Gefäße spezielles Induktionsgeschirr aus Edelstahl. Spezielle Induktions- Es gibt spezielle Induktionskochgefäße, deren Boden kochgefäße nicht vollständig magnetisch ist. Achten Sie auf den Durchmesser, da dieser sowohl die Erkennung des Kochgefäßes als auch das Kochergebnis beeinflussen kann.
  • Seite 12: Zwei- Oder Dreikreis-Kochzonen

    Kein Kochgeschirr oder Die Kochstellenposition in der Kochstellenanzeige unpassende Größe fängt an zu blinken, wenn kein Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird, das Kochgeschirr aus ungeeignetem Material besteht oder nicht die passende Größe hat. Verwenden Sie ein geeignetes Gefäß, damit das Blinken aufhört.
  • Seite 13: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Übersicht über die Modelle. Bedienfeld Bedienung zur Auswahl der Kochstelle und Kochstufe. Anzeigen für Bedienfläche für Bedienfläche für Betriebszustand 0 Powerboost-Funktion Hauptschalter boost ± Kochstufe 1 9 Restwärme H/h Powerboost-Funktion n...
  • Seite 14: Die Kochstellen

    Die Kochstellen Kochstelle Ein- und Ausschalten Einfache Kochstelle Ein Kochgefäß passender Größe verwenden. l Zweikreis-Kochfeld Diese Zone schaltet sich automatisch ein, wenn ein Kochgefäß benutzt wird, dessen Boden mit der Größe der äußeren Zone übereinstimmt. Nur Kochgefäße verwenden, die zum Induktionskochen geeignet sind, siehe Abschnitt Geeignetes Kochgeschirr".
  • Seite 15: Das Kochfeld Programmieren

    Das Kochfeld programmieren Dieses Kapitel macht Sie mit der Einstellung Ihres Kochfelds vertraut. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte. Ein- und Ausschalten des Kochfelds Kochfeld mit dem Hauptschalter ein- und ausschalten %. Einschalten Das Symbol % berühren. Es ertönt ein Signal.
  • Seite 16: Eine Kochstelle Einrichten

    Eine Kochstelle einrichten Die gewünschte Kochstufe mithilfe der Bedienung einstellen. 0 = Kochstelle ausgeschaltet. Kochstufe 1 = Mindestleistung. Kochstufe 9 = Höchstleistung. Auswahl der Kochstufe: Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Den Schalter nach rechts drehen, bis die gewünschte Kochstufe erreicht ist. In der Anzeige erscheint die ausgewählte Kochstufe.
  • Seite 17: Kochtabelle

    Kochtabelle In der folgenden Tabelle werden einige Beispiele dargestellt. Die Garzeiten richten sich nach Art, Gewicht und Qualität der Speisen. Daher kann es zu Abwei- chungen kommen. Kochstufe Garzeiten in Minuten Schmelzen Schokolade, Kuvertüre, Butter, Honig Gelatine Erwärmen und warm halten Eintopf (z.B.
  • Seite 18 Kochstufe Garzeiten in Minuten Braten Filet, normal oder paniert 6 10 Min. Filet, tiefgefroren 8 12 Min. Kotelett, normal oder paniert 8 12 Min. Steak (3 cm dick) 8 12 Min. Hühnchenbrust (2 cm dick) 10 20 Min. Hühnchenbrust, tiefgefroren 10 30 Min.
  • Seite 19: Powerboost-Funktion

    Powerboost-Funktion Mit dieser Funktion werden Ihre Speisen noch schneller erhitzt, als mit Kochstufe j. Die Powerboost-Funktion erhöht kurzzeitig die Höchstleistung der ausgewählten Kochstelle. Gebrauchsein-schr änkungen für die Diese Funktion ist auf allen Kochstellen verfügbar. Powerboost-Funkti Die Powerboost-Funktion kann immer dann aktiviert werden, wenn die andere Kochstelle nicht in Betrieb ist (siehe Abbildung).
  • Seite 20: So Wird Die Funktion Aktiviert

    So wird die Gehen Sie folgendermaßen vor: Funktion aktiviert Die gewünschte Kochstufe auswählen. Das Symbol berühren, das der gewünschten boost± Kochstelle entspricht. In der Anzeige der Kochstelle erscheint der Buchstabe n. Die Funktion wurde aktiviert. So wird sie Das Symbol berühren.
  • Seite 21: Ausschalten Des Akustischen Signals

    Ausschalten des akustischen Signals Ein kurzes akustisches Signal zeigt an, dass ein Symbol berührt wurde. Je nach Modell kann dieses Signal ausgeschaltet werden. An den Kochstellen Kochstufe d einstellen. Kochstellen nacheinander ausschalten, beginnend mit der Kochstelle, die rechts auf dem Bedienfeld bedient wird.
  • Seite 22: Kochfeldrahmen

    Verwenden Sie niemals: Scheuermittel Aggressive Reinigungsmittel wie Backofenspray und Fleckenentferner Kratzende Schwämme Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger Glasschaber Hartnäckige Verschmutzungen mit einem Glasschaber entfernen. Entsichern Sie den Glasschaber. Reinigen Sie die Oberfläche des Kochfeldes mit der Klinge. Die Oberfläche des Kochfeldes nicht mit dem Überzug des Glasschabers reinigen, da die Oberfläche zerkratzen könnte.
  • Seite 23: Betriebsstörungen Beheben

    Betriebsstörungen beheben Normalerweise sind Betriebsstörungen auf kleine Details zurückzuführen. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie zuerst folgende Ratschläge und Hinweise. Anzeige Störung Maßnahme Keine Die Stromzufuhr wurde Überprüfen Sie mithilfe anderer Elektrogeräte, ob die unterbrochen. Stromversorgung unterbrochen wurde. Der Anschluss des Geräts Überprüfen Sie, ob das Gerät laut Anschlussplan wurde nicht nach angeschlossen wurde.
  • Seite 24: Normale Geräusche Während Des Gebrauchs

    Anzeige Störung Maßnahme Das elektronische System Warten Sie, bis das elektronische System genügend wurde überhitzt und hat abgekühlt ist und schalten Sie es erneut ein. alle Kochstellen Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den ausgeschaltet. Kundendienst. Eingangsspannung nicht Setzen Sie sich mit Ihrem Stromversorger in Verbindung. korrekt, außerhalb des normalen Betriebsbereichs Die Kochstelle wurde...
  • Seite 25: Kundendienst

    Einige lautere Pfeiftöne Diese Geräusche entstehen vor allem bei Kochgeschirr aus verschiedenen übereinander liegenden Materialien, wenn diese auf höchster Leistungsstufe und zugleich auf zwei Kochstellen benutzt werden. Diese Pfeiftöne verschwinden oder werden leiser, sobald die Leistung vermindert wird. Ventilatorengeräusch Zur Gewährleistung der Funktionsfähigkeit der Elektronik wird das Kochfeld bei kontrollierter Temperatur betrieben.
  • Seite 26 Inhoudsopgave Raadgevingen en waarschuwingen inzake veiligheid ........Veiligheidsaanwijzingen .
  • Seite 27 Inhoudsopgave Repareren van storingen ....Normaal geluid tijdens de werking van het apparaat ....... . Technische Dienst .
  • Seite 28: Raadgevingen En Waarschuwingen Inzake Veiligheid

    Raadgevingen en waarschuwingen inzake veiligheid Lees deze instructies aandachtig door. Pas daarna kunt u het apparaat op de juiste wijze gebruiken. Bewaar de gebruiks- en montageinstructies. Als u het apparaat aan een ander persoon overdraagt, geef hem of haar dan ook de documentatie van het apparaat.
  • Seite 29 Oververhitte olie, boter of Oververhitte olie of boter (margarine) vat gemakkelijk margarine vlam. Brandgevaar! Loop nooit weg tijdens het bereiden van voedsel met olie of boter. Indien de olie of boter vlam vat, blus het vuur dan nooit met water. Smoor de vlammen door de pan snel met een deksel of bord af te dekken.
  • Seite 30 De kookzone wordt wel Gevaar voor brandwonden! zet de kookzone uit als de warm, maar de visuele indicator niet werkt. indicator doet het niet Neem contact op met de technische dienst. Plaats geen metalen Gevaar voor brandwonden! Leg geen messen, voorwerpen op de vorken, lepels, deksels of andere metalen voorwerpen inductieplaat...
  • Seite 31: Schadeoorzaken

    Kookplaat uitschakelen Schakel, na elk gebruik, altijd de kookplaat uit met de hoofdschakelaar. Wacht niet tot de kookplaat automatisch uitschakelt bij het ontbreken van een pan. Schadeoorzaken Bodem van de pannen Pannen met ruwe bodems kunnen krassen op de kookplaat veroorzaken. Zet geen lege pannen op de kookzones.
  • Seite 32: Milieubescherming

    Milieubescherming Milieuvriendelijke Pak het apparaat uit en dank de verpakking op afvalverwijdering milieuvriendelijke wijze af. Dit apparaat voldoet aan de Richtlijn betreffende Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur AEEA, 2002/96/EG. Deze richtlijn omschrijft een kader voor de terugvoer en het opnieuw gebruiken van gebruikte apparaten over het hele Europese grondgebied.
  • Seite 33: Inductiekoken

    Bij de bereiding van stoofgerechten of vloeibaar voedsel zoals soep, sauzen of dranken, kunnen deze ongemerkt te snel verhitten en overkoken. Daarom wordt aanbevolen deze gerechten langzaam te verwarmen. Kies hiertoe een geschikt vermogensniveau en roer voor en tijdens de verhitting in het voedsel.
  • Seite 34: Geschikte Pannen

    Geschikte pannen Ferromagnetische pannen Alleen ferromagnetische pannen zijn geschikt voor inductiekoken. Zij kunnen gemaakt zijn van : geëmailleerd staal gietijzer speciale pannen voor inductie van roestvrij staal. Speciale pannen voor Er bestaat nog een ander soort speciale pannen voor inductie inductie, waarvan de bodem niet helemaal ferromagnetisch is.
  • Seite 35 Geen pan of ongeschikte Als er geen pan op de geselecteerde zone wordt afmeting gezet of als de pan niet gemaakt is van geschikt materiaal of niet de geschikte afmeting heeft, gaat de kookstand die op de indicator te zien is knipperen. Door een geschikte pan op de zone te zetten, houdt het knipperen op.
  • Seite 36: Vertrouwd Raken Met Het Apparaat

    Vertrouwd raken met het apparaat De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookplaten. Op bladzijde 2 staat een overzicht van de modellen. bedieningspaneel Knoppen voor selecteren van de kookzone en de kookstand Bedieningsvlak voor Bedieningsvlak voor Aanwijzingen voor functie powerboost operationaliteit 0 hoofdschakelaar boost ±...
  • Seite 37: Kookzones

    Kookzones Kookzone Activeren en deactiveren Enkele kookzone Gebruik een pan met een geschikte afmeting. l Dubbele kookzone De zone wordt automatisch ingeschakeld bij het gebruiken van een pan waarvan de bodem dezelfde afmeting heeft als de buitenste zone. Gebruik alleen pannen die geschikt zijn voor inductiekoken, zie paragraaf Geschikte pannen". Restwarmte- indicator De kookplaat is voorzien van een...
  • Seite 38: Programmeren Van De Kookplaat

    Programmeren van de kookplaat In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe een kookzone wordt afgesteld. In de tabel vindt u de kookstanden en bereidingstijden voor verschillende gerechten. In- en uitschakeling van de kookplaat De kookplaat in- en uitschakelen met de hoofdschakelaar %. Inschakelen Druk op symbool %.
  • Seite 39: De Kookzone Afstellen

    De kookzone afstellen De gewenste kookstand afstellen met de knoppen. 0 = kookzone uitgeschakeld. Kookstand 1 = minimumvermogen. Kookstand 9 = maximumvermogen. Selecteren van de kookstand: De kookplaat moet ingeschakeld zijn. Draai de knop naar rechts totdat de gewenste kookstand bereikt wordt. Op de visuele indicator gaat de geselecteerde kookstand branden.
  • Seite 40: Kooktabel

    Kooktabel In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. De bereidingstijden zijn afhankelijk van het soort, het gewicht en de kwaliteit van de etenswaren. Daardoor kan de bereidingstijd variëren. Zachtjes Duur van koken zachtjes koken in minuten Smelten Chocolade, chocoladelaag, boter, honing Gelatine Verwarmen en warmhouden Maaltijdsoep (bijv linzen)
  • Seite 41 Zachtjes Duur van koken zachtjes koken in minuten Braden Filets, al dan niet gepaneerd 6 10 min Diepvriesfilets 8 12 min Kotelet, al dan niet gepaneerd 8 12 min Biefstuk (3 cm dik) 8 12 min Kippenborst (2 cm dik)) 10 20 min Kippenborst diepvries 10 30 min...
  • Seite 42: Functie Powerboost

    Functie Powerboost Met deze functie kan de inhoud van een pan sneller worden verwarmd dan op de kookstand j. Met deze functie kan het maximale vermogen van de kookzone die in gebruik is worden verhoogd. Beperkingen van het gebruik van de Alle kookzones beschikken over deze functie.
  • Seite 43: Zo Wordt De Kookzone Geactiveerd

    Zo wordt de Voer onderstaande stappen uit: kookzone Selecteer de gewenste kookstand. geactiveerd Tik symbool aan, dat overeenstemt met de boost± geselecteerde kookzone. Op de visuele indicator van de kookzone wordt letter n getoond. De functie is nu geactiveerd. Zo wordt de functie Tik op symbool .
  • Seite 44: Deactivering Van Het Akoestisch Signaal

    Deactivering van het akoestisch signaal Een kort akoestisch signaal bevestigt dat een symbool aangetikt is. Afhankelijk van het model, kan dit signaal gedeactiveerd zijn. Plaats de kookzones in kookstand d. Schakel de kookzones, één voor één uit, eerst de kookzone die overeenstemt met de knop die zich bevindt op de rechterzijde van het bedieningspaneel.
  • Seite 45: Frame Van De Kookplaat

    Gebruik nooit: Schuurmiddelen Agressieve reinigingsmiddelen zoals ovensprays of vlekkenmiddelen Schuursponzen Hoge drukreinigers of stoomreinigers Glasschraper Verwijder hardnekkige resten met een glasschraper. Haal de bescherming van de schraper Reinig het oppervlak van de kookplaat met het mes. Reinig het oppervlak van de kookplaat niet met het beschermkapje van de schraper.
  • Seite 46: Repareren Van Storingen

    Repareren van storingen Vaak zijn storingen het gevolg van kleinigheden. Neem de volgende raadgevingen en waarschuwingen in acht alvorens contact op te nemen met de Technische Dienst. Indicator Storing Maatregel geen De stroom is uitgevallen. Controleer met andere elektrische apparaten of de stroom is uitgevallen.
  • Seite 47: Normaal Geluid Tijdens De Werking Van Het Apparaat

    Indicator Storing Maatregel Onjuiste Neem contact op met uw elektriciteitsleverancier. voedingsspanning, overschrijding van de normale werklimieten De kookzone is oververhit Wacht totdat het elektronische systeem voldoende is oc/od geraakt en is afgekoeld en zet de kookplaat weer aan. uitgeschakeld om uw kookplaat te beschermen Zet geen hete pannen op het bedieningspaneel.
  • Seite 48: Technische Dienst

    Een hoge fluittoon Deze geluiden doen zich vooral voor in pannen die uit verschillende materialen bestaan, zodra deze op de maximale vermogensstand en op twee kookzones tegelijk worden gezet. Deze fluittonen verdwijnen of zwakken af, zodra het vermogen wordt verlaagd. Geluid van de ventilator Voor een geschikt gebruik van het elektronische systeem moet de kookplaat op een gecontroleerde...
  • Seite 49 Table de matières Conseils et avertissements de sécurité ..Consignes de sécurité ......Causes des dommages .
  • Seite 50 Table de matières Réparer des défauts ......Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil ....... . . Service après-vente .
  • Seite 51: Conseils Et Avertissements De Sécurité

    Conseils et avertissements de sécurité Lisez attentivement ces instructions. Cela est indispensable pour pouvoir utiliser correctement l'appareil. Conservez les instructions d'utilisation et d'assemblage. Si vous remettez l'appareil à une autre personne, joignez également la documentation de l'appareil. Vérifiez votre appareil après l'avoir retiré de l'emballage.
  • Seite 52 Cuisiner des aliments au Le bain-marie permet de cuisiner un aliment dans un bain-marie récipient plongé dans un autre récipient plus grand contenant de l'eau. Ainsi, l'aliment reçoit une chaleur douce et constante, du fait d'être cuisiné au moyen d'eau chaude, et non pas directement par la chaleur de la zone de cuisson.
  • Seite 53 Ne posez pas d'objets Danger de brûlures ! Ne laissez pas sur la table de métalliques sur la plaque cuisson des couteaux, des fourchettes, des cuillères, d'induction des couvercles ou d'autres objets métalliques, pourraient chauffer très vite. Entretien du ventilateur Cette plaque est munie d'un ventilateur situé...
  • Seite 54: Causes Des Dommages

    Déconnecter la table de Après chaque utilisation, déconnectez toujours la cuisson table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la table de cuisson se déconnecte automatiquement en raison d'un manque de récipient. Causes des dommages Base des récipients Les bases irrégulières des récipients peuvent rayer la table de cuisson.
  • Seite 55: Respect De L'environnement

    Respect de l'environnement Élimination de restes Déballez l'appareil et jetez l'emballage de manière respectant l'environnement ménageant l'environnement. Cet appareil est identifié comme étant conforme à la Directive sur les Résidus d'Appareils Électriques et Électroniques RAEE 2002/96/CE. Cette directive définit le cadre pour recycler et réutiliser des appareils usagés sur tout le territoire européen.
  • Seite 56: La Cuisson Par Induction

    Lors de la cuisson de ragoûts ou d'aliments liquides comme des soupes, des sauces ou des boissons, ceux-ci peuvent chauffer trop rapidement sans que vous vous en rendiez compte et donc déborder du récipient. C'est pourquoi il est recommandé de les réchauffer à...
  • Seite 57: Récipients Appropriés

    Récipients appropriés Récipients Seuls sont des récipients appropriés à la cuisson ferromagnétiques par induction les récipients ferromagnétiques, c'est-à-dire : acier émaillé fer coulé vaisselle spéciale pour induction en acier inoxydable. Récipients spéciaux pour Il existe d'autres types de récipients spéciaux pour induction induction dont la base n'est pas entièrement ferromagnétique.
  • Seite 58 Absence de récipient ou Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson taille non appropriée choisie, ou si celui-ci n'est pas du matériel ou de la taille adéquats, la position de chauffe affichée sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Placez le récipient approprié...
  • Seite 59: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil Les instructions d'utilisation sont valides pour différentes tables de cuisson. La page 2 présente une vue générale des modèles. Le bandeau de commande Commandes pour sélectionner la zone de cuisson et la position de chauffe Indications pour Surface de commande Bandeau de commande opérationnalité...
  • Seite 60: Les Zones De Cuisson

    Les zones de cuisson Zone de cuisson Activer et désactiver Zone de cuisson Utilisez un récipient de la taille appropriée. simple l Zone de cuisson La zone se connecte automatiquement en utilisant un récipient dont la double base est de la même taille que la zone extérieure. N'utilisez que des récipients aptes à...
  • Seite 61: Programmer La Plaque De Cuisson

    Programmer la plaque de cuisson Ce chapitre montre comment régler une zone de cuisson. Le tableau indique les positions et les temps de chauffe pour différents plats. Connexion et déconnexion de la table de cuisson Connecter et déconnecter la table de cuisson moyennant l'interrupteur principal %.
  • Seite 62: Régler La Zone De Cuisson

    Régler la zone de cuisson Réglez la position de chauffe à l'aide des commandes. 0 = zone de cuisson déconnectée. Position de cuisson 1 = puissance minimum. Position de cuisson 9 = puissance maximum. Sélectionner la position de chauffe : La table de cuisson doit être connectée.
  • Seite 63: Tableau De Cuisson

    Tableau de cuisson Le tableau suivant présente quelques exemples. Les temps de cuisson dépendent du type, du poids et de la qualité des aliments. C'est pourquoi il existe des variations. Niveau de Durée de cuisson lente cuisson lente en minutes Fondre Chocolat, nappage de chocolat, beurre, miel Gélatine...
  • Seite 64 Niveau de Durée de cuisson lente cuisson lente en minutes Rôtir Filets, nature ou panés 6 10 min Filets surgelés 8 12 min Côtelettes, nature ou panées 8 12 min Bifstecks (3 cm d'épaisseur) 8 12 min Blanc de poulet (2 cm d'épaisseur) 10 20 min Blanc de poulet, surgelé...
  • Seite 65: Fonction Powerboost

    Fonction Powerboost À l'aide de cette fonction vous pourrez réchauffer le contenu du récipient plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe j. Cette fonction permet d'augmenter la puissance maximum de la zone de cuisson où elle est utilisée. Limitations d'utilisation de la Toutes les zones de cuisson disposent de cette fonction...
  • Seite 66: Elle S'active Comme Suit

    Elle s'active comme Veuillez suivre les étapes suivantes : suit. Sélectionnez la position de chauffe souhaitée. Appuyez sur le symbole correspondant à la boost± zone de chauffe sélectionnée. L'indicateur de la zone de cuisson affiche la lettre n. La fonction est alors activée. Elle se désactive Appuyez sur le symbole .
  • Seite 67: Désactivation Du Signal Sonore

    Désactivation du signal sonore Un bref signal sonore confirme qu'un symbole a été touché. Selon le modèle, ce signal peut être désactivé. Placez les zones de cuisson sur la position de chauffe d. Déconnectez les zones de cuisson, l'une après l'autre, en commençant par la zone de cuisson correspondant à...
  • Seite 68: Cadre De La Table De Cuisson

    N'utilisez jamais : Produits abrasifs Produits nettoyants agressifs, tels que des sprays pour les fours et les produits détachants Éponges qui rayent Produits de nettoyage de haute pression ou machines à vapeur Racloir pour verre Éliminez la saleté résistante à l'aide d'un racloir pour verre.
  • Seite 69: Réparer Des Défauts

    Réparer des défauts Normalement, les défauts sont dus à de petits détails. Avant de prévenir le Service après-vente, il faut prendre en considération les conseils et avertissements suivants. Indicateur Incident Mesure aucun L'alimentation électrique a Vérifiez à l'aide d'autres appareils électriques s'il s'est été...
  • Seite 70: Bruit Normal Pendant Le Fonctionnement De L'appareil

    Indicateur Incident Mesure Tension d'alimentation Adressez-vous à votre distributeur d'énergie électrique. incorrecte, hors des limites normales de fonctionnement La zone de cuisson a été Attendez à ce que le système électronique ait oc/od surchauffée et suffisamment refroidi puis reconnectez-la. déconnectée pour protéger votre table de cuisson.
  • Seite 71: Service Après-Vente

    Des sifflements forts Les bruits sont essentiellement produits dans les récipients composés de différentes superpositions de matériaux, dès que les récipients sont mis en marche à la puissance maximum de chauffe et dans deux zones de chauffe en même temps. Ces sifflements disparaissent ou sont plus faibles dès que la puissance diminue.
  • Seite 72 Indice Consigli e avvertenze di sicurezza ... . Norme per la sicurezza ......Cause dei danni .
  • Seite 73 Indice Normale rumore in sede di funzionamento dell'apparecchio ......Servizio di assistenza tecnica .
  • Seite 74: Consigli E Avvertenze Di Sicurezza

    Consigli e avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni. Solo dopo averle lette si potrà usare correttamente l'apparecchio. Conservare le istruzioni d'uso e montaggio. In caso di cessione dell'apparecchio a una terza persona, fornire a quest'ultima la documentazione corrispondente. Verificare le condizioni dell'apparecchio dopo averlo estratto dall'imballaggio.
  • Seite 75 Soffocare le fiamma posizionando rapidamente un coperchio o un piatto sul recipiente. Disinserire la zona di cottura. Cucinare alimenti a bagno La tecnica del bagno Maria consente di cuocere gli Maria alimenti all'interno di una casseruola a sua volta immersa in un secondo recipiente più grande contenente acqua.
  • Seite 76 La zona di cottura si Pericolo di ustioni! scollegare la zona di cottura in riscalda ma l'indicazione caso di malfunzionamento della spia. visiva non funziona Contattare il servizio di assistenza tecnica. Non collocare oggetti Pericolo di ustioni! Non lasciare sul piano di cottura metallici sulla piastra ad coltelli, forchette, cucchiai o altri oggetti metallici che induzione...
  • Seite 77: Cause Dei Danni

    Scollegare il piano di Dopo ogni uso, scollegare sempre il piano di cottura cottura con l'interruttore principale. Non aspettare che il piano di cottura si scolleghi automaticamente per mancanza di recipiente. Cause dei danni Base dei recipienti Le basi ruvide dei recipienti possono graffiare il piano di cottura.
  • Seite 78: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente Smaltimento dei rifiuti nel Disimballare l'apparecchio e smaltire l'imballo nel rispetto dell'ambiente rispetto dell'ambiente. Il presente apparecchio è conforme alla Direttiva in materia di residui di apparecchi elettrici ed elettronici RAEE 2002/96/CE. Tale direttiva definisce l'ambito di riciclaggio e riutilizzo di apparecchi usati nel territorio europeo.
  • Seite 79: La Cottura Per Induzione

    Cuocere con poca acqua. Così facendo, si risparmia energia e si preservano le vitamine e i minerali della verdura. Cucinando piatti o alimenti liquidi come minestre, salse o bibite, è possibile che questi alimenti si scaldino troppo velocemente, senza che chi cucina se ne accorga, e fuoriescano dal recipiente.
  • Seite 80: Recipienti Adeguati

    Recipienti adeguati Recipienti ferromagnetici I recipienti ferromagnetici sono i soli idonei alla cucina per induzione e possono essere di diversi materiali: acciaio smaltato ferro fuso vasellame speciale per induzione in acciaio inossidabile. Recipienti speciali per Esiste inoltre un altro tipo di recipienti specifici per induzione induzione la cui base non è...
  • Seite 81 Assenza di recipiente o Se non si poggia il recipiente sulla zona di cottura dimensioni non adeguate selezionata o se il recipiente non è del materiale o delle dimensioni adeguati, il numero visualizzato dalla spia della zona di cottura e corrispondente al grado di cottura, lampeggerà.
  • Seite 82: Primo Utilizzo Dell'apparecchio

    Primo utilizzo dell'apparecchio Le istruzioni per l'uso sono valide per diversi piani cottura. A pagina 2 è riportata una panoramica generale dei modelli. Pannello comandi Comandi per selezionare la zona di cottura e il grado di cottura Indicazioni per Superficie di comando per Superficie di comando per operatività...
  • Seite 83: Le Zone Di Cottura

    Le zone di cottura Zona di cottura Attivare e disattivare Zona di cottura Utilizzare un recipiente delle dimensioni adeguate. semplice l Zona di cottura La zona si attiva automaticamente quando si utilizza un recipiente la cui doppia base presenta la medesime dimensioni della zona esterna. Utilizzare esclusivamente recipienti adatti alla cottura per induzione, si veda paragrafo Recipienti adeguati".
  • Seite 84: Programmare Il Piano Di Cottura

    Programmare il piano di cottura Il presente capitolo illustra la modalità di regolazione di una zona di cottura. La tabella riporta i gradi e i tempi di cottura dei diversi piatti. Connessione e disconnessione del piano di cottura Collegare e scollegare il piano di cottura con l'interruttore principale %.
  • Seite 85: Regolare La Zona Di Cottura

    Regolare la zona di cottura Regolare il grado di cottura desiderato con i comandi. 0 = zona di cottura disattivata. Grado di cottura 1 = potenza minima. Grado di cottura 9 = potenza massima. Selezionare il grado di cottura: Il piano cottura deve essere collegato. Ruotare il comando verso destra fino a raggiungere il grado di cottura desiderato.
  • Seite 86: Tabella Di Cottura

    Tabella di cottura La tabella seguente riporta alcuni esempi. I tempi di cottura variano in funzione del tipo, peso e qualità degli alimenti. Per questa ragione, gli esempi vengono forniti a puro titolo indicativo. Livello di Tempo di cottura lenta cottura lenta in minuti Fondere...
  • Seite 87 Livello di Tempo di cottura lenta cottura lenta in minuti Arrostire Filetti, al naturale o impanati 6 10 min Filetti surgelati 8 12 min Costolette, al naturale o impanate 8 12 min Bistecca (3 cm di spessore) 8 12 min Petto (2 cm di spessore) 10 20 min Petto, surgelato...
  • Seite 88: Funzione Powerboost

    Funzione Powerboost Grazie a questa funzione si può riscaldare il contenuto del recipiente più velocemente che non utilizzando il livello di potenza massimo j. Questa funzione consente di aumentare la potenza massima della zona cottura nella quale viene utilizzata. Limiti di uso della funzione Tutte le zone cottura dispongono di questa funzione.
  • Seite 89: Come Attivare La Funzione

    Come attivare la Realizzare i seguenti passi: funzione Selezionare il grado di cottura desiderato. Premere il simbolo corrispondente alla zona boost± di cottura selezionata. Nell'indicatore visivo della zona di cottura compare la lettera n. In questo modo la funzione è attivata. Come disattivarla Premere il simbolo .
  • Seite 90: Disattivazione Del Segnale Acustico

    Disattivazione del segnale acustico Un breve segnale acustico conferma la selezione di un simbolo. A seconda del modello, tale segnale può essere disattivato. Posizionare le zone di cottura sul grado di cottura d. Spegnere le zone di cottura, una dopo l'altra, iniziando dalla zona di cottura corrispondente al comando posto sulla destra del pannello.
  • Seite 91: Cornice Del Piano Di Cottura

    Non utilizzare in nessun caso: Prodotti abrasivi Detergenti aggressivi quali spray da forno e scioglimacchia Spugne abrasive Pulitori ad alta pressione o apparecchi a vapore Raschietto per vetro Eliminare i residui di sporcizia più resistenti con un raschietto per vetro. Estrarre la sicura dal raschietto Pulire la superficie del piano di cottura con il coltello.
  • Seite 92: Riparare I Guasti

    Riparare i guasti Di norma, i guasti sono dovuti a piccoli dettagli. Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica, occorre prendere in considerazione i seguenti consigli e avvertenze. Sintomo Avaria Soluzione nessuno L'alimentazione elettrica è Verificare, per mezzo di ulteriori apparecchi elettronici, stata interrotta.
  • Seite 93: Normale Rumore In Sede Di Funzionamento Dell'apparecchio

    Sintomo Avaria Soluzione Tensione di alimentazione Rivolgersi alla propria compagnia elettrica. non corretta, al di fuori delle normali soglie di funzionamento La zona cottura si è Attendere il raffreddamento del sistema elettronico, quindi oc/od surriscaldata e si è collegarla nuovamente. disinserita per proteggere il piano di cottura.
  • Seite 94: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Sibili acuti Questi rumori sono essenzialmente percepibili in presenza di recipienti composti da diversi strati di materiale sovrapposto, quando si utilizza la massima potenza di riscaldamento in due zone di cottura. I sibili scompaiono o si attenuano sensibilmente una volta ridotta la potenza.
  • Seite 95 9000308257(1W090Z)00 8804...

Inhaltsverzeichnis